Stawki wynagrodzeń za opracowanie edytorskie słowników technicznych i inne prace pomocnicze przy opracowywaniu tych słowników, wykonane w trybie prac zleconych przez państwowe przedsiębiorstwa wydawnicze.

ZARZĄDZENIE
PREZESA CENTRALNEGO URZĘDU WYDAWNICTW, PRZEMYSŁU GRAFICZNEGO I KSIĘGARSTWA
z dnia 17 kwietnia 1956 r.
w sprawie stawek wynagrodzeń za opracowanie edytorskie słowników technicznych i inne prace pomocnicze przy opracowywaniu tych słowników, wykonane w trybie prac zleconych przez państwowe przedsiębiorstwa wydawnicze.

Na podstawie art. 2 dekretu z dnia 2 sierpnia 1951 r. o utworzeniu i zakresie działania Centralnego Urzędu Wydawnictw, Przemysłu Graficznego i Księgarstwa (Dz. U. Nr 41, poz. 309), w porozumieniu z Prezesem Państwowej Komisji Płac zarządza się, co następuje:
§  1.
Państwowe przedsiębiorstwa wydawnicze obowiązane są w umowach zlecenia na opracowanie edytorskie słowników technicznych i inne prace pomocnicze przy opracowywaniu tych słowników ustalać stawki wynagrodzeń według zasad określonych w niniejszym zarządzeniu.
§  2.
1.
Za prace nad programami słowników technicznych wykonanych na zlecenie ustala się następujące stawki wynagrodzeń w zł za 1 stronicę maszynopisu:
1)
za opracowanie programu 50 - 75 - 100
2)
za opiniowanie programu 25 - 37,50 - 50
2.
Przez pojęcie "strona maszynopisu" użyte w ust. 1 rozumieć należy 1 stronicę arkusza formatu A 4 zawierającą 2 tysiące znaków typograficznych (uderzeń). Wiersz zaczęty liczy się za cały wiersz (przy ciągłości tekstu).
3.
Niepełną stronę tekstu należy obliczać następująco:
1)
tekst do 7 wierszy za 1/4 stronicy,
2)
" od 8 do 15 wierszy za 1/2 stronicy,
3)
" od 16 do 24 wierszy za 3/4 stronicy.
§  3.
Za prace nad słownikami technicznymi jednojęzycznymi i wielojęzycznymi ustala się następujące stawki wynagrodzeń:
1)
opiniowanie:
a)
terminu polskiego 0,50 zł,
b)
znaczenia terminu polskiego w postaci definicji opatrzonej w razie potrzeby rysunkiem lub w postaci rysunku 1,50 zł,
c)
odpowiednika w języku obcym 0,50 zł,
2)
opracowanie redakcyjne:
a)
terminu polskiego 1,00 zł,
b)
znaczenia terminu polskiego w postaci definicji opatrzonej w razie potrzeby rysunkiem lub w postaci rysunku 3,00 zł,
c)
odpowiednika w języku obcym 0,80 zł.
§  4.
Za prace nad słownikami technicznymi dwujęzycznymi ustala się następujące stawki wynagrodzeń:
1)
za opiniowanie karty terminologicznej 0,50-0,75-1,00 zł,
2)
za opracowanie redakcyjne:
a)
1 karty terminologicznej, której autorem jest inna osoba 1,75 zł,
b)
1 karty terminologicznej, której autorem jest redaktor redagujący słownik na zlecenie 0,75 zł.
§  5.
Ustalona w umowie zlecenia stawka przewidziana przepisami § 2 ust. 1 i § 4 pkt 1 może być przez zleceniodawcę podwyższona w granicach stawek określonych tymi przepisami w razie stwierdzenia, że stawka zastosowana w zleceniu nie odpowiada wkładowi pracy i wartości opracowania.
§  6.
1.
Za prace pomocnicze nad słownikami technicznymi ustala się następujące stawki wynagrodzeń:
1)
przy przepisywaniu na maszynie karty terminologicznej słownika technicznego jedno- lub wielojęzycznego:
a)
za przepisanie terminu alfabetem łacińskim 0,10 zł,
b)
za przepisanie terminu grażdanką 0,15 zł,
c)
za przepisanie znaczenia terminu polskiego (definicji) 0,50 zł,
2)
przy przepisywaniu na maszynie karty terminologicznej słownika technicznego jedno- lub wielojęzycznego na arkuszu formatu A4:
a)
za przepisanie terminu alfabetem łacińskim 0,10 zł,
b)
za przepisanie terminu grażdanką 0,15 zł,
c)
za przepisanie znaczenia terminu polskiego (definicji) 0,40 zł,
3)
przy przepisywaniu na maszynie karty terminologicznej słownika technicznego dwujęzycznego:
a)
za przepisanie karty terminologicznej alfabetem łacińskim 0,30 zł,
b)
za przepisanie karty terminologicznej alfabetem łacińskim i grażdanką 0,40 zł,
4)
przy przepisywaniu na maszynie karty terminologicznej słownika technicznego dwujęzycznego na arkuszu formatu A4:
a)
za przepisanie karty terminologicznej alfabetem łacińskim 0,20 zł,
b)
za przepisanie karty terminologicznej alfabetem łacińskim i grażdanką 0,30 zł,
5)
za sporządzenie skorowidza do słownika technicznego jedno- lub wielojęzycznego wraz z przepisywaniem na maszynie:
a)
za termin pisany alfabetem łacińskim 0,70 zł,
b)
za termin pisany grażdanką 0,80 zł.
2.
Stawkami, o których mowa w ust. 1, objęte jest sporządzenie pierwopisu i 4 kopii.
3.
Za przepisywanie z rękopisów trudno czytelnych stawki określone w ust. 1 mogą być podwyższone do 50%.
4.
Za ułożenie w porządku alfabetycznym kart terminologicznych do słowników technicznych dwujęzycznych:

za kartę terminologiczną 0,10 zł.

§  7.
Zarządzenie wchodzi w życie z dniem ogłoszenia z mocą od dnia 1 kwietnia 1956 r.

Prezes Centralnego Urzędu Wydawnictw, Przemysłu Graficznego i Księgarstwa: J. Zaremba

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

M.P.1956.59.724

Rodzaj: Zarządzenie
Tytuł: Stawki wynagrodzeń za opracowanie edytorskie słowników technicznych i inne prace pomocnicze przy opracowywaniu tych słowników, wykonane w trybie prac zleconych przez państwowe przedsiębiorstwa wydawnicze.
Data aktu: 17/04/1956
Data ogłoszenia: 16/07/1956
Data wejścia w życie: 16/07/1956, 01/04/1956