Rozporządzenie wykonawcze 2025/221 udzielające pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy Neporex 2SG zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2025/221
z dnia 6 lutego 2025 r.
udzielające pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy "Neporex 2SG" zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych 1 , w szczególności jego art. 44 ust. 5 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 13 grudnia 2017 r. przedsiębiorstwo Elanco Animal Health Inc. złożyło, zgodnie z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, wniosek do Europejskiej Agencji Chemikaliów ("Agencja") o udzielenie pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy o nazwie "Neporex 2SG", należący do grupy produktowej 18 zgodnie z opisem w załączniku V do tego rozporządzenia, z pisemnym potwierdzeniem, że właściwy organ Niemiec zgodził się dokonać oceny wniosku. Wniosek został zarejestrowany w rejestrze produktów biobójczych pod numerem BC-NA035887-38.

(2) "Neporex 2SG" zawiera cyromazynę jako substancję czynną, która figuruje w unijnym wykazie zatwierdzonych substancji czynnych, o którym mowa w art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, do stosowania w grupie produktowej 18.

(3) W dniu 25 września 2023 r. właściwy organ oceniający przedłożył Agencji, zgodnie z art. 44 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, sprawozdanie z oceny i wnioski ze swojej oceny.

(4) W dniu 20 marca 2024 r. Agencja przedłożyła Komisji swoją opinię 2 , projekt charakterystyki produktu biobójczego dotyczącej "Neporex 2SG", a także ostateczne sprawozdanie z oceny dotyczące pojedynczego produktu biobójczego zgodnie z art. 44 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(5) W opinii stwierdzono, że "Neporex 2SG" jest pojedynczym produktem biobójczym w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. r) rozporządzenia (UE) nr 528/2012, że kwalifikuje się on do pozwolenia unijnego zgodnie z art. 42 ust. 1 tego rozporządzenia i że, z zastrzeżeniem zgodności z projektem charakterystyki produktu biobójczego, spełnia on warunki określone w art. 19 ust. 1 tego rozporządzenia.

(6) W dniu 5 kwietnia 2024 r. Agencja przekazała Komisji projekt charakterystyki produktu biobójczego we wszystkich językach urzędowych Unii zgodnie z art. 44 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(7) Komisja zgadza się z opinią Agencji i uważa, że w związku z tym należy udzielić pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy "Neporex 2SG".

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Niniejszym udziela się przedsiębiorstwu Elanco Animal Health Inc. pozwolenia unijnego o numerze EU-0032480-0000 na udostępnianie na rynku i stosowanie pojedynczego produktu biobójczego "Neporex 2SG" zgodnie z charakterystyką produktu biobójczego określoną w załączniku.

Pozwolenie unijne jest ważne od dnia 27 lutego 2025 r. do dnia 31 stycznia 2035 r.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 lutego 2025 r.

ZAŁĄCZNIK

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU BIOBÓJCZEGO

Neporex 2SG

Grupa produktowa

PT18: Insektycydy, akarycydy i produkty do zwalczania innych stawonogów

Numer zezwolenia: EU-0032480-0000

Numer zasobu w R4BP: EU-0032480-0000

Rozdział 1.INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

1.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e) produktu
Nazwa handlowa Neporex 2SG

MS Madendood Plus

Larvokill

LarvEx

Raxon Rae

1.2.
Posiadacz pozwolenia
Nazwa i adres posiadacza pozwolenia Nazwa Elanco Animal Health Inc.
Adres Mattenstrasse 24 A 4058 Basel CH
Numer zezwolenia EU-0032480-0000
Numer zasobu w R4BP EU-0032480-0000
Data udzielenia zezwolenia 27 lutego 2025 r.
Data ważności zezwolenia 31 stycznia 2035 r.
1.3.
Producent(-ci) produktu
Nazwa producenta Schirm GmbH
Adres producenta Dieselstrasse 8 85107 Baar-Ebenhausen Niemcy
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Schirm GmbH site 1

Dieselstr. 8 85107 Baar-Ebenhausen Niemcy

Nazwa producenta Ipanema Industria de Produtos Veterinarios Ltda
Adres producenta Rodovia Raposo Tavares KM 113 - Araęoiaba da Serra - SP Brazylia
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Ipanema Industria de Produtos Veterinarios Ltda site 1 Rodovia Raposo Tavares KM 113 - Barreiro 18190-000 Araęoiaba da Serra SP Brazylia
Nazwa producenta Chemical Process Technologies (Pty) Ltd.
Adres producenta Unit 21, Second Floor, 1 Melrose Boulevard - Melrose Arch Republika Południowej Afryki
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Chemical Process Technologies (Pty) Ltd. site 1

45 Bartery St 0184 Waltloo, Ext1 Republika Południowej Afryki

1.4.
Producent(-ci) substancji czynnych
Substancja czynna N-cyclopropyl-1,3,5-triazine-2,4,6-triamine (Cyromazine)
Nazwa producenta Elanco (Shanghai) Animal Health Co., Ltd.
Adres producenta 1 Changzhong Road, Wusi Farm, Fengxian County 201423 Shanghai Chiny
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Elanco (Shanghai) Animal Health Co., Ltd. site 1 1 Changzhong Road, Wusi Farm, Fengxian County 201423 Shanghai Chiny
Substancja czynna N-cyclopropyl-1,3,5-triazine-2,4,6-triamine (Cyromazine)
Nazwa producenta Shandong Guobang Pharmaceutical Co., LTD
Adres producenta F12th, Trendyway Building, No.3688, Jiangnan Road, Binjiang District - Hangzhou, Zhejiang Province Chiny
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Shandong Guobang Pharmaceutical Co., LTD site 1 NO.02131 Xiangjiangxiyi Street, Advanced Manufacturing Industrial Park, Binhai Economic Development Zone - Weifang City, Shandong Province Chiny

Rozdział 2.SKŁAD I POSTAĆ UŻYTKOWA PRODUKTU

2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu produktu
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
N-cyclopro- pyl-1,3,5-triazi- ne-2,4,6-triamine (Cyromazine) substancja czynna 66215-27-8 266-257-8 2 % (w/w)
2.2.
Rodzaj(e) postaci użytkowej

SG Granulki rozpuszczalne w wodzie

Rozdział 3.ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H412: Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Zwroty wskazujące środki ostrożności P273: Unikać uwolnienia do środowiska.

P501: Zawartość usuwać do zgodnie z przepisami krajowymi.

P501: pojemnik usuwać do zgodnie z przepisami krajowymi.

Rozdział 4.ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM

4.1.
Opis zastosowań

Tabela 1

Polewanie konewką

Grupa produktowa PT18: Insektycydy, akarycydy i produkty do zwalczania innych stawonogów
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem Nieistotne
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) Nazwa naukowa: Musca domestica Nazwa zwyczajowa: mucha domowa Etap rozwoju: Larwy
Obszar(y) zastosowania użytkowanie w pomieszczeniach Pomieszczenia dla zwierząt gospodarskich.
Sposób(-oby) nanoszenia Metoda: Wylewanie

Szczegółowy opis:

Polewanie rozcieńczonym produktem za pomocą konewki.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Stosowana dawka: Nanieść 25 g produktu biobójczego/m2 = 0,5 g substancji czynnej/m2; oznacza to 1 l roztworu roboczego na m2. 2,5 % (wag.). Aby przygotować roztwór roboczy, należy rozcieńczyć 25 g produktu biobójczego w 1 l wody na 1 m2.

Liczba i harmonogram aplikacji:

Obory dla krów mlecznych i małych przeżuwaczy: maksymalnie (maks). 5-krotne zastosowanie w ciągu roku.

Obory dla bydła mięsnego: maks. 5-krotne zastosowanie w ciągu roku.

Chlewnie dla trzody: maks. 1-razowe zastosowanie w ciągu roku. Kurniki dla kurcząt: maks. 1-razowe zastosowanie w ciągu roku. Kurniki dla pozostałego drobiu (indyków, kaczek, gęsi): maks. 5-krotne zastosowanie w ciągu roku.

Pomieszczenia hodowlane dla królików: maks. 5-krotne zastosowanie w ciągu roku.

W razie konieczności częstszego zastosowania produktu w danej kategorii zwierząt, ze względu na ponowną infestację, należy zastosować inne produkty zawierające inną substancję czynną. W przypadku kilkakrotnego stosowania: między zastosowaniami należy zachować odstęp co najmniej 6 tygodni do maksymalnie kilku miesięcy.

Kategoria(-e) użytkowników profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Produkt ma bezpośredni kontakt z polietylenem (PE) niezależnie od pojemnika.

- Pojemnik (PE): 100 g - 20 kg

- Zamknięcie: PE z folią zgrzewaną indukcyjnie (aluminium) - Saszetka (wielowarstwowa folia aluminiowa z PE jako opakowanie bezpośrednie): 20 g - 100 g

- Zamknięta przez zgrzewanie termiczne

- Elastyczne opakowanie (materiał wielowarstwowy (politereftalan etylenu (PET) i PE)): 3 kg - 5 kg

- Zamknięta przez zgrzewanie termiczne

- Wiadro (opakowanie bezpośrednie: materiał

wielowarstwowy (PET i PE)): 4 kg - 20 kg

- Opakowanie zamykane polipropylenową (PP) opaską zaciskową

- Opakowanie zewnętrzne: sztywny pojemnik (włókno / karton / PE / PP / inny podobny polimer z pokrywką u góry)

4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Patrz ogólne wskazówki dotyczące stosowania.

4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Patrz ogólne wskazówki dotyczące stosowania.

4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Patrz ogólne wskazówki dotyczące stosowania.

4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Patrz ogólne wskazówki dotyczące stosowania.

4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Patrz ogólne wskazówki dotyczące stosowania.

Rozdział 5.OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA(1)

5.1.
Instrukcje stosowania

Informacje ogólne

Produkt niedopuszczony do stosowania w pomieszczeniach dla cieląt.

Rozpuścić granulat w wodzie (25 g produktu biobójczego w 1 litrze wody do oczyszczenia 1 m2). Dozwolone jest wyłącznie stosowanie za pomocą konewki.

Zmniejszenie populacji much staje się widoczne po 2 tygodniach od zastosowania produktu.

W przypadku oporności należy stosować następujące ogólne zasady postępowania:

W razie podejrzenia rozwoju oporności konieczna jest zmiana na inny produkt z substancją czynną o odmiennym sposobie działania.
W celu uniknięcia wystąpienia oporności na którąkolwiek z substancji czynnych należy naprzemiennie stosować produkty o różnych sposobach działania i unikać częstego wielokrotnego stosowania tej samej substancji czynnej.
Zaleca się uzupełnienie leczenia w pomieszczeniach hodowlanych produktem zabijającym osobniki dorosłe.
Stosowanie produktów biobójczych można łączyć z innymi metodami sanitarnymi (np. częstym usuwaniem obornika) lub niechemicznymi środkami zwalczania szkodników (np. z wykorzystaniem parazytoidów, jeśli jest to wykonalne), w ramach zintegrowanego programu zwalczania much.

Przed użyciem należy zawsze przeczytać etykietę lub ulotkę i postępować zgodnie ze wszystkimi podanymi instrukcjami.

Pomieszczenia hodowlane dla bydła i małych przeżuwaczy (np. owiec i kóz)

Głęboka ściółka: zabieg należy przeprowadzić w ciągu pierwszych kilku dni (do 3 dni) od rozpoczęcia cyklu hodowlanego lub w ciągu pierwszych 3 dni po usunięciu obornika i rozpoczęciu gromadzenia jego nowej warstwy. Produkt należy stosować wzdłuż ścian, obrzeży i stref zalewania wokół karmideł, poideł i miejsc gromadzenia się obornika. Miejsca lęgowe much znajdują się prawdopodobnie tam, gdzie obornik nie jest ubity, zwłaszcza wzdłuż ścian lub ogrodzeń, ponieważ rozwój larw much w ubitej ściółce jest ograniczony.

Podłoga rusztowa: przeprowadzić zabieg na całej powierzchni podłogi w ciągu pierwszych kilku dni (do 3 dni) po usunięciu obornika, ale dopiero gdy zacznie się gromadzić jego nowa warstwa.

W hodowlach małych przeżuwaczy (np. owiec i kóz) trzymanych na miękkiej ściółce: larwy mogą znajdować się na całej powierzchni boksu/kojca, dlatego należy zastosować produkt na całej powierzchni. Produkt należy stosować w razie potrzeby w narożnikach lub wokół poideł i karmideł.

Pomieszczenia hodowlane dla trzody chlewnej

Hodowla w systemie "all-in, all-out" (pełnej rotacji): zabieg należy przeprowadzić w ciągu pierwszych kilku dni (do 3 dni) po usunięciu obornika, ale dopiero gdy zacznie się gromadzić jego nowa warstwa.

Podłoga rusztowa: przeprowadzić zabieg na całej powierzchni podłogi w ciągu pierwszych kilku dni (do 3 dni) po usunięciu obornika, ale dopiero gdy zacznie się gromadzić jego nowa warstwa.

Głęboka ściółka: zabieg należy przeprowadzić w ciągu pierwszych kilku dni (do 3 dni) po usunięciu obornika, ale dopiero gdy zacznie się gromadzić jego nowa warstwa. Produkt należy stosować wzdłuż ścian, obrzeży i stref zalewania wokół karmideł, poideł i miejsc gromadzenia się obornika. Miejsca lęgowe much znajdują się prawdopodobnie tam, gdzie obornik nie jest ubity, zwłaszcza wzdłuż ścian lub ogrodzeń, ponieważ rozwój larw much w ubitej ściółce jest ograniczony.

Pomieszczenia hodowlane dla drobiu (niosek, brojlerów, stada zarodowe lub reprodukcyjne)

Głębokie kanały (w systemie klatkowym), podłoga rusztowa, składowanie obornika: zabieg należy przeprowadzić na całą powierzchnię, na której zbiera się obornik, w ciągu pierwszych kilku dni (do 3 dni) po usunięciu obornika, ale dopiero gdy zacznie się gromadzić jego nowa warstwa.

Rozkładanie ściółki: nanieść na wilgotne miejsca, w których rozwijają się larwy, takie jak strefy wokół poideł i karmideł, lub w miejscach, w których dochodzi do wyciekania wody (spadania skondensowanej pary, wyciekania wody z rur wodociągowych itp.).

Przenośniki do usuwania obornika: obornik należy usuwać poza teren zakładu w odstępach czasowych wystarczających do uniknięcia rozwoju larw. Może dojść do rozlania się obornika na podłogę lub zbierania się go w narożnikach, co ułatwia rozwój larw. Zabieg należy przeprowadzić poprzez wylewanie roztworu na te miejsca.

Pozostały drób (indyki, kaczki, gęsi)

Rozkładanie ściółki: nanieść roztwór na wilgotne miejsca, w których rozwijają się larwy, np. strefy wokół poideł i karmideł, lub w miejscach, w których dochodzi do wyciekania wody (spadania skondensowanej pary, wyciekania wody z rur wodociągowych itp.).

Strefy rusztowe: należy nanieść roztwór na całą powierzchnię, na której zbiera się obornik, w ciągu pierwszych kilku dni (do 3 dni) po usunięciu obornika, ale dopiero gdy zacznie się gromadzić jego nowa warstwa. Produkt należy zastosować ponownie, ilekroć poziom obornika wzrośnie o 10 cm.

Pomieszczenia hodowlane dla królików

Głębokie kanały gnojowe, składowanie obornika: należy nanieść roztwór na całą powierzchnię, na której zbiera się obornik, w ciągu pierwszych kilku dni (do 3 dni) po usunięciu obornika, ale dopiero gdy zacznie się gromadzić jego pierwsza warstwa. Należy zastosować ponownie, ilekroć poziom obornika wzrośnie o 10 cm.

Mechaniczne systemamy usuwania obornika: obornik należy usuwać poza teren zakładu w odstępach czasowych wystarczających do uniknięcia rozwoju larw. Może dojść do rozlania się obornika na podłogę lub zbierania się go w narożnikach, co ułatwia rozwój larw. Zabieg należy przeprowadzić poprzez wylewanie roztworu na te miejsca.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko
1)
Do mieszania i ładowania zaleca się stosowanie aplikatora (np. miarki lub zlewki).
2)
Należy stosować następujące środki ograniczenia ryzyka bez uszczerbku dla stosowania przez pracodawców dyrektywy Rady 98/24/WE i innych przepisów unijnych w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy:
a)
Podczas obchodzenia się z produktem należy stosować rękawice ochronne odporne na chemikalia, spełniające wymagania normy europejskiej EN 374 lub równoważnej (materiał, z którego muszą być wykonane rękawice, zostanie określony przez posiadacza zezwolenia na produkt w informacji o produkcie).
b)
Podczas stosowania produktu należy używać odpowiednie chemicznymi obuwie ochronne odporne na chemikalia zgodne z normą europejską EN 13832 lub równoważne.
c)
Do celów dalszej obsługi ręcznej obornika należy nosić rękawice ochronne odporne na chemikalia zgodne z normą europejską EN 374 lub równoważne, kombinezon ochronny zgodny z normą europejską EN 13034 (co najmniej typ 6) lub równoważne oraz odpowiednie obuwie ochronne odporne na chemikalia zgodne z normą europejską EN 13832 lub równoważne.
3)
Nie stosować bezpośrednio na zwierzęta.
4)
Nie stosować na paszę, wodę pitną i karmidła.
5)
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
6)
Nie stosować w miejscach dostępnych dla osób postronnych.
7)
Nie stosować w wylęgarniach ani innych pomieszczeniach wylęgowych dla kurcząt.
8)
Nie stosować w budynkach dla zwierząt gospodarskich, w przypadku których nie można zapobiec ryzyku kontaktu z oczyszczalnią ścieków lub bezpośredniej emisji do wód powierzchniowych.
5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
1)
Nie usuwać produktu biobójczego ani rozcieńczonego produktu biobójczego do kanalizacji lub wód.
2)
Dokładnie zwilżyć materiał stały, aby zapobiec jego zdmuchnięciu.
3)
Zebrać materiał mechanicznie i umieścić w odpowiednim pojemniku w celu utylizacji.
4)
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć skórę wodą. W razie wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
5)
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: W razie wystąpienia objawów przemyć oczy wodą. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
6)
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W razie wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
7)
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W razie wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
1)
Pozostałości produktu biobójczego należy usuwać zgodnie z przepisami krajowymi i regionalnymi.

Z pojemnikami zawierającymi pozostałości produktu należy postępować odpowiednio.

2)
Przechowywać produkty biobójcze w oryginalnych pojemnikach. Nie mieszać z innymi odpadami.
5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
1)
Okres trwałości: 60 miesięcy
2)
Przechowywać z dala od żywności, napojów i pasz dla zwierząt.

Rozdział 6.INNE INFORMACJE

W odniesieniu do punktu "Kategoria(-e) użytkowników": Użytkownicy profesjonalni (w tym użytkownicy przemysłowi) oznaczają przeszkolonych użytkowników profesjonalnych, jeżeli wymagają tego przepisy krajowe.

Pełne tytuły wskazanych norm EN i przepisów o których mowa w rozdziale 5.2

EN 374 - Rękawice chroniące przed substancjami chemicznymi i mikroorganizmami.

EN 13832 - Obuwie chroniące przed substancjami chemicznymi

EN 13034 - Odzież chroniąca przed ciekłymi chemikaliami. Wymagania dotyczące odzieży chroniącej przed chemikaliami, zapewniającej ograniczoną skuteczność ochrony przed ciekłymi chemikaliami (Typ 6 i Typ PB[6]).

Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11).

(1) Instrukcje stosowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych zezwoleniem.

1 Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
2 Opinia ECHA z dnia 29 lutego 2024 r. w sprawie pozwolenia unijnego na "Neporex 2SG" (ECHA/BPC/418/2024), https://echa.europa. eu/opinions-on-union-authorisation.

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2025.221

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2025/221 udzielające pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy Neporex 2SG zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
Data aktu: 06/02/2025
Data ogłoszenia: 07/02/2025
Data wejścia w życie: 27/02/2025