(2009/C 94/02)
(Dz.U.UE C z dnia 23 kwietnia 2009 r.)
Numer: XA 11/09
Państwo członkowskie: Republika Litewska
Region: -
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Kompensacija už nuostolius dėl fitosanitarijos priemonių taikymo
Podstawa prawna: Lietuvos Respublikos fitosanitarijos įstatymas (Žin., 1999, Nr.113-3285)
Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. gruodžio 31 d. nutarimas Nr. 1706 "Dėl Nuostolių dėl fitosanitarijos priemonių taikymo dalinio kompensavimo tvarkos" (Žin., 2004, Nr. 4- 58; 2006, Nr. 118-4490; 2008, Nr. 142-5636)
Žemės ūkio ministro 2004 m. kovo 1 d. įsakymas Nr. 3D-88 "Dėl kompensacijos už nuostolius dėl fitosanitarijos priemonių taikymo skaičiavimo metodikos patvirtinimo" pakeitimo (Žin., 2004, Nr. 38-1249; 2006, Nr. 28-954; 2008, Nr. 150-6114)
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 5.000.000 LTL, zgodnie z oficjalnym kursem wymiany euro (1.449.270 EUR)
Maksymalna intensywność pomocy:
Wnioskodawcy (producenci wytwarzający produkty roślinne - małe i średnie przedsiębiorstwa, które spełniają wymogi określone w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 z dnia 6 sierpnia 2008 r. oraz prowadzą działalność w zakresie produkcji pierwotnej produktów rolnych, zgodnie z art. 1 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006) mają otrzymać rekompensatę za poniesione straty o wysokości do 60 % średniej ceny rynkowej przedmiotowych roślin i produktów roślinnych. Jeśli średnia cena rynkowa nie będzie znana, zastosowanie będą mieć ujednolicone ceny produktów rolnych, określone w rozporządzeniu litewskiego ministra rolnictwa.
Koszty, które kwalifikują się do rekompensaty z tytułu strat poniesionych w wyniku stosowania środków fitosanitarnych, dotyczą niszczenia roślin i produktów roślinnych (w sytuacjach kiedy jest to wymagane na mocy prawa litewskiego) lub zmiany ich przeznaczenia (przetwarzanie, wykorzystanie jako pasza lub żywność).
Program pomocy jest zgodny z warunkami określonymi w art. 10 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006.
Data realizacji: 19 stycznia 2009 r.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2013 r.
Cel pomocy: Celem pomocy jest przyznanie wnioskodawcom częściowej rekompensaty z tytułu strat poniesionych w wyniku stosowania środków fitosanitarnych (choroby roślin). Zastosowanie ma art. 10 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006.
Sektor(y) gospodarki: Produkcja pierwotna produktów rolnych
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc: Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Gedimino pr. 19 (Lelevelio g.6), LT-01103 Vilnius.
Strona internetowa:
http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=93194&p_query=&p_tr2=
http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=332838&p_query=&p_tr2=
http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=334810
http://www.zum.lt/lt/teisine-informacija/isakymai/4437/
Inne informacje: Po wejściu w życie niniejszego programu pomocy program pomocy państwa N 21/2006 dotyczący rekompensaty z tytułu strat poniesionych w wyniku stosowania środków fitosanitarnych przestanie mieć zastosowanie.
Numer: XA 12/09
Państwo członkowskie: Republika Federalna Niemiec
Region: Freistaat Bayern (Bawaria)
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:
– Übernahme der Kosten für den Impfstoff im Rahmen einer Notimpfung gegen Blauzungenkrankheit bei Rindern, Schafen und Ziegen
– Bereitstellung von Impfstoff für die Tierhalter
Podstawa prawna:
– Verordnung zum Schutz gegen die Blauzungenkrankheit (konsolidierte Fassung), geändert durch Artikel 2 der Verordnung vom 22. August 2006 (elektronischer Bundesanzeiger Amtlicher Teil 43 2006 V1), geändert durch Artikel 3 der Verordnung vom 6. Juli 2007 (Bundesgesetzblatt I Seite 1264), geändert durch Artikel 3 der Verordnung vom 21. Dezember 2007 (Bundesgesetzblatt I Seite 3144), geändert durch Artikel 2 der Verordnung vom 3. Dezember 2008 (eBAnz AT142 2008 V1)
– Verordnung über bestimmte Impfstoffe zum Schutz vor der Blauzungenkrankheit vom 2. Mai 2008 (BAnz. 2008 Nr. 67 S. 1599)
– Rozporządzenie w sprawie przepisów wykonawczych dotyczących zwalczania choroby niebieskiego języka (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1266/2007)
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 3,2 mln EUR
Maksymalna intensywność pomocy: Maksymalnie 100 %
Data realizacji: Pomoc będzie przyznawana od momentu opublikowania w internecie zestawienia informacji o programie pomocy.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Od 1.2.2009 r. do 31.12.2009 r.
Cel pomocy:
Aby zapobiec szybkiemu rozprzestrzenianiu się choroby niebieskiego języka i związanemu z nią zagrożeniu dla gospodarstw rolnych, w całej Bawarii należy przeprowadzić szybkie i obejmujące cały obszar szczepienie interwencyjne. Związany z tym nadrzędny interes państwowy polega na szybkim uodpornieniu populacji zwierząt. Nie chodzi przy tym jedynie o utrzymanie wartości pojedynczych zwierząt, lecz przede wszystkim o odporność danej populacji zwierząt oraz redukcję źródeł infekcji, przez które choroba jest przenoszona.
Obecnie w UE i w Niemczech nie jest jeszcze dostępna żadna szczepionka zatwierdzona dla szczepień przeciwko serotypowi 8 (procedury udzielania zezwoleń są w toku). Hodowcy zwierząt nie mają możliwości nabycia szczepionki.
Nadzwyczajne zarządzenie wydane przez Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (Federalne Ministerstwo ds. Żywności, Rolnictwa i Ochrony Konsumenta) zezwala jednak na stosowanie dostępnych szczepionek. W ramach przeprowadzonej przez kraje związkowe procedury przetargowej obejmującej całą Europę wybrano szczepionki, które będą powszechnie stosowane od lutego 2009 r. Nieszkodliwość i skuteczność tych szczepionek została udokumentowana w ramach próby szczepionki przeprowadzonej przy wsparciu naukowym Instytutu Friedricha Loefflera (Friedrich-Loeffler- Institut).
Z pomocy korzystają małe i średnie przedsiębiorstwa w rozumieniu rozporządzenia (WE) 1857/2006.
Pomoc jest przyznawana beneficjentom nie w formie bezpośrednich płatności kwot pieniężnych, lecz w postaci dofinansowywanych usług. Bawarskie Ministerstwo ds. Środowiska i Zdrowia pokrywa koszty szczepionek dokonując płatności bezpośrednio na rzecz ich dostawcy.
Pomoc nie dotyczy środków, których koszty, zgodnie z prawem wspólnotowym, ponoszą same gospodarstwa rolne.
Pokrycie kosztów związanych z zakupem szczepionki przeznaczonej do szczepień podstawowych dla 0,6 mln sztuk bydła i 100.000 owiec/kóz, a także szczepionki do szczepień powtórnych dla 1,5 mln sztuk bydła i 400.000 owiec/kóz; koszty zakupu szczepionki wynoszą ok. 3,2 mln EUR.
Podstawa prawna pomocy: Art. 10 ust. 1 i ust. 3-8 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006
Sektory gospodarki: Hodowcy (gospodarstwa rolne) bydła, owiec i kóz
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Bayerisches Staatsministerium für Umwelt und Gesundheit
Rosenkavalierplatz 2
Postfach 810140
81901 München
DEUTSCHLAND
Ewentualne pytania należy kierować do:
Bayerisches Staatsministerium für Ernährung, Landwirtschaft
und Forsten
Referat G 6
Ludwigstr. 2
80539 München
DEUTSCHLAND
Adres internetowy:
www.bundesrecht.juris.de/bundesrecht/blauzungenimpfstv/gesamt.pdf
http://www.lgl.bayern.de/tiergesundheit/blauzungenkrankheit.htm
Odnośnie do programu pomocy: http://www.stmugv.bayern.de/tiergesundheit/krankheiten/blauzunge/beihilfe.htm
Inne informacje: brak
Numer: XA 18/09
Państwo członkowskie: Włochy
Region: Regione Lombardia (Provincia di Sondrio)
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Aiuti per la ricomposizione fondiaria - accorpamento fondiario di terreni agricoli.
Podstawa prawna:
Bozza di deliberazione della Giunta della Provincia di Sondrio «Concessione di aiuti per la ricomposizione fondiaria (accorpamento fondiario di terreni agricoli mediante acquisto o permuta). Approvazione iniziativa»
– Decreto legislativo 29.3.2004 n. 99 «Disposizioni in materia di soggetti e attività, integrità aziendale e semplificazione amministrativa, a norma dell'art. 1 lettere d), f), g), l), ee) della legge 7.3.2003 n. 38» - capo II «integrità aziendale» artt. 7 e 9;
– Legge 7.3.2003 n. 38 «Disposizioni in materia di agricoltura "- art. 1;
– Decreto legislativo 18.5.2001 n. 228 «Orientamento e modernizzazione del settore agricolo, a norma dell'art. 7 della legge 5.3.2001 n. 57» - capo II «contratti agrari, integrità aziendale e distretti».
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Maksymalne wydatki roczne przeznaczone w budżecie obejmującym całą inicjatywę wynoszą 120.000,00 EUR/rok.
Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc będzie przyznawana wyłącznie na pokrycie kosztów prawnych i administracyjnych; jej intensywność wyniesie do 100 % rzeczywiście poniesionych wydatków.
Data realizacji: Począwszy od dnia publikacji numeru ewidencyjnego wniosku o wyłączenie na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisji Europejskiej.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2013 r.
Cel pomocy:
Zgodnie z art. 13 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r.: "Pomoc przeznaczona na scalanie gruntów". Pomoc będzie przyznawana wyłącznie na pokrycie kosztów prawnych i administracyjnych, do 100 % rzeczywiście poniesionych wydatków związanych z przygotowaniem dokumentów niezbędnych do zakupu lub zamiany gruntów rolnych przeznaczonych do konsolidacji. Pomoc jest przyznawana w celu zapobiegania rozdrobnieniu gruntów rolnych. Prowincja Sondrio zdaje sobie sprawę, że rozdrobnienie gruntów rolnych stanowi negatywny czynnik wpływający w znacznym stopniu na koszt produkcji upraw. Stanowi ono również duże ograniczenie pod względem utrzymania obszarów górskich, a co za tym idzie odbija się negatywnie na zasobach środowiskowych i hydrologicznych wspomnianego obszaru, a także na zachowaniu krajobrazu górskiego.
Często zaniechuje się konsolidacji gruntów z powodu wysokich kosztów aktów notarialnych.
Sektor(y) gospodarki: Górskie obszary rolne położone w granicach prowincji Sondrio.
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc: Provincia di Sondrio, Via XXV Aprile, 22 - 23100 Sondrio (Italia).
Adres internetowy:
www.agricoltura.regione.lombardia.it należy wybrać link "Per saperne di più", a następnie "Aiuti di Stato".
www.provincia.so.it należy wybrać link "agricoltura", a następnie "accorpamento fondiario".
Inne informacje:
Kierownik Wydziału
ds. dostosowania do polityk krajowych i wspólnotowych
mgr Enrica GENNARI
Numer: XA 21/09
Państwo członkowskie: Republika Federalna Niemiec
Region: Schleswig-Holstein (Szlezwik-Holsztyn)
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Beihilfen zu den Kosten des Impfstoffes zur Impfung von Rinder-, Schaf- und Ziegenbeständen gegen den Serotyp 8 des Virus der Blauzungenkrankheit (BTV8)
Podstawa prawna: Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen zur Impfung gegen den Serotyp 8 des Virus der Blauzungenkrankheit (BTV8-Beihilfe-Richtlinien)
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 1.000.000 EUR
Maksymalna intensywność pomocy: 100 % kosztów szczepionki
Maksymalna intensywność pomocy w wysokości 100 % nie zostanie przekroczona. Nie dokonuje się bezpośrednich płatności na rzecz właścicieli zwierząt, ale pokrywa koszty u producenta szczepionki.
Data realizacji: Pomoc będzie przyznawana od momentu opublikowania w internecie zestawienia informacji o programie pomocy.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do 30.6.2009 r..
Cel pomocy:
Podstawą wyłączenia jest art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.
Celem środka jest wyrównanie kosztów obowiązkowych szczepień stad bydła, owiec i kóz przeciwko serotypowi 8 wirusa choroby niebieskiego języka, wymaganych w roku 2009 zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) w sprawie przepisów wykonawczych dotyczących zwalczania choroby niebieskiego języka.
Pomoc jest przyznawana nie w formie bezpośrednich płatności na rzecz beneficjentów, lecz w postaci dofinansowywanej usługi.
Wskazuje się w szczególności na fakt, że program pomocy jest zgodny z przepisami art. 10 ust. 6 i 8 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.
Środek jest związany z zapobieganiem chorobie niebieskiego języka i jest tym samym zgodny ze wspólnym rynkiem w rozumieniu art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE.
Sektory gospodarki:
Rolnictwo
Uprawnionymi do pomocy właścicielami bydła, owiec i kóz są małe i średnie przedsiębiorstwa prowadzące działalność w zakresie produkcji produktów rolnych w rozumieniu rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Ministerium für Landwirtschaft, Umwelt und ländliche Räume
Schleswig- Holstein
Mercatorstraße 3
24106 Kiel
DEUTSCHLAND
Adres internetowy:
Birgitt FAIK
Numer: XA 26/2009
Państwo członkowskie: Włochy
Region: Obszar całego kraju
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Fondo di solidarietà nazionale a sostegno delle imprese agricole danneggiate da avversità atmosferiche
Podstawa prawna:
– Decreto legislativo 22 dicembre 2008 n. 19322 "Disposizioni applicative per la concessione degli aiuti compensativi di cui al decreto legislativo n. 102/04, nel testo modificato dal decreto legislativo n. 82/08"
– Decreto legislativo 18 aprile 2008, n. 82, concernente l' adeguamento del decreto legislativo n. 102/04, agli orientamenti comunitari per gli aiuti di Stato nel settore agricolo e forestale 2007-2013 (2006/C 19/01) e al Regolamento (CE) n.l857/2006
– Decreto legislativo 29 marzo 2004, n. L02, concernente la normativa del Fondo di Solidarietà nazionale a sostegno delle imprese agricole danneggiate da calamità naturali o da eventi climatici avversi.
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Planowane wydatki zamykają się w kwocie 48 mln EUR rocznie, w zależności od dostępności środków z budżetu państwa.
Maksymalna intensywność pomocy:
Ogółem kwota pomocy brutto wypłacona każdemu z gospodarstw rolnych nie może przekroczyć 80 % obniżenia dochodu ze sprzedaży produktu w wyniku wystąpienia niekorzystnego zjawiska klimatycznego. Pomoc może zostać udzielona do wysokości 90 % utraty dochodu na obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania.
Obniżenie dochodu do którego należy dostosować kwotę pomocy brutto wylicza się przez odjęcie (b-a)
a) wyniku pomnożenia ilości produktu wyprodukowanego w roku, w którym wystąpiło niekorzystne zjawisko klimatyczne przez średnią cenę sprzedaży otrzymaną w tym roku, od,
b) wyniku pomnożenia średniej rocznej ilości wyprodukowanej w okresie poprzednich trzech lat (lub średniej z trzech lat opartej na okresie pięciu poprzednich lat, z wyłączeniem wartości najwyższej i najniższej) przez otrzymaną średnią cenę sprzedaży
Data realizacji: Począwszy od daty opublikowania numeru rejestracyjnego wniosku o wyłączenie na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisji Europejskiej w celu wynagrodzenia strat spowodowanych niekorzystnymi zjawiskami klimatycznymi jakie wystąpiły począwszy od dnia 1 stycznia 2008 r.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Pomoc w ramach programu może być przyznawana do dnia 31 grudnia 2013 r. oraz w ciągu 6 kolejnych miesięcy po upływie tego terminu.
Cel pomocy:
Pomoc z tytułu odszkodowania za szkody w gospodarstwach rolnych spowodowane niekorzystnymi zjawiskami klimatycznymi, które mogą być porównane do klęsk żywiołowych. Pomoc będzie przyznawana zgodnie z art. 11 rozporządzenia nr 1857/2006. Kwota w ten sposób kwalifikująca się do pomocy może zostać zwiększona w wyniku innych kosztów
poniesionych przez rolnika z powodu niezebrania plonów w wyniku niekorzystnego zjawiska klimatycznego.
Od ogólnej kwoty pomocy brutto należy odjąć:
– każdą kwotę otrzymaną w ramach systemu ubezpieczeń
– koszty produkcji nieponiesione z powodu pojawienia się niekorzystnych zjawisk klimatycznych.
Sektory gospodarki: Rolnictwo - produkcja pierwotna
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali
Dipartimento delle Politiche di Sviluppo - Direzione Generale
dello Sviluppo Rurale
Via XX Settembre n. 20
00187 Rome
ITALIA
Strona internetowa:
http://www.politicheagricole.it/svilupporurale/fondosolidarietanazionale/interventicompensativi.it
Inne informacje:
Dyrektor Generalny
Giuseppe BLASI
Numer: XA 57/09
Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo
Region: England - Cheshire
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Habitats and Hillforts of Cheshire's Sandstone Ridge Landscape Partnership Scheme
Podstawa prawna: Section 39 1981 Wildlife and Countryside Act
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:
Okres | Kwota |
kwiecień 2009 r.- marzec 2010 r. | 54.459,00 GBP |
kwiecień 2010 r. - marzec 2011 r. | 50.458,00 GBP |
kwiecień 2011 r. - październik 2011 r. | 34.358,00 GBP |
Łącznie | 139.375,00 GBP |
Maksymalna intensywność pomocy:
Zgodnie z art. 15 rozporządzenia Komisji nr 1857/2006 intensywność pomocy na wsparcie techniczne wynosi maksymalnie 100 %.
Maksymalna intensywność pomocy na remonty kapitalne wyniesie do 100 %, jeżeli dotację przyznaje się na zachowanie nieprodukcyjnych obiektów dziedzictwa kulturalnego, zgodnie z art. 5 ust. 2. Jednakże maksymalna stawka dotacji zostanie zmniejszona zgodnie ze stawkami określonymi w art. 5 ust. 3 rozporządzenia Komisji nr 1857/2006, jeżeli pomoc udzielana jest w odniesieniu do obiektów dziedzictwa kulturalnego służących do produkcji.
Data realizacji: Program rozpocznie się 1 kwietnia 2009 r.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Program rozpocznie się dnia 1 kwietnia 2009 r. Zakończy się on dnia 1października 2011 r. Ostatnia płatność zostanie zrealizowana dnia 15 września 2011 r.
Cel pomocy: Dotacje/świadczenia bezpośrednie dla MŚP mające na celu zachowanie tradycyjnych krajobrazów i budynków w pobliżu sześciu fortów z epoki żelaza wzdłuż pasma górskiego Sandstone Ridge w Cheshire. Koszty kwalifikowalne obejmą ochronę tradycyjnych elementów krajobrazu i budynków oraz pomoc techniczną dla rolników i innych osób zarządzających gruntami w celu zachowania szczególnych cech tego krajobrazu, bioróżnorodności i dziedzictwa kulturalnego. Przeprowadzane będą również inwestycje w gospodarstwach rolnych na tym obszarze, zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) 1857/2006 dotyczącym zachowania tradycyjnych krajobrazów i budynków.
Sektor(y) gospodarki: Projekt ma zastosowanie do MŚP prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych.
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Cheshire County Council,
Regeneration,
Backford Hall,
Backford,
Chester,
Cheshire,
CH1 6PZ
Organ ustawowy odpowiedzialny za program:
Cheshire County Council
Regeneration,
Backford Hall,
Backford,
Chester,
Cheshire,
CH1 6PZ
Program pomocy realizowany przez:
Cheshire County Council
Regeneration,
Backford Hall,
Backford,
Chester,
Cheshire,
CH1 6PZ
Adres internetowy:
http://www.habitatsandhillforts.co.uk/Projects/state_aid_jan09.htm
Inne informacje:
Jest to osobny program, który poszerza zakres programu Sandstone Ridge Landscape Partnership scheme - XA 26/2007 i kontynuuje jego prace, ponieważ Heritage Lottery Fund przyznał programowi dodatkowe fundusze.
Bardziej szczegółowe informacje na temat kwalifikowalności oraz zasad programu można znaleźć na wyżej wymienionych stronach internetowych.
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2009.94.2 |
Rodzaj: | Zawiadomienie |
Tytuł: | Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001. |
Data aktu: | 23/04/2009 |
Data ogłoszenia: | 23/04/2009 |