Rozporządzenie wykonawcze 2025/534 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/1226 w odniesieniu do zmian administracyjnych w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy Bioquell HPV-AQ

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2025/534
z dnia 21 marca 2025 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/1226 w odniesieniu do zmian administracyjnych w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy "Bioquell HPV-AQ"
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych 1 , w szczególności jego art. 50 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 14 lipca 2022 r. rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/1226 2  udzielono przedsiębiorstwu Ecolab Deutschland GmbH pozwolenia unijnego o numerze EU-0027469-0000 na udostępnianie na rynku i stosowanie pojedynczego produktu biobójczego "Bioquell HPV-AQ". Załącznik do tego rozporządzenia wykonawczego zawiera charakterystykę tego pojedynczego produktu biobójczego.

(2) W dniach 24 stycznia 2023 r. i 24 kwietnia 2024 r. przedsiębiorstwo Ecolab Deutschland GmbH przedłożyło Europejskiej Agencji Chemikaliów ("Agencja"), zgodnie z art. 11 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 354/2013 3 , powiadomienia o zmianach administracyjnych w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy "Bioquell HPV-AQ", zarejestrowanym w rejestrze produktów biobójczych pod numerami BC-EE084020-66 i BC-VW094451-98. Zgłoszone proponowane zmiany dotyczą dodania producentów substancji czynnych i formulatorów produktów biobójczych, zmiany nazwy producenta z "Ecolab SNC" na "Ecolab Europe GmbH" w celu dostosowania jej do innych pozwoleń na produkty biobójcze Ecolab oraz dodania jednego rozmiaru opakowania do zakresu opakowań objętego oceną.

(3) W dniach 10 marca 2023 r. i 20 maja 2024 r. 4  Agencja zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 354/2013 przedłożyła Komisji opinie w sprawie zgłoszonych zmian administracyjnych w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy "Bioquell HPV-AQ". W wymienionych opiniach Agencja stwierdziła, że proponowane zmiany są zmianami administracyjnymi, o których mowa w art. 50 ust. 3 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 528/2012 i które wyszczególniono w tytule 1 sekcja 1 załącznika do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 354/2013, oraz że po wprowadzeniu tych zmian warunki określone w art. 19 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 nadal będą spełnione.

(4) W dniu 29 kwietnia 2024 r. Agencja przekazała Komisji zmienioną charakterystykę produktu biobójczego zawartą w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy "Bioquell HPV-AQ" we wszystkich językach urzędowych Unii, obejmującą wszystkie zmiany administracyjne, o które wystąpiono, zgodnie z art. 11 ust. 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 354/2013.

(5) Komisja zgadza się z opiniami Agencji i w związku z tym uważa, że należy zmienić pozwolenie unijne na pojedynczy produkt biobójczy "Bioquell HPV-AQ'" w celu wprowadzenia zmian administracyjnych wnioskowanych przez przedsiębiorstwo Ecolab Deutschland GmbH.

(6) Z wyjątkiem zmian dotyczących zmian administracyjnych, wszystkie inne informacje zawarte w charakterystyce produktu biobójczego "Bioquell HPV-AQ" określonej w załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/1226 pozostają niezmienione.

(7) Aby zwiększyć przejrzystość i ułatwić użytkownikom i zainteresowanym stronom dostęp do skonsolidowanej wersji charakterystyki produktu biobójczego, która ma zostać opublikowana przez Agencję, należy zastąpić w całości załącznik do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/1226. W związku ze zmienionym w 2024 r. formatem stosowanym do generowania charakterystyki produktu biobójczego umieszczanej w rejestrze produktów biobójczych charakterystyka produktu biobójczego w tym załączniku powinna również zawierać pewne drobne zmiany redakcyjne i graficzne.

(8) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/1226,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Załącznik do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/1226 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 21 marca 2025 r.

ZAŁĄCZNIK

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU BIOBÓJCZEGO

Bioquell HPV-AQ

Grupa produktowa

PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt

PT03: Higiena weterynaryjna

PT04: Dziedzina żywności i pasz

Numer zezwolenia: EU-0027469-0000

Numer zasobu w R4BP: EU-0027469-0000

ROZDZIAŁ  1.

INFORMACJE ADMINISTRACYJNE

1.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e) produktu
Nazwa handlowa Bioquell HPV-AQ
1.2.
Posiadacz pozwolenia
Nazwa i adres posiadacza pozwolenia Nazwa Ecolab Deutschland GmbH
Adres Ecolab Allee 1 40789 Monheim am Rhein DE
Numer zezwolenia EU-0027469-0000
Numer zasobu w R4BP EU-0027469-0000
Data udzielenia zezwolenia 7/8/2022
Data ważności zezwolenia 31/7/2032
1.3.
Producent(-ci) produktu
Nazwa producenta Ecolab Europe GmbH
Adres producenta Richtistrasse 7 8304 Wallisellen Szwajcaria
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Ecolab Europe GmbH site 1

153 Quai de Rancy, Bonneuil-sur-Marne 94380 Paryż

Francja

Ecolab Europe GmbH site 2

53 Royce Close SPIO 3TS Andover Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Ecolab Europe GmbH site 3

Unit E4, Eastway Business Park, Ballysimon Road V94

K267 Limerick Irlandia

Ecolab Europe GmbH site 4

A.F.P. GmbH Otto-Brenner-Straße 16 21337 Lüneburg

Niemcy

Ecolab Europe GmbH site 5

ACIDEKA S.A. Edificio Feria. Capuchinos de Basurto 6, 4a planta 48013 Bilbao. Bizkaia Hiszpania

Ecolab Europe GmbH site 6

ADIEGO HNOS CTRA DE VALENCIA, KM 5,900 50410

CUARTE DE HUERVA (ZARAGOZA) 50410 Saragossa Hiszpania

Ecolab Europe GmbH site 7

ALLIED PRODUCTS Allied Hygiene Unit 11, Belvedere Industrial Estate Fishers Way, DA17 6BS Belvedere, Kent Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Ecolab Europe GmbH site 8

Arkema GmbH Morschheimer Srtrasse 19 D-67292

Krichheimbolanden Niemcy

Ecolab Europe GmbH site 9

AZELIS DENMARK Lundtoftegardsvej 95 2800

Kgs. 2800 Kgs Lyngby Dania

Ecolab Europe GmbH site 10

Belinka Zasavska Cesta 95 1001 Ljubljana Słowenia

Ecolab Europe GmbH site 11

BENTUS LABORATORIES LTD. RUSSIA, 105005, MOSCOW, RADIO STREET, 24 BLD.1 105005 Moskwa Federacja Rosyjska

Ecolab Europe GmbH site 12

BIO PRODUCTIONS 72 VICTORIA ROAD, VICTORIA INDUSTRIAL ESTATE, BURGESS HILL, WEST SUSSEX RH159LH Burgess Hill Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Ecolab Europe GmbH site 13

BIOXAL SA Route des Varennes - Secteur A - BP 30072

71103 Chalon sur Saöne Cedex Francja

Ecolab Europe GmbH site 14

Bores Srl Via Pioppa, 179 44020 Pontegradella Włochy

Ecolab Europe GmbH site 15

BRENNTAG ARDENNES Route de Tournes CD n 2

FR-08090 FR-08090 Cliron Francja

Ecolab Europe GmbH site 16

BRENNTAG CEE - GUNTRAMSDORF Brenntag CEE GmbH Mixing / Blending Bahnstr. 13 A-2353 Guntramsdorf Austria

Ecolab Europe GmbH site 17

BRENNTAG Duisburg/Glauchau/Hamburg/Heilbronn Brenntag GmbH Humboldtring 15 45472 Muehlheim Niemcy

Ecolab Europe GmbH site 18

BRENNTAG Kaiserslautern Brenntag Merkurstr. 47 67663 Kaiserslautern Niemcy

Ecolab Europe GmbH site 19

BRENNTAG Kleinkarlbach/Lohfelden Brenntag GmbH Humboldtring 15 45472 Muehlheim Niemcy

Ecolab Europe GmbH site 20

BRENNTAG Nordic - HASLEV H0sten Teglv^rksvej 47 4690 Haslev Dania

Ecolab Europe GmbH site 21

Brenntag Nordic, Strandgade 35 7100 Vejle Dania

Ecolab Europe GmbH site 22

BRENNTAG Normandy Brenntag Normandie 12 Sente des Jumelles - BP 11 76710 76710 Montville Francja

Ecolab Europe GmbH site 23

BRENNTAG PL -Zgierz ul. Kwasowa 5 95-100 Zgierz

Polska

Ecolab Europe GmbH site 24

Brenntag Quimica S.A. - Madrid. Calle Gutemberg no 22,.Poligono Industrial El Lomo 28906 Madryt Hiszpania

Ecolab Europe GmbH site 25

BRENNTAG Schweizerhall Brenntag Schweizerhall AG

Elsaesserstr. 231 CH-4056 Bazylea Szwajcaria

Ecolab Europe GmbH site 26

Budich International GmbH Dieselstrasse 10 32120

Hiddenhause Niemcy

Ecolab Europe GmbH site 27

Caldic Deutschland Chemie B.V Caldic Deutschland

GmbH & Co.Kg Am Karlshof 10 D 40231 Duesseldorf

Niemcy

Ecolab Europe GmbH site 28

Carbon Chemicals Group Ltd, Ringaskiddy, P43 R772

County Cork Irlandia

Ecolab Europe GmbH site 29

COLEP BAD1 SCHMIEDEBERG ColepCCL Bad

Schmiedeberg GmbH Kemberger Str. 3 06905 Bad

Schmiedeberg Niemcy

Ecolab Europe GmbH site 30

COMERCIaL FARMACEUTICA CASTEL: LANA, S.A. "COFARCAS" Condado de Trevino, 46 P.I. Villalonquejar 09080 - BURGOS 09080 Burgos Hiszpania

Ecolab Europe GmbH site 31

COMERCIaL GODO Franca, 13 08700 - IGUALADA (BARCELONA) 08700 BARCELONA Hiszpania

Ecolab Europe GmbH site 32

COURTOIS SARL ZA SOUS LE BEER Route de Pacy 27730 BUEIL Francja

Ecolab Europe GmbH site 33

DAN MOR (DR WIPE) DAN-MOR Natural Products and Chemicals Ltd. Or Akiva Industrial Zone 30600 Akiva Industrial Zone Izrael

Ecolab Europe GmbH site 34

Denteck BV Heliumstraat 8 2718 SL ZOETERMEER

Holandia

Ecolab Europe GmbH site 35

DETERGENTS BURGUERA DETERGENTS BURGUERA, S.L. Joan Ballester 50 07630 CAMPOS (ILLES BALEARES) Hiszpania

Ecolab Europe GmbH site 36

ECL Biebesheim NLC Biebesheim Justus-von-Liebig-

Straße 11 64584 Biebesheim am Rhein Niemcy

Ecolab Europe GmbH site 37

ECL Celra NALCO - Celra C/ Tramuntana s/n Poligona

Industrial Celra 17460 Girona Hiszpania

Ecolab Europe GmbH site 38

ECL Chalons AVENUE DU GENERAL PATTON 51000

CHALONS EN CHAMPAGNE Francja

Ecolab Europe GmbH site 39

ECL Cisterna Nalco Italiana Manufacturing Srl.Via Ninfina

II 04012 Cisterna di Latina Włochy

Ecolab Europe GmbH site 40

ECL Fawley NLC Fawley Cadland Road, Hythe, SO45 3NP Southampton, Hampshire Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Ecolab Europe GmbH site 41

ECL Leeds ECOLAB Lotherton Way Garforth Leeds LS25 2JY LS25 2JY Leeds Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Ecolab Europe GmbH site 42

ECL Mandra 25TH KM OLD NATIONAL ROAD OF

ATHENS TO THIVA, GR 19600 GR 19600 ATENY

Grecja

Ecolab Europe GmbH site 43

ECL Maribor Vajngerlova 4, SI-2001 Maribor SI-2001

Maribor Słowenia

Ecolab Europe GmbH site 44

ECL MICROTEK BV MICROTEK MEDICAL B.V.

GESINKKAMPSTRAAT 19, 7051 HR, VARSSEVELD 7051 HR VARSSEVELD Holandia

Ecolab Europe GmbH site 45

ECL MICROTEK MOSTA SORBONNE CENTRE, F20

MOSTA TECHNOPARK, MOSTA MST 3000 MOSTA

Malta

Ecolab Europe GmbH site 46

ECL Nieuwegein BRUGWAL 11 A, 3432 NZ

NIEUWEGEIN 3432 NZ NIEUWEGEIN Holandia

Ecolab Europe GmbH site 47

ECL Rovigo Esoform Esoform S.p.A. Laboratorio

Chimico Farmaceutico Viale del Lavoro 10 45100 Rovigo

Włochy

Ecolab Europe GmbH site 48

ECL Rozzano Via A. Grandi, 20089 Rozzano MI 20089

Rozzano Włochy

Ecolab Europe GmbH site 49

ECL Tesjoki NLC Tesjoki Kivikummuntie 1, Tesjoki 07955 Tesjoki Finlandia

Ecolab Europe GmbH site 50

ECL Tessenderlo INDUSTRIEZONE RAVENSHOUT 4 3980 Tessenderlo Belgia

Ecolab Europe GmbH site 51

ECL Weavergate NLC Weavergate Northwich, Cheshire West and Chester CW8 4EE Northwich Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Ecolab Europe GmbH site 52

Ecolab Ltd Baglan/Swindon, Plot 7a Baglan Energy Park, Baglan, Port Talbot SA11 2HZ Port Talbot Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Ecolab Europe GmbH site 53

EXTRUPLAST ZI Fief du Passage 56 rue Robert Geffré 17000 La Rochelle Francja

Ecolab Europe GmbH site 54

Ferdinand Eimermacher GmbH & Co. KG Westring 24 48356 Nordwalde Niemcy

Ecolab Europe GmbH site 55

F.E.L.T. BP 64 10 rue du Vertuquet 59531 NEUVILLE EN

FERRAIN Francja

Ecolab Europe GmbH site 56

Gallows Green Services Ltd. Cod Beck Mill Industrial Estate Dalton Lane YO7 3HR Thirsk North Yorkshire Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Ecolab Europe GmbH site 57

GERDISA GERMAN RGUEZ DROGAS IND Gerdisa Polígono Industrial Miralcampo parc.37 19200 Azuqueca de Henares Guadalajara Hiszpania

Ecolab Europe GmbH site 58

GIRASOL NATURAL PRODUCTS BV De Veldoven 12-14 3342 GR Hendrik-Ido-Ambacht 3342 GR Hendrik-Ido- Ambacht Holandia

Ecolab Europe GmbH site 59

HENKEL ENGELS Henkel Engels 413116 Engels Prospekt StroiTel ei Russia 413116 Engels Federacja Rosyjska

Ecolab Europe GmbH site 60

Imeco GmbH & Co. KG Boschstraße 5 D-63768 Hösbach Niemcy

Ecolab Europe GmbH site 61

INTERFILL LLC-TOSNO INTERFILL LLC 187000, Moskovskoye shosse 1 187000 Tosno - Leningradskaya

Federacja Rosyjska

Ecolab Europe GmbH site 62

JODEL - PRODUCTOS QUIMICOS Jodel Zona Industrial 2050 Aveiras de Cima 2050 Aveiras de Cima Portugalia

Ecolab Europe GmbH site 63

Kleinmann GmbH Am Trieb 13 72820 Sonnenbühl

Niemcy

Ecolab Europe GmbH site 64

Kompak Nederland B.V. Ambachtsweg 4, 4854 MK Bavel

Holandia

Ecolab Europe GmbH site 65

La Antigua Lavandera SL LA ANTIGUA LAVANDERA, S.L. Ctra. Antigua Sevilla-Alcala Km.1,5 (SE-410) Apartado de Correos, 58 41500 Sevilla Hiszpania

Ecolab Europe GmbH site 66

LABORATOIRES ANIOS Pavé du moulin 59260 LilleHellemmes Francja

Ecolab Europe GmbH site 67

LABORATOIRES ANIOS 3330 Rue de Lille 59262

Sainghin-en-Mélantois Francja

Ecolab Europe GmbH site 68

LICHTENHELDT GmbH Lichtenheldt Industriestrasse 7-9 23812 Wahlstedt Niemcy

Ecolab Europe GmbH site 69

Lonza GmbH Morianstr.32 42103 Wuppertal Niemcy

Ecolab Europe GmbH site 70

McBride SA Poligon Industrial L'Illa C / Ramon Esteve, 2022 08650 Sallent Hiszpania

Ecolab Europe GmbH site 71

Multifill BV Constructieweg 25-A 3641 SB Mijdrecht 3641 Mijdrecht Holandia

Ecolab Europe GmbH site 72

NOPA NORDISK PARFUMERIVARE Nordisk

Parfumerivarefabrik A/S Hvedevej 2-22 DK-8900

Randers Dania

Ecolab Europe GmbH site 73

PAL INTERNATIONAL LTD Pal International Ltd.

Sandhurst Street, Oadby Leicester Leicester Zjednoczone

Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Ecolab Europe GmbH site 74

Planol GmbH Maybachstr. 17 63456 Hanau Niemcy

Ecolab Europe GmbH site 75

Plum A/S Frederik Plums Vej 2 DK 5610 Assens Dania

Ecolab Europe GmbH site 76

PRODUCTOS LC LA CORBERANA, S.L. Crta. Corbera -

Polinya 46612 Valencia Hiszpania

Ecolab Europe GmbH site 77

THE PROTON GROUP LTD Ripley Drive, Normanton Industrial Estate WF6 1QT Wakefield Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Ecolab Europe GmbH site 78

QUIMICAS MORALES, S.L. Misiones, 11 - Urb. El Sebadal 05005 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA Hiszpania

Ecolab Europe GmbH site 79

RNM PRODUCTOS QUIMICOS RNM - Produtos Quimicos, Lda Rua da Fabrica, 123 4765-080 Segade Portugalia

Ecolab Europe GmbH site 80

ROQUETTE & BARENTZ Roquette Freres Route De La

Gorgue F-62136 Lestrem Francja

Ecolab Europe GmbH site 81

RUTPEN LTD MEMBURY AIRFIELD RG16 7TJ LAMBOURN Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Ecolab Europe GmbH site 82

SOLIMIX Solimix Montseny 17-19 Pol. Ind. Sant Pere

Molanta 08799 Barcelona Hiszpania

Ecolab Europe GmbH site 83

Staub & Co. - Silbermann GmbH, Industriestraße 3

D-86456 Gablingen Niemcy

Ecolab Europe GmbH site 84

Stockmeier Chemie Eilenburg GmbH & Co. KG Gustav-

Adolf-Ring 5 04838 Eilenburg Niemcy

Ecolab Europe GmbH site 85

SYNERLOGIC BV (- IN2FOOD) Synerlogic BV afd. L.J.

Costerstraat 5 6827 ARNHEM Holandia

Ecolab Europe GmbH site 86

Univar Ltd, Argyle House, Epsom Avenue SK9 3RN Wilmslow Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Ecolab Europe GmbH site 87

Univar SPA Via Caldera 21 20-153 Mediolan Mediolan

Włochy

Ecolab Europe GmbH site 88

van Dam Bodegraven B.V Postbus 48 NL 2410 AA

Bodegraven Holandia

Ecolab Europe GmbH site 89

Laboratoires Prodene Klint Rue Denis Papin, 2 Z.I. Mitry Compans F-77290 Mitry Mory F-77290 Mitry Mory Francja

Ecolab Europe GmbH site 90

Simagec Z.I. de Rousset / Peynier, 54 Avenue de la Plaine 13790 Rousset Francja

Ecolab Europe GmbH site 91

INNOVATE GmbH, Innovate GmbH Am Hohen Stein 11 06618 Naumburg Niemcy

Ecolab Europe GmbH site 92

Sima Pharma, 54 Avenue de la Plaine, ZI 13106 Rousset

Cedex Francja

Ecolab Europe GmbH site 93

Techtex (Technical Textile Services Ltd) Units 7 & 8, Rhodes Business Park, Silburn Way, Middleton M24 4NE Manchester Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Ecolab Europe GmbH site 94

Helico B.V. Hoogschaijksestraat 31 5374 EC Schaijk Holandia

Ecolab Europe GmbH site 95

INCARE BV Keizersveld 99 5803 AP Venray Holandia

Ecolab Europe GmbH site 96

ECL Mullingar Ecolab Ltd (IE). Forrest Park Zone C Mullingar Industrial Estate Mullingar Co.Westmeath Westmeath Irlandia

Ecolab Europe GmbH site 97

ECL Mullingar. Ecolab Manufacturing IE Ltd (IE) Forest Park, Zone C Mullingar Ind. Estate N91 Mullingar, Co.Westmeath Westmeath Irlandia

Ecolab Europe GmbH site 98

ECL Weavergate Site: Nalco Manufacturing Limited, Winnington Avenue, CW8 3AA Northwich, Cheshire (Postal Address: PO Box 11, Winnington Avenue, Northwich, Cheshire CW8 4DX) Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Ecolab Europe GmbH site 99

ECL Weavergate, Ecolab Ltd (UK) Winnington Avenue CW8 3AA Northwich, Cheshire Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Ecolab Europe GmbH site 100

ECL Weavergate, Ecolab Manufacturing UK Ltd (UK) Winnington Avenue CW8 3AA Northwich, Cheshire Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

1.4.
Producent(-ci) substancji czynnych
Substancja czynna Nadtlenek wodoru
Nazwa producenta Evonik Peroxide Spain
Adres producenta Beethoven 15, Sobreatico 08021 Барселона Hiszpania
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Evonik Peroxide Spain site 1

C) Afueras s/n La Zaida 50784 Zaragoza Hiszpania

Substancja czynna Nadtlenek wodoru
Nazwa producenta Evonik Operations GmbH (Acting for Evonik Active Oxygens, LLC (US))
Adres producenta Creavis, Rellinghauser Straße 1-11 45128 Essen Niemcy
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Evonik Operations GmbH (Acting for Evonik Active

Oxygens, LLC (US)) site 1

12000 Bay Area Blvd 77507 Pasadena, TX Stany

Zjednoczone

Substancja czynna Nadtlenek wodoru
Nazwa producenta Evonik Operations GmbH
Adres producenta Creavis, Rellinghauser Straße 1-11 45128 Essen Niemcy
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Evonik Operations GmbH site 1

Untere Kanatstrabe 3 79618 Rheinfelden Niemcy

Substancja czynna Nadtlenek wodoru
Nazwa producenta Evonik Peroxid GmbH
Adres producenta Industriestrasse 1 A-9721 Weissenstein Austria
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Evonik Peroxid GmbH

Industriestrasse 1 A-9721 Weissenstein Austria

ROZDZIAŁ  2.

SKŁAD I POSTAĆ UŻYTKOWA PRODUKTU

2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu produktu
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
Nadtlenek wodoru substancja czynna 7722-84-1 231-765-0 35 % (w/w)
2.2.
Rodzaj(e) postaci użytkowej

HN Koncentrat do zamgławiania na gorąco

ROZDZIAŁ  3.

ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H272: Może intensyfikować pożar; utleniacz.

H302: Działa szkodliwie po połknięciu.

H315: Działa drażniąco na skórę.

H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu.

H335: Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.

H412: Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.

Zwroty wskazujące środki ostrożności P220: Trzymać z dala od odzieży lub innych materiałów zapalnych.

P261: Unikać wdychania par.

P270: Nie jeść, nie pić ani nie palić podczas używania produktu.

P273: Unikać uwolnienia do środowiska.

P280: Stosować rękawice ochronne/ odzież ochronną/ ochronę oczu.

P301+P312: W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z ośrodkiem zatruć lub lekarzem.

P330: Wypłukać usta.

P302+P352: W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody.

P332+P313: W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: zgłosić się pod opiekę lekarza.

P362+P364: Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem.

P304+P340: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania.

P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

P310: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.

P312: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem..

P370+P378: W przypadku pożaru: Użyć wody do gaszenia.

P403+P233: Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.

Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.

P405: Przechowywać pod zamknięciem.

P501: zawartość usuwać do śmieci zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi, krajowymi i międzynarodowymi.

ROZDZIAŁ  4.

ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM

4.1.
Opis zastosowań

Tabela 1

Dezynfekcja powierzchni w małych pomieszczeniach (0,25 m3 do 4 m3)

Grupa produktowa PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt

PT03: Higiena weterynaryjna

PT04: Dziedzina żywności i pasz

W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) Nazwa naukowa: brak danych

Nazwa zwyczajowa: Bacteria

Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: brak danych

Nazwa zwyczajowa: przetrwalniki bakterii

Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: brak danych Nazwa zwyczajowa: Mycobacteria

Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: brak danych

Nazwa zwyczajowa: fungi

Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: brak danych

Nazwa zwyczajowa: Yeasts

Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: brak danych

Nazwa zwyczajowa: Viruses

Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: brak danych

Nazwa zwyczajowa: bakteriofag Etap rozwoju: brak danych

Obszar(y) zastosowania użytkowanie w pomieszczeniach

Twarde, nieporowate powierzchnie w małych (0,25 m3 do 4 m3), szczelnych pomieszczeniach przez waporyzację, po wcześniejszym oczyszczeniu.

Gr. 2 - sterylne warunki np. w izolatorach, komorach przelotowych, szafach, śluzach materiałowych, szafkach, liniach rozlewniczych, pojazdach ratowniczych.

Gr. 3 - wstępnie oczyszczone klatki/regały w laboratoriach biomedycznych i zwierzęcych

Gr. 4 - sterylne warunki np. w aseptycznych liniach rozlewniczych, pojemnikach do przechowywania.

Sposób(-oby) nanoszenia Metoda: waporyzacja

Szczegółowy opis:

Waporyzacja za pomocą systemu pary nadtlenku wodoru Bioquell, a następnie mikrokondensacja - w celu zastosowania środka dezynfekującego na powierzchniach systemów zamkniętych.Zakres temperatur: Temperatura pokojowaZakres wilgotności: 10%-80%

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Stosowana dawka: 100 g/m3 nierozcieńczonego produktu, czas kontaktu 35 minut (po rozpyleniu). 0

Liczba i harmonogram aplikacji:

Użytkownicy powinni przeprowadzać odkażanie zgodnie z własnymi wymaganiami i procedurami operacyjnymi

Kategoria(-e) użytkowników profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe 75 ml, 150 ml, 500 ml, 950 ml, 1 000 ml, 2 000 ml, 5 000 ml, 20 l i 25 l. Butelki są wykonane z polietylenu wysokiej gęstości (HDPE)

4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.

4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Do recyklingu należy oddawać wyłącznie całkowicie opróżnione opakowania. Wszelkie pozostałości produktu należy usunąć zgodnie z normą EWC 160903

4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Chronić przed mrozem. Nie przechowywać w temperaturze powyżej 35°C

Okres trwałości: 18 miesięcy.

4.2.
Opis zastosowań

Tabela 2

Dezynfekcja powierzchni w dużych pomieszczeniach (> 4 m3)

Grupa produktowa PT02: Środki dezynfekcyjne i algicydy nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania u ludzi lub zwierząt

PT03: Higiena weterynaryjna

PT04: Dziedzina żywności i pasz

W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy

rozwoju)

Nazwa naukowa: brak danych

Nazwa zwyczajowa: Bacteria

Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: brak danych

Nazwa zwyczajowa: Mycobacteria

Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: brak danych

Nazwa zwyczajowa: przetrwalniki bakterii

Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: brak danych

Nazwa zwyczajowa: fungi

Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: brak danych

Nazwa zwyczajowa: Yeasts

Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: brak danych

Nazwa zwyczajowa: Viruses

Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: brak danych

Nazwa zwyczajowa: bakteriofag

Etap rozwoju: brak danych

Obszar(y) zastosowania użytkowanie w pomieszczeniach

Twarde, nieporowate powierzchnie w dużych (> 4 m3), szczelnych pomieszczeniach przez waporyzację, po wcześniejszym oczyszczeniu.

Gr. 2 - sterylne warunki np. szpitale, pomieszczenia sterylne, zakłady obróbki aseptycznej, laboratoria, domy opieki, placówki badawcze, szkoły, statki wycieczkowe, pojazdy ratunkowe, kliniki weterynaryjne (z wyłączeniem pomieszczeń dla zwierząt), laboratoria w ośrodkach weterynaryjnych

Gr. 3 - wstępnie oczyszczone klatki/regały w laboratoriach biomedycznych i zwierzęcych

Gr. 4 - sterylne warunki np. w aseptycznych liniach rozlewniczych, zakładach produkcji żywności, pojemnikach do przechowywania

Sposób(-oby) nanoszenia Metoda: waporyzacja

Szczegółowy opis:

Waporyzacja za pomocą systemu pary nadtlenku wodoru Bioquell, a następnie mikrokondensacja - w celu zastosowania środka dezynfekującego na powierzchniach systemów zamkniętych.Zakres temperatur: temperatura pokojowaZakres wilgotności: 10%-80%

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Stosowana dawka: 10 g/m3 nierozcieńczonego produktu, czas kontaktu 35 minut (po rozpyleniu 0

Liczba i harmonogram aplikacji:

Użytkownicy powinni przeprowadzać odkażanie zgodnie z własnymi wymaganiami i procedurami operacyjnymi.

Kategoria(-e) użytkowników profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe 75 ml, 150 ml, 500 ml, 950 ml, 1 000 ml, 2 000 ml, 5 000 ml, 20 l i 25 l. Butelki są wykonane z polietylenu wysokiej gęstości (HDPE).

4.2.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania

4.2.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania

4.2.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania

4.2.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Do recyklingu należy oddawać wyłącznie całkowicie opróżnione opakowania. Wszelkie pozostałości produktu należy usunąć zgodnie z normą EWC 160903

4.2.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Chronić przed mrozem. Nie przechowywać w temperaturze powyżej 35 °C. Okres trwałości: 18 miesięcy.

ROZDZIAŁ  5.

OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA 5

5.1.
Instrukcje stosowania

Aby proces był skuteczny powierzchnie muszą być wstępnie oczyszczone i suche przed dezynfekcją, a drzwi szafki i szuflady powinny zostać otwarte.

Użytkownicy powinni przeprowadzać odkażanie zgodnie z własnymi wymaganiami i procedurami operacyjnymi.

W przypadku dezynfekcji wstępnie oczyszczonych klatek/regałów dla zwierząt w laboratoriach biomedycznych i zwierzęcych można ją przeprowadzać wyłącznie na starannie oczyszczonych, nieporowatych powierzchniach (Gr. 3). Używać automatycznych myjni, jeśli to możliwe.

Nie mieszać z detergentami ani innymi substancjami chemicznymi. Nierozcieńczone.

Bioquell HPV-AQ należy stosować wraz z modułem waporyzacyjnym Bioquell jako środek dezynfekujący do powierzchni i innych nieożywionych przedmiotów mieszczących się w pomieszczeniach.

Przed rozpoczęciem cyklu należy szczelnie zamknąć pomieszczenie (np. za pomocą taśmy), aby nie dopuścić do wycieku odparowywanej substancji czynnej poza pomieszczenie.

Przed uruchomieniem cyklu należy zapoznać się z wkładką etykiety Bioquell HPV-AQ.

Pod koniec okresu przebywania aktywowana jest faza napowietrzania, która usuwa nadtlenek wodoru. Faza napowietrzania jest dezaktywowana przez użytkownika po potwierdzeniu, że stężenie w pomieszczeniu jest mniejsze lub równe 1,25 mg/m3 (0,9 ppm) z zastosowaniem niezależnego, skalibrowanego czujnika niskiego poziomu nadtlenku wodoru.

Należy przeprowadzić walidację biologiczną pomieszczeń przeznaczonych do dezynfekcji. W przypadku, gdy warunki środowiskowe w pomieszczeniu są odpowiednio kontrolowane, należy sporządzić protokół dezynfekcji pomieszczenia, a następnie się do niego stosować. Zamiast wskaźników biologicznych do rutynowej dezynfekcji można stosować poddane walidacji ilościowe wskaźniki chemiczne.

Wskaźniki biologiczne lub chemiczne należy umieścić w pomieszczeniu w celu walidacji cyklu.

Użytkownicy nie powinni wykonywać czynności ręcznego czyszczenia (np. zamiatania) bezpośrednio po procesie odkażania.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

Żadna osoba ani zwierzęta nie mogą przebywać w pomieszczeniu podczas trwania procedury stosowania środka.

Na obszary poddane procedurze nie można wchodzić, dopóki stężenie nadtlenku wodoru nie wyniesie < 0,9 ppm (1,25 mg/m3).

Profesjonalny użytkownik może wejść do pomieszczenia wyłącznie w sytuacjach awaryjnych, gdy poziom nadtlenku wodoru spadnie poniżej 36 ppm (50 mg/m3) uwzględniając zastosowanie środków ochrony dróg oddechowych o wskaźniku APF 40 (rodzaj środków ochrony dróg oddechowych powinien określić posiadacz zezwolenia w informacji o produkcie) i odpowiedniego sprzętu ochronnego (rękawice, okulary ochronne, kombinezon).

Przed ponownym wejściem należy użyć skalibrowanego czujnika, aby potwierdzić, że stężenie w pomieszczeniu wynosi < 0,9 ppm (1,25 mg/m3).

Podczas otwierania pojemnika i przygotowywania zawartości należy stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej (rękawice, okulary ochronne, kombinezon).

Po użyciu umyć ręce.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Możliwe skutki narażenia:

Skóra - oparzenie chemiczne - przejściowe, nietrwałe wybielenie skóry

Oczy - możliwość trwałego uszkodzenia

Droga oddechowa - podrażnienie gardła i nosa

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wynieść na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie.

W przypadku objawów: Zadzwonić na numer 112/wezwać pogotowie w celu udzielenia pomocy lekarskiej.

W przypadku braku objawów: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.

Informacje dla pracowników służby zdrowia/lekarza:

W razie potrzeby rozpocząć czynności podtrzymywania życia, a następnie skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ.

W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast przepłukać jamę ustną. Podać coś do picia, jeśli osoba poszkodowana jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Zadzwonić na numer 112/wezwać pogotowie w celu udzielenia pomocy lekarskiej.

W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać przed ponownym użyciem. Przemyć skórę wodą. W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady lekarza.

W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Bezzwłocznie przepłukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać przez co najmniej 15 minut. Zadzwonić na numer 112/wezwać pogotowie w celu udzielenia pomocy lekarskiej.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Nie usuwać niewykorzystanego produktu do gleby, cieków wodnych, rur (zlewu, toalety...) ani kanalizacji. Niewykorzystany produkt, jego opakowanie oraz wszystkie pozostałe odpady należy usuwać zgodnie z miejscowymi przepisami.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Chronić przed mrozem. Nie przechowywać w temperaturze powyżej 35 °C.

Okres trwałości: 18 miesięcy.

ROZDZIAŁ  6.

INNE INFORMACJE

Bioquell HPV-AQ nie jest przeznaczony do stosowania jako końcowy środek sterylizujący / dezynfekujący do wyrobów medycznych.
1 Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
2 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/1226 z dnia 14 lipca 2022 r. udzielające pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy "Bioquell HPV-AQ" (Dz.U. L 189 z 18.7.2022, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1226/oj).
3 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 354/2013 z dnia 18 kwietnia 2013 r. w sprawie zmian produktów biobójczych, na które udzielono pozwolenia zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (Dz.U. L 109 z 19.4.2013, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).
4 Opinia ECHA nr UAD-C-1650176-34-00/F i UAD-C-1732722-38-00/F z 10.3.2023 r. i 20.5.2024 r. w sprawie zmiany administracyjnej pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy "Bioquell HPV-AQ", https://echa.europa.eu/opinions-on- applications-for-union-authorisation.
5 Instrukcje stosowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych zezwoleniem.

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2025.534

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2025/534 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/1226 w odniesieniu do zmian administracyjnych w pozwoleniu unijnym na pojedynczy produkt biobójczy Bioquell HPV-AQ
Data aktu: 21/03/2025
Data ogłoszenia: 25/03/2025
Data wejścia w życie: 14/04/2025