Rozporządzenie wykonawcze 2025/184 zmieniające rozporządzenia wykonawcze (UE) 2020/761 i (UE) 2020/1988 w odniesieniu do tworzenia i zmiany niektórych kontyngentów taryfowych oraz zarządzania nimi w następstwie umowy przejściowej o handlu między Unią Europejską a Republiką Chile

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2025/184
z dnia 28 stycznia 2025 r.
zmieniające rozporządzenia wykonawcze (UE) 2020/761 i (UE) 2020/1988 w odniesieniu do tworzenia i zmiany niektórych kontyngentów taryfowych oraz zarządzania nimi w następstwie umowy przejściowej o handlu między Unią Europejską a Republiką Chile

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 1 , w szczególności jego art. 187,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 510/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające zasady handlu niektórymi towarami pochodzącymi z przetwórstwa produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 1216/2009 i (WE) nr 614/2009 2 , w szczególności jego art. 16,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2020/761 3  ustanowiono zasady administrowania kontyngentami taryfowymi na przywóz i wywóz produktów rolnych, zarządzanymi przy wykorzystaniu systemu pozwoleń na przywóz i wywóz, oraz określono przepisy szczegółowe dotyczące tego administrowania.

(2) Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2020/1988 4  ustanowiono zasady administrowania kontyngentami taryfowymi na przywóz, które mają być stosowane zgodnie z porządkiem chronologicznym dat przyjęcia zgłoszeń celnych (zasada przydzielania według kolejności zgłoszeń).

(3) Zgodnie z decyzją Rady (UE) 2024/3016 5  Umowa przejściowa o handlu między Unią Europejską a Republiką Chile została zawarta dnia 18 marca 2024 r.

(4) Zmiany wprowadzone tą umową przejściową należy odzwierciedlić w załącznikach I, VIII, IX, XI i XVI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 oraz w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/1988.

(5) Potrzebne są przepisy przejściowe służące doprecyzowaniu ilości, które mają być stosowane w pierwszym roku obowiązywania, w celu wyjaśnienia sytuacji, które mogą powstać w wyniku zamknięcia i otwarcia kontyngentów taryfowych w tym samym okresie obowiązywania kontyngentu taryfowego, oraz w odniesieniu do dowodów pochodzenia wystawionych przed wejściem w życie umowy przejściowej i nowych dowodów pochodzenia wystawionych zgodnie z umową przejściową.

(6) W celu zapewnienia zgodności z wejściem w życie umowy przejściowej niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i obowiązywać od dnia 1 lutego 2025 r.

(7) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia wykonawcze (UE) 2020/761 i (UE) 2020/1988.

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/761

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/761 wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 42 akapit szósty otrzymuje brzmienie:

"Zgodnie z Umową przejściową w sprawie handlu między Unią Europejską a Republiką Chile, zatwierdzoną decyzją Rady (UE) 2024/3016 * , otwiera się kontyngenty taryfowe na przywóz wołowiny do Unii, z zastrzeżeniem warunków określonych w niniejszym rozporządzeniu.

2)
art. 67 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 67

Kontyngenty taryfowe

Zgodnie z koncesjami przyznanymi w ramach Światowej Organizacji Handlu, zatwierdzonymi decyzją Rady 94/800/WE, otwiera się kontyngenty taryfowe na przywóz do Unii produktów w sektorze jaj i albumin jaj, z zastrzeżeniem warunków ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu.

Zgodnie z Umową przejściową w sprawie handlu między Unią Europejską a Republiką Chile otwiera się kontyngent taryfowy o numerze porządkowym 09.4403 na przywóz do Unii z Chile produktów sektora jaj, z zastrzeżeniem warunków określonych w niniejszym rozporządzeniu.

Dla każdego kontyngentu taryfowego ilość produktów, numer porządkowy oraz okres i podokresy obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego są określone w załączniku XI do niniejszego rozporządzenia.";

3)
w art. 68 dodaje się ust. 6 w brzmieniu:

"6. Współczynniki przeliczeniowe określone w części Aa załącznika XVI stosuje się do przeliczenia masy produktu na ekwiwalent jaj w skorupkach w odniesieniu do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4403.";

4)
w załącznikach I, VIII, XI i XVI wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/1988

W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/1988 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  3

Przepisy przejściowe

1. 
W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2024 r. (od dnia 1 lipca 2024 r. do dnia 30 czerwca 2025 r.) ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4181, wynosi 4 004 167 kg (masa produktu).

W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2024 r. (od dnia 1 lipca 2024 r. do dnia 30 czerwca 2025 r.) powyższą ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4181, odejmuje się od skumulowanej ilości, na którą wydano pozwolenia w okresie od dnia 1 lipca 2024 r. do dnia 31 stycznia 2025 r. w ramach tego kontyngentu taryfowego.

2. 
W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4403, to ilość obliczona pro rata od momentu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia do końca tego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.
3. 
Pozwolenia wydane przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do kontyngentu taryfowego 09.4181 zachowują ważność do końca swojego okresu ważności.
4. 
W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1945, to ilość obliczona pro rata od momentu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia do końca tego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.

W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. powyższą ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1945, odejmuje się od skumulowanej ilości, na którą wydano pozwolenia od dnia 1 stycznia 2025 r. do dnia 31 stycznia 2025 r. w ramach kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.1921 i 09.1944.

5. 
W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.2115, 09.2116 i 09.1922, to ilość obliczona pro rata od momentu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia do końca tego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.

W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. powyższą ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.2115, 09.2116 i 09.1922, odejmuje się od skumulowanej ilości, na którą wydano pozwolenia od dnia 1 stycznia 2025 r. do dnia 31 stycznia 2025 r. w ramach tych kontyngentów taryfowych.

6. 
W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1946, to ilość obliczona pro rata od momentu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia do końca tego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.

W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego s 2025 r. powyższą ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1946, odejmuje się od skumulowanej ilości, na którą wydano pozwolenia od dnia 1 stycznia 2025 r. do dnia 31 stycznia 2025 r. w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1923.

7. 
W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1947, to ilość obliczona pro rata od momentu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia do końca tego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.

W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. powyższą ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1947, odejmuje się od skumulowanej ilości, na którą wydano pozwolenia od dnia 1 stycznia 2025 r. do dnia 31 stycznia 2025 r. w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1925.

8. 
W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1955, to ilość obliczona pro rata od momentu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia do końca tego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.

W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. powyższą ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1955, odejmuje się od skumulowanej ilości, na którą wydano pozwolenia od dnia 1 stycznia 2025 r. do dnia 31 stycznia 2025 r. w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1926.

9. 
W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1957, to ilość obliczona pro rata od momentu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia do końca tego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.

W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. powyższą ilość, która ma zostać wykorzystana w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1957, odejmuje się od skumulowanej ilości, na którą wydano pozwolenia od dnia 1 stycznia 2025 r. do dnia 31 stycznia 2025 r. w ramach kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1927.

10. 
W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego z 2025 r. ilości, które mają zostać wykorzystane w ramach kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.1948, 09.1949, 09.1956, 09.1958, 09.1959, 09.1953 i 09.1954, to ilości obliczone pro rata od momentu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia do końca tego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.
11. 
Jedynie dowody pochodzenia wystawione zgodnie z Umową przejściową w sprawie handlu między Unią Europejską a Republiką Chile są dopuszczalne w przypadku przemieszczania produktów, które znajdują się w tranzycie lub są czasowo składowane w składzie celnym lub w wolnych obszarach celnych w Unii Europejskiej w dniu rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  4

Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lutego 2025 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 stycznia 2025 r.

ZAŁĄCZNIK  I

W załącznikach I, VIII, XI i XVI do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/761 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w załączniku I, po wierszu dotyczącym kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4402 dodaje się wiersz dotyczący kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4403 w brzmieniu:
"09.4403 Jaja Przywozowy UE: równoczesne badanie Nie Tak Nie"
2)
W załączniku VIII tabelę dotyczącą kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4181 zastępuje się następującą tabelą:
"Nr porządkowy 09.4181
Umowa międzynarodowa lub inny akt Decyzja Rady (UE) 2024/3016 z dnia 18 marca 2024 r. w sprawie zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Okres obowiązywania kontyngentu taryfowego Od 1 lipca do 30 czerwca
Podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego Nie
Wniosek o pozwolenie Zgodnie z art. 6, 7 i 8 niniejszego rozporządzenia
Opis produktu Świeża, chłodzona lub mrożona wołowina i cielęcina
Pochodzenie Chile
Dowód pochodzenia przy składaniu wniosku o pozwolenie. Jeżeli tak, organ upoważniony do jego wydania Świadectwo autentyczności, którego wzór określono w załączniku XIV do niniejszego rozporządzenia.

Organ wystawiający: Asociación Gremial de Plantas Faenadoras Frigoríficas de Carnes de Chile Teatinos 20 - Oficina 55, Santiago, Chile

Dowód pochodzenia do celów dopuszczenia do obrotu Zgodnie z rozdziałem 3 Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile

oraz

Świadectwo autentyczności, którego wzór określono w załączniku XIV do niniejszego rozporządzenia.

Ilość w kg 2024-2025: 4 004 167 kg (masa produktu)

2025-2026 i kolejne lata: 5 200 000 kg (masa produktu)

Kody CN 0201 10 00, 0201 20 20, 0201 20 30, 0201 20 50, 0201 20 90, 0201 30 00, 0202 10 00, 0202 20 10, 0202 20 30, 0202 20 50, 0202 20 90, 0202 30 10, 0202 30 50, 0202 30 90, 0206 10 95, 0206 29 91, 0210 20 10, 0210 20 90, 0210 99 51, 1602 50 10 oraz 1602 90 61
Cło w ramach kontyngentu 0 EUR
Dowód handlu Nie
Zabezpieczenie na potrzeby pozwolenia na przywóz 12 EUR za 100 kg
Szczegółowe adnotacje dokonywane we wniosku o pozwolenie i w pozwoleniu Sekcja 8 wniosku o pozwolenie na przywóz i pozwolenia na przywóz wskazuje kraj pochodzenia; zaznacza się pole "tak" w tej sekcji.
Okres ważności pozwolenia Zgodnie z art. 13 niniejszego rozporządzenia
Możliwość przeniesienia pozwolenia Tak
Ilość referencyjna Nie
Podmiot zarejestrowany w bazie danych LORI Nie
Warunki szczególne »Mięso mrożone« oznacza mięso, które jest zamrożone i w chwili wprowadzenia na obszar celny Unii jego temperatura wewnętrzna wynosi nie więcej niż -12 °C."
3)
W załączniku XI następującą tabelę dotyczącą kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4403 dodaje się za numerem porządkowym 09.4402:
"Nr porządkowy 09.4403
Umowa międzynarodowa lub inny akt Decyzja Rady (UE) 2024/3016 z dnia 18 marca 2024 r. w sprawie zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Okres obowiązywania kontyngentu taryfowego Od 1 stycznia do 31 grudnia
Podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego Nie
Wniosek o pozwolenie Zgodnie z art. 6, 7 i 8 niniejszego rozporządzenia
Opis produktu Jaja i produkty jajeczne
Pochodzenie Chile
Dowód pochodzenia przy składaniu wniosku o pozwolenie. Jeżeli tak, organ upoważniony do jego wydania Nie
Dowód pochodzenia do celów dopuszczenia do obrotu Zgodnie z rozdziałem 3 Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Ilość w kg 2025: pro rata z 500 000 kg (ekwiwalent jaj w skorupkach)

2026 i kolejne lata: 500 000 kg (ekwiwalent jaj w skorupkach)

Kody CN 0407 11 00, 0407 19 11, 0407 19 19, 0407 21 00, 0407 29 10, 0407 90 10, 0408 11 80, 0408 19 81, 0408 19 89, 0408 91 80,

0408 99 80, 3502 11 90 oraz 3502 19 90

Cło w ramach kontyngentu 0 EUR
Dowód handlu Tak. 25 ton
Zabezpieczenie na potrzeby pozwolenia na przywóz 20 EUR za 100 kg
Szczegółowe adnotacje dokonywane we wniosku o pozwolenie i w pozwoleniu Sekcja 8 wniosku o pozwolenie na przywóz i pozwolenia na przywóz wskazuje kraj pochodzenia; zaznacza się pole "tak" w tej sekcji.
Okres ważności pozwolenia Zgodnie z art. 13 niniejszego rozporządzenia
Możliwość przeniesienia pozwolenia Tak
Ilość referencyjna Nie
Podmiot zarejestrowany w bazie danych LORI Nie
Warunki szczególne Współczynniki przeliczeniowe zgodnie ze współczynnikami produktywności określonymi w części Aa załącznika XVI do niniejszego rozporządzenia"
4)
W załączniku XVI po części A dodaje się część Aa w brzmieniu:

"Część Aa

Współczynniki przeliczeniowe dla kontyngentu na jaja i produkty jajeczne otwartego w ramach Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile

Następujące współczynniki przeliczeniowe stosuje się do przeliczania masy produktu na ekwiwalent wagowy jaj w skorupkach w odniesieniu do produktów objętych kontyngentem o numerze porządkowym 09.4403.

Kody CN Współczynnik przeliczeniowy
0407 11 00 100%
0407 19 11 100%
0407 19 19 100%
0407 21 00 100%
0407 29 10 100%
0407 90 10 100%
0408 11 80 246%
0408 19 81 116%
0408 19 89 116%
0408 91 80 452 %
0408 99 80 116%
3502 11 90 856 %
3502 19 90 116%"

ZAŁĄCZNIK  II

W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/1988 wprowadza się następujące zmiany:
a)
w sekcji pod nagłówkiem "Kontyngenty taryfowe w sektorze wieprzowiny" następującą tabelę odnoszącą się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1945 dodaje się po numerze porządkowym 09.0832:
"Nr porządkowy 09.1945
Szczegółowa podstawa prawna Decyzja Rady (UE) 2024/3016 z dnia 18 marca 2024 r. w sprawie zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Opis produktu i kody CN Wieprzowina

0203 11 10, 0203 12 11, 0203 12 19, 0203 19 11, 0203 19 13, 0203 19 15, 0203 19 55, 0203 19 59, 0203 21 10, 0203 22 11, 0203 22 19, 0203 29 11, 0203 29 13, 0203 29 15, 0203 29 55, 0203 29 59, 1601 00 91, 1601 00 99, 1602 41 10, 1602 42 10, 1602 49 11, 1602 49 13, 1602 49 15, 1602 49 19, 1602 49 30, 1602 49 50 oraz 1602 90 51

Kody TARIC -
Pochodzenie Chile
Ilość 2025: pro rata z 21 200 000 kg (masa produktu)

2026 i kolejne lata: 21 200 000 kg (masa produktu)

Okres obowiązywania kontyngentu taryfowego Od 1 stycznia do 31 grudnia
Podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego Nie dotyczy
Dowód pochodzenia Zgodnie z rozdziałem 3 Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Cło w ramach kontyngentu 0 EUR
Zabezpieczenie, które ma zostać złożone zgodnie z art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/1987 Nie dotyczy
Warunki szczególne Nie dotyczy"
b)
w sekcji pod nagłówkiem "Kontyngenty taryfowe w sektorze mięsa baraniego i koziego" tabela odnosząca się do kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.2115, 09.2116 i 09.1922 otrzymuje brzmienie:
"Nr porządkowy 09.2115

09.2116

09.1922

Szczegółowa podstawa prawna Rozporządzenie Rady (WE) nr 1095/96 z dnia 18 czerwca 1996 r. w sprawie wprowadzania koncesji określonych na liście koncesyjnej CXL sporządzonej w wyniku zakończenia negocjacji GATT XXIV.6

Decyzja Rady (UE) 2024/3016 z dnia 18 marca 2024 r. w sprawie zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile

Opis produktu i kody CN Mięso owcze

0204

»koźlę« zgodnie z definicją w art. 31 niniejszego rozporządzenia

Kody TARIC -
Pochodzenie Chile
Ilość 2025: pro rata z 12 927 000 kg (ekwiwalent wagowy tuszy)

2026 i kolejne lata: 12 927 000 kg (ekwiwalent wagowy tuszy)

Okres obowiązywania kontyngentu taryfowego Od 1 stycznia do 31 grudnia
Podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego Nie dotyczy
Dowód pochodzenia Zgodnie z rozdziałem 3 Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Cło w ramach kontyngentu 0 EUR
Zabezpieczenie, które ma zostać złożone zgodnie z art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/1987 Nie dotyczy
Warunki szczególne Zgodnie z art. 31 niniejszego rozporządzenia"
c)
w sekcji pod nagłówkiem "Kontyngenty taryfowe w sektorze mięsa drobiowego" dodaje się następującą tabelę odnoszącą się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1946:
"Nr porządkowy 09.1946
Szczegółowa podstawa prawna Decyzja Rady (UE) 2024/3016 z dnia 18 marca 2024 r. w sprawie zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Opis produktu i kody CN Mięso drobiowe
0207 11 10, 0207 11 30, 0207 11 90, 0207 12 10, 0207 12 90, 0207 13 10, 0207 13 20, 0207 13 30, 0207 13 40, 0207 13 50, 0207 13 60, 0207 13 70, 0207 13 99, 0207 14 10, 0207 14 20, 0207 14 30, 0207 14 40, 0207 14 50, 0207 14 60, 0207 14 70, 0207 14 99, 0207 24 10, 0207 24 90, 0207 25 10, 0207 25 90, 0207 26 10, 0207 26 20, 0207 26 30, 0207 26 40, 0207 26 50, 0207 26 60, 0207 26 70, 0207 26 80, 0207 26 99, 0207 27 10, 0207 27 20, 0207 27 30, 0207 27 40, 0207 27 50, 0207 27 60, 0207 27 70, 0207 27 80, 0207 27 99, 0207 41 20, 0207 41 30, 0207 41 80, 0207 42 30, 0207 42 80, 0207 44 10, 0207 44 21, 0207 44 31, 0207 44 41, 0207 44 51, 0207 44 61, 0207 44 71, 0207 44 81, 0207 44 99, 0207 45 10, 0207 45 21, 0207 45 31, 0207 45 41, 0207 45 51, 0207 45 61, 0207 45 71, 0207 45 81, 0207 45 99, 0207 51 10, 0207 51 90, 0207 52 10, 0207 52 90, 0207 54 10, 0207 54 21, 0207 54 31, 0207 54 41, 0207 54 51, 0207 54 61, 0207 54 71, 0207 54 81, 0207 54 99, 0207 55 10, 0207 55 21, 0207 55 31, 0207 55 41, 0207 55 51, 0207 55 61, 0207 55 71, 0207 55 81, 0207 55 99, 0207 60 05, 0207 60 10, 0207 60 21, 0207 60 31, 0207 60 41, 0207 60 51, 0207 60 61, 0207 60 81, 0207 60 99, 1602 32 11 oraz 1602 39 21
Kody TARIC -
Pochodzenie Chile
Ilość 2025: pro rata z 32 200 000 kg (masa produktu)

2026: 32 200 000 kg

2027: 32 200 000 kg

2028 i kolejne lata: 41 200 000 kg (masa produktu)

Okres obowiązywania kontyngentu taryfowego Od 1 stycznia do 31 grudnia
Podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego Nie dotyczy
Dowód pochodzenia Zgodnie z rozdziałem 3 Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Cło w ramach kontyngentu 0 EUR
Zabezpieczenie, które ma zostać złożone zgodnie z art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/1987 Nie dotyczy
Warunki szczególne Nie dotyczy"
d)
w sekcji pod nagłówkiem "Kontyngenty taryfowe w sektorze owoców i warzyw" następującą tabelę odnoszącą się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1947 i 09.1948 dodaje się po numerze porządkowym 09.0027:
"Nr porządkowy 09.1947
Szczegółowa podstawa prawna Decyzja Rady (UE) 2024/3016 z dnia 18 marca 2024 r. w sprawie zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Opis produktu i kody CN Czosnek

0703 20 00

Kody TARIC -
Pochodzenie Chile
Ilość 2025: pro rata z 2 000 000 kg

2026 i kolejne lata: 2 000 000 kg

Okres obowiązywania kontyngentu taryfowego Od 1 stycznia do 31 grudnia
Podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego Nie dotyczy
Dowód pochodzenia Zgodnie z rozdziałem 3 Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Cło w ramach kontyngentu 0 EUR
Zabezpieczenie, które ma zostać złożone zgodnie z art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/1987 Nie dotyczy
Warunki szczególne Nie dotyczy
Nr porządkowy 09.1948
Szczegółowa podstawa prawna Decyzja Rady (UE) 2024/3016 z dnia 18 marca 2024 r. w sprawie zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Opis produktu i kody CN Oliwa z oliwek

1509 10 10, 1509 10 20, 1509 10 80, 1509 90 00,

1510 00 10 oraz 1510 00 90

Kody TARIC -
Pochodzenie Chile
Ilość 2025: pro rata z 11 000 000 kg

2026 i kolejne lata: 11 000 000 kg

Okres obowiązywania kontyngentu taryfowego Od 1 stycznia do 31 grudnia
Podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego Nie dotyczy
Dowód pochodzenia Zgodnie z rozdziałem 3 Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Cło w ramach kontyngentu 0 EUR
Zabezpieczenie, które ma zostać złożone zgodnie z art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/1987 Nie dotyczy
Warunki szczególne Nie dotyczy"
e)
w sekcji pod nagłówkiem "Kontyngenty taryfowe w sektorze zbóż" dodaje się następujące tabele odnoszące się do kontyngentów taryfowych o numerach porządkowym 09.1949 i 09.1955:
"Nr porządkowy 09.1949
Szczegółowa podstawa prawna Decyzja Rady (UE) 2024/3016 z dnia 18 marca 2024 r. w sprawie zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Opis produktu i kody CN Skrobia i pochodne skrobi

1108 11 00, 1108 12 00, 1108 13 00, 1108 14 00, 1108 19 10,

1108 19 90, 1109 00 00, 2905 43 00, 2905 44 11, 2905 44 19,

2905 44 91, 2905 44 99, 3505 10 10, 3505 10 90, 3824 60 11,

3824 60 19, 3824 60 91 oraz 3824 60 99

Kody TARIC -
Pochodzenie Chile
Ilość 2025: pro rata z 300 000 kg

2026 i kolejne lata: 300 000 kg

Okres obowiązywania kontyngentu taryfowego Od 1 stycznia do 31 grudnia
Podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego Nie dotyczy
Dowód pochodzenia Zgodnie z rozdziałem 3 Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Cło w ramach kontyngentu 0 EUR
Zabezpieczenie, które ma zostać złożone zgodnie z art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/1987 Nie dotyczy
Warunki szczególne Nie dotyczy
Nr porządkowy 09.1955
Szczegółowa podstawa prawna Decyzja Rady (UE) 2024/3016 z dnia 18 marca 2024 r. w sprawie zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Opis produktu i kody CN Przetworzone zboża 1104
Kody TARIC -
Pochodzenie Chile
Ilość 2025: pro rata z 2 100 000 kg

2026: 2 150 000 kg

2027: 2 200 000 kg

Kontyngent taryfowy przestaje obowiązywać z dniem 1 stycznia 2028 r.

Okres obowiązywania kontyngentu taryfowego Od 1 stycznia do 31 grudnia
Podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego Nie dotyczy
Dowód pochodzenia Zgodnie z rozdziałem 3 Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Cło w ramach kontyngentu 0 EUR
Zabezpieczenie, które ma zostać złożone zgodnie z art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/1987 Nie dotyczy
Warunki szczególne Nie dotyczy"
f)
w sekcji pod nagłówkiem "Kontyngenty taryfowe w sektorze zbóż i cukru" dodaje się następującą tabelę odnoszącą się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1956:
"Nr porządkowy 09.1956
Szczegółowa podstawa prawna Decyzja Rady (UE) 2024/3016 z dnia 18 marca 2024 r. w sprawie zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Opis produktu i kody CN Produkty o wysokiej zawartości cukru

0403 20 49, 1702 30 10, 1702 30 50, 1702 30 90, 1702 40 10, 1702 40 90, 1702 50 00, 1702 60 10, 1702 60 80, 1702 60 95, 1702 90 30, 1704 90 99, 1806 10 30, 1806 10 90, 1806 20 95, 1901 90 95, 1901 90 99, 2006 00 31, 2006 00 38, 2007 91 10, 2101 12 98, 2101 20 98, ex 2106 90 98 oraz 3302 10 29.

Od 2024 r. do 2030 r. również 1702 90 50, 1702 90 71, 1702 90 75, 1702 90 79, 1702 90 80, 1702 90 95, 2106 90 30, 2106 90 55 oraz 2106 90 59

Kody TARIC 2106 90 98 26, 2106 90 98 34, 2106 90 98 53, 2106 90 98 60,

2106 90 98 69

Pochodzenie Chile
Ilość 2025: pro rata z 1 000 000 kg

2026 i kolejne lata: 1 000 000 kg

Okres obowiązywania kontyngentu taryfowego Od 1 stycznia do 31 grudnia
Podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego Nie dotyczy
Dowód pochodzenia Zgodnie z rozdziałem 3 Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Cło w ramach kontyngentu 0 EUR
Zabezpieczenie, które ma zostać złożone zgodnie z art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/1987 Nie dotyczy
Warunki szczególne Nie dotyczy"
g)
w sekcji pod nagłówkiem "Kontyngenty taryfowe w sektorze przetworzonych owoców i warzyw" dodaje się następujące tabele odnoszące się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1957, 09.1958 i 09.1959:
"Nr porządkowy 09.1957
Szczegółowa podstawa prawna Decyzja Rady (UE) 2024/3016 z dnia 18 marca 2024 r. w sprawie zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Opis produktu i kody CN Przetworzone grzyby

2003 10 20 i 2003 10 30

Kody TARIC -
Pochodzenie Chile
Ilość 2025: pro rata z 1 050 000 kg

2026: 1 075 000 kg

2027: 1 100 000 kg

2028: 1 125 000 kg

2029: 1 150 000 kg

2030: 1 175 000 kg

2031: 1 200 000 kg

Kontyngent taryfowy przestaje obowiązywać z dniem 1 stycznia 2032 r.

Okres obowiązywania kontyngentu taryfowego Od 1 stycznia do 31 grudnia
Podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego Nie dotyczy
Dowód pochodzenia Zgodnie z rozdziałem 3 Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Cło w ramach kontyngentu 0 EUR
Zabezpieczenie, które ma zostać złożone zgodnie z art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/1987 Nie dotyczy
Warunki szczególne Nie dotyczy
Nr porządkowy 09.1958
Szczegółowa podstawa prawna Decyzja Rady (UE) 2024/3016 z dnia 18 marca 2024 r. w sprawie zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Opis produktu i kody CN Sok jabłkowy

2009 79 11 i 2009 79 91

Kody TARIC -
Pochodzenie Chile
Ilość 2025: pro rata z 2 000 000 kg

2026 i kolejne lata: 2 000 000 kg

Okres obowiązywania kontyngentu taryfowego Od 1 stycznia do 31 grudnia
Podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego Nie dotyczy
Dowód pochodzenia Zgodnie z rozdziałem 3 Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Cło w ramach kontyngentu 0 EUR
Zabezpieczenie, które ma zostać złożone zgodnie z art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/1987 Nie dotyczy
Warunki szczególne Nie dotyczy
Nr porządkowy 09.1959
Szczegółowa podstawa prawna Decyzja Rady (UE) 2024/3016 z dnia 18 marca 2024 r. w sprawie zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Opis produktu i kody CN Przetwory owocowe

2007 10 10, 2007 91 30, 2007 99 20, ex 2007 99 31, ex 2007 99 33, ex 2007 99 39, 2008 30 19 oraz 2008 40 19

Kody TARIC 2007 99 31 25, 2007 99 31 99

2007 99 33 25, 2007 99 33 99, 2007 99 39 01

2007 99 39 02, 2007 99 39 03, 2007 99 39 04

2007 99 39 05, 2007 99 39 06, 2007 99 39 07

2077 99 39 08, 2007 99 39 80 oraz 2007 99 39 85

Pochodzenie Chile
Ilość 2025: pro rata z 10 000 000 kg

2026 i kolejne lata: 10 000 000 kg

Okres obowiązywania kontyngentu taryfowego Od 1 stycznia do 31 grudnia
Podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego Nie dotyczy
Dowód pochodzenia Zgodnie z rozdziałem 3 Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Cło w ramach kontyngentu 0 EUR
Zabezpieczenie, które ma zostać złożone zgodnie z art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/1987 Nie dotyczy
Warunki szczególne Nie dotyczy"
h)
w sekcji pod nagłówkiem "Kontyngenty taryfowe w sektorze zbóż oraz przetworów owocowych i warzywnych" dodaje się tabelę dotyczącą kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1953 w brzmieniu:
"Nr porządkowy 09.1953
Szczegółowa podstawa prawna Decyzja Rady (UE) 2024/3016 z dnia 18 marca 2024 r. w sprawie zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Opis produktu i kody CN Kukurydza cukrowa

2001 90 30, 2004 90 10 oraz 2005 80 00

Kody TARIC -
Pochodzenie Chile
Ilość 2025: pro rata z 800 000 kg

2026 i kolejne lata: 800 000 kg

Okres obowiązywania kontyngentu taryfowego Od 1 stycznia do 31 grudnia
Podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego Nie dotyczy
Dowód pochodzenia Zgodnie z rozdziałem 3 Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Cło w ramach kontyngentu 0 EUR
Zabezpieczenie, które ma zostać złożone zgodnie z art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/1987 Nie dotyczy
Warunki szczególne Nie dotyczy"
i)
w sekcji pod nagłówkiem "Kontyngenty taryfowe w sektorze alkoholu etylowego pochodzenia rolniczego" dodaje się następującą tabelę odnoszącą się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1954:
"Nr porządkowy 09.1954
Szczegółowa podstawa prawna Decyzja Rady (UE) 2024/3016 z dnia 18 marca 2024 r. w sprawie zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Opis produktu i kody CN Etanol

2207 10 00 oraz 2207 20 00

Kody TARIC -
Pochodzenie Chile
Ilość 2025: pro rata z 2 000 000 kg

2026 i kolejne lata: 2 000 000 kg

Okres obowiązywania kontyngentu taryfowego Od 1 stycznia do 31 grudnia
Podokresy obowiązywania kontyngentu taryfowego Nie dotyczy
Dowód pochodzenia Zgodnie z rozdziałem 3 Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Chile
Cło w ramach kontyngentu 0 EUR
Zabezpieczenie, które ma zostać złożone zgodnie z art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/1987 Nie dotyczy
Warunki szczególne Nie dotyczy"
1 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.
2 Dz.U. L 150 z 20.5.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/510/oj.
3 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/761 z dnia 17 grudnia 2019 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013, (UE) nr 1308/2013 i (UE) nr 510/2014 w odniesieniu do systemu administrowania kontyngentami taryfowymi przy wykorzystaniu pozwoleń (Dz.U. L 185 z 12.6.2020, s. 24, ELI: http://data.europa. eu/eli/reg_impl/2020/761/oj).
4 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1988 z dnia 11 listopada 2020 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 i (UE) nr 510/2014 w odniesieniu do administrowania kontyngentami taryfowymi na przywóz według kolejności zgłoszeń (Dz.U. L 422 z 14.12.2020, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/ 1988/oj).
5 Decyzja Rady (UE) 2024/3016 z dnia 18 marca 2024 r. w sprawie w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Republiką Chile (Dz.U. L, 2024/3016, 20.12.2024, ELI: http://data.europa. eu/eli/dec/2024/3016/oj).
* Decyzja Rady (UE) 2024/3016 z dnia 18 marca 2024 r. w sprawie w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Umowy przejściowej w sprawie handlu między Unią Europejską a Republiką Chile (Dz.U. L, 2024/3016, 20.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/3016/oj).";

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2025.184

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2025/184 zmieniające rozporządzenia wykonawcze (UE) 2020/761 i (UE) 2020/1988 w odniesieniu do tworzenia i zmiany niektórych kontyngentów taryfowych oraz zarządzania nimi w następstwie umowy przejściowej o handlu między Unią Europejską a Republiką Chile
Data aktu: 28/01/2025
Data ogłoszenia: 29/01/2025
Data wejścia w życie: 01/02/2025