Taryfa wynagrodzeń tłumaczów przysięgłych.

ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI
z dnia 21 października 1961 r.
o taryfie wynagrodzeń tłumaczów przysięgłych.

Na podstawie art. 157 § 3 prawa o ustroju sądów powszechnych (Dz. U. z 1950 r. Nr 39, poz. 360, z 1951 r. Nr 5, poz. 41, z 1952 r. Nr 1, poz. 5 oraz z 1957 r. Nr 31, poz. 133) zarządza się, co następuje:
§  1.
Za sporządzenie zaświadczonego tłumaczenia tłumacz przysięgły pobiera wynagrodzenie w wysokości następującej:
1)
za stronicę tłumaczenia na język polski:

a) z języka angielskiego, białoruskiego, czeskiego, francuskiego, litewskiego, niemieckiego, rosyjskiego, słowackiego i ukraińskiego 25 zł

b) z innego języka europejskiego, z języka łacińskiego lub żydowskiego 30 zł

c) z języka pozaeuropejskiego 40 zł

2)
za stronicę tłumaczenia z języka polskiego:

a) na język angielski, białoruski, czeski, francuski, litewski, niemiecki, rosyjski, słowacki i ukraiński, 40 zł

b) na inny język europejski, na język łaciński lub żydowski, 50 zł

c) na język pozaeuropejski 60 zł.

§  2.
Za tłumaczenie tekstów naukowych, fachowych, specjalistycznych oraz streszczeń prac naukowych stawki przewidziane w § 1 podwyższa się o 50%.
§  3.
Za tłumaczenie tekstów:
1)
sporządzonych pismem ręcznym,
2)
wypełnionych odręcznie na drukowanych formularzach,
3)
zniszczonych lub uszkodzonych

- o ile teksty te są trudne do odczytania - stawki przewidziane w § 1 podwyższa się o 25%.

§  4.
Za tłumaczenie tekstów naukowych, fachowych lub specjalistycznych, o ile są one zarazem trudne do odczytania (§ 3), stawki przewidziane w § 1 podwyższa się o 75%.
§  5.
Za sprawdzenie i zaświadczenie dostarczonego tłumaczenia wynagrodzenie wynosi 50% stawki przewidzianej za tłumaczenie.
§  6.
Za sporządzanie zaświadczonego odpisu pisma w języku obcym wynagrodzenie wynosi 30% stawki przewidzianej za tłumaczenie.
§  7.
Za sprawdzenie i zaświadczenie zgodności dostarczonego odpisu tekstu w języku obcym wynagrodzenie wynosi 20% stawki przewidzianej za tłumaczenie.
§  8.
Za sporządzenie i zaświadczenie następnych egzemplarzy nie będących przebitkami sporządzonego przez tłumacza tłumaczenia lub odpisu pisma w języku obcym wynagrodzenie wynosi 30% stawki przewidzianej za tłumaczenie.
§  9.
1.
Wynagrodzenie za tłumaczenie ustne (np. przed sądem, urzędem) za każdą rozpoczętą godzinę obecności wynosi stawkę przewidzianą za stronicę tłumaczenia, określoną w § 1.
2.
Do wynagrodzeń za tłumaczenia przewidziane w ust. 1 stosuje się stawki określone w § 1 pkt 2, jeżeli tłumaczenie było dokonane zarówno na język polski, jak i z tego języka.
3.
Wynagrodzenie za stratę czasu wezwanego tłumacza, z którego usług następnie nie skorzystano, wynosi za każdą rozpoczętą godzinę obecności 15 zł, jednak nie więcej niż 45 zł za dobę.
4.
Godziny obecności oblicza się od godziny, na którą tłumacz został wezwany, do chwili zwolnienia go od udziału w czynności.
§  10.
Przy obliczaniu wynagrodzenia w myśl §§ 1-7 uważa się za stronicę 25 wierszy, a za wiersz - 45 znaków maszynopisu (rękopisu). Stronicę rozpoczętą liczy się za całą.
§  11.
Tracą moc dotychczasowe przepisy o taryfie dla tłumaczów przysięgłych.
§  12.
Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie trzydziestu dni od dnia ogłoszenia.

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.1961.48.257

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Taryfa wynagrodzeń tłumaczów przysięgłych.
Data aktu: 21/10/1961
Data ogłoszenia: 14/11/1961
Data wejścia w życie: 15/12/1961