Przystąpienie Rzeczypospolitej Polskiej do Konwencji o ułatwieniu dostępu do wymiaru sprawiedliwości w stosunkach międzynarodowych, sporządzonej w Hadze dnia 25 października 1980 r.

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 20 października 1994 r.
w sprawie przystąpienia Rzeczypospolitej Polskiej do Konwencji o ułatwieniu dostępu do wymiaru sprawiedliwości w stosunkach międzynarodowych, sporządzonej w Hadze dnia 25 października 1980 r.

Podaje się niniejszym do wiadomości, że zgodnie z artykułem 32 Konwencji o ułatwieniu dostępu do wymiaru sprawiedliwości w stosunkach międzynarodowych, sporządzonej w Hadze dnia 25 października 1980 r., złożony został Ministerstwu Spraw Zagranicznych Królestwa Holandii, jako depozytariuszowi powyższej konwencji, dnia 10 sierpnia 1992 r. dokument przystąpienia Rzeczypospolitej Polskiej do tej konwencji.
Zgodnie z artykułem 34 wymienionej konwencji weszła ona w życie w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej dnia 1 listopada 1992 r.

Jednocześnie podaje się do wiadomości, co następuje:

1.
Zgodnie z artykułem 34 konwencji weszła ona w życie dnia 1 maja 1988 r.
2.
Następujące państwa stały się stronami konwencji, składając dokumenty ratyfikacyjne, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia w niżej podanych datach:

Francja 22 grudnia 1982 r.

Szwecja 15 stycznia 1987 r.

Hiszpania 8 lutego 1988 r.

Finlandia 13 czerwca 1988 r.

Jugosławia 12 lipca 1988 r.

Holandia

(dla Królestwa w Europie) 2 marca 1992 r.

Oświadczenia o ciągłości

zgłosiły następujące państwa:

Słowenia 8 czerwca 1992 r.

Chorwacja 5 kwietnia 1993 r.

Bośnia i Hercegowina 23 sierpnia 1993 r.

Była Jugosłowiańska

Republika Macedonii 20 września 1993 r.

3.
Podczas składania dokumentów ratyfikacyjnych, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia oraz w terminach późniejszych złożone zostały podane niżej zastrzeżenia i oświadczenia:

FRANCJA

Zastrzeżenia i oświadczenia:

Zgodnie z postanowieniami artykułu 28 ustęp 1 Francja zastrzega sobie prawo do wyłączenia stosowania artykułu 1 konwencji w odniesieniu do osób, które nie są obywatelami jakiegokolwiek z umawiających się państw, ale które mają miejsce stałego pobytu w umawiającym się państwie innym niż państwo składające zastrzeżenie lub które miały miejsce stałego pobytu w takim państwie, o ile nie ma wzajemności traktowania między państwem składającym zastrzeżenie a państwem, którego obywatelem jest osoba wnioskująca o pomoc sądową.

Zgodnie z postanowieniami artykułu 29 i w myśl artykułu 3, Ministerstwo Sprawiedliwości reprezentowane przez Biuro Międzynarodowej Pomocy Sądowej przy Dyrekcji do Spraw Cywilnych i Pieczęci zostało wyznaczone jako organ centralny, właściwy do przyjmowania wniosków o pomoc sądową i nadawania im biegu.

Zgodnie z postanowieniami artykułu 29 i w myśl artykułu 4, Ministerstwo Sprawiedliwości reprezentowane przez Biuro Międzynarodowej Pomocy Sądowej przy Dyrekcji do Spraw Cywilnych i Pieczęci zostało wyznaczone jako organ przesyłający, właściwy do przekazywania wniosków o pomoc sądową.

Zgodnie z postanowieniami artykułu 29 i w myśl artykułu 16 ustęp 1, Ministerstwo Sprawiedliwości reprezentowane przez Biuro Międzynarodowej Pomocy Sądowej przy Dyrekcji do Spraw Cywilnych i Pieczęci wyznaczone zostało jako organ przesyłający, właściwy do przekazywania wniosków o wykonanie orzeczeń, o których mowa w artykule 15.

Zgodnie z postanowieniami artykułu 29 i w myśl artykułu 16 ustęp 2, Ministerstwo Sprawiedliwości reprezentowane przez Biuro Międzynarodowej Pomocy Sądowej przy Dyrekcji do Spraw Cywilnych i Pieczęci wyznaczone zostało jako organ centralny właściwy do przyjmowania wniosków o wykonanie orzeczeń, o których mowa w artykule 15.

Zgodnie z postanowieniami artykułu 28 ustęp 2 i w myśl artykułu 7 ustęp 2, Ministerstwo będzie rozpatrywało tylko te wnioski, które będą sporządzone w języku francuskim albo do których dołączone zostanie tłumaczenie na ten język.

Zgodnie z postanowieniami artykułu 33 Rząd oświadcza, że konwencja będzie miała zastosowanie do całości terytorium Republiki Francuskiej.

SZWECJA

Zastrzeżenie i oświadczenia:

1) Pomoc sądowa przewidziana w artykule 13 ustęp 2 nie będzie mogła być uzyskana w Szwecji (artykuł 28 ustęp 2b).

2) Dokumenty przekazywane organowi centralnemu mogą być sporządzone w języku duńskim lub norweskim albo tłumaczone na te języki (artykuł 24).

3) Ministerstwo Spraw Zagranicznych zostało wyznaczone jako organ centralny, zgodnie z artykułem 3, oraz jako organ przesyłający, zgodnie z artykułami 4 i 16 (artykuł 29).

HISZPANIA

Oświadczenia:

a) Zgodnie z artykułami 3, 4 i 16 Hiszpania oświadcza, że organem centralnym i przekazującym jest Generalny Sekretarz Techniczny Ministerstwa Sprawiedliwości.

b) Zgodnie z artykułem 5 Hiszpania oświadcza, że będzie można przekazać wniosek drogą konsularną.

FINLANDIA

Finlandia wyznaczyła Ministerstwo Sprawiedliwości jako organ, o którym mowa w artykułach 3, 4 i 16 konwencji.

HOLANDIA

Zastrzeżenie:

Artykuł 13 ustęp 2 nie będzie miał zastosowania do Królestwa w Europie.

Oświadczenia:

1) Dokumenty przekazywane do organu centralnego Królestwa w Europie mogą być, niezależnie od języków wymienionych w artykułach 7 i 17 konwencji, również sporządzone w języku niemieckim lub mogą być tłumaczone na ten język.

2) Rząd Holandii wyznaczył jako organ centralny, wymieniony w artykułach 3 i 16 ustęp 2 konwencji, Biuro Pomocy Sądowej w okręgu prawnym Sądu Sprawiedliwości Hagi (het bureau van consultatie in het arrondissement s Gravenhage).

3) Rząd Holandii wyznaczył jako organ wymieniony w artykułach 4 i 16 ustęp 1 konwencji Biuro Pomocy Sądowej w okręgu prawnym każdego Sądu Sprawiedliwości (de bureaus van consultatie in alle arrondissementen).

SŁOWENIA

Oświadczenie:

Rząd Republiki Słowenii wyznacza Ministerstwo Sprawiedliwości i Administracji Republiki Słowenii jako właściwą władzę dla celów określonych w artykułach 3, 4 i 16 konwencji.

CHORWACJA

Oświadczenie:

Ministerstwo Sprawiedliwości i Administracji Republiki Chorwacji jest organem centralnym wyznaczonym do przyjmowania wniosków zgodnie z artykułem 3 konwencji i przesyłania wniosków do innych krajów, zgodnie z artykułem 4 konwencji.

BOŚNIA I HERCEGOWINA

Ministerstwo Sprawiedliwości i Administracji Republiki Bośni i Hercegowiny wyznaczone zostało jako organ wymieniony w artykułach 3, 4 i 16 konwencji.

4. Równocześnie podaje się do wiadomości, że w Rzeczypospolitej Polskiej organem centralnym wyznaczone zostało Ministerstwo Sprawiedliwości dla celów określonych w artykułach 3 i 16, a organami przesyłającymi wyznaczeni zostali prezesi sądów wojewódzkich, zgodnie z artykułami 4 i 16 konwencji.

5. Ponadto informuje się, że w ciągu 12 miesięcy od daty zawiadomienia umawiających się państw przez depozytariusza o przystąpieniu Rzeczypospolitej Polskiej do powyższej konwencji żadne umawiające się państwo nie zgłosiło sprzeciwu wobec uczestnictwa w niej Polski, zgodnie z artykułem 32 konwencji.

6. Informacje o państwach, które w terminie późniejszym staną się stronami powyższej konwencji, można uzyskać w Departamencie Prawno-Traktatowym Ministerstwa Spraw Zagranicznych.

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1995.18.87

Rodzaj: Oświadczenie rządowe
Tytuł: Przystąpienie Rzeczypospolitej Polskiej do Konwencji o ułatwieniu dostępu do wymiaru sprawiedliwości w stosunkach międzynarodowych, sporządzonej w Hadze dnia 25 października 1980 r.
Data aktu: 20/10/1994
Data ogłoszenia: 25/02/1995
Data wejścia w życie: 12/03/1995