(Dz.U.UE C z dnia 18 stycznia 2021 r.)
W trakcie kadencji kończącej się w 2024 r. trzy instytucje postanawiają realizować ambitny program działań politycznych i ustawodawczych na rzecz odbudowy i odnowionego dynamizmu. To konstruktywny program działań na rzecz odporniejszej Unii, która stara się przezwyciężyć skutki pandemii COVID-19, a jednocześnie wykorzystać możliwości wynikające z dwojakiej, klimatycznej i cyfrowej, transformacji i zwiększyć otwartą strategiczną autonomię Europy. Aby naprowadzić Unię i jej partnerów na ścieżkę odbudowy oraz przygotować się do wspomnianych transformacji, będzie musieli priorytetowo potraktować w ciągu najbliższych czterech lat następujące cele:
Te cele i priorytety polityczne będą inspiracją dla naszych działań w nadchodzących latach i będą je ukierunkowywać. Nieodłącznym elementem naszego procesu kształtowania polityki stanie się prognoza strategiczna, dzięki czemu łatwiej nam będzie zrozumieć przyszłe skutki dzisiejszych wyborów politycznych, z powodzeniem przeprowadzić transformację ekologiczną i cyfrową i zwiększyć naszą zdolność do wpływania na rozwój wydarzeń na świecie. Będziemy współpracować w służbie naszym obywatelom. W tym względzie zapewnimy im możliwość wyrażenia opinii w ramach procesu kształtowania polityki unijnej, w tym za pośrednictwem konferencji w sprawie przyszłości Europy. Będziemy się kierować zasadami europejskiej wartości dodanej, pomocniczości i proporcjonalności, wykorzystując cały potencjał oferowany przez Traktaty.
Съставено в Брюксел на десети декември две хиляди и двадесета година.
Hecho en Bruselas, el diez de diciembre de dos mil veinte.
V Bruselu dne desátého prosince dva tisíce dvacet.
Udfærdiget i Bruxelles den tiende december to tusind og tyve.
Geschehen zu Brüssel am zehnten Dezember zweitausendzwanzig.
Kahe tuhande kahekümnenda aasta detsembrikuu kümnendal päeval Brüsselis.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες είκοσι.
Done at Brussels on the tenth day of December in the year two thousand and twenty.
Fait à Bruxelles, le dix décembre deux mille vingt.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an deichiú lá de mhí na Nollag an bhliain dhá mhíle fiche.
Sastavljeno u Bruxellesu desetog prosinca godine dvije tisuće dvadesete.
Fatto a Bruxelles, addì dieci dicembre duemilaventi.
Briselë, divi túkstoši divdesmitä gada desmitajä decembri.
Priimta du túkstančiai dvidešimty mety gruodžio dešimtą dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kétezer-huszadik év december havának tizedik napján.
Maghmul fi Brussell, fl-ghaxar jum ta’ Dicembru fis-sena elfejn u ghoxrin.
Gedaan te Brussel, tien december tweeduizend twintig.
Feito em Bruxelas, em dez de dezembro de dois mil e vinte.
Întocmit la Bruxelles la zece decembrie două mii douăzeci.
V Bruseli desiateho decembra dvetisícdvadsať.
V Bruslju, dne desetega decembra leta dva tisoč dvajset.
Tehty Brysselissä kymmenentenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattakaksikymmentä.
Som skedde i Bryssel den tionde december år tjugohundratjugo.
За Европейския парламент | За Съвета на Европейския съюз | За Европейската комисия |
Por el Parlamento Europeo | Рог el Consejo de la Union Europea | Por ia Comision Europea |
Za Evropský parlament | Za Radu Evropské unie | Za Evropskou komisi |
For Europa-Parlamentet | For Rådet for Den Europæiske Union | For Europa-Kommissionen |
Für das Europäische Parlament | Für den Rat der Europäischen Union | Für die Europäische Kommission |
Euroopa Parlamendi nimel | Euroopa Liidu NÖukogu nimel | Euroopa Komisjoni nimel |
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο | Για το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης | Για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
For the European Parliament | For the Council of the European Union | For the European Commission |
Par le Parlement européen | Pour le Conseil de l'Union européenne | Par la Commission européenne |
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa | Thar ceann na Comhairle | Thar ceann an Choimisiuin |
Za Európski parlament | Za Vijeée Európske unije | Za Europsku komisiju |
Per il Parlamento europeo | Per il Consiglio dell'Unione europea | Per la Commissione europea |
Eiropas Parlamenta vărdă - | Eiropas Savienîbas Padomes värdä | Eiropas Komisijas värdä - |
Europos Parlamento vardu | Europos Sąjungos Tarybos vardu | Europos Komisijos vardu az |
az Európai Parlament részéröl | Az Európai Unió Tanácsa részéröl | Európai Bizottsåg részéröl |
Ghall-Parlament Ewropew | Ghall-Kunsill ta' 1-Unjoni Ewropea | Ghall-Kummissjoni Ewropea |
Voor het Europees Parlement | Voor de Raad van de Europese Unie | Voor de Europese Commissie |
W imieniu Parlamentu Europjskeiego | W imieniu Rady Unii Europejskiej | W imieniu Komisji Europejskiej |
Pelo Parlamento Europeu | Pelo Conselho da Uniâo Europeia | Pela Comissâo Europeia |
Pentru Parlamentul European | Pentru Consiliul Uniunii Europene | Pentru Comisia Europeană |
Za Európsky parlament | Za Radu Európskej únie | Za Európsku komisiu |
Za Evropski parlament | Za Svet Evropské unije | Za Evropsko komisijo |
Euroopan parlamentin puolesta | Euroopan unionin neuvoston puolesta | Euroopan komission puolesta |
För Europaparlamentet | För Europeiska unionens råd | För Europeiska kommissionen |
Председател | Председател | Председател |
El Presidente | El Presidente | El Presidente |
Předseda | Predseda | Pfedseda |
Formand | Formand | Formând |
Der Präsidenť | Der Präsident | Der Präsident |
Eesistuja | Eesistuja | Eesistuja |
O Πρόεδρος | Ο Πρόεδρος | Ο Πρόεδρος |
The President | The President | The President |
Le Président | Le Président | Le Président |
An tUachtarán | An tUachtarán | An tUachtaran |
Predsjednik | Predsjednik | Predsjednik |
Il Presidente | II Presidente | II Presidente |
Priekšsédétäjs | Priekšsédetäjs | Priekśsedetąjs |
Pirmininkas | Pirmininkas | Pirmininkas |
Az elnök | Az elnök | Az elnök |
ll-President | Il-President | Il-President |
De Voorzitter | De Voorzitter | De Voorzitter |
Przewodniczący | Przewodniczący | Przewodniczący |
O Presidente | O Presidente | O Presidente |
Preș edintele | Preș edintele | Preș edintele |
Predseda | Predseda | Predseda |
Predsednik | Predsednik | Predsednik |
Puhemies | Puheenjohtaja | Puheenjohtaja |
Ordförande | Ordförande | Ordförande |
David SASSOLI | Angela MERKEL | Ursula von der LEYEN |
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2021.18I.5 |
Rodzaj: | Informacja |
Tytuł: | Wspólne konkluzje Parlamentu Europejskiego, Rady Unii Europejskiej i Komisji Europejskiej - Cele i priorytety polityczne na lata 2020-2024. |
Data aktu: | 18/01/2021 |
Data ogłoszenia: | 18/01/2021 |