o przewozie towarów kolejami żelaznemi
z 14 października 1890 r.
wraz
ze zmianami, wprowadzonemi przez Porozumienie dodatkowe z 16 lipca 1895 r. oraz Konwencje dodatkowe z 16 czerwca 1898 r. i 19 września 1906 r.
zawarta
pomiędzy Austro-Węgrami, Belgją, Danją, Francją, Holandją, Luksemburgiem, Niemcami, Rosją, Rumunją, Szwecją, Szwajcarją i Włochami.
Postanowienia Konwencji niniejszej nie stosują się do przewozu przedmiotów następujących:
1. tych przedmiotów, które choćby tylko w jednem z Państw, uczestniczących w przewozie, stanowią przywilej poczty;
2. tych przedmiotów, które z powodu swej objętości, wagi lub innych właściwości nie nadają się do przewozu ze względu na środki przewozowe albo inne urządzenia choćby na jednej z kolei żelaznych, których udział jest niezbędny do wykonania przewozu;
3. tych przedmiotów, których przewóz jest wzbroniony w interesie porządku publicznego na obszarze jednego z Państw uczestniczących w przewozie.
Postanowienia wykonawcze wyszczególniają przedmioty, które wskutek wysokiej wartości, właściwości przyrodzonych lub też wskutek niebezpieczeństwa, jakie ich przewóz przedstawia dla prawidłowości i bezpieczeństwa eksploatacji, wyłącza się z przewozu międzynarodowego, ujętego przez Konwencję niniejszą lub też przyjmuje się do tego przewozu tylko warunkowo.
Zarówno warunki wspólnych taryf zrzeszeń lub związków kolei żelaznych jak i warunki odrębnych taryf poszczególnych kolei żelaznych mogą być stosowane do przewozów międzynarodowych o tyle tylko, o ile nie są sprzeczne z Konwencją niniejszą w przeciwnym razie warunki te będą uznawane za nieważne i niebyte.
1. o ile nadawca podda się przepisom Konwencji;
2. o ile przewóz będzie możliwy przy pomocy zwykłych środków przewozowych;
3. o ile nie stoją na przeszkodzie przewozowi okoliczności, spowodowane siłą wyższą.
a. miejscowość i datę sporządzenia listu prze wozowego;
b. oznaczenie stacji i kolei nadawczej;
c. wskazanie stacji przeznaczenia, nazwiska od biorcy, tudzież jego adresu i w razie potrze by wzmiankę, że towar ma być wydany za zgłoszeniem się po niego odbiorcy;
d. nazwę towaru, jego wagę lub też wzamian wagi inne odpowiednie wskazania zgodnie z odrębnemi przepisami kolei nadawczej; nadto- co do przesyłek w sztukach pojedynczych - ilość sztuk, cechę, numer i rodzaj opakowania każdej sztuki;
e. żądanie wysyłającego co do zastosowania taryf specjalnych na warunkach, uznanych za dopuszczalne w artykułach 14 i 35;
f. deklarację w odnośnych wypadkach sumy ubezpieczenia dostawy (artykuły 38 i 40);
g. wzmiankę, czy przesyłkę wysłać należy jako pośpieszną, lub zwyczajną;
h. wyszczególnienie dołączonych do przesyłek dokumentów, niezbędnych do wykonania formalności celnych, podatkowych i policyjnych, w razie zaś potrzeby-wskazówki, przewidziane w artykule 10, ustęp (4);
i. wzmiankę w odnośnym wypadku o uiszczeniu przewoźnego zgóry, gdy wysyłający uiścił należności za przewóz, bądź też tylko wniósł sumę na zabezpieczenie ich pokrycia [artykuł 12, ustęp (3)].
k. wskazanie zaliczenia, obciążającego przesyłkę oraz zaliczek, udzielonych przez kolej żelazną (artykuł 13);
l. wskazanie drogi przewozu z oznaczeniem stacji, na których mają być załatwione formalności celne, jako też rewizja policyjna o ile ta okaże się konieczną.
W braku takiego wskazania kolej żelazna sama wybiera drogę, jaką uzna za najdogodniejszą dla nadawcy. Kolej żelazna jest odpowiedzialna za skutek tego wyboru tylko w tym wypadku, jeżeli z jej strony zaszło poważne uchybienie.
Jeżeli nadawca wskazał drogę, to kolej żelazna może przy wykonaniu przewozu zastosować inną drogę tylko pod warunkami następującemi:
1. ażeby formalności celne i akcyzowe oraz rewizja policyjna, w razie jej potrzeby, zawsze odbywały się na stacjach, wskazanych przez nadawcę;
2. ażeby przewoźne nie było większe od tego, któreby pobrano w razie zastosowania drogi, wskazanej w liście przewozowym przez na dawcę;
3. aby termin dostawy nie przekraczał terminu, odpowiadającego drodze, wskazanej w liście przewozowym. Jeżeli stacja wysyłająca wybrała inną drogę, to obowiązana jest zawiadomić o tem nadawcę;
m. nazwisko lub firmę nadawcy, stwierdzone własnoręcznym podpisem jak również jego adres. Podpis może być drukowany lub odbity zapomocą stempla, jeżeli na to pozwalają prawa lub przepisy ustawowe, obowiązujące w miejscu nadania.
a. w razie niedokładnego wskazania wagi przesyłki, jeżeli na mocy przepisów, działających na stacji nadawczej, obowiązek ważenia ciążył na kolei żelaznej;
b. w razie niedokładnego wskazania wagi lub przeciążenia wagonu, jeżeli nadawca zażądał w liście przewozowym zważenia wagonu przez kolej żelazną;
c. w razie przeciążenia wagonu, które powstało w drodze skutkiem wpływów atmosferycznych, jeżeli nadawca udowodni, że przyładowaniu wagonu zastosował się do przepisów obowiązujących na stacji nadawczej;
d. w razie powstałego w drodze zwiększenia się wagi przesyłki, które nie spowodowało przeciążenia wagonu, o ile nadawca udowodni, że zwiększenie wagi powstało wskutek wpływów atmosferycznych.
Roszczenie o wyrównanie różnic ulega przedawnieniu po roku, licząc od dnia uiszczenia opłaty, o ile pomiędzy stronami nie nastąpiło uznanie długu, ugoda dobrowolna lub o ile nie zapadł wyrok sądowy. Do tego przedawnienia stosują się postanowienia artykułu 45, ustępy (3) i (4). Postanowienia zaś zawarte w ustępie (1) artykułu 44 w tym wypadku nie mają zastosowania.
Przyjęcie przesyłki i listu przewozowego wkłada na odbiorcę obowiązek uiszczenia kolei żelaznej wszystkich należności z tegoż listu przewozowego.
Sposób wydawania przesyłek, tudzież sposób obowiązującego kolej żelazną w pewnych wypadkach dostarczania przesyłki do mieszkania odbiorcy, niezamieszkałego na stacji przeznaczenia, określa się na podstawie praw i przepisów ustawowych stosowanych na kolei, obowiązanej do wydania przesyłki.
Kolej żelazna odbiorcza obowiązana jest pobrać, przy wydaniu przesyłki, wszelkie należności z listu przewozowego, w szczególności przewoźne, opłaty dodatkowe, opłaty celne i inne wydatki, które były konieczne do wykonania przewozu, zaliczenia oraz inne sumy, które mogą obciążać przesyłkę. Kolej żelazna ściąga te należności tak na rachunek własny, jak również na rachunek kolei poprzednich lub innych osób interesowanych.
Kolei żelaznej służy prawo zastawu na towarze co do wszystkich należności, wskazanych w artykule 20. Prawo zastawu pozostaje w mocy do czasu, dopóki towar znajduje się w rękach kolei żelaznej lub też osoby trzeciej, przechowywującej go na zlecenie kolei.
Działanie i skutki prawa zastawu określają prawa Państwa, w którego obrębie nastąpić ma wydanie przesyłki.
Roszczenia oparte na umowie o przewóz międzynarodowy mogą być kierowane także i przeciw innemu zarządowi poza wymienionemi w artykule 27 ustęp (3), w drodze powództwa wzajemnego lub sprzeciwu, jeżeli roszczenie opiera się na tej samej umowie o przewóz.
Kolej żelazna ponosi odpowiedzialność za swych pracowników, jak również za inne osoby, z których usług korzysta przy dokonaniu podjętego przez się przewozu.
1. za szkodę na towarze, który na mocy przepisów taryfowych albo osiągniętego z na dawcą porozumienia, wyrażonego w liście przewozowym, przewożony jest w wagonach niekrytych, o ile szkoda wynikła jako skutek niebezpieczeństwa, połączonego z tego rodzaju przewozem;
2. za szkodę na towarze, który zgodnie z oświadczeniem nadawcy w liście przewozowym (artykuł 9) był nadany bez opakowania lub w opakowaniu wadliwem, aczkolwiek wobec właściwości swoich, i w celu zabezpieczenia od zaginięcia lub uszkodzenia towar wymagał odpowiedniego opakowania, o ile szkoda wynikła z powodu braku lub wadliwego stanu opakowania;
3. za szkodą na towarze, załadowanym przez nadawcę i wyładowanym przez odbiorcę, stosownie do przepisów taryfowych, albo też osiągniętego z nadawcą, a wyrażonego w liście przewozowym porozumienia, jeżeli takie porozumienia dozwolone są na obszarze Państwa, w którego obrębie mają być stosowane,
o ile szkoda wynikła wskutek niebezpieczeństwa, połączonego z czynnością naładunkową i wyładunkową, lub też wskutek wadliwego załadowania;
4. za szkodę na towarze, który dla swych właściwości przyrodzonych narażony jest na szczególne niebezpieczeństwo zaginięcia, częściowego braku lub uszkodzenia, mianowicie wskutek połamania, rdzy, wewnętrznego ze psucia, wzmożonego wycieku, wysychania i rozsypania, o ile szkoda wynikła wskutek pomienionego niebezpieczeństwa;
5. za szkodę wyrządzoną zwierzętom żywym,
o ile szkoda ta wynikła ze szczególnego niebezpieczeństwa, połączonego z przewozem tych zwierząt;
6. za szkodę przy przewozie towarów i zwierząt żywych, którym, stosownie do przepisów taryf lub porozumienia z nadawcą, wyrażonego w liście przewozowym, powinien towarzyszyć dozorca,
o ile szkoda powstała wskutek niebezpieczeństwa, któremu zapobiec miał za zadanie dozorca.
Jeżeli wydanie przesyłki nie nastąpi w ciągu trzydziestu dni po upływie terminu dostawy (artykuł 14), wówczas osoba uprawniona może uważać przesyłkę za zaginioną bez dostarczania innego dowodu.
Jeżeli na zasadzie artykułów poprzedzających kolej żelazna jest obowiązana do odszkodowania za zaginięcie lub częściowy brak przesyłki, odszkodowanie to oblicza się według zwyczajnych cen handlowych, jakie dla tego samego rodzaju i gatunku towarów istniały w miejscu i w czasie nadania przesyłki do przewozu, w razie zaś braku takich cen, wedle wartości zwykłej. Nadto podlegają zwrotowi cło, przewoźne i inne koszty, o ile zostały już opłacone.
Kolejom żelaznym dozwala się ogłaszać specjalne warunki (taryfy specjalne) z określeniem w nich maksymalnych norm odszkodowania za zaginięcie, częściowy brak lub uszkodzenie przesyłki, z tem jednak zastrzeżeniem, że stosowanie tych specjalnych taryf dawać będzie obniżkę opłaty za całkowity przewóz w porównaniu z opłatą, obliczoną wedle odnośnych taryf normalnych każdej z kolei żelaznych, oraz, że maksymalna norma odszkodowania zastosowana będzie na całej drodze przewozu.
W razie uszkodzenia przesyłki kolej żelazna winna zapłacić całkowitą sumę, o którą zmniejszyła się wartość towaru. Jeżeli przesyłka była przewieziona na podstawie taryfy specjalnej w myśl artykułu 35, odszkodowanie będzie stosunkowo zmniejszone.
Kolej żelazna ponosi odpowiedzialność za straty, spowodowane przez niezachowanie terminów dostawy (artykuł 14), o ile nie udowodni, że opóźnienie wynikło wskutek okoliczności, niezależnych od jej woli i postępowania.
1/10 przewoźnego za opóźnienie, nie przekraczające 1/10 terminu dostawy;
2/10 przewoźnego za opóźnienie, nie przekraczające 2/10 terminu dostawy;
3/10 przewoźnego za opóźnienie, nie przekraczające 3/10 terminu dostawy;
4/10 przewoźnego za opóźnienie, nie przekraczające 4/10 terminu dostawy;
5/10 przewoźnego za opóźnienie, przekraczające 5/10 terminu dostawy.
2/10 przewoźnego za opóźnienie, nie przekraczające 1/10 terminu dostawy;
4/10 przewoźnego za opóźnienie, nie przekraczające 1/10 terminu dostawy;
6/10 przewoźnego za opóźnienie, nie przekraczające 2/10 terminu dostawy;
8/10 przewoźnego za opóźnienie, nie przekraczające 4/10 terminu dostawy;
10/10 przewoźnego za opóźnienie, przekraczające 4/10 terminu dostawy.
Wypłaty pełnego i całkowitego odszkodowania, obejmującego sumę strat wraz z odsetkami, można żądać we wszystkich tych wypadkach, gdy straty spowodowane były wskutek złej woli lub poważnego niedbalstwa ze strony kolei żelaznej.
Osoba uprawniona do otrzymania odszkodowania może żądać wypłaty odsetek w wysokości sześciu w stosunku rocznym od sumy przyznanego odszkodowania. Odsetki te liczą się co dnia zgłoszenia roszczenia.
Odpowiedzialność, wynikająca z umowy o przewóz, nie rozciąga się na przedmioty, które, pomimo że są wyłączone z przewozu lub dozwolone do przewozu pod pewnemi warunkami, oddano do przewozu pod niewłaściwą lub niedokładną nazwą albo, gdy nadawca nie zachował co do tych przedmiotów przepisanych środków ostrożności.
1. jeżeli osoba uprawniona może udowodnić, że straty powstały wskutek złej woli lub po ważnego niedbalstwa ze strony kolei żelaznej;
2. gdy roszczenia tyczą się odszkodowania za straty, powstałe wskutek opóźnienia dostawy, o ile zostały zgłoszone do jednej z odpowiedzialnych, zgodnie z ustępem (3) artykułu 27, kolei żelaznej w terminie nie przekraczają cym czternastu dni, nie licząc dnia odbioru przesyłki;
3. gdy roszczenia tyczą się szkód, które, byty ustalone zgodnie z artykułem 25 przed przy jęciem przesyłki przez odbiorcę, albo których ustalenia należało dokonać stosownie do artykułu 25, lecz nie dokonano z winy kolei żelaznej;
4. gdy roszczenia tyczą się szkód, nie dających się zauważyć zewnętrznie i stwierdzonych po odebraniu przesyłki, jednakże tylko pod następującemi warunkami:
a. żądanie stwierdzenia powinno być zgłoszone do kolei żelaznej lub do właściwego sądu w myśl artykułu 25 niezwłocznie po ujawnieniu szkody, najpóźniej jednak w siedem dni po odebraniu przesyłki;
b. osoba uprawniona powinna udowodnić, że szkoda nastąpiła w czasie między nadaniem przesyłki do przewozu a jej odbiorem.
Jeżeli jednak stwierdzenie stanu przesyłki przez odbiorcę mogło nastąpić na stacji przeinaczenia i kolej żelazna oświadczyła gotowość swą w tym względzie, postanowienie podane w pozycji 4 nie stosuje się.
Roszczenia, które na zasadzie postanowień artykułów 44 i 45 wygasły lub uległy przedawnieniu, nie mogą być zgłaszane ponownie ani w drodze wzajemnego powództwa, ani też w drodze sprzeciwu.
1. odpowiedzialność ponosi wyłącznie ta kolej, z której winy powstały straty;
2. jeżeli straty powstały z winy kilku kolei, to każda z nich odpowiada za straty, wynikłe z jej winy. W razie jeżeli takie rozróżnianie będzie z powodu okoliczności danego wypadku niemożliwe, w takim razie udział winnych kolei w wynagrodzeniu strat ustala się według zasad-, wskazanych w pozycji 3;
3. jeżeli nie może być udowodnione, czy straty powstały z winy jednej, czy też kilku kolei, wówczas wszystkie uczestniczące w przewozie koleje, z wyjątkiem tych, która udowodnią, że straty na ich linjach nie powstały, ponoszą odpowiedzialność w stosunku do wysokości przewoźnego, które przypadłoby każdej kolei według taryfy, w razie prawidłowego wykonania przewozu.
W wypadkach regresu, ustaje solidarna odpowiedzialność kolei żelaznych, uczestniczących w przewozie.
Regres jednej kolei żelaznej do drugiej powinien być oparty pod względem obowiązku do odszkodowania i wysokości tegoż (in quah nt quanto) na ostatecznym wyroku, który został wydany w procesie głównym o odszkodowanie do kolei, występującej z regresem, jeżeli koleje, przypozwane do sprawy na zasadzie regresu, były przedtem w odpowiedniej formie zawiadomione o procesie i miały możność wzięcia w nim udziału. Termin ściśle niezbędny do skorzystania z tego prawa określa, stosownie do okoliczności wypadku, sąd, rozpoznający sprawę główną.
Łączenie postępowania regresowego ze sporem o odszkodowanie jest niedopuszczalne.
Kolejom żelaznym pozostawia się jednak prawo pomiędzy sobą odrębnych umów co do regresu, bądź uprzednio, bądź w każdym wypadku poszczególnym.
O ile Konwencja niniejsza nie zawiera postanonowień odmiennych, stosuje się postępowanie sądowe, obowiązujące sąd właściwy.
1. przyjmować zawiadomienia każdego z układających się Państw i każdego z interesowanych zarządów kolejowych i podawać je do wiadomości innych Państw i zarządów;
2. zbierać, zestawiać i ogłaszać wszelkiego rodzaju wiadomości, posiadające znaczenie dla przewozów międzynarodowych;
3. wydawać na żądanie stron orzeczenia w sporach, wynikłych między kolejami żelaznemi;
4. rozpatrywać wnioski co do zmian w Konwencji i w wypadkach, gdy zachodzi potrzeba, proponować należącym do Konwencji Państwom wyznaczenie nowej Konferencji;
5. wreszcie ułatwiać stosunki finansowe pomiędzy poszczególnemi zarządami, wynikające z przewozów międzynarodowych, oraz ściąganie należności zaległych i współdziałać w zapewnieniu pod tym względem stosunków wzajemnych kolei żelaznych między sobą.
Konwencja niniejsza obowiązuje każde z Państw podpisujących ją na przeciąg lat trzech od wprowadzenia jej w wykonanie. Każde z Państw, które oświadczy zamiar wystąpienia z Konwencji po upływie tego terminu, powinno na rok przed tem uprzedzić o tem inne Państwa. W braku takiego zawiadomienia Konwencja niniejsza uważaną będzie za przedłużoną na następne trzy lata.
Do powyższej konwencji należą Państwa m
1) |
Austrja |
od |
30 |
września |
1892 |
roku |
2) |
Belgja |
" |
30 |
września |
1892 |
" |
3) |
Bułgarja |
" |
29 |
grudnia |
1911 |
" |
4) |
Danja |
" |
28 |
sierpnia |
1897 |
" |
5) |
Francja |
" |
30 |
września |
1892 |
" |
6) |
Holandja |
" |
30 |
września |
1892 |
" |
7) |
Luksemburg |
" |
30 |
września |
1892 |
" |
8) |
Niemcy |
" |
30 |
września |
1892 |
" |
9) |
Norwegja |
" |
21 |
grudnia |
1920 |
" |
10) |
Rumunja |
" |
25 |
czerwca |
1904 |
" |
11) |
Serbja |
" |
12 |
grudnia |
1910 |
" |
12) |
Szwajcarja |
" |
30 |
września |
1892 |
" |
13) |
Szwecja |
" |
2 |
grudnia |
1907 |
" |
14) |
Węgry |
" |
30 |
września |
1892 |
roku |
15) |
Włochy |
" |
30 |
września |
1892 |
" |
Republika Austrjacka oświadczyła dnia 25 lipca 1921 roku, że uważa się za związaną postanowieniami niniejszej Konwencji międzynarodowej nietylko w stosunku do Państw Sprzymierzonych i Stowarzyszonych, co wypływa z Art. 313 Traktatu Pokoju między Państwami Sprzymierzonymi i Stowarzyszonymi a Austrją, podpisanego w St.-Germanin-en-Laye dnia 10 września 1919 r., ale również w stosunku do uczestników Konwencji, nie należących do Państw Sprzymierzonych i Stowarzyszonych.
Deklaracja dodatkowa z dnia 20 września roku 1893.
Państwa, które nie uczestniczyły w Konwencji z 14 października 1890 r. o przewozie towarów kolejami żelaznemi, mogą prosić o przystąpienie do niej.
W tym celu zgłosić się winny do Rządu szwajcarskiego.
Podanie to będzie przekazane przez pomieniony Rząd Urzędowi Centralnemu do rozważenia, poczem Rząd prześle swe wnioski do Państw uczestniczących w Konwencji.
Jeżeli osiągnięto zgodę, w takim razie Rząd Szwajcarski wystosuje do interesowanego Państwa zawiadomienie o przychylnem przyjęciu zgłoszenia, które będzie również notyfikowane Rządom, uczestniczącym w Konwencji.
Przystąpienie osiąga moc obowiązującą po upływie miesiąca od daty notyfikacji Rządu szawajcarskiego i pociąga za sobą prawnie w całej pełni przyjęcie na siebie wszystkich zobowiązań Konwencji.
LISTA KOLEI ŻELAZNYCH
do których stosuje się Konwencja Międzynarodowa o przewozie towarów kolejami żelaznemi.
Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX
Niniejsza treść dostępna jest wyłącznie w wersji pierwotnej treści w formacie PDF.
..................................................
Przepisy dotyczące przedmiotów przyjmowanych do przewozu warunkowo.
przedmioty te nie wolno ładować z innemi towarami;
Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX
Niniejsza treść dostępna jest wyłącznie w wersji pierwotnej treści w formacie PDF.
..................................................
Oświadczenie.
Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX
Niniejsza treść dostępna jest wyłącznie w wersji pierwotnej treści w formacie PDF.
..................................................
Oświadczenie ogólne.
Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX
Niniejsza treść dostępna jest wyłącznie w wersji pierwotnej treści w formacie PDF.
..................................................
Zlecenie dodatkowe.
Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX
Niniejsza treść dostępna jest wyłącznie w wersji pierwotnej treści w formacie PDF.
..................................................
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
Grażyna J. Leśniak 24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
Grażyna J. Leśniak 23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
Krzysztof Koślicki 22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
Krzysztof Koślicki 22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
Robert Horbaczewski 17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
Grażyna J. Leśniak 11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.1922.76.685 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Międzynarodowa Konwencja Berneńska o przewozie towarów kolejami żelaznemi. Berno.1890.10.14. Oświadczenie rządowe z dnia 4 kwietnia 1922 roku w przedmiocie przystąpienia Rzeczypospolitej Polskiej do Międzynarodowej Konwencji Berneńskiej o przewozie towarów kolejami żelaznemi. |
Data aktu: | 14/10/1890 |
Data ogłoszenia: | 16/09/1922 |
Data wejścia w życie: | 01/10/1922 |