Europejski Trybunał Praw Człowieka,
Mając na uwadze Konwencję o Ochronie Praw Człowieka i Podstawowych Wolności oraz jej Protokoły,
Ustanawia niniejszy Regulamin:
(Definicje)
Dla celów niniejszego Regulaminu, o ile z kontekstu nie wynika co innego:
ORGANIZACJA I FUNKCJONOWANIE TRYBUNAŁU
Sędziowie
(Zasady obliczania kadencji)
(Przysięga lub uroczyste oświadczenie)
"Przysięgam," - lub "Uroczyście oświadczam," - "że będę wypełniać swe funkcje jako sędzia zgodnie z nakazami honoru, w sposób niezawisły i bezstronny oraz że zachowam w tajemnicy wszelkie narady."
(Działalność niezgodna z wymogami urzędu sędziego)
(Pierwszeństwo)
(Rezygnacja)
Rezygnację sędziego zgłasza się Przewodniczącemu Trybunału, który przekazuje wiadomość o tym Sekretarzowi Generalnemu Rady Europy. Z zastrzeżeniem postanowień Artykułów 24 ust. 4 in fine i 26 ust. 3 niniejszego Regulaminu, rezygnacja powoduje opróżnienie urzędu.
(Odwołanie z urzędu)
Żaden sędzia nie może być odwołany ze swojego urzędu, chyba że pozostali urzędujący sędziowie z wyboru, na sesji plenarnej, zdecydują większością dwóch trzecich głosów, że przestał on spełniać stawiane wymogi. Sędzia, w odniesieniu do którego złożono taki wniosek, ma dostęp do dokumentów dotyczących wszczęcia procedury odwołania z urzędu i musi zostać wysłuchany przez Zgromadzenie plenarne Trybunału. Sędzia, którego dotyczy wniosek, nie ma dostępu do dokumentów odnoszących się do przebiegu postępowania w sprawie odwołania z urzędu przed Zgromadzeniem plenarnym Trybunału i nie uczestniczy w naradach ani w głosowaniu w ramach postępowania w sprawie odwołania z urzędu.
(Pozbawienie immunitetu)
(Wybór Przewodniczącego i Wiceprzewodniczących Trybunału oraz Przewodniczących i Wiceprzewodniczących Sekcji)
(Funkcje Przewodniczącego Trybunału)
(Rola Kolegium)
1. a) Trybunał posiada Kolegium, złożone z Przewodniczącego Trybunału, Wiceprzewodniczących Trybunału oraz Przewodniczących Sekcji. W razie gdy Wiceprzewodniczący Trybunału lub Przewodniczący Sekcji jest niezdolny do uczestniczenia w posiedzeniu Kolegium, zastępuje go Wiceprzewodniczący Sekcji lub, gdy to nie nastąpi, kolejny najwyższy rangą członek Sekcji, zgodnie z porządkiem pierwszeństwa ustanowionym w Artykule 5 niniejszego Regulaminu.
b) Kolegium może żądać stawiennictwa jakiegokolwiek innego członka Trybunału lub każdej innej osoby, której obecność uważa za niezbędną.
2. Pomocnikami Kolegium są Szef Kancelarii oraz Zastępcy Szefa Kancelarii.
3. Zadaniem Kolegium jest pomaganie Przewodniczącemu w wykonywaniu jego funkcji polegającej na kierowaniu pracami i administracją Trybunału. W tym celu Przewodniczący może przedstawiać mu każdą administracyjną lub pozaorzeczniczą kwestię mieszczącą się w zakresie kompetencji Przewodniczącego.
4. Kolegium ułatwia również współdziałanie pomiędzy Sekcjami Trybunału.
5. Przewodniczący może konsultować się z Kolegium przed wydaniem zarządzeń praktycznych na podstawie Artykułu 32 niniejszego Regulaminu oraz przed zatwierdzeniem ogólnych wytycznych wydawanych przez Szefa Kancelarii na podstawie Artykułu 17 ust. 4 niniejszego Regulaminu.
6. Kolegium może składać Zgromadzeniu plenarnemu sprawozdanie w każdej sprawie. Może również przedstawiać wnioski Zgromadzeniu plenarnemu.
7. Z posiedzeń Kolegium sporządza się protokół i dostarcza się go Sędziom w obu językach urzędowych Trybunału. Sekretarza Kolegium wyznacza Szef Kancelarii w porozumieniu z Przewodniczącym.
(Funkcje Wiceprzewodniczących Trybunału)
Wiceprzewodniczący Trybunału służą pomocą Przewodniczącemu Trybunału. Zastępują oni Przewodniczącego, gdy ten jest niezdolny do wykonywania swoich obowiązków lub gdy stanowisko Przewodniczącego nie jest obsadzone, albo na żądanie Przewodniczącego. Pełnią oni również funkcję Przewodniczących Sekcji.
(Zastępstwo Przewodniczącego i Wiceprzewodniczących Trybunału)
Jeżeli Przewodniczący i Wiceprzewodniczący Trybunału są w tym samym czasie niezdolni do wykonywania ich obowiązków lub ich stanowiska pozostają w tym samym czasie nieobsadzone, funkcję Przewodniczącego Trybunału pełni Przewodniczący Sekcji lub, gdy żaden nie jest dostępny, inny sędzia z wyboru, zgodnie z porządkiem pierwszeństwa przewidzianym w Artykule 5.
(Przewodniczenie Sekcjom oraz Izbom)
Przewodniczący Sekcji przewodniczą posiedzeniom Sekcji oraz Izb, których są członkami oraz kierują pracą Sekcji. Wiceprzewodniczący Sekcji zastępują ich, gdy są oni niezdolni do wykonywania ich obowiązków lub gdy stanowisko Przewodniczącego właściwej Sekcji nie jest obsadzone, albo na żądanie Przewodniczącego Sekcji. Gdy to nie nastąpi, zastępują ich sędziowie Sekcji oraz Izb, zgodnie z porządkiem pierwszeństwa przewidzianym w Artykule 5 niniejszego Regulaminu.
(Niemożność przewodniczenia)
Sędziowie Trybunału nie mogą przewodniczyć w sprawach, w których stroną jest Układająca się Strona, której są obywatelami lub z ramienia której zostali wybrani, ani w sprawach, w których biorą udział jako sędziowie wyznaczeni na mocy Artykułu 29 ust. 1 lit. a) lub Artykułu 30 ust. 1 niniejszego Regulaminu.
(Zrównoważona reprezentacja płci)
Przy obsadzaniu stanowisk regulowanym przez ten oraz kolejny rozdział niniejszego Regulaminu, Trybunał dąży do zapewnienia zrównoważonej reprezentacji płci.
Kancelaria
(Wybór Szefa Kancelarii)
"Przysięgam," - lub "Uroczyście oświadczam," - "że funkcje nałożone na mnie jako Szefa Kancelarii Europejskiego Trybunału Praw Człowieka będę wypełniać lojalnie, roztropnie i sumiennie."
Czynność ta podlega zaprotokołowaniu.
(Wybór Zastępców Szefa Kancelarii)
(Funkcje Szefa Kancelarii)
(Organizacja Kancelarii)
(Sprawozdawcy niesądowi)
(Ekspert prawny) 16
Celem zapewnienia jakości i spójności swojego orzecznictwa, Trybunał jest wspomagany przez Eksperta prawnego. Ekspert prawny jest członkiem Kancelarii. Ekspert prawny wydaje opinie i zapewnia informacje, w szczególności dla składów orzekających i członków Trybunału.
Funkcjonowanie Trybunału
(Siedziba Trybunału)
(Sesje Zgromadzenia plenarnego Trybunału)
(Pozostałe sesje Trybunału)
(Narady)
(Głosowania)
(Decyzja w drodze milczącej zgody)
Jeżeli jest niezbędne rozstrzygnięcie przez Trybunał kwestii proceduralnej lub jakiejkolwiek innej kwestii poza wyznaczonym posiedzeniem Trybunału, Przewodniczący może zarządzić udostępnienie projektu decyzji sędziom oraz wyznaczenie terminu na zgłaszanie przez nich uwag do projektu. W braku jakiegokolwiek sprzeciwu sędziego wniosek będzie uważany za przyjęty z chwilą upływu terminu.
Skład Trybunału
(Skład Wielkiej Izby)
(Tworzenie Sekcji)
(Tworzenie Izb)
a) Z zastrzeżeniem ustępu 2 niniejszego Artykułu oraz Artykułu 28 ust. 4 zdanie ostatnie niniejszego Regulaminu, w skład Izby wchodzą w każdej sprawie Przewodniczący Sekcji oraz sędzia wybrany z ramienia zainteresowanej Układającej się Strony. Jeżeli ten ostatni nie jest członkiem Sekcji, której skarga została przydzielona w trybie Artykułów 51 lub 52 niniejszego Regulaminu, zasiada on z urzędu jako członek Izby zgodnie z Artykułem 26 ust. 2 Konwencji. Jeżeli sędzia ten jest niezdolny do udziału w sprawie lub wyłącza się, stosuje się Artykuł 29 niniejszego Regulaminu.
b) Pozostałych członków Izby wyznacza Przewodniczący Sekcji w drodze rotacji spośród członków właściwej Sekcji.
c) Członkowie Sekcji, którzy nie zostali wyznaczeni w powyższy sposób, biorą udział w sprawie jako sędziowie zastępcy.
(Komitety)
(Skład jednego sędziego)
(Niezdolność do udziału w sprawie oraz wyłączenie sędziego)
(Sędziowie ad hoc)
Lista uwzględnia przedstawicieli obu płci, a jej uzupełnienie stanowią dane biograficzne osób, których nazwiska wymienione są na liście. Osoby, których nazwiska wymienione są na liście, nie mogą reprezentować żadnej strony lub strony trzeciej w jakimkolwiek charakterze w postępowaniu przed Trybunałem.
(Wspólny interes)
PROCEDURA
Zasady ogólne
(Możliwość wyłączenia stosowania postanowień Regulaminu w danej sprawie)
Postanowienia niniejszego tytułu nie stanowią przeszkody dla wyłączenia ich stosowania przez Trybunał przy rozpatrywaniu określonej sprawy po konsultacji ze stronami, tam gdzie to właściwe.
(Zarządzenia praktyczne)
Przewodniczący Trybunału może wydawać zarządzenia praktyczne, zwłaszcza w związku z takimi kwestiami jak stawiennictwo na rozprawach, składanie pism procesowych i innych dokumentów.
(Jawność dokumentów)
(Użycie języków)
3. a) Wszelka korespondencja ze skarżącymi lub ich przedstawicielami oraz ustne i pisemne oświadczenia skarżących lub ich przedstawicieli, dotyczące rozprawy albo dokonywane po zawiadomieniu Układającej się Strony o skardze, są sporządzane w jednym z języków urzędowych, chyba że Przewodniczący Izby zezwoli na dalsze używanie języka urzędowego Układającej się Strony.
b) W razie udzielenia takiego zezwolenia, Szef Kancelarii podejmuje niezbędne czynności w celu zapewnienia tłumaczenia i przekładu, odpowiednio, ustnych i pisemnych oświadczeń skarżącego, w całości lub w części, na język angielski lub francuski, jeżeli Przewodniczący Izby uzna, że leży to w interesie właściwego przebiegu postępowania.
c) Wyjątkowo, Przewodniczący Izby może udzielić zezwolenia pod warunkiem, że skarżący poniesie wszystkie lub część kosztów podejmowania takich czynności.
d) O ile Przewodniczący Izby inaczej nie postanowi, jakakolwiek decyzja podjęta na podstawie poprzedzających przepisów niniejszego ustępu wiąże także w wszelkich późniejszych postępowaniach w sprawie, w tym z wniosków o przekazanie sprawy do Wielkiej Izby oraz z wniosków o interpretację lub rewizję wyroku na podstawie, odpowiednio, Artykułów 73, 79 i 80 niniejszego Regulaminu.
4. a) Wszelka korespondencja z Układającą się Stroną będącą stroną w sprawie oraz ustne i pisemne oświadczenia Układającej się Strony będącej stroną w sprawie są sporządzane w jednym z języków urzędowych Trybunału. Przewodniczący Izby może zezwolić zainteresowanej Układającej się Stronie na używanie jednego z jej języków urzędowych w jej ustnych i pisemnych oświadczeniach.
b) W przypadku udzielenia takiego zezwolenia, do wnioskującej Strony należy:
i) złożenie przekładu jej pisemnych oświadczeń na jeden z języków urzędowych Trybunału w terminie określonym przez Przewodniczącego Izby. Jeżeli Strona ta nie złoży przekładu w tym terminie, Szef Kancelarii może podjąć niezbędne czynności w celu zapewnienia takiego przekładu, przy czym kosztami obciążona zostanie Strona wnioskująca,
ii) ponoszenie kosztów tłumaczenia jej ustnych oświadczeń na język angielski lub francuski. Szef Kancelarii odpowiada za podjęcie czynności niezbędnych dla zapewnienia takiego tłumaczenia;
c) Przewodniczący Izby może zarządzić przedstawienie przez Układającą się Stronę, będącą stroną w sprawie, w określonym terminie, przekładu na lub streszczenia w języku angielskim lub francuskim wszystkich lub niektórych załączników do jej pisemnych oświadczeń lub jakichkolwiek innych istotnych dokumentów albo ich fragmentów.
d) Poprzedzające litery niniejszego ustępu stosuje się odpowiednio do interwencji strony trzeciej na podstawie Artykułu 44 niniejszego Regulaminu oraz do używania języka nieurzędowego przez stronę trzecią.
(Reprezentacja Układających się Stron)
Układające się Strony reprezentowane są przez Pełnomocników, którzy mogą korzystać z pomocy adwokatów lub doradców.
(Reprezentacja skarżących)
4. a) Przedstawicielem działającym w imieniu skarżącego zgodnie z ustępami 2 i 3 niniejszego Artykułu jest adwokat uprawniony do wykonywania zawodu w którejkolwiek z Układających się Stron oraz zamieszkały na terytorium jednej z nich, albo inna osoba zaaprobowana przez Przewodniczącego Izby.
b) Jeżeli przedstawiciel strony w postępowaniu składa obraźliwe, niepoważne, uporczywe, wprowadzające w błąd lub rozwlekłe wnioski, Przewodniczący Izby może odmówić przyjęcia całości lub części wniosków lub wydać inne zarządzenie, które uzna za stosowne, bez uszczerbku dla Artykułem 35 ust. 3 Konwencji.
c) W wyjątkowych okolicznościach, w każdym stadium postępowania związanego z rozpatrywaniem skargi, Przewodniczący Izby, może, jeżeli uważa to za uzasadnione okolicznościami albo zachowaniem adwokata lub innej osoby zaaprobowanej zgodnie z ust. 4 lit. a) niniejszego Artykułu, zarządzić, że adwokat ten lub osoba ta nie może dalej reprezentować lub pomagać skarżącemu w tym postępowaniu oraz że skarżący powinien poszukać innego przedstawiciela. Przed wydaniem takiego zarządzenia przedstawiciel powinien mieć możliwość przedstawienia swoich uwag..
5. a) Adwokat lub inny zaaprobowany przedstawiciel, albo sam skarżący, który wystąpił o zezwolenie na przedstawienie swojej sprawy osobiście, muszą posiadać odpowiednią zdolność rozumienia jednego z języków urzędowych, nawet w przypadku udzielenia zezwolenia zgodnie z poniższym punktem.
b) Jeżeli osoba taka nie posiada wystarczającej biegłości w wypowiadaniu się w jednym z języków urzędowych, Przewodniczący Izby może zezwolić na używanie jednego z języków urzędowych Układających się Stron na podstawie Artykułu 34 ust. 3 niniejszego Regulaminu.
(Korespondencja, zawiadomienia i wezwania)
(Pisma procesowe)
(Rozpatrywanie kwestii proceduralnych)
Kwestie proceduralne wymagające decyzji Izby rozpoznawane są równocześnie z rozpatrywaniem sprawy, o ile Przewodniczący Izby nie postanowi inaczej.
(Środki tymczasowe)
(Pilne zawiadomienie o skardze)
W wypadkach niecierpiących zwłoki, Szef Kancelarii może, z upoważnienia Przewodniczącego Izby, bez uszczerbku dla możliwości podjęcia innych kroków procesowych, za pomocą wszelkich dostępnych mu środków powiadomić zainteresowaną skargą Układającą się Stronę o wniesieniu skargi i, skrótowo, o jej przedmiocie.
(Kolejność rozpoznawania spraw)
Decydując o kolejności, w jakiej sprawy mają być rozpoznane, Trybunał bierze pod uwagę znaczenie oraz pilność podniesionych kwestii, według kryteriów przez siebie ustalonych. Jednakże, Izba lub jej Przewodniczący może odstąpić od tych kryteriów, ażeby przyznać pierwszeństwo określonej skardze.
(dawny Artykuł 43)
(Połączenie oraz równoczesne rozpatrywanie skarg)
(dawny Artykuł 44)
(Skreślenie i ponowne wpisanie na listę)
(Interwencja strony trzeciej)
Jeżeli Komisarz Praw Człowieka nie ma możliwości wzięcia udziału w postępowaniu przed Trybunałem osobiście, wskazuje nazwisko osoby lub osób ze swego Kolegium, które wyznaczył do reprezentowania go. Komisarz może korzystać z pomocy adwokata.
Wnioski o udzielenie zezwolenia na przedstawienie pisemnych uwag należy składać nie później niż dwanaście tygodni po opublikowaniu w bazie orzecznictwa Trybunału, HUDOC, informacji o przekazaniu Umawiającej się Stronie zawiadomienia o skardze. Wnioski o dopuszczenie do udziału w rozprawie przed Izbą należy składać nie później niż cztery tygodnie po opublikowaniu na stronie internetowej Trybunału informacji o decyzji Izby o przeprowadzeniu rozprawy. Inne terminy mogą zostać wyznaczone przez Przewodniczącego Izby z wyjątkowych powodów.
(Obowiązek współpracy z Trybunałem)
Strony są obowiązane w pełni współpracować w toku postępowania, a w szczególności podejmować takie działania leżące w ich mocy, które Trybunał uważa za niezbędne dla należytego wymiaru sprawiedliwości. Obowiązek ten znajduje zastosowanie również do Układającej się Strony niebędącej stroną postępowania, jeżeli taka współpraca jest niezbędna.
(Niezastosowanie się do zarządzenia Trybunału)
W przypadku niezastosowania się strony do zarządzenia Trybunału dotyczącego toku postępowania, Przewodniczący Izby może podjąć wszelkie kroki, które uzna za stosowne.
(Brak efektywnego uczestnictwa)
(Wykluczenie z reprezentowania lub pomocy stronie przed sądem)
(Niepodtrzymywanie skargi)
Zgodnie z Artykułem 37 ust. 1 lit. a) Konwencji, jeżeli skarżąca Układająca się Strona lub skarżący indywidualnie nie podtrzymuje skargi, Izba może skreślić skargę z listy Trybunału zgodnie z Artykułem 43 niniejszego Regulaminu.
(Postępowanie z dokumentami szczególnie chronionymi)
Wszczęcie postępowania
Podpisy
(Treść skargi międzypaństwowej)
Układająca się Strona lub Strony zamierzające wnieść sprawę do Trybunału na podstawie Artykułu 33 Konwencji składają w Kancelarii skargę zawierającą:
oraz w załączeniu:
(Treść skargi indywidualnej)
Sędziowie Sprawozdawcy
(Skargi międzypaństwowe)
(Skargi indywidualne)
a) mogą zwracać się do stron o przedstawienie, w określonym terminie, jakichkolwiek danych faktycznych, dokumentów lub innych materiałów, jakie uznają oni za istotne;
b) decydują, czy skarga ma być rozpatrzona przez skład jednego sędziego, przez Komitet, czy przez Izbę, chyba że Przewodniczący Sekcji zarządził rozpoznanie sprawy przez Izbę lub Komitet;
c) przedstawiają takie sprawozdania, projekty oraz inne dokumenty, jakie mogą być pomocne Izbie lub Komitetowi lub ich Przewodniczącemu w wykonywaniu ich funkcji.
(Postępowanie przed Wielką Izbą)
W razie przedstawienia sprawy Wielkiej Izbie na podstawie Artykułu 30 albo Artykułu 43 Konwencji, Przewodniczący Wielkiej Izby wyznacza na Sędziego Sprawozdawcę (Sędziów Sprawozdawców) jednego albo, w przypadku skargi międzypaństwowej, jednego lub więcej z jej członków.
Postępowanie w sprawie dopuszczalności
Skargi międzypaństwowe
(Przydzielanie skarg i dalsza procedura)
Skargi indywidualne
(Przydzielanie skarg do Sekcji)
(Procedura przed sędzią zasiadającym jednoosobowo)
(Procedura przed Komitetem)
(Procedura przed Izbą)
a) zwróceniu się do stron o przedstawienie jakichkolwiek danych faktycznych, dokumentów lub innych materiałów, jakie Izba lub jej Przewodniczący uzna za istotne;
b) zawiadomieniu o skardze lub o części skargi Układającej się Strony, przeciwko której jest ona skierowana, i o zwróceniu się do niej o przedstawienie pisemnych uwag jej dotyczących oraz, po ich otrzymaniu, o zwróceniu się do skarżącego o przedstawienie uwag w odpowiedzi;
c) zwróceniu się do stron o przedstawienie dalszych uwag na piśmie.
(Łączne rozpatrywanie dopuszczalności i przedmiotu)
Skargi międzypaństwowe i indywidualne
(Zarzuty niedopuszczalności)
O tyle, o ile pozwalają na to jego charakter i okoliczności, zarzut niedopuszczalności musi zostać podniesiony przez Układającą się Stronę, przeciwko której skarga jest skierowana, w jej pisemnych lub ustnych uwagach dotyczących skargi, przedstawianych zgodnie z Artykułem 51 lub 54 niniejszego Regulaminu, w zależności od przypadku.
(Decyzja Izby)
(Język decyzji)
Wszystkie decyzje sporządza się w języku angielskim albo francuskim, chyba że Trybunał postanowi o sporządzeniu decyzji w obu językach urzędowych. Decyzje Wielkiej Izby sporządza się jednak w obu językach urzędowych, a obie wersje językowe są jednakowo autentyczne.
Postępowanie po dopuszczeniu skargi
(Skargi międzypaństwowe)
(Skargi indywidualne)
(Roszczenia o słuszne zadośćuczynienie)
(Procedura wyroku pilotażowego)
(Polubowne załatwienie sprawy)
(Jednostronne oświadczenie)
1. a) Jeżeli skarżący nie zgodził się na warunki zawarte w propozycji polubownego załatwienia sprawy złożonej zgodnie z Artykułem 62 niniejszego Regulaminu, zainteresowana Układająca się Strona może złożyć do Trybunału wniosek o wykreślenie skargi z listy zgodnie z Artykułem 37 ust. 1 Konwencji.
b) Do takiego wniosku należy załączyć oświadczenie wyraźnie uznające, iż doszło do naruszenia Konwencji w sprawie skarżącego wraz ze zobowiązaniem do zapewnienia odpowiedniego zadośćuczynienia oraz, tam gdzie to właściwe, do podjęcia niezbędnych środków naprawczych.
c) Złożenie deklaracji stosownie do ustępu 1 lit. b) niniejszego Artykułu musi nastąpić w ramach jawnego i kontradyktoryjnego postępowania prowadzonego odrębnie od postępowania ugodowego, o którym mowa w Artkule 39 ust. 2 Konwencji oraz Artykule 62 ust. 2 niniejszego Regulaminu, oraz z poszanowaniem dla jego poufności.
2. Jeżeli jest to usprawiedliwione wyjątkowymi okolicznościami, wniosek oraz towarzyszące mu oświadczenie mogą być złożone do Trybunału nawet bez uprzedniej próby osiągnięcia polubownego załatwienia sprawy.
3. Jeżeli zostanie stwierdzone, że oświadczenie stanowi wystarczającą podstawę do uznania, że poszanowanie praw człowieka określonych w Konwencji i jej Protokołach nie wymaga dalszego rozpoznawania skargi przez Trybunał, Trybunał może skreślić skargę z listy w całości lub w części, nawet jeżeli skarżący żąda dalszego rozpoznawania skargi.
4. Niniejszy Artykuł stosuje się odpowiednio do procedury przewidzianej w Artykule 54A niniejszego Regulaminu.
Rozprawy
(Jawny charakter rozpraw)
(Kierowanie rozprawami)
(Niestawiennictwo)
W razie gdy strona lub inna osoba mająca się stawić, nie czyni tego lub odmawia stawienia się, Izba może pomimo tego prowadzić dalej rozprawę, o ile jest przekonana, że jest to zgodne z należytym wymiarem sprawiedliwości.
(skreślony)
(skreślony)
(skreślony)
(skreślony)
(Stenografowany protokół rozprawy)
a) skład Izby;
b) listę osób występujących przed Izbą;
c) treść złożonych oświadczeń, zadanych pytań i udzielonych odpowiedzi;
d) treść każdej decyzji ogłoszonej podczas rozprawy.
Postępowanie przed Wielką Izbą
(Stosowanie przepisów proceduralnych)
(Zrzeczenie się właściwości na rzecz Wielkiej Izby)
(Wniosek strony o przekazanie sprawy do Wielkiej Izby)
Wyroki
(Treść wyroku)
a) nazwiska Przewodniczącego i pozostałych sędziów wchodzących w skład danej Izby oraz nazwisko Szefa Kancelarii lub Zastępcy Szefa Kancelarii;
b) datę jego przyjęcia i ogłoszenia;
c) określenie stron;
d) nazwiska Pełnomocników, adwokatów lub doradców stron;
e) opis przebiegu postępowania;
f) stan faktyczny sprawy;
g) podsumowanie stanowisk stron;
h) sentencję;
i) decyzję w przedmiocie kosztów, jeżeli taką podjęto;
j) liczbę sędziów stanowiących większość; i
k) tam gdzie to właściwe, oświadczenie który z tekstów jest autentyczny.
(Orzekanie o słusznym zadośćuczynieniu)
(Język wyroku)
Wszystkie wyroki sporządza się w języku angielskim albo francuskim, chyba że Trybunał postanowi o sporządzeniu wyroku w obu językach urzędowych. Wyroki Wielkiej Izby sporządza się jednak w obu językach urzędowych, a obie wersje językowe są jednakowo autentyczne.
(Podpisanie, ogłoszenie i zawiadomienie o wyroku)
(Publikacja wyroków i innych dokumentów)
Zgodnie z Artykułem 44 ust. 3 Konwencji, ostateczne wyroki Trybunału publikowane są w odpowiedniej formie, za co odpowiada Szef Kancelarii. Szef Kancelarii jest ponadto odpowiedzialny za publikację zbioru urzędowego z wybranymi wyrokami i decyzjami oraz jakiegokolwiek dokumentu, którego publikację Przewodniczący Trybunału uzna za przydatną.
(Wniosek o interpretację wyroku)
(Wniosek o rewizję wyroku)
(Sprostowanie błędów w decyzjach i wyrokach)
Bez uszczerbku dla postanowień dotyczących rewizji wyroku oraz ponownego wpisania na listę skarg, Trybunał może, z urzędu lub na wniosek strony złożony w ciągu jednego miesiąca od ogłoszenia decyzji lub wyroku, sprostować błędy pisarskie, błędy w obliczeniach lub oczywiste omyłki.
Opinie doradcze na podstawie Artykułów 47, 48 i 49 Konwencji 66
W postępowaniach dotyczących opinii doradczych będących przedmiotem wniosku Komitetu Ministrów Trybunał stosuje, w uzupełnieniu przepisów Artykułów 47, 48 i 49 Konwencji, poniższe postanowienia. Trybunał stosuje również inne postanowienia niniejszego Regulaminu w zakresie, w jakim uzna to za stosowne.
Wniosek o wydanie opinii doradczej składa się Szefowi Kancelarii. Wniosek wskazuje wyczerpująco i dokładnie zagadnienie, które ma być przedmiotem opinii Trybunału, a także:
a) datę podjęcia przez Komitet Ministrów decyzji określonej w Artykule 47 ust. 3 Konwencji;
b) nazwiska i adresy osoby lub osób wyznaczonych przez Komitet Ministrów do udzielenia Trybunałowi wszelkich wyjaśnień, jakich może on wymagać.
Do wniosku załącza się wszystkie dokumenty mogące wyjaśnić zagadnienie.
Po zakończeniu procedury pisemnej, Przewodniczący Trybunału decyduje o tym, czy Układającym się Stronom, które przedstawiły pisemne uwagi, należy umożliwić ich rozwinięcie na wyznaczonej w tym celu ustnej rozprawie.
Uzasadniona decyzja lub opinia doradcza może być odczytana w jedynym z dwóch języków urzędowych Trybunału przez Przewodniczącego Trybunału lub innego sędziego upoważnionego przez Przewodniczącego na rozprawie jawnej, po uprzednim powiadomieniu Komitetu Ministrów i każdej Układającej się Strony. W przeciwnym razie, zawiadomienie przewidziane w Artykule 90 niniejszego Regulaminu stanowi ogłoszenie opinii lub uzasadnionej decyzji.
Opinię doradczą lub uzasadnioną decyzję podpisują Przewodniczący Wielkiej Izby oraz Szef Kancelarii. Należycie podpisany oryginał składa się w archiwum Trybunału. Szef Kancelarii przesyła poświadczone odpisy Komitetowi Ministrów, Układającym się Stronom oraz Sekretarzowi Generalnemu Rady Europy.
Postanowienia ogólne
W postępowaniach dotyczących opinii doradczych, o które zwracają się sądy lub trybunały wyznaczone przez Układające się Strony zgodnie z Artykułem 10 Protokołu nr 16 do Konwencji, Trybunał stosuje, oprócz postanowień tego Protokołu, poniższe postanowienia. Trybunał stosuje również inne postanowienia niniejszego Regulaminu w zakresie, w jakim uzna to za stosowne.
Złożenie wniosku o wydanie opinii doradczej
a) przedmiot sprawy krajowej oraz jej stan prawny i faktyczny;
b) odpowiednie krajowe przepisy prawne;
c) istotne kwestie wynikające z Konwencji, w szczególności przedmiotowe prawa lub wolności;
d) w stosownych przypadkach, streszczenie argumentów stron postępowania krajowego w danej kwestii; oraz
e) jeżeli jest to możliwe i stosowne, oświadczenie sądu lub trybunału składającego wniosek o własnych poglądach na daną kwestię, w tym wszelkie analizy, które sąd lub trybunał sam przeprowadził w odniesieniu do danej kwestii.
Rozpatrywanie wniosku przez zespół pięciu sędziów
Postępowanie po przyjęciu wniosku przez zespół pięciu sędziów
Koszty postępowania w sprawie opinii doradczej i pomocy prawnej
Postępowanie na podstawie Artykułu 46 ust. 3 Konwencji
(dawny Artykuł 91)
Wniosek o wykładnię na podstawie Artykułu 46 ust. 3 Konwencji składa się Szefowi Kancelarii. Wniosek wskazuje wyczerpująco i dokładnie charakter i źródło kwestii wykładni, która utrudniła wykonanie wyroku, o którym mowa we wniosku; do wniosku załącza się:
(dawny Artykuł 92)
(dawny Artykuł 93)
Decyzja Trybunału w przedmiocie kwestii wykładni przekazanej mu przez Komitet Ministrów jest ostateczna. Nie są dopuszczalne odrębne opinie sędziów do takiej decyzji. Odpisy orzeczenia przekazuje się Komitetowi Ministrów oraz zainteresowanym stronom, jak również stronie trzeciej, w tym Komisarzowi Praw Człowieka.
Postępowanie na podstawie Artykułu 46 ust. 4 i ust. 5 Konwencji
(dawny Artykuł 94)
W postępowaniu dotyczącym przekazania Trybunałowi zapytania, czy Układająca się Strona nie wykonała swojego zobowiązania na podstawie Artykułu 46 ust. 1 Konwencji, Trybunał stosuje, obok postanowień Artykułu 31 lit. b) oraz Artykułu 46 ust. 4 i ust. 5 Konwencji, poniższe postanowienia. To samo dotyczy innych postanowień niniejszego Regulaminu w zakresie, w jakim Trybunał, uzna to za właściwe.
(dawny Artykuł 95)
Wniosek składany zgodnie z Artykułem 46 ust. 4 Konwencji wymaga uzasadnienia i jest składany Szefowi Kancelarii. Do wniosku załącza się:
(dawny Artykuł 96)
Celem rozpatrzenia zapytania przekazanego Trybunałowi tworzy się Wielką Izbę, zgodnie z Artykułem 24 ust. 2 lit. e) niniejszego Regulaminu.
(dawny Artykuł 97)
Przewodniczący Wielkiej Izby informuje Komitet Ministrów i zainteresowane strony o możliwości składania pisemnych komentarzy odnośnie przekazanego zapytania.
(dawny Artykuł 98)
(dawny Artykuł 99)
Wielka Izba orzeka w formie wyroku. Odpisy wyroku przekazuje się Komitetowi Ministrów oraz zainteresowanym stronom, jak również stronie trzeciej, w tym Komisarzowi Praw Człowieka.
Publikacja wyroków, decyzji i opinii doradczych 80
Publikacja w bazie danych orzecznictwa Trybunału
Wszystkie wyroki, decyzje i opinie doradcze są publikowane, pod nadzorem Szefa Kancelarii, w bazie orzecznictwa Trybunału HUDOC. Zasada ta nie ma jednak zastosowania do decyzji podejmowanych w składzie jednego sędziego, zgodnie z Artykułem 52A ust. 1 niniejszego Regulaminu, decyzji podejmowanych przez Przewodniczącego Sekcji lub Wiceprzewodniczącego Sekcji, działających w składzie jednego sędziego, zgodnie z Artykułem 54 ust. 3 i 4 niniejszego Regulaminu, oraz do decyzji Komitetu zawierających skrócone uzasadnienie, zgodnie z Artykułem 52A ust. 2 niniejszego Regulaminu; Trybunał okresowo udostępnia publicznie ogólne informacje o tych decyzjach.
Sprawy kluczowe
Ponadto Szef Kancelarii zwraca uwagę, w stosowny sposób, na te wyroki, decyzje i opinie doradcze, które zostały wybrane przez Kolegium jako sprawy kluczowe.
Pomoc prawna
(dawny Artykuł 100)
(dawny Artykuł 101)
Pomoc prawną przyznaje się wyłącznie wtedy, gdy Przewodniczący Izby jest przekonany, że:
a) jest to niezbędne dla właściwego przebiegu sprawy przed Izbą;
b) skarżący nie posiada wystarczających środków na pokrycie całości lub części wymaganych kosztów.
(dawny Artykuł 102)
(dawny Artykuł 103)
(dawny Artykuł 104)
Po wydaniu decyzji o przyznaniu pomocy prawnej Szef Kancelarii ustala:
a) wysokość honorariów do zapłaty zgodnie z obowiązującymi w pomocy prawnej stawkami;
b) wysokość wydatków do pokrycia.
(dawny Artykuł 105)
Przewodniczący Izby może w każdym czasie, jeżeli jest przekonany, że warunki wskazane w Artykule 106 niniejszego Regulaminu już nie zachodzą, odwołać lub zmienić przyznaną pomoc prawną.
PRZEPISY PRZEJŚCIOWE
(dawny Artykuł 106)
(Postępowanie przed Izbą i Wielką Izbą)
(dawny Artykuł 107)
(Stosunki pomiędzy Trybunałem i Komisją)
(dawny Artykuł 108)
(Stosunki pomiędzy Trybunałem i Komisją)
Z zastrzeżeniem Artykułu 101 niniejszego Regulaminu, w sprawach wniesionych do Trybunału na podstawie Artykułu 5 ust. 2 do 5 Protokołu Nr 11 do Konwencji, pomoc prawna przyznana skarżącemu w postępowaniu przed Komisją lub dawnym Trybunałem pozostaje w mocy dla potrzeb jego reprezentacji przed Trybunałem.
(dawny Artykuł 109)
(Wniosek o rewizję wyroku)
PRZEPISY KOŃCOWE
(dawny Artykuł 110)
(Zawieszenie Artykułu)
Artykuł dotyczący wewnętrznego funkcjonowania Trybunału może być zawieszony na wniosek złożony bez zapowiedzi, pod warunkiem, że decyzja ta podjęta zostanie przez właściwą Izbę jednomyślnie. W tym przypadku zawieszenie Artykułu jest ograniczone w skutku do konkretnego celu, dla którego zostało zawnioskowane.
(dawny Artykuł 111)
(Zmiana Artykułu)
(dawny Artykuł 112 82 )
(Wejście w życie Regulaminu)
Niniejszy Regulamin wchodzi w życie dnia 1 listopada 1998 r.
(Środki dochodzeniowe)
(Obowiązki stron dotyczące środków dochodzeniowych)
(Niestawiennictwo przed delegacją)
W razie gdy strona lub inna osoba mająca się stawić, nie czyni tego lub odmawia stawienia się, delegacja może, pomimo tego prowadzić dalej postępowanie, o ile jest przekonana, że jest to zgodne z należytym wymiarem sprawiedliwości.
(Prowadzenie postępowania przed delegacją)
(Wzywanie świadków, biegłych i innych osób do udziału w postępowaniu przed delegacją)
a) sprawę, w związku z którą zostało wydane;
b) przedmiot przesłuchania, opinii biegłego lub innego środka dochodzeniowego zarządzonego przez Izbę lub Przewodniczącego Izby;
c) postanowienia o zwrocie kosztów należnych osobie wezwanej.
(Przysięga lub uroczyste oświadczenie składane przez świadków i biegłych przesłuchiwanych przez delegację)
"Przysięgam," - lub "Uroczyście oświadczam na mój honor i sumienie," - "że będę mówił prawdę, całą prawdę i tylko prawdę."
Czynność ta podlega zaprotokołowaniu.
"Przysięgam," - lub "Uroczyście oświadczam," - "że jako biegły będę wykonywał swój obowiązek zgodnie z nakazami honoru i sumiennie."
Czynność ta podlega zaprotokołowaniu.
(Przesłuchiwanie świadków, biegłych i innych osób przez delegację)
(Stenografowany protokół postępowania przed delegacją)
ZARZĄDZENIA PRAKTYCZNE
WNIOSKI O ZASTOSOWANIE ŚRODKÓW TYMCZASOWYCH 84
I. Wprowadzenie
1. W systemie Konwencji środki tymczasowe można, w wyjątkowych przypadkach, na wniosek strony lub innej osoby zainteresowanej, albo z urzędu, wskazać zgodnie z Artykułem 39 Regulaminu Trybunału, gdy istnieje bezpośrednie ryzyko nieodwracalnej szkody. Odgrywają one istotną rolę w unikaniu nieodwracalnych sytuacji, które uniemożliwiłyby sądom krajowym i/lub Trybunałowi właściwe zbadanie skarg konwencyjnych oraz, w stosownych przypadkach, w zapewnieniu skarżącemu praktycznego i skutecznego korzystania z dochodzonych praw konwencyjnych.
2. Niezastosowanie się przez Układającą się Stronę do środków tymczasowych podważa skuteczność prawa do skargi indywidualnej zagwarantowanego w Artykule 34 Europejskiej Konwencji Praw Człowieka i zawartego w Artykule 1 tejże Konwencji formalnego zobowiązania państwa do ochrony praw i wolności określonych w Konwencji. Wydając środki tymczasowe, Trybunał wykonuje swoją jurysdykcję w celu zapewnienia przestrzegania zobowiązań podjętych przez Wysokie Układające się Strony w Konwencji i jej Protokołach, zgodnie z Artykułem 19 Konwencji, która to jurysdykcja rozciąga się na wszystkie kwestie dotyczące ich interpretacji i stosowania, o czym mowa w Artykule 32 Konwencji (zob. m.in. wyrok Wielkiej Izby z dnia 4 lutego 2005 r., 46827/99 i 46951/99, Mamatkulov i Askarov przeciwko Turcji, §§ 128-29, ECHR 2005-I; wyrok Wielkiej Izby z dnia 10 marca 2009 r., 39806/05, Paladi przeciwko Mołdawii, §§ 84-106; wyrok z dnia 23 lipca 2020 r., 40503/17, 42902/17 i 43643/17, M.K. i inni przeciwko Polsce, §§ 229-38 oraz wyrok z dnia 15 kwietnia 2021 r., 5560/19, K.I. przeciwko Francji, § 115). Środki tymczasowe są zatem wiążące.
3. Brzmienie Artykułu 39 Regulaminu Trybunału uległo zmianie dnia 23 lutego 2024 r. w celu dodatkowego wyjaśnienia okoliczności, w których można wskazać środki tymczasowe, oraz pułapu ciężaru gatunkowego, który musi zostać osiągnięty, aby można było mówić o skierowaniu dotyczącego ich wniosku i ich stosowaniu. Zmiana miała również na celu dostosowanie tekstu Artykułu do ugruntowanego orzecznictwa i praktyki Trybunału w odniesieniu do środków tymczasowych.
4. Celem niniejszego zmienionego Zarządzenia Praktycznego jest dostarczenie szczegółowych wskazówek co do materialnych i proceduralnych aspektów procedury środka tymczasowego Trybunału, przewidzianej w Artykule 39 Regulaminu Trybunału w celu zapewnienia większej jasności i przejrzystości w zakresie prowadzenia postępowań dotyczących środków tymczasowych, określenia wyjątkowych okoliczności, w których takie środki mogą zostać zastosowane i sytuacji, w których może dojść do ich ponownego rozpatrzenia. Jest on skierowany do (potencjalnych) skarżących, ich przedstawicieli, Układających się Stron i ogólnie wszystkich zainteresowanych osób.
II. Zakres i funkcjonowanie procedury środka tymczasowego
A. Zakres stosowania Artykułu 39 Regulaminu Trybunału
5. W przypadku gdy Trybunał wskazuje środek tymczasowy, co czyni w wyjątkowych okolicznościach, dąży on do zapewnienia ochrony przed bezpośrednim ryzykiem nieodwracalnej szkody. Trybunał nakazuje zatem stronom postępowania zastosowanie takiego środka tylko wtedy, gdy po zapoznaniu się ze wszystkimi dostępnymi informacjami uzna, że środek ten jest konieczny w interesie stron lub właściwego przebiegu postępowania. Środki tymczasowe wskazane przez Trybunał mogą wymagać od stron powstrzymania się od podejmowania określonych działań lub nakazywać im podjęcie określonych środków.
6. Nowo opracowane brzmienie Artykułu 39 Regulaminu Trybunału odwołuje się do tego, że środki tymczasowe mają zastosowanie w przypadkach "bezpośredniego ryzyka nieodwracalnej szkody dla prawa konwencyjnego". Pojęcie "nieodwracalnej szkody dla prawa konwencyjnego" zostało zdefiniowane jako szkoda, w razie zaistnienia której, ze względu na jej charakter, niemożliwe jest jej naprawienie, przywrócenie stanu poprzedniego lub zapewnienie odpowiedniego odszkodowania. W związku z tym termin "przywrócenie stanu poprzedniego" należy rozumieć jako odnoszący się do powrotu do sytuacji sprzed wyrządzenia jakiejkolwiek szkody. Środki tymczasowe są zatem wskazywane przez Trybunał, gdy istnieje ryzyko, że brak takich środków doprowadziłby do sytuacji, w której restitutio in integrum i inne formy naprawienia szkody nie byłyby możliwe do zrealizowania po zakończeniu toczącego się przed Trybunałem postępowania. Okoliczności sprawy muszą zatem przekroczyć wysoki próg ciężaru gatunkowego, aby można było zastosować Artykuł 39. Środki tymczasowe wskazuje się tylko wtedy, gdy istnieją dowody prima facie wskazujące na bezpośrednie ryzyko nieodwracalnej szkody, a nie wtedy, gdy składający wniosek musieliby jedynie znosić trudności w przypadku braku środków tymczasowych. W odniesieniu do wyczerpania krajowych środków odwoławczych, zob. część III. C poniżej.
7. Trybunał wskazuje zatem środki tymczasowe, co do zasady, wyłącznie w wyjątkowych przypadkach i na podstawie rygorystycznej analizy wszystkich istotnych okoliczności. W większości tych przypadków dostępne dowody wskazują na wyraźnie uzasadniony przypadek rzeczywistego zagrożenia życia i zdrowia, z wynikającym z tego realnym ryzykiem poważnej szkody związanej z naruszeniem podstawowych postanowień Konwencji.
B. Organy decyzyjne w procedurze Artykułu 39 Regulaminu Trybunału
8. Uprawnienia Trybunału do rozstrzygania w przedmiocie wniosków o zastosowanie środków tymczasowych wykonują sędziowie dyżurni lub, w stosownych przypadkach, Przewodniczący Sekcji, Izba, Przewodniczący Wielkiej Izby, Wielka Izba lub Przewodniczący Trybunału (Artykuł 39 ust. 2 Regulaminu Trybunału).
9. Sędziowie dyżurni to sędziowie wybrani na Wiceprzewodniczących pięciu Sekcji zgodnie z Artykułem 8 ust. 1 i 2 Regulaminu Trybunału. Są oni wyznaczani przez Przewodniczącego Trybunału zgodnie z Artykułem 39 ust. 5 Regulaminu Trybunału do orzekania w przedmiocie wniosków o zastosowanie środków tymczasowych. Od 2022 r. funkcję sędziów dyżurnych pełni wszystkich pięciu Wiceprzewodniczących Sekcji. W praktyce sędziowie dyżurni nie rozpatrują wniosków o zastosowanie środków tymczasowych przeciwko Układającej się Stronie, z ramienia której dany sędzia został wybrany lub której jest obywatelem.
10. W zmienionej wersji Artykułu 39 Regulaminu Trybunał na posiedzeniu plenarnym postanowił wprowadzić szczególną podstawę prawną umożliwiającą Przewodniczącemu Trybunału, w razie potrzeby, wskazanie środków tymczasowych.
11. Wnioski o zastosowanie środków tymczasowych w nowych skargach indywidualnych są przede wszystkim rozpatrywane przez sędziów dyżurnych przy wsparciu wyspecjalizowanej jednostki w Kancelarii Trybunału. Sędziowie dyżurni zachowują możliwość skierowania wniosku o zastosowanie środków tymczasowych do jednego z innych organów decyzyjnych wymienionych w Artykule 39 ust. 2 Regulaminu Trybunału, w tym do organów kolegialnych. Skierowanie wniosku do innego organu może nastąpić w różnych sytuacjach i będzie zależeć od charakteru wniosku, sprawy, w której wniosek został złożony, oraz stopnia pilności wniosku. To ostatnie może oznaczać, że skierowanie wniosku do organu kolegialnego nie jest możliwe, w związku z czym sędzia dyżurny może podjąć decyzję o tymczasowym zastosowaniu Artykułu 39 w celu, między innymi, ułatwienia późniejszego rozpatrzenia wniosku o zastosowanie środka tymczasowego przez taki organ. Rozpatrzenie wniosku przez organ kolegialny należy do decyzji samego Trybunału.
12. Wnioski o zastosowanie środków tymczasowych złożone w skargach międzypaństwowych, skargach indywidualnych zawisłych przed Wielką Izbą oraz przekazanych skargach indywidualnych już przydzielonych Sekcjom są co do zasady rozpatrywane przez Przewodniczącego Trybunału, Przewodniczącego Wielkiej Izby lub Przewodniczących Sekcji. Możliwość przekazania sprawy organowi kolegialnemu dotyczy również przypadku, gdy władztwo decyzyjne w pierwszej instancji należy do Przewodniczącego Trybunału, Przewodniczącego Wielkiej Izby lub Przewodniczących Sekcji.
C. Proces decyzyjny dotyczący wniosków o zastosowanie środków tymczasowych
13. W następstwie przeglądu procesu decyzyjnego przewidzianego w Artykule 39 Regulaminu, przeprowadzonego przez Zgromadzenie plenarne Trybunału w 2023 r., niezależnie od charakteru przyjętej decyzji (np. w przedmiocie przyznania środków tymczasowych, oddalenia wniosków, odroczenia rozpoznania wniosków, uchylenia istniejących środków tymczasowych), wszystkie rozstrzygnięcia Trybunału w przedmiocie środków tymczasowych są przekazywane stronom w formie decyzji podpisanej odpowiednio przez sędziego dyżurnego, Przewodniczącego Sekcji lub Wielkiej Izby lub Przewodniczącego Trybunału. Nazwiska sędziów, którzy podejmują decyzje w ramach procedury regulującej środki tymczasowe, są każdorazowo wskazywane w decyzjach.
14. Decyzjom towarzyszy pismo z Kancelarii, które zawiera informacje dotyczące procedury, wraz z wszelkimi instrukcjami lub wnioskami skierowanymi do stron.
15. Składający wniosek są informowani o decyzjach Trybunału dotyczących wniosków o zastosowanie środków tymczasowych za pośrednictwem strony internetowej "ECHR Rule 39 Site", faksem lub pocztą.
16. Trybunał może wskazać środki tymczasowe aż do ich odwołania, na czas trwania postępowania przed Trybunałem lub na czas określony, w zależności od okoliczności sprawy.
17. W przypadku, gdy środki tymczasowe są przyznawane na czas określony, dzieje się tak z wielu różnych powodów, takich jak: w oczekiwaniu na otrzymanie odpowiednich informacji od stron na wniosek Trybunału; w celu umożliwienia sądom krajowym pełnego rozpatrzenia w toczącym się postępowaniu sprawy będącej przedmiotem wniosku o zastosowanie środka tymczasowego; ponieważ uważa się, że wniosek powinien zostać rozpatrzony przez organ kolegialny i potrzeba więcej czasu na zaplanowanie posiedzenia; lub ponieważ sędzia dyżurny uważa, że wydanie decyzji wymaga więcej czasu.
18. W przypadku, gdy Trybunał zwraca się o dodatkowe informacje, obie strony są wzywane, zgodnie z Artykułem 54 ust. 2 lit. a) Regulaminu Trybunału, do dostarczenia niezbędnych informacji w określonym terminie. Długość tego terminu zależy od okoliczności sprawy i pilności wniosku. W takich przypadkach, po otrzymaniu informacji od stron, Trybunał może podjąć decyzję o przedłużeniu, nieprzedłużeniu lub zniesieniu wprowadzonego środka tymczasowego.
19. Trybunał może również podjąć decyzję o odroczeniu rozpatrywania wniosków o zastosowanie środków tymczasowych i wezwać strony do dostarczenia informacji, jeżeli pozwala na to stopień pilności wniosku, w przypadkach, gdy informacje, które składający wniosek byli w stanie przedłożyć Trybunałowi, nie są wystarczające, aby umożliwić Trybunałowi rozpatrzenie wniosku i gdy uznaje się za wykonalne zwrócenie się o informacje od Układającej się Strony, przeciwko której skierowana jest skarga, przed podjęciem jakiejkolwiek decyzji.
20. W przypadku odroczenia rozpatrzenia wniosku, Układająca się Strona, przeciwko której skierowana jest skarga, lub obie strony są wzywane, zgodnie z Artykułem 54 ust. 2 lit. a) Regulaminu Trybunału, do dostarczenia niezbędnych informacji w określonym terminie. Długość tego terminu zależy od okoliczności sprawy i stopnia pilności wniosku. Po otrzymaniu informacji od stron, Trybunał może albo ponownie odroczyć rozpatrzenie wniosku i zadać dalsze pytania stronom, albo wydać decyzję w sprawie wniosku o zastosowanie środków tymczasowych.
21. Trybunał może również podjąć decyzję o powiadomieniu Komitetu Ministrów o zastosowaniu środka tymczasowego, zgodnie z Artykułem 39 ust. 3 Regulaminu Trybunału, jeżeli organ sądowy, który zastosował środek tymczasowy, uzna powiadomienie za uzasadnione. W takich okolicznościach strony są informowane o powiadomieniu.
22. W przypadku, gdy Układająca się Strona, przeciwko której skierowana jest skarga, rzekomo nie zastosowała się do środka tymczasowego, a Trybunał podejmie decyzję o powiadomieniu Układającej się Strony, przeciwko której skierowana jest skarga, o wniosku lub części wniosku, Komitet Ministrów może również zostać powiadomiony o wszelkich postawionych pytaniach dotyczących przestrzegania zobowiązań wynikających z Artykułu 34 Konwencji.
23. Obie strony mają obowiązek w pełni współpracować w toku postępowania, a w szczególności podejmować takie działania leżące w ich mocy, które Trybunał uważa za niezbędne dla należytego wymiaru sprawiedliwości (zob. Artykuł 44A Regulaminu Trybunału). W odniesieniu do składających wniosek oznacza to obowiązek zapewnienia, aby wnioski o zastosowanie środków tymczasowych były składane z wystarczającym wyprzedzeniem i zawierały wszystkie niezbędne informacje i dokumenty (zob. pkt 32-37 poniżej). Należy podkreślić, że składający wniosek nie powinni opóźniać składania wniosków, aby w ten sposób stały się jeszcze bardziej pilne. Takie opóźnienia mogą negatywnie wpłynąć na prawa i interesy składających wniosek oraz zdolność Trybunału do skutecznego rozpatrywania wniosków o zastosowanie środków tymczasowych. Jeśli chodzi o Układające się Strony, to w wielu przypadkach, choć nie we wszystkich, kontrolowanie stopnia pilności wniosku może zależeć właśnie od Układających się Stron. Trybunał podkreśla, że Układające się Strony zawsze mogą z wyprzedzeniem zasygnalizować Trybunałowi, kiedy uznają, że dojść może do rychłego złożenia wniosku na podstawie Artykułu 39 Regulaminu Trybunału, dostarczając przy tym wszelkich istotnych informacji.
24. Jak wyjaśniono w pkt 13 powyżej, rozstrzygnięcia Trybunału w sprawie wniosków o zastosowanie środków tymczasowych są przekazywane stronom w formie decyzji podpisanej przez organ sądowy, który ją wydał. Bardziej szczegółowe uzasadnienie rozstrzygnięcia może zostać przedstawione w zależności od uznania organu sądowego.
25. Od decyzji w sprawie wniosków o zastosowanie środków tymczasowych nie przysługuje odwołanie.
26. Układająca się Strona, przeciwko której skierowana jest skarga, może jednak zwrócić się do Trybunału o ponowne rozpatrzenie jego decyzji o wskazaniu środków tymczasowych, jeżeli uzna, że środki te nie są już konieczne lub jeżeli posiada informacje, które nie były dostępne w czasie podejmowania decyzji lub nie zostały udostępnione Trybunałowi odpowiednio wcześnie przed jej wydaniem. Nie ma określonego terminu na składanie takich wniosków. Po otrzymaniu wniosku o ponowne rozpatrzenie sprawy, druga strona może zostać poproszona o przedstawienie uwag w określonym terminie. Następnie Trybunał analizuje oświadczenia stron i wydaje decyzję w sprawie wniosku o ponowne rozpatrzenie sprawy w oparciu o wszelkie zaktualizowane i istotne informacje faktyczne i prawne.
27. W przypadku zmiany okoliczności składający wniosek mogą złożyć nowy wniosek o zastosowanie środków tymczasowych, jeżeli pierwotny wniosek nie został uwzględniony.
28. Środek na podstawie Artykułu 39 Regulaminu Trybunału może zostać uchylony w dowolnym momencie decyzją Trybunału. W szczególności, ponieważ nakaz na podstawie Artykułu 39 jest związany z postępowaniem przed Trybunałem, środek ten uchyla się, jeżeli skarga nie jest podtrzymywana.
29. W uzasadnionych przypadkach Trybunał może podjąć decyzję o uznaniu skargi za niedopuszczalną jednocześnie z odrzuceniem wniosku o zastosowanie środków tymczasowych.
30. Zgodnie z polityką priorytetów Trybunału skargi, w których wskazano środki tymczasowe, należą do kategorii "skarg pilnych" (kategoria I). W związku z tym mają one pierwszeństwo przed skargami z innych kategorii i są rozpatrywane i rozstrzygane tak szybko, jak to możliwe (zob. więcej: Polityka priorytetów Trybunału).
III. Informacje praktyczne dotyczące środków tymczasowych
31. Wnioski o zastosowanie środków tymczasowych są rozpatrywane indywidualnie w ramach procedury pisemnej. Są one rozpatrywane w pierwszej kolejności. Zgodnie z praktyką Trybunału, wnioski, które wyraźnie wykraczają poza zakres Artykułu 39 Regulaminu Trybunału, wnioski przedwczesne oraz wnioski niekompletne lub nieuzasadnione nie są zazwyczaj przedkładane sędziemu w celu podjęcia decyzji i są odrzucane. Składający wniosek lub ich przedstawiciele, którzy składają wniosek o zastosowanie środka tymczasowego na podstawie Artykułu 39, powinni przestrzegać określone poniżej wymogi.
A. Żądane informacje i dokumenty
32. Wnioski powinny, w miarę możliwości, być sporządzone w jednym z języków urzędowych Układających się Stron i powinny być składane za pośrednictwem strony internetowej "ECHR Rule 39 Site", faksem lub pocztą. Trybunał nie rozpatruje wniosków przesłanych pocztą elektroniczną.
33. Wnioski powinny zawierać następujące informacje
imię (imiona) składającego wniosek
nazwisko składającego wniosek
aktualny adres składającego wniosek lub miejsce zatrzymania
data urodzenia
obywatelstwo(-a)
w przypadku kilku składających wniosek, ich ,"imię (imiona)", "nazwisko (nazwiska)", "aktualny adres", "data urodzenia" i "obywatelstwo (obywatelstwa)" w odniesieniu do każdego składającego wniosek
imię (imiona), nazwisko (nazwiska), adres i podstawa działania ewentualnego przedstawiciela
państwo(-a), przeciwko któremu(-ym) składany jest wniosek
34. Wraz z wnioskiem należy również przedłożyć informacje i dokumenty wskazane poniżej.
Uzasadnienie wniosku o zastosowanie środków tymczasowych:
szczegółowy opis obecnej sytuacji;
charakter domniemanego bezpośredniego ryzyka nieodwracalnej szkody;
kopia wszystkich powiązanych dokumentów (ostatnie wyniki badań lekarskich, zdjęcia, dokumenty wskazujące na trudną sytuację składającego wniosek, artykuły prasowe lub opinie na temat sytuacji składającego wniosek, itp.);
w przypadku usunięcia z terytorium państwa/wydalenia/ekstradycji:
szczegółowe powody opuszczenia państwa pochodzenia/państwa docelowego;
powody obaw przed powrotem do państwa pochodzenia/państwa docelowego;
informacje dotyczące daty i okoliczności przybycia do państwa - Układającej się Strony;
kraj docelowy;
data spodziewanego usunięcia z terytorium państwa/wydalenia/ekstradycji;
kopia wszystkich powiązanych dokumentów (nakazy przeszukania, nakazy aresztowania, wyroki skazujące, artykuły prasowe lub opinie na temat sytuacji składającego wniosek, raporty na temat państw, itp.)
Informacje dotyczące postępowań krajowych w państwie będącym Układającą się Stroną:
informacje dotyczące postępowań krajowych, w tym data i treść orzeczeń sądowych i odwołań;
wszelkie inne istotne informacje dotyczące postępowań przed organami krajowymi;
kopie wszystkich powiązanych dokumentów (kopie decyzji organów krajowych, orzeczeń sądowych, petycji złożonych do organów krajowych i sądów, itp.);
W przypadku usunięcia z terytorium państwa/wydalenia/ekstradycji:
informacje o ewentualnym postępowaniu w sprawie udzielenia azylu;
informacje o postępowaniu w sprawie wydalenia;
kopia wszystkich powiązanych dokumentów.
Przywoływane artykuły Konwencji.
Należycie wypełniony formularz umocowania, jeśli wniosek jest składany przez przedstawiciela. Formularz można przesłać niezwłocznie po złożeniu wniosku. Wnioski o zastosowanie środków tymczasowych wymagają zgody składającego wniosek.
Numer referencyjny nadany przez Trybunał, jeśli wnioskodawca posiada już numer referencyjny odnoszący się do niniejszego wniosku.
Wszelkie inne informacje i dokumenty, które wnioskodawca uznaje za niezbędne.
35. Niezłożenie wyżej wymienionych informacji i dokumentów może prowadzić do uznania wniosku o zastosowanie środków tymczasowych za nieuzasadniony lub niekompletny.
36. Zwykłe odesłanie do argumentacji zgłoszonej w innych dokumentach lub postępowaniach krajowych nie jest wystarczające. Wyżej wymienione informacje i dokumenty należy załączyć do każdego wniosku.
37. Trybunał nie musi kontaktować się ze składającymi wniosek, których wniosek o zastosowanie środków tymczasowych jest niekompletny.
B. Składanie wniosków z wystarczającym wyprzedzeniem
38. Wnioski o zastosowanie środków tymczasowych powinny być w normalnych okolicznościach przesyłane tak szybko jak to możliwe po wydaniu ostatecznej decyzji krajowej, tak aby zapewnić Trybunałowi i jego Kancelarii wystarczający czas na zbadanie sprawy. Trybunał może nie być w stanie rozpatrzyć wniosków w sprawach o wydalenie lub ekstradycję, które wpłynęły na mniej niż jeden dzień roboczy przed planowanym terminem usunięcia z terytorium państwa.
39. W przypadku, gdy wydanie ostatecznej krajowej decyzji jest bliskie oraz zachodzi ryzyko natychmiastowego jej wykonania, zwłaszcza w sprawach dotyczących wydalenia lub ekstradycji, składający wniosek oraz ich przedstawiciele powinni złożyć wniosek o zastosowanie środków tymczasowych nie czekając na tę decyzję, wskazując wyraźnie datę, w której zostanie ona podjęta oraz to, że wniosek jest składany z zastrzeżeniem negatywnej, ostatecznej decyzji krajowej.
C. Środki krajowe o skutku zawieszającym
40. Trybunał nie rozpatruje odwołań od orzeczeń sądów krajowych, a składający wniosek w sprawach o wydalenie i ekstradycję powinni korzystać ze środków krajowych, które mogą prowadzić do zawieszenia usunięcia z terytorium państwa przed wystąpieniem do Trybunału z wnioskiem o zastosowanie środków tymczasowych. Jeżeli składający wniosek ma możliwość skorzystania ze środków krajowych o skutku zawieszającym, Trybunał nie stosuje Artykułu 39 Regulaminu Trybunału dla zapobieżenia usunięcia z terytorium państwa.
D. Wydalenie osoby do Układającej się Strony
41. W przypadku, gdy osoba, której wniosek o zastosowanie środka tymczasowego został odrzucony, zostaje wydalona do innej Układającej się Strony, może ona, w razie potrzeby, złożyć nowy wniosek przeciwko temu Państwu na podstawie Artykułu 39 Regulaminu Trybunału lub skargę na podstawie Artykułu 34 Konwencji.
E. Podejmowanie dalszych działań związanych z wnioskami
42. Po złożeniu wniosku o zastosowanie środków tymczasowych składający wniosek lub jego przedstawiciel jest zobowiązany do podejmowania dalszych działań z nim związanych i udzielania odpowiedzi na korespondencję z Kancelarii Trybunału.
43. Składający wniosek powinien z należytą starannością prowadzić korespondencję z Kancelarią Trybunału. Istotne jest, aby Trybunał był niezwłocznie informowany o wszelkich zmianach w statusie administracyjnym składającego wniosek lub innych okolicznościach (na przykład, jeśli składający wniosek otrzyma zezwolenie na pobyt, powróci do kraju pochodzenia lub w inny sposób zmieni adres, jeśli nastąpi zmiana daty i godziny usunięcia go z terytorium państwa lub jeśli pojawi się nowe orzeczenie sądowe lub inne zmiany dotyczące jego wniosku).
44. W przypadku zastosowania środka, składający wniosek lub jego przedstawiciel są obowiązani regularnie i niezwłocznie informować Trybunał o stanie jakiegokolwiek toczącego się postępowania krajowego. Zaniechanie tego obowiązku może prowadzić do skreślenia sprawy z listy spraw Trybunału.
45. W przypadku odmowy zastosowania środka, składający wniosek lub jego przedstawiciel powinni poinformować Trybunał, czy mają zamiar podtrzymać skargę. Przedstawiciel składającego wniosek ma również obowiązek niezwłocznego poinformowania Trybunału z własnej inicjatywy o potencjalnej utracie kontaktu ze składającym wniosek.
46. W przypadku, gdy wniosek został złożony za pośrednictwem strony internetowej "ECHR Rule 39 Site", a następnie anulowany na stronie po powiadomieniu składającego wniosek lub jego przedstawiciela o decyzji, dalsza korespondencja z Trybunałem powinna być przesyłana faksem lub pocztą. Korespondencja skierowana bezpośrednio do sędziego, Przewodniczącego Sekcji, Przewodniczącego Trybunału lub pracownika Kancelarii za pośrednictwem poczty elektronicznej nie będzie rozpatrywana.
WSZCZĘCIE POSTĘPOWANIA 85
Postanowienia ogólne
2. Skargę należy przesłać na następujący adres:
The Registrar
European Court of Human Rights
Council of Europe
67075 Strasbourg Cedex
FRANCE
3. Skargi przesyłane faksem nie przerywają biegu czteromiesięcznego terminu określonego w Artykule 35 ust. 1 Konwencji. Skarżący muszą również wysłać podpisany oryginał pocztą w tym samym, czteromiesięcznym terminie.
4. Skarżący powinien zachować pilność w korespondencji z Kancelarią Trybunału.
Zwłoka w odpowiedzi lub nieudzielenie odpowiedzi może zostać uznane za okoliczność świadczącą o tym, że skarżący nie jest już zainteresowany popieraniem swej skargi.
Forma i treść
a) być na stronie formatu A4 z marginesami nie mniejszymi niż na szerokość 3.5 cm;
b) być w całości czytelne, a jeśli są sporządzone pismem maszynowym, rozmiar czcionki w głównym tekście powinien wynosić 12 pkt, a w przypisach 10 pkt, zaś odstęp między wierszami powinien wynosić półtora linii;
c) wyrażać wszelkie liczby w cyfrach;
d) mieć ponumerowane kolejno strony;
e) być podzielone na ponumerowane akapity;
f) być podzielone na działy odpowiadające "Stanowi faktycznemu", "Zarzutom lub stwierdzeniom naruszeń" oraz "Informacji o wyczerpaniu krajowych środków odwoławczych oraz zachowaniu terminu określonego w Artykule 35 § 1".
6. Wszystkie odnośne pola w formularzu skargi muszą być wypełnione przy użyciu słów. Należy unikać stosowania symboli, znaków i skrótów. Należy złożyć słowne wyjaśnienie, nawet jeżeli odpowiedź jest negatywna lub pytanie wydaje się nieistotne.
7. Skarżący musi przedstawić okoliczności sprawy, swoje zarzuty oraz wyjaśnienia co do spełnienia wymogów dopuszczalności w miejscu na to przewidzianym w formularzu skargi. Informacje te powinny być wystarczające dla umożliwienia Trybunałowi ustalenia charakteru i zakresu skargi a, jako taki, sam wypełniony formularz skargi powinien wystarczyć. Niedopuszczalne jest poprzestanie na załączeniu oświadczenia o stanie faktycznym, zarzutach i spełnieniu wymogów do formularza skargi ze wzmianką "patrz załącznik" lub bez takiej wzmianki. Podanie tych informacji w formularzu skargi ma za zadanie pomóc Trybunałowi w szybkiej ocenie i przydziale wpływających spraw. Dodatkowe wyjaśnienia mogą zostać załączone, w razie potrzeby, w osobnym dokumencie, liczącym maksymalnie 20 stron: wyjaśnienia takie mogą jedynie rozwijać, lecz nie mogą zastępować oświadczeń co do faktów, zarzutów i spełnienia wymogów dopuszczalności, które to oświadczenia muszą być zawarte w samym formularzu skargi. Formularz skargi nie zostanie uznany za skargę odpowiadającą Artykułowi 47 Regulaminu Trybunału, jeżeli informacje te nie znajdą się w samym formularzu skargi.
8. Osoba prawna (w tym spółka, organizacja pozarządowa, stowarzyszenie), która występuje do Trybunału ze skargą, musi działać poprzez przedstawiciela tej osoby prawnej, wskazanego w odpowiedniej części formularza skargi, która zawiera dane kontaktowe i wyjaśnienie odnośnie funkcji i powiązania przedstawiciela z tą osobą prawną. Wraz z formularzem skargi należy przedłożyć dowód uprawnienia przedstawiciela do działania w imieniu osoby prawnej, np. wyciąg z rejestru handlowego lub protokół posiedzenia organu zarządzającego. Należy odróżnić przedstawiciela osoby prawnej od prawnika umocowanego do działania przed Trybunałem jako przedstawiciel prawny. Może zdarzyć się, że przedstawiciel osoby prawnej jest również prawnikiem lub specjalistą ds. prawnych i ma dodatkowo zdolność do działania w charakterze przedstawiciela prawnego. Obie części formularza skargi dotyczące reprezentacji muszą być mimo to wypełnione, a wymagany dokument potwierdzający uprawnienie do reprezentacji osoby prawnej musi być załączony do formularza skargi.
9. Skarżący nie musi posiadać reprezentacji prawnej na wstępnym etapie postępowania. Jeżeli jednak skarżący ustanawia prawnika, część formularza skargi dotycząca umocowania musi być wypełniona. Zarówno skarżący, jak i jego przedstawiciel muszą podpisać część formularza skargi dotyczącą umocowania. Odrębne pełnomocnictwo jest niedopuszczalne na tym etapie, ponieważ Trybunał wymaga, aby wszystkie istotne informacje były zawarte w formularzu skargi. Jeżeli podnosi się, że nie jest możliwe uzyskanie podpisu skarżącego w części skargi dotyczącej umocowania z powodu niemożliwych do pokonania trudności praktycznych, powinno to być wyjaśnione i wykazane Trybunałowi. Wymóg wniesienia skargi jak najszybciej w terminie czteromiesięcznym nie będzie uznany za wystarczające usprawiedliwienie.
10. Do formularza skargi należy załączyć stosowne dokumenty
a) dotyczące zaskarżonych orzeczeń lub środków;
b) wykazujące, że skarżący spełnił warunek wyczerpania krajowych środków odwoławczych oraz dochował terminu przewidzianego w Artykule 35 ust. 1 Konwencji;
c) zawierające, stosownie do sytuacji, informacje dotyczące innego międzynarodowego postępowania.
Jeżeli skarżący nie ma możliwości przedłożenia kopii któregokolwiek z tych dokumentów, musi wyjaśnić to w odpowiedni sposób: nie będzie wystarczające poprzestanie na stwierdzeniu, że skarżący napotkał trudności (w uzyskaniu dokumentów), jeżeli można rozsądnie oczekiwać poparcia wyjaśnienia stosownymi dowodami, takimi jak dowód ubóstwa, odmowa udostępnienia orzeczenia ze strony organu lub w inny sposób wykazującymi niezdolność skarżącego do uzyskania dostępu do dokumentu. Jeżeli wyjaśnienia brak lub jest ono niewystarczające, skarga nie będzie przydzielona do składu orzekającego.
Jeżeli dokumenty przekazywane są drogą elektroniczną, muszą one być w formacie wymaganym przez niniejsze zarządzenie praktyczne; muszą być również uporządkowane i ponumerowane zgodnie z listą dokumentów w formularzu zgłoszeniowym.
11. Skarżący, którego skarga lub skargi były już uprzednio rozpatrywane przez Trybunał lub którego skarga lub skargi są zawisłe przed Trybunałem, musi powiadomić o tym odpowiednio Kancelarię, wskazując numer/y skarg/i.
12. a) Jeżeli skarżący nie życzy sobie, by jego tożsamość została ujawniona, powinien przedstawić na piśmie przyczyny uzasadniające jego wniosek, zgodnie z Artykułem 47 ust. 4 Regulaminu Trybunału;
b) Skarżący powinien również wskazać, czy w przypadku wydania przez Przewodniczącego Izby zezwolenia na anonimowość życzy sobie, by określano go za pomocą jego inicjałów, czy pojedynczej litery (np. "X", "Y"lub "Z").
13. Skarżący lub ustanowiony przedstawiciel muszą podpisać formularz skargi. W przypadku reprezentacji, zarówno skarżący, jak i przedstawiciel, muszą podpisać część formularza skargi dotyczącą umocowania. Ani skarga ani jej część dotycząca umocowania nie mogą być podpisane per procurationem (p.p.)
Skargi grupowe i wielość skarżących
15. Jeżeli skarżących jest więcej niż dziesięciu, przedstawiciel powinien złożyć - oprócz formularzy skarg i dokumentów - zestawienie zawierające wymagane dane osobowe w odniesieniu do każdego skarżącego; zestawienie to można pobrać ze strony internetowej Trybunału 87 . Jeżeli przedstawiciel jest prawnikiem, zestawienie należy złożyć także w formie elektronicznej.
16. W przypadku dużych grup skarżących lub skargi, skarżący lub ich przedstawiciele mogą zostać wezwani przez Trybunał do złożenia treści ich oświadczeń lub dokumentów drogą elektroniczną lub w inny sposób. Trybunał może wydawać także inne zarządzenia co do czynności niezbędnych dla ułatwienia sprawnego i szybkiego rozpoznawania skarg.
Niezastosowanie się do wezwania do złożenia informacji lub dokumentów
PISMA PROCESOWE 88
Składanie pism procesowych
1. Pismo procesowe należy złożyć w Kancelarii w terminie wyznaczonym zgodnie z Artykułem 38 Regulaminu Trybunału oraz w sposób określony w ustępie 2 tego Artykułu.
2. Data otrzymania przez Kancelarię Trybunału pisma procesowego lub innego dokumentu jest utrwalana stemplem na tym dokumencie.
3. Wyjąwszy pisma procesowe i dokumenty dla których został ustanowiony system korespondencji elektronicznej (patrz odnośne zarządzenia praktyczne), wszelkie inne pisma procesowe, jak również wszystkie załączone do nich dokumenty należy składać w Kancelarii Trybunału w trzech egzemplarzach przesłanych pocztą bądź w jednym egzemplarzu przesłanym faksem 89 oraz trzech egzemplarzach przesłanych następnie pocztą.
4. Pisma procesowe i inne dokumenty przesłane pocztą elektroniczną nie będą przyjmowane.
5. Dokumenty tajne należy składać za pomocą przesyłki poleconej.
6. Pisma procesowe złożone po terminie lub wbrew niniejszemu zarządzeniu nie są przyjmowane do akt sprawy, o ile Przewodniczący Izby nie postanowi inaczej (zob. Artykuł 38 ust. 1 Regulaminu Trybunału).
Składanie za pomocą faksu
7. Strona może składać do Trybunału pisma procesowe lub inne dokumenty przesyłając je faksem.
8. Nazwisko osoby podpisanej na piśmie procesowym należy na nim również wydrukować w celu umożliwienia identyfikacji tej osoby.
Korespondencja elektroniczna
9. Trybunał może upoważnić Rząd Układającej się Strony lub, po zawiadomieniu o skardze, skarżącego do składania pism procesowych i innych dokumentów elektronicznie. W takich przypadkach, zarządzenie praktyczne dotyczące pism procesowych stosuje się łącznie z zarządzeniem praktycznym o korespondencji elektronicznej.
Forma i treść
a) sygnaturę skargi i nazwę sprawy;
b) tytuł wskazujący na charakter jego treści (np. uwagi dotyczące dopuszczalności [i przedmiotu]; odpowiedź na uwagi Rządu/skarżącego dotyczące dopuszczalności [i przedmiotu]; uwagi dotyczące przedmiotu; dodatkowe uwagi dotyczące dopuszczalności [i przedmiotu]; memoriał itp.).
11. Co do zasady, pismo procesowe powinno ponadto:
a) być sporządzone na papierze formatu A4 z zachowanym marginesem o szerokości co najmniej 3,5 cm;
b) być sporządzone pismem maszynowym i w całości czytelne, czcionką 12 pt w części głównej i 10 pt w przypisach, z odstępem między wierszami wynoszącym 1,5; c) zawierać wszystkie dane liczbowe w zapisie cyfrowym;
c) wyrażać wszelkie liczby w cyfrach;
d) mieć ponumerowane kolejno strony;
e) być podzielone na ponumerowane akapity;
f) być podzielone na rozdziały i/lub działy odpowiadające formie i nazewnictwu decyzji i wyroków Trybunału ("Stan faktyczny" / "Krajowe prawo [i praktyka]" / "Zarzuty" / "Prawo"; po ostatnim rozdziale powinny następować działy zatytułowane "Wstępny sprzeciw co do.."; "Zarzucane naruszenie Artykułu..", w zależności od przypadku);
g) zawierać w odrębnym dziale odpowiedź na pytanie Trybunału lub na argumenty drugiej strony;
h) odnosić się do każdego dokumentu lub środka dowodowego wspomnianego w piśmie i załączonego do niego;
i) w przypadku przesłania pocztą, mieć treść wydrukowaną jednostronnie, a kartki i załączniki połączone w taki sposób, aby umożliwić ich łatwe rozdzielenie (nie mogą być sklejone lub zszyte).
12. Jeżeli pismo procesowe wyjątkowo przekracza trzydzieści stron, należy również złożyć wraz z nim krótkie streszczenie.
13. Jeżeli strona przedkłada wraz z pismem procesowym dokumenty lub/i inne dowody rzeczowe, każdy środek dowodowy należy wymienić w odrębnym wykazie.
Treść
14. Pisma procesowe stron składane po zawiadomieniu o skardze powinny zawierać:
a) uwagi, jakie chcą poczynić odnośnie stanu faktycznego sprawy; jednakże,
i) jeżeli strona nie kwestionuje stanu faktycznego przedstawionego w sprawozdaniu przygotowanym przez Kancelarię, powinna ograniczyć swe uwagi do krótkiego oświadczenia tej treści;
ii) jeżeli strona kwestionuje tylko część faktów przedstawionych przez Kancelarię lub chce je uzupełnić, powinna ograniczyć swe uwagi do tych konkretnych punktów;
iii) jeżeli strona sprzeciwia się stanowi faktycznemu lub niektórym faktom przedstawionym przez drugą stronę, powinna wyraźnie wskazać, które fakty są niesporne oraz ograniczyć swoje uwagi do punków kwestionowanych;
b) argumenty prawne dotyczące, po pierwsze, dopuszczalności, a po drugie, przedmiotu sprawy; jednakże,
i) jeżeli stronie przedstawione zostały konkretne pytania dotyczące kwestii faktycznych lub prawnych, powinna ona, bez uszczerbku dla Artykułu 55, ograniczyć swe argumenty do takich pytań;
ii) jeżeli pismo jest odpowiedzią na argumenty drugiej strony, uwagi powinny odnosić się do konkretnych argumentów, w kolejności wyżej określonej.
15. a) Pisma procesowe stron składane po dopuszczeniu skargi powinny zawierać:
i) krótkie oświadczenie potwierdzające ustalone w decyzji o dopuszczalności stanowisko strony w przedmiocie stanu faktycznego;
ii) argumenty prawne dotyczące przedmiotu sprawy;
iii) odpowiedź na konkretne pytania dotyczące kwestii faktycznych lub prawnych przedstawione przez Trybunał;
b) Strona skarżąca zgłaszająca jednocześnie roszczenia o słuszne zadośćuczynienie powinna uczynić to w sposób określony w zarządzeniu praktycznym dotyczącym zgłaszania roszczeń o słuszne zadośćuczynienie.
16. Z uwagi na poufność postępowania ugodowego (zob. Artykuł 39 ust. 2 Konwencji i Artykuł 62 ust. 2 Regulaminu Trybunału), wszystkie wnioski i dokumenty złożone w ramach próby uzyskania ugodowego rozstrzygnięcia powinny być składane oddzielnie od pism procesowych.
17. W pismach procesowych składanych w postępowaniu spornym nie można powoływać się na oferty, ustępstwa lub inne oświadczenia złożone w związku z ugodą.
Terminy
18. Obowiązkiem każdej ze stron jest dopilnowanie, aby pisma procesowe i wszelkie towarzyszące im dokumenty lub dowody zostały dostarczone do Kancelarii Trybunału w terminie.
Przedłużenie terminów
19. Termin wyznaczony zgodnie z Artykułem 38 Regulaminu Trybunału może zostać przedłużony na wniosek strony.
20. Strona ubiegająca się o przedłużenie terminu na złożenie pisma procesowego musi złożyć wniosek niezwłocznie po powzięciu wiadomości o okolicznościach uzasadniających takie przedłużenie, a w każdym razie przed upływem terminu. We wniosku należy wskazać przyczynę opóźnienia.
21. Jeżeli wniosek o przedłużenie terminu zostanie uwzględniony, przedłużenie terminu ma zastosowanie do wszystkich stron, dla których dany termin biegnie, w tym tych, które o to nie wnioskowały.
Niespełnienie wymogów dotyczących pism procesowych
23. Niespełnienie powyższych warunków może skutkować uznaniem, że pismo procesowe nie zostało prawidłowo wniesione (zob. Artykuł 38 ust. 1 Regulaminu Trybunału).
ROSZCZENIA O SŁUSZNE ZADOŚĆUCZYNIENIE 90
Wprowadzenie
2. Celem zasądzenia przez Trybunał na podstawie Artykułu 41 Konwencji słusznego zadośćuczynienia za doznaną szkodę jest zrekompensowanie skarżącemu rzeczywistych szkodliwych konsekwencji naruszenia. Nie można zatem przyznać zadośćuczynienia za szkody spowodowane zdarzeniami lub' sytuacjami, które nie zostały uznane za naruszenie Konwencji, ani za szkody związane ze skargami uznanymi przez Trybunał za niedopuszczalne. Nie ma ono również na celu ukarania Układającej się Strony odpowiedzialnej za szkodę. W związku z tym Trybunał uznał za niewłaściwe przyjmowanie roszczeń o odszkodowanie określonych jako "karne" (ang. "punitive", "exemplary" lub "aggravated"); Trybunał nie przyznaje również zadośćuczynień symbolicznych.
3. Ponadto brzmienie Artykułu 41 pozostawia Trybunałowi swobodę decyzyjną w kwestii słusznego zadośćuczynienia. Stanowi on wyraźnie, że Trybunał przyznaje słuszne zadośćuczynienie tylko "jeśli prawo wewnętrzne zainteresowanej Wysokiej Układającej się Strony pozwala tylko na częściowe usunięcie konsekwencji naruszenia", a nawet wtedy, wyłącznie "jeżeli zachodzi taka potrzeba" (s'il y a lieu w tekście francuskim). Ponadto, Trybunał przyznaje jedynie takie zadośćuczynienie, jakie uzna za "słuszne" (équitable w tekście francuskim), to znaczy takie, jakie wydaje mu się stosowne w danych okolicznościach. W związku z tym, badając sprawę przed podjęciem decyzji o wysokości ewentualnego zadośćuczynienia, należy wziąć pod uwagę szczególne cechy i kontekst każdej sprawy, przy czym istotną rolę odgrywa charakter i skutki stwierdzonego naruszenia (naruszeń), praktyka orzecznicza Trybunału w podobnych sprawach, a także różne uwarunkowania ekonomiczne w państwach, przeciwko którym skierowana jest skarga.
4. Trybunał może również ze względów słuszności przyznać mniejsze zadośćuczynienie aniżeli wartość szkody rzeczywiście odniesionej lub kosztów i wydatków rzeczywiście poniesionych; może też przyjąć, że ze względu na pewne aspekty dotyczące zarzucanego uszczerbku stwierdzenie, iż miało miejsce naruszenie, stanowi samo w sobie wystarczające słuszne zadośćuczynienie, bez potrzeby przyznania finansowego odszkodowania. W tym ostatnim względzie należy przypomnieć, że zgodnie z Artykułem 41 Trybunał zachowuje swobodę w podejmowaniu decyzji o nieprzyznawaniu zadośćuczynienia, na przykład, gdy istnieje możliwość wznowienia postępowania lub uzyskania innej rekompensaty na poziomie krajowym, gdy stwierdzone naruszenie miało drobny lub warunkowy charakter, gdy środki ogólne stanowiłyby najbardziej stosowne zadośćuczynienie, lub w innych przypadkach, ze względu na ogólny lub szczególny kontekst sytuacji, której dotyczy skarga. Należy pamiętać, że publiczne potwierdzenie krzywdy doznanej przez skarżącego, w wyroku wiążącym Państwo-Stronę Konwencji, jest samo w sobie potężną formą zadośćuczynienia.
Roszczenia o słuszne zadośćuczynienie: zakres
5. Słuszne zadośćuczynienie jest przyznawane na mocy Artykułu 41 Konwencji w celu zrekompensowania skarżącemu rzeczywistej szkody stwierdzonej jako będącej rezultatem naruszenia; w tym względzie może ono obejmować szkodę majątkową, szkodę niemajątkową oraz koszty i wydatki (zob. poniżej). W zależności od szczególnych okoliczności sprawy, Trybunał może uznać za stosowne łączne zasądzenie zadośćuczynienia za szkodę majątkową i niemajątkową.
6. Ustalając wysokość zadośćuczynienia, Trybunał weźmie pod uwagę odnośne stanowiska skarżącego jako strony pokrzywdzonej naruszeniem oraz Układającej się Strony jako odpowiedzialnej za interes publiczny. W związku z tym i w zakresie, w jakim rozpatrywana sprawa ma charakter powtarzalny, Trybunał może oprzeć swoje decyzje w przedmiocie słusznego zadośćuczynienia na kwocie referencyjnej już przyznanej w odpowiedniej sprawie wiodącej lub pilotażowej, mając również na uwadze uproszczone i znormalizowane podejście do rozpatrywania takich spraw następczych.
7. Zgodnie z zasadą ne ultra petita Trybunał nie zasądza niczego ponad to, czego skarżący faktycznie się domagał.
B. Szkoda majątkowa
8. Zasadą w odniesieniu do szkody majątkowej jest to, że skarżącego należy, o ile to możliwe, postawić w sytuacji, w jakiej byłby, gdyby ustalone naruszenie nie miało miejsca, innymi słowy, należy zastosować wobec niego restitutio in integrum. Może to obejmować odszkodowanie za straty rzeczywiście poniesione (damnum emergens) oraz za straty lub pomniejszenie zysku spodziewanego w przyszłości (lucrum cessans).
9. Wykazanie, że szkoda majątkowa jest wynikiem zarzucanych naruszeń, należy do skarżącego. Pomiędzy szkodą a stwierdzonym naruszeniem musi istnieć bezpośredni związek przyczynowy. Nie wystarczy jedynie słabe lub spekulatywne powiązanie. Skarżący winien przedłożyć stosowne dokumenty dla wykazania, o ile to możliwe, nie tylko istnienia, ale również wysokości lub wartości szkody. Zadośćuczynienie przyznane przez Trybunał będzie zwykle odpowiadać pełnej wysokości obliczonej szkody, chyba że Trybunał znajdzie powody, aby zasądzić mniejszą kwotę (zob. punkt 4 powyżej). Jednakże, jeżeli rzeczywista szkoda nie może być precyzyjnie obliczona, lub jeśli istnieją znaczące rozbieżności między obliczeniami stron w tym zakresie, Trybunał dokona możliwie najdokładniejszego oszacowania na podstawie dostępnych mu faktów.
C. Szkoda niemajątkowa
10. Przyznane przez Trybunał zadośćuczynienie za szkodę niemajątkową służy potwierdzeniu powstania szkody niemajątkowej, takiej jak cierpienie psychiczne lub fizyczne, do jakiej doszło w wyniku naruszenia podstawowego prawa człowieka, i odzwierciedla w najszerszym ujęciu powagę szkody. W związku z tym, że istnienie związku przyczynowego między domniemanym naruszeniem a krzywdą moralną można uznać często za uzasadnione, skarżący nie muszą przedstawiać żadnych dodatkowych dowodów na ich cierpienie.
11. Cechą charakterystyczną szkody niemajątkowej jest to, że nie poddaje się ona precyzyjnemu obliczeniu. Roszczenie z tytułu poniesionej szkody niemajątkowej nie musi być zatem określone ilościowo ani uzasadnione, a skarżący może pozostawić kwotę do uznania Trybunału.
12. Jeżeli Trybunał uważa przyznanie rekompensaty pieniężnej za konieczne, dokona oszacowania na zasadzie słuszności, co przede wszystkim wiąże się z elastycznością i obiektywną oceną tego, co jest sprawiedliwe, słuszne i uzasadnione we wszystkich okolicznościach sprawy, w tym nie tylko pozycji skarżącego, jak również jego własnej możliwej roli w okolicznościach będących przedmiotem skargi, ale także ogólnego kontekstu, w którym doszło do naruszenia.
13. Korzystając ze swobody uznania, Trybunał opiera się na swojej własnej praktyce orzeczniczej w odniesieniu do podobnych naruszeń w celu ustanowienia wewnętrznych zasad jako niezbędnego punktu wyjścia dla ustalenia odpowiedniego zadośćuczynienia w okolicznościach każdej sprawy. Wśród czynników branych pod uwagę przez Trybunał w celu określenia wysokości takiego zadośćuczynienia znajdują się: charakter i waga stwierdzonego naruszenia, jego czas trwania i skutki; to, czy doszło do większej ilości naruszeń chronionych praw; czy zostało już przyznane krajowe odszkodowanie lub czy państwo, przeciwko któremu skarga jest skierowana, podjęło inne środki, które można uznać za najbardziej odpowiednie środki zadośćuczynienia; wszelkie inne okoliczności kontekstowe lub specyficzne dla sprawy, które należy uwzględnić.
14. Ponadto, jako aspekt "słusznego zadośćuczynienia", Trybunał uwzględnia w swoich obliczeniach lokalną sytuację ekonomiczną w państwach, przeciwko którym skarga jest skierowana. Czyniąc to, uwzględnia publicznie dostępne i zaktualizowane dane makroekonomiczne, takie jak te opublikowane przez Międzynarodowy Fundusz Walutowy (MFW). W związku ze zmieniającą się sytuacją ekonomiczną w danych państwach, kwoty zadośćuczynienia zasądzone na rzecz poszkodowanych stron w podobnych okolicznościach mogą się różnić w odniesieniu do różnych państw, przeciwko którym skarga jest skierowana, i na przestrzeni czasu.
D. Koszty i wydatki
15. Trybunał może nakazać zwrot kosztów i wydatków, które z konieczności, a więc w sposób nieunikniony, poniósł skarżący - najpierw na poziomie krajowym, a następnie w postępowaniu przed samym Trybunałem - usiłując zapobiec zaistnieniu naruszenia lub uzyskać odszkodowanie za to naruszenie. Takie koszty i wydatki obejmują zazwyczaj koszty pomocy prawnej, opłaty sądowe i opłaty za tłumaczenia oraz koszty pocztowe. Mogą również obejmować wydatki na podróż i utrzymanie, zwłaszcza gdy zostały poniesione w związku z obecnością na rozprawie przed Trybunałem.
16. W przypadku, gdy skarżący jest reprezentowany przez osobę inną niż "adwokat uprawniony do wykonywania zawodu", opłaty mogą podlegać zwrotowi tylko wtedy, gdy osoba ta uzyskała wcześniej zezwolenie na taką reprezentację (Artykuł 36 ust. 2 i 4 lit. a) Regulaminu Trybunału).
17. Trybunał uwzględnia roszczenia o zwrot kosztów i wydatków tylko w takim zakresie, w jakim wiążą się one ze stwierdzonymi naruszeniami. Odrzuca je w takim zakresie, w jakim odnoszą się do skarg, które nie doprowadziły do stwierdzenia naruszenia, lub do skarg, które zostały uznane za niedopuszczalne. Z tego względu, skarżący mogą chcieć wiązać poszczególne pozycje roszczenia z konkretnymi skargami (zarzutami).
18. Koszty i wydatki muszą być rzeczywiście poniesione. Oznacza to, że skarżący poniósł je lub jest obowiązany je ponieść na mocy prawa lub zobowiązania umownego. Należy przedłożyć dokumenty potwierdzające, że skarżący poniósł takie opłaty lub jest zobowiązany do ich poniesienia. W konsekwencji za koszty faktycznie poniesione nie mogą być uznane godziny lub prace wykonane przez samych skarżących. Wszelkie kwoty uiszczone przez lub należne od władz krajowych lub Rady Europy w ramach pomocy prawnej zostaną odliczone.
19. Koszty i wydatki muszą być w rozsądnych granicach kwotowych. Jeżeli Trybunał uznaje je za nadmierne, przyznaje kwotę, która w jego szacunku, jest rozsądna. Biorąc pod uwagę różnice w wynagrodzeniach pobieranych przez prawników w różnych krajach, Trybunał może wziąć pod uwagę roszczenia i zadośćuczenia w podobnych sprawach przeciwko temu samemu krajowi. Trybunał może również uwzględnić, czy stwierdzone naruszenie należy do kategorii "ugruntowanego orzecznictwa".
Wymogi formalne
21. O ile strony nie zostaną inaczej poinformowane (w szczególności w sprawach dotyczących powtarzających się zagadnień, zob. pkt 23 poniżej), Trybunał wymaga, po pierwsze, aby jasne, wyczerpujące roszczenia zostały złożone w terminach wyznaczonych przez Przewodniczącego Izby i wskazane stronom w piśmie informacyjnym; po drugie, aby roszczenia dotyczące szkód materialnych oraz kosztów i wydatków były poparte odpowiednimi dowodami z dokumentów (tj. ekspertyzami, szczegółowymi rachunkami, fakturami), o ile jest to możliwe i rozsądnie dostępne dla stron; oraz, po trzecie, że w przypadku niespełnienia tych warunków bez odpowiedniego uzasadnienia Trybunał zwykle nie przyzna zadośćuczynienia. Trybunał nie jest związany zaklasyfikowaniem roszczeń dokonanym przez skarżącego i może uznać za bardziej stosowne, na przykład, uznanie niektórych roszczeń za należące do szkody majątkowej, a nie do kosztów i wydatków.
22. Z zastrzeżeniem niektórych wyjątkowych przypadków, w których może podjąć decyzje według własnego uznania, Trybunał zwykle odrzuca roszczenia przedstawione w formularzu wniosku, lecz nie zgłoszone ponownie na właściwym etapie postępowania, zgodnie ze wskazaniem Przewodniczącego Izby, a także roszczenia bezzasadnie wniesione po terminie.
23. W sprawach dotyczących powtarzających się zagadnień, które są rozpatrywane w sposób uproszczony zgodnie z odpowiednim ugruntowanym orzecznictwem Trybunału, skarżący mogą zostać zwolnieni z wymogu składania odrębnego wniosku o słuszne zadośćuczynienie. W takim przypadku strony zostaną wyraźnie poinformowane w piśmie informacyjnym, że decyzja o przyznaniu słusznego zadośćuczynienia będzie oparta na stosownym zadośćuczynieniu w wiodącej sprawie, na propozycji ugody lub że Trybunał może zdecydować, iż stwierdzenie naruszenia samo w sobie stanowi słuszne zadośćuczynienie. Należy przypomnieć, że zadanie Trybunału wynikające z Artykułu 19 Konwencji polegające na "zapewnieniu przestrzegania zobowiązań wynikających dla Wysokich Układających się Stron z Konwencji i jej Protokołów" niekoniecznie jest najlepiej realizowane poprzez powtarzanie tych samych rozstrzygnięć i jednocześnie przyznawanie stosunkowo znaczących i zindywidualizowanych zadośćuczynień w dużych seriach powtarzających się spraw.
24. Skarżący proszeni są o wskazanie rachunku bankowego, na który mają zostać uiszczone wszelkie przyznane kwoty. Jeżeli skarżący życzą sobie, aby konkretne kwoty, takie jak kwoty przyznane tytułem zwrotu kosztów i wydatków, zostały uiszczone osobno, na przykład bezpośrednio na rachunek bankowy ich przedstawicieli, powinni to określić. W przypadku, gdy skarga została złożona przez kilku skarżących, powinni oni również określić, czy wnoszą o zasądzenie zadośćuczynienia na ich rzecz łącznie czy oddzielnie. Zazwyczaj Trybunał przyznaje wspólne zadośćuczynienie na rzecz członków tego samego gospodarstwa domowego.
Forma zadośćuczynienia przyznanego przez Trybunał
26. Ewentualne przyznanie przez Trybunał zadośćuczynienia następuje zwykle w formie kwoty pieniężnej, którą Układająca się Strona, przeciwko której skierowana jest skarga, ma zapłacić osobom pokrzywdzonym stwierdzonymi naruszeniami. Zadośćuczynienie pieniężne na podstawie Artykułu 41 jest co do zasady przyznawane w euro (EUR, €), niezależnie od tego, w jakiej walucie wyrażone są roszczenia skarżącego. Jeżeli skarżący ma otrzymać zapłatę w walucie innej niż euro, Trybunał nakazuje przeliczenie przyznanej kwoty na tę inną walutę według kursu wymiany z daty zapłaty. Formułując swe roszczenia skarżący powinni, w razie potrzeby, rozważyć konsekwencje tej zasady w świetle przeliczania kwot wyrażonych w walucie innej niż euro na euro lub odwrotnie.
27. Trybunał z urzędu wyznacza termin zapłaty, jaka ma zostać dokonana; termin ten wynosi zwykle trzy miesiące od daty, w której wyrok Trybunału stał się ostateczny i wiążący. Trybunał z urzędu zasądza również odsetki za opóźnienie należne w przypadku przekroczenia tego terminu, zwykle wedle prostej stawki równej marginalnej stawce kredytowej Europejskiego Banku Centralnego w okresie opóźnienia powiększonej o trzy punkty procentowe.
Moc wiążąca i wykonanie wyroków
29. Wszelkie kwestie dotyczące tego, czy Rząd przeciwko któremu wniesiono skargę, wypełnił swoje zobowiązania określone w ostatecznym wyroku, rozpatruje Komitet Ministrów, a w razie potrzeby sam Trybunał (Artykuł 46 ust. 3-5 Konwencji).
ZABEZPIECZONE SKŁADANIE DOKUMENTÓW DROGĄ ELEKTRONICZNĄ PRZEZ RZĄDY 91
Zakres zastosowania
a) w przypadku awarii zabezpieczonej strony internetowej, dokumenty dotyczące wniosku o zastosowanie środka tymczasowego zgodnie z Artykułem 39 Regulaminu Trybunału należy obowiązkowo przesyłać faksem lub pocztą elektroniczną; w takich przypadkach dokument należy wyraźnie opatrzyć nagłówkiem "Artykuł 39. Pilne";
b) załączniki, takie jak plany, instrukcje etc., które nie mogą być przeglądane w sposób wyczerpujący w formacie elektronicznym mogą być przesłane pocztą;
c) Kancelaria Trybunału może zażądać, aby papierowy dokument lub załącznik był przekazany pocztą.
2. Jeżeli Rząd przesłał dokument pocztą lub faksem, tak szybko jak to możliwe prześle drogą elektroniczną zawiadomienie o wysyłce pocztą lub faksem, opisując przesłany dokument, podając datę wysyłki i przyczyny, dla których wysyłka elektroniczna nie była możliwa.
Wymogi techniczne
Zasady dotyczące formatu i nazewnictwa
5. Niepodpisane listy i pisma procesowe nie są przyjmowane. Podpisane dokumenty przesyłane elektronicznie generowane są poprzez zeskanowanie oryginalnego papierowego egzemplarza. Rząd zachowuje oryginalny papierowy egzemplarz w swych aktach.
6. Nazwa dokumentu przesyłanego elektronicznie będzie poprzedzona przedrostkiem w postaci sygnatury skargi, po której wymienia się nazwisko skarżącego w taki sposób, w jaki zapisuje je w alfabecie łacińskim Kancelaria Trybunału, oraz zawiera wskazanie co do treści dokumentu 92 .
Data istotna dla zachowania terminów
8. Dla ułatwienia monitorowania wymiany korespondencji, codziennie na krótko przed północą zabezpieczony serwer generuje automatycznie wiadomość elektroniczną wyliczającą dokumenty, które zostały przesłane drogą elektroniczną w ciągu ostatnich dwudziestu czterech godzin.
Różne wersje jednego i tego samego dokumentu
10. Jeżeli Rząd przesłał więcej niż jedną wersję tego samego dokumentu, pod uwagę brany jest tylko dokument przesłany w terminie. Jeżeli więcej niż jedna wersja została przesłana w terminie, pod uwagę brana jest tylko wersja ostatnia, chyba że Przewodniczący Izby postanowi inaczej.
WNIOSKI O ANONIMOWOŚĆ 93
Zasady ogólne
Przypomina się stronom, że o ile nie uzyskano odstępstwa zgodnie z Artykułem 33 lub Artykułem 74 Regulaminu Trybunału, dokumenty w postępowaniu przed Trybunałem są jawne. Dlatego wszelkie informacje przedkładane w związku ze skargą, zarówno w postępowaniu pisemnym, jak i ustnym, włączając informacje o skarżącym i stronach trzecich, są publicznie dostępne.
Strony powinny również zdawać sobie sprawę z tego, że stan faktyczny, decyzje i wyroki Trybunału są zwykle publikowane w bazie HUDOC 94 na stronie internetowej Trybunału (Artykuł 104A Regulaminu Trybunału).
Wnioski w sprawach zawisłych
Wniosek o anonimowość powinien zostać zgłoszony w ramach wypełniania formularza skargi lub później, tak szybko jak to możliwe. W obu przypadkach skarżący powinien podać uzasadnienie wniosku oraz określić wpływ, jaki może mieć dla niego upublicznienie.
Wnioski o skutkach wstecznych
Jeżeli skarżący chce wystąpić z wnioskiem o anonimowość w odniesieniu do sprawy lub spraw opublikowanych w bazie HUDOC przed dniem 1 stycznia 2010 roku, powinien przesłać do Kancelarii pismo podając uzasadnienie wniosku oraz określając wpływ, jaki miało lub może mieć dla niego upublicznienie. Skarżący powinien również złożyć wyjaśnienie, dlaczego nie ubiegał się o anonimowość, gdy sprawa była zawisła przed Trybunałem.
Decydując w przedmiocie wniosku Przewodniczący bierze pod uwagę wyjaśnienia złożone przez skarżącego, poziom rozgłosu, z jakim spotkała się dotychczas decyzja lub wyrok, oraz to, czy uwzględnienie wniosku byłoby stosowne lub wykonalne.
W przypadku uwzględnienia wniosku przez Przewodniczącego, decyduje on również o najwłaściwszych środkach, jakie winny być podjęte celem ochrony skarżącego przed identyfikacją. Przykładowo, decyzja lub wyrok mogą, między innymi, zostać usunięte ze strony internetowej Trybunału bądź dane osobowe mogą być usunięte z opublikowanego dokumentu.
Inne środki
Przewodniczący może również podjąć inne środki, które uważa za niezbędne lub wskazane, w odniesieniu do jakiegokolwiek materiału opublikowanego przez Trybunał, w celu zapewnienia poszanowania dla życia prywatnego.
SKŁADANIE DOKUMENTÓW DROGĄ ELEKTRONICZNĄ PRZEZ SKARŻĄCYCH 95
Zakres zastosowania
a) wszelka pisemna korespondencja dotycząca wniosku o zastosowanie środków tymczasowych na mocy Artykułu 39 Regulaminu Trybunału przesyłana jest jedynie faksem lub pocztą;
b) załączniki, takie jak plany, instrukcje etc., które nie mogą być przeglądane w sposób wyczerpujący w formacie elektronicznym, mogą być przesłane pocztą;
c) Kancelaria Trybunału może zażądać, aby papierowy dokument lub załącznik był przekazany pocztą.
2. Jeżeli skarżący przesłał dokument pocztą lub faksem, tak szybko jak to możliwe prześle drogą elektroniczną zawiadomienie o wysyłce pocztą lub faksem, opisując przesłany dokument, podając datę wysyłki i przyczyny, dla których wysyłka elektroniczna nie była możliwa.
Wymogi techniczne
Zasady dotyczące formatu i nazewnictwa
5. Niepodpisane listy i pisma procesowe nie są przyjmowane. Podpisane dokumenty przesyłane elektronicznie generowane są poprzez zeskanowanie oryginalnego papierowego egzemplarza. Skarżący zachowują oryginalny papierowy egzemplarz w swych aktach.
6. Nazwa dokumentu przesyłanego elektronicznie będzie poprzedzona przedrostkiem w postaci sygnatury skargi, po której wymienia się nazwisko skarżącego w taki sposób, w jaki zapisuje je w alfabecie łacińskim Kancelaria Trybunału, oraz zawiera wskazanie co do treści dokumentu 95.
Data istotna dla zachowania terminów
8. Dla ułatwienia monitorowania wymiany korespondencji i zapewnienia przestrzegania terminów wyznaczonych przez Trybunał, skarżący powinien regularnie sprawdzać swoje konto e-mail oraz konto w SKE.
Różne wersje jednego i tego samego dokumentu
10. Jeżeli skarżący przesłał więcej niż jedną wersję tego samego dokumentu, pod uwagę brany jest tylko dokument przesłany w terminie. Jeżeli więcej niż jedna wersja została przesłana w terminie, pod uwagę brana jest tylko wersja ostatnia, chyba że Przewodniczący Izby postanowi inaczej.
Rozpatrywanie wniosków skarżących w przypadku masowego napływu skarg 96
Wprowadzenie
Środki specjalne, z których można skorzystać w związku z otrzymaniem dużej liczby skarg
3. Jeżeli przedmiotowe skargi opierają się na podobnych okolicznościach faktycznych lub dotyczą podobnych zarzutów, Szef Kancelarii może, w razie potrzeby, zażądać skoordynowania przedstawienia skarg na szczeblu krajowym oraz ponownego złożenia zebranych skarg w ustalonym terminie, w określonym formacie 99 . Szef Kancelarii może wydać dalsze instrukcje, zgodnie z Artykułem 2 Regulaminu Trybunału i innymi odpowiednimi Praktycznymi zarządzeniami, co do kroków wymaganych w celu ułatwienia skutecznego i szybkiego rozpatrywania skarg.
4. Brak ponownego złożenia skargi zgodnie z instrukcjami może spowodować, że skarga nie zostanie rozpatrzona przez Trybunał.
Data wniesienia skargi
6. Jednakże, zgodnie z Artykułem 47 ust. 6 lit. b) Regulaminu Trybunału, Trybunał może, jeśli uzna to za uzasadnione, postanowić o uznaniu za datę wniesienia skargi innej daty.
Komunikacja ze skarżącymi
Wnioski na podstawie Artykułu 43 Konwencji 100
1. Niniejsze praktyczne zarządzenie dotyczy wniosków o przekazanie sprawy do Wielkiej Izby zgodnie z Artykułem 43 Konwencji i Artykułem 73 Regulaminu Trybunału.
2. Do wniosków na podstawie Artykułu 43 stosuje się wytyczne dotyczące składania pism procesowych określone w pkt 2, 3, 4, 7, 8 i 9 zarządzenia praktycznego dotyczącego pism procesowych.
Terminy
3. Zwraca się uwagę stron na fakt, że w celu zachowania terminu określonego w Artykule 43 ust. 1 wniosek musi wpłynąć do Trybunału przed upływem ostatniego dnia trzymiesięcznego okresu. Termin ten nie może zostać przedłużony. Po jego upływie wyrok Izby staje się automatycznie ostateczny (Artykuł 44 ust. 2 lit. b) Konwencji).
Treść
4. Wnioski składane na podstawie Artykułu 43 powinny być uzasadnione w świetle konkretnych postanowień tego przepisu. Powinny one wskazywać, pod jakim względem dana sprawa może być uznana za wyjątkową oraz określać poważne zagadnienie (zagadnienia) dotyczące interpretacji lub stosowania Konwencji i jej Protokołów i/lub poważną kwestię (kwestie) o znaczeniu ogólnym podniesione w sprawie. Zespół pięciu sędziów Wielkiej Izby podejmuje decyzję wyłącznie na podstawie istniejących akt sprawy, tj. wyroku Izby oraz argumentów przedstawionych przez stronę (lub strony) uzasadniających przekazanie sprawy (Artykuł 73 ust. 2 Regulaminu Trybunału).
Język
5. Skarżący, któremu na podstawie Artykułu 34 Regulaminu Trybunału udzielono zezwolenia na używanie języka urzędowego Państwa-Strony Konwencji, może używać tego języka w swoim wniosku na podstawie Artykułu 43 Konwencji (zob. Artykuł 34 ust. 3 lit. d) Regulaminu Trybunału). W odniesieniu do tłumaczenia na jeden z języków urzędowych Trybunału stosuje się Artykuł 34 ust. 3 lit. b-c) Regulaminu Trybunału.
Forma i maksymalna objętość wniosku
6. Wnioski powinny co do zasady
a) być sporządzone na papierze formatu A4 z zachowanym marginesem o szerokości co najmniej 3,5 cm;
b) być sporządzone pismem maszynowym i w całości czytelne, czcionką 12 pt w części głównej i 10 pt w przypisach, z odstępem między wierszami wynoszącym półtora wiersza;
c) zawierać wszystkie dane liczbowe w zapisie cyfrowym;
d) mieć ponumerowane kolejno strony;
e) być podzielone na ponumerowane akapity;
f) w przypadku przesłania pocztą, mieć treść wydrukowaną jednostronnie, a kartki i załączniki połączone w taki sposób, aby umożliwić ich łatwe rozdzielenie (nie mogą być sklejone lub zszyte).
7. Wnioski składane na podstawie Artykułu 43 nie powinny zasadniczo przekraczać 10 stron.
Interwencja strony trzeciej na podstawie Artykułu 36 ust. 2 Konwencji lub na podstawie Artykułu 3 zdanie drugie Protokołu nr 16 101
Cel niniejszego zarządzenia praktycznego
Rola interwencji strony trzeciej w procedurze Trybunału
2. Interwencja strony trzeciej na podstawie Artykułu 36 ust. 2 Konwencji jest środkiem proceduralnym, którego głównym celem jest umożliwienie Trybunałowi zapoznania się ze stanowiskami państw i innych osób, które nie są stronami w sprawie przed nim zawisłej, na kwestie podniesione w tej sprawie, a także przedstawienie informacji lub argumentów, które są szersze lub odmienne od tych przedstawionych przez strony. Taka interwencja może mieć miejsce albo z inicjatywy samego Trybunału (możliwość wyraźnie przewidziana w Artykule 36 ust. 2 Konwencji), albo z inicjatywy potencjalnej strony trzeciej. Rolą stron trzecich, które zaproszono lub którym udzielono zezwolenia na przystąpienie do sprawy w charakterze interwenienta na podstawie Artykułu 36 ust. 2 Konwencji jest przedstawienie Trybunałowi, w sposób możliwie bezstronny i obiektywny, kwestii prawnych lub faktycznych, które mogą pomóc Trybunałowi w rozstrzygnięciu kwestii będących przedmiotem sporujeszcze bardziej je naświetlając. W związku z tym strony trzecie nie są uprawnione do wyrażania bezpośredniego poparcia dla jednej lub drugiej strony, składania wniosków dotyczących procedur przed Trybunałem, zwracania się do Trybunału o zastosowanie środka prawnego, uczestniczenia w negocjacjach mających na celu polubowne załatwienie sprawy między stronami lub ubiegania się o zrzeczenie się właściwości na rzecz Wielkiej Izby lub o przekazanie jej sprawy.
3. Wszystkie wnioski stron trzecich są zawsze umieszczane w aktach sprawy przedkładanych składowi orzekającemu Trybunału i mogą zostać przywołane, choćby w skróconej formie, w wydanej przez Trybunał decyzji lub wyroku.
B. Interwencja strony trzeciej na podstawie Artykułu 3 zdanie drugie Protokołu nr 16
4. Interwencja strony trzeciej na podstawie Artykułu 3 zdanie drugie Protokołu nr 16 służy temu samemu celowi, ale musi być zgodna ze szczególnym charakterem postępowania na podstawie tego Protokołu. Wszystkie wnioski stron trzecich są wykorzystywane przez Trybunał w taki sam sposób, jak w postępowaniach spornych (zob. ustęp 3 powyżej).
Kto może interweniować jako strona trzecia na podstawie Artykułu 36 ust. 2 Konwencji?
6. Potencjalna strona trzecia może mieć pośredni interes prawny w sprawie, szerszy interes w jej rozstrzygnięciu lub w ogóle nie mieć żadnego konkretnego interesu. Może to zależeć od tego, czy jest nią Państwo-Strona, amicus curiae czy "zainteresowana strona trzecia" (zob. pkt 8, 10 i 12 poniżej).
7. Nie jest również formalnie wymagane, aby potencjalna strona trzecia była obywatelem Państwa-Strony, zamieszkiwała lub miała w nim siedzibę.
A. Państwa-Strony inne niż Państwa-Strony obywatelstwa skarżącego(-ych) oraz inne Państwa
8. W przypadku Państw-Stron innych niż Państwo-Strona, którego obywatelem jest (są) skarżący, interes w interweniowaniu w charakterze strony trzeciej zwykle polega na tym, że wyroki Trybunału, choć formalnie wiążące tylko dla Państwa-Strony, przeciwko któremu skarga jest skierowana, (Artykuł 46 ust. 1 Konwencji), wyjaśniają i rozwijają również zasady określone w Konwencji i jej Protokołach. Państwa-Strony, jako podmioty zobowiązane na mocy Konwencji i jej Protokołów, mają zatem zazwyczaj uzasadniony interes w przedstawieniu swoich stanowisk na temat kwestii prawnej pojawiającej się w sprawie rozpatrywanej przez Trybunał, nawet jeśli rozpatrywana skarga nie jest skierowana przeciwko nim.
9. Państwa niebędące Stronami mogą również wystąpić o zezwolenie na przystąpienie do sprawy w charakterze interwenienta na podstawie Artykułu 36 ust. 2 Konwencji, ponieważ mogą one również być objęte terminem "każdej zainteresowanej osoby". Muszą one jednak również mieć ku temu uzasadniony powód.
B. Amici curiae
10. Termin "każda zainteresowana osoba" może obejmować organizacje pozarządowe, naukowców, osoby prywatne, przedsiębiorstwa, inne organizacje międzynarodowe, inne organy Rady Europy, niezależne krajowe instytucje praw człowieka i tak dalej. W ich przypadku interes w interweniowaniu polega zwykle na możliwości przedstawienia uwag, które mogą pomóc Trybunałowi, a tym samym na wspieraniu "interesu wymiaru sprawiedliwości". W tym sensie są oni "przyjaciółmi Trybunału" (amici curiae).
11. Chociaż mogą one również być objęte terminem "każda zainteresowana osoba", władze państwowe - takie jak organy ustawodawcze, sądy albo władze lokalne lub regionalne - zwykle nie są uważane za uprawnione do przystąpienia do sprawy w charakterze interwenienta. Wynika to z faktu, że w międzynarodowych sporach sądowych władze państwa powinny być co do zasady reprezentowane przez rząd centralny (zob. wyrok Wielkiej Izby w sprawie 71503/01, Assanidze przeciwko Gruzji, § 12, ECHR 2004-II). Dotyczy to zarówno władz Państwa, przeciwko któremu skierowana jest skarga, jak i władz innego Państwa-Strony lub Państwa niebędącego Stroną.
C. "Zainteresowane strony trzecie"
12. Termin "każda zainteresowana osoba" może również obejmować osoby, których prawa mogą zostać naruszone, choćby pośrednio, w przypadku stwierdzenia przez Trybunał naruszenia Konwencji lub jej Protokołów - na przykład przeciwnika(ów) skarżącego w krajowym postępowaniu cywilnym, które dało podstawę do złożenia indywidualnej skargi do Trybunału, lub drugiego rodzica w sprawach dotyczących opieki nad dziećmi. W przypadku takich "zainteresowanych stron trzecich" "interes wymiaru sprawiedliwości" może wymagać ich wysłuchania przed wydaniem przez Trybunał orzeczenia w sprawie, która może, nawet jeśli tylko pośrednio, wpływać na ich prawa. Zwykłym powodem, dla którego takie osoby domagają się możliwości przystąpienia do sprawy w charakterze interwenienta, jest to, że stwierdzenie naruszenia przez Trybunał może prowadzić do: a) wznowienia postępowania krajowego, w którym sprawa przed Trybunałem została wszczęta, lub b) innych indywidualnych środków w celu wykonania wyroku Trybunału, które mogą bezpośrednio wpłynąć na ich krajową sytuację prawną.
Kto może interweniować jako strona trzecia na podstawie Artykułu 3 zdanie drugie Protokołu nr 16?
14. Każde Państwo-Strona lub inna "osoba" może również zostać zaproszona lub uzyskać zezwolenie na przystąpienie do sprawy w charakterze interwenienta (Artykuł 3 zdanie drugie Protokołu nr 16 oraz Artykuł 44 ust. 7 w związku z Artykułem 44 ust. 3 lit. a) Regulaminu Trybunału). Ich powody ubiegania się o możliwość przystąpienia do sprawy w charakterze interwenienta będą zazwyczaj podobne do tych, które skłaniają do przystąpienia do sprawy w charakterze interwenienta na podstawie Artykułu 36 ust. 2 Konwencji.
Kiedy interwencja strony trzeciej jest dopuszczalna?
16. Trybunał nie konsultuje się ze stronami przed podjęciem decyzji o zaproszeniu lub zezwoleniu na przystąpienie do sprawy w charakterze interwenienta strony trzeciej.
Reprezentacja osób trzecich
Jeśli strona trzecia zdecyduje się na bycie reprezentowaną, podlega ona takim samym zakazom jak strona w zakresie reprezentacji przez byłego sędziego Trybunału, przez aktualnego sędziego ad hoc lub przez osobę znajdującą się na aktualnej liście osób, które Państwo-Strona wyznaczyła jako uprawnione do pełnienia funkcji sędziego ad hoc (zob. Artykuł 4 ust. 2 i Artykuł 29 ust. 1 lit. a) in fine i lit. c) in fine Regulaminu Trybunału).
18. W odniesieniu do wspólnej reprezentacji stron trzecich na rozprawach, zob. pkt 43 poniżej.
Na czym polega interwencja stron trzecich?
W przypadku przystąpienia do sprawy w charakterze interwenienta strony trzeciej w dochodzeniu prowadzonym na podstawie Załącznika do Regulaminu Trybunału, strona trzecia może "uczestniczyć w czynności dochodzeniowej" (Artykuł A1 ust. 6 Załącznika do Regulaminu Trybunału). Charakter i zakres tego udziału będzie zależał od tego, jaka konkretna czynność dochodzeniowa jest przeprowadzana: okazanie dokumentacji, przesłuchanie świadka lub biegłego, przeprowadzenie śledztwa lub dochodzenia na miejscu. Strona trzecia może wnioskować o przesłuchanie świadka lub biegłego, ale taki wniosek podlega uznaniu Trybunału (Artykuł A1 ust. 1 w związku z Artykułem A5 ust. 6). Przewodniczący Izby lub delegaci prowadzący dochodzenie mogą określić warunki uczestnictwa strony trzeciej i ograniczyć uczestnictwo w razie ich nieprzestrzegania (Artykuł A1 ust. 6 i Artykuł A4 ust. 1).
Etapy postępowania przed Trybunałem, w których interwencja strony trzeciej jest możliwa, oraz terminy na wystąpienie o zezwolenie na interwencję
20. W postępowaniach spornych na podstawie Artykułu 33 lub 34 Konwencji interwencja strony trzeciej jest możliwa:
a) Po zawiadomieniu Państwa-Strony, przeciwko któremu skierowana jest skarga, o skardze (lub jej części) (Artykuł 44 ust. 3 lit. a) Regulaminu Trybunału). Termin na wystąpienie o zezwolenie na przystąpienie do sprawy w charakterze interwenienta w tej sytuacji wynosi dwanaście tygodni i rozpoczyna bieg w momencie, gdy informacja o zawiadomieniu Państwa-Strony, przeciwko któremu skierowana jest skarga, o skardze zostanie opublikowana w bazie orzecznictwa Trybunału, HUDOC (Artykuł 44 ust. 3 lit. b)).
W niektórych przypadkach Przewodniczący Izby może jednak wyznaczyć krótszy lub dłuższy termin (Artykuł 44 ust. 3 lit. b) in fine).
b) W trakcie rozprawy przed Izbą (Artykuł 44 ust. 3 lit. a) in fine Regulaminu Trybunału). Jest to możliwe tylko w "wyjątkowych przypadkach" (tamże). Wnioski o zezwolenie na udział w rozprawie przed Izbą należy składać nie później niż cztery tygodnie po opublikowaniu na stronie internetowej Trybunału informacji o decyzji Izby o przeprowadzeniu rozprawy (Artykuł 44 ust. 3 lit. b)).
c) Po podjęciu przez Izbę decyzji o zrzeczeniu się właściwości na rzecz Wielkiej Izby (Artykuł 44 ust. 4 lit. a) Regulaminu Trybunału). Termin ten wynosi ponownie dwanaście tygodni, a jego bieg rozpoczyna się w dniu opublikowania informacji o decyzji Izby o zrzeczeniu się jurysdykcji na stronie internetowej Trybunału (tamże). W niektórych przypadkach Przewodniczący Wielkiej Izby może jednak wyznaczyć krótszy lub dłuższy termin (Artykuł 44 ust. 3 lit. b) in fine w związku z Artykułem 71 ust. 1).
d) Po przyjęciu przez zespół pięciu sędziów Wielkiej Izby wniosku strony o przekazanie sprawy do Wielkiej Izby (Artykuł 44 ust. 4 lit. a) Regulaminu Trybunału). Termin ten wynosi ponownie dwanaście tygodni, a jego bieg rozpoczyna się w dniu opublikowania na stronie internetowej Trybunału informacji o decyzji zespołu pięciu sędziów Wielkiej Izby o przyjęciu wniosku (tamże). W niektórych przypadkach Przewodniczący Wielkiej Izby może jednak wyznaczyć krótszy lub dłuższy termin (Artykuł 44 ust. 3 lit. b) in fine w związku z Artykułem 71 ust. 1).
e) W trakcie dochodzenia prowadzonego przez Trybunał (Artykuł A1 ust. 6 Załącznika do Regulaminu Trybunału). Termin jest ustalany przez Przewodniczącego Izby (tamże).
21. Interwencja strony trzeciej przed składem orzekającym na podstawie Artykułu 44 Konwencji w sprawie przyjęcia wniosku o przekazanie sprawy do Wielkiej Izby nie jest możliwa. Zob. również pkt 42 poniżej.
B. W postępowaniu o wydanie opinii doradczej na podstawie Protokołu nr 16
22. W postępowaniu o wydanie opinii doradczej na podstawie Protokołu nr 16 interwencja strony trzeciej jest możliwa po przyjęciu wniosku o wydanie opinii doradczej przez zespół pięciu sędziów Wielkiej Izby (Artykuł 3 zdanie drugie Protokołu nr 16). Strony w sprawie krajowej zaprasza się zwykle do przystąpienia do sprawy w charakterze interwenienta (Artykuł 94 ust. 3 Regulaminu Trybunału; zob. również pkt 13 powyżej), a zatem nie muszą występować o zezwolenie w tym zakresie. W przypadku innych stron trzecich, termin na wystąpienie o zezwolenie na przystąpienie do sprawy w charakterze interwenienta wynosi zazwyczaj osiem tygodni, a jego bieg rozpoczyna się w dniu opublikowania na stronie internetowej Trybunału informacji o decyzji zespołu pięciu sędziów Wielkiej Izby w przedmiocie przyjęcia wniosku (Artykuł 44 ust. 7 w związku z Artykułem 44 ust. 4 lit. a)).
23. Interwencja osób trzecich przed zespołem pięciu sędziów Wielkiej Izby podejmującym decyzję o przyjęciu wniosku na podstawie Protokołu nr 16 nie jest możliwa.
C. Przestrzeganie terminu
24. Dla celów przestrzegania wyżej wymienionych terminów, istotną datą jest poświadczona data wysłania wniosku o przystąpienie do sprawy w charakterze interwenienta lub, w przypadku jej braku, data jego wpływu do Kancelarii Trybunału (Artykuł 38 ust. 2 Regulaminu Trybunału). Zachęca się jednak potencjalne strony trzecie, aby nie czekały na koniec odpowiedniego terminu na złożenie wniosku o dopuszczenie do sprawy, ale aby uczyniły to tak szybko, jak to możliwe.
D. Skutek udzielenia zezwolenia na dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta stronie trzeciej
25. Udzielenie zezwolenia na dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta stronie trzeciej polegające na możliwości przedstawienia pisemnych uwag zachowuje ważność na wszystkich kolejnych etapach postępowania przed Trybunałem (na przykład zezwolenie udzielone w toku postępowania przed Izbą pozostaje ważne w postępowaniu przed Wielką Izbą). Zob. również pkt 41 i 42 poniżej.
Język, treść i sposób złożenia wniosku o zezwolenie na dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta
26. Wniosek o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta musi być sporządzony w jednym z języków urzędowych Trybunału: angielskim lub francuskim (Artykuł 44 ust. 3 lit. b) Regulaminu Trybunału). Pierwotny wniosek może być jednak sporządzony w jednym z języków urzędowych Państw-Stron (Artykuł 44 ust. 3 lit. b) w związku z Artykułem 34 ust. 4). W takim przypadku musi on zostać przetłumaczony na jeden z języków urzędowych Trybunału i złożony w terminie wyznaczonym przez Przewodniczącego Izby (lub Wielkiej Izby) (Artykuł 34 ust. 4 lit. b)).
B. Treść
27. Wniosek musi być zwięzły, zwykle nie dłuższy niż dwie strony. Musi wskazywać nazwę i numer sprawy, do której się odnosi, oraz zawierać wystarczające informacje o:
a) potencjalnej stronie trzeciej;
b) wszelkich powiązaniach między potencjalną stroną trzecią a którąkolwiek ze stron w sprawie;
c) powodach, dla których potencjalna strona trzecia domaga się przystąpienia do sprawy w charakterze interwenienta;
d) w stosownych przypadkach, szczególnej wiedzy potencjalnej strony trzeciej na temat kwestii pojawiającej(-ych) się w sprawie;
e) zagadnieniu(-ach), w odniesieniu do którego(-ych) potencjalna strona trzecia zamierza przedstawić swoje stanowisko oraz, w miarę możliwości, powody, dla których uważa, że stanowisko to będzie użyteczne dla Trybunału i odmienne od stanowiska stron lub innych osób trzecich; oraz
f) tym, czy strona trzecia zamierza przedstawić pisemne uwagi, wziąć udział w rozprawie, czy też wykonać obie te czynności.
Wszystkie te szczegóły są niezbędne, aby umożliwić Trybunałowi ocenę, czy zezwolenie na przystąpienie do sprawy w charakterze interwenienta byłoby "w interesie wymiaru sprawiedliwości".
C. Sposób złożenia wniosku
28. Wniosek musi być złożony na piśmie (Artykuł 44 ust. 3 lit. b) Regulaminu Trybunału) i wysłany pocztą lub faksem i pocztą. Złożenie wniosku pocztą elektroniczną nie jest dopuszczalne (pkt 3 i 4 Zarządzenia praktycznego dotyczącego pism procesowych).
Uwagi na piśmie osób trzecich
29. Pisemne uwagi strony trzeciej powinny zostać przedstawione w terminie wyznaczonym przez Przewodniczącego Izby (lub Wielkiej Izby) (Artykuł 44 ust. 5 Regulaminu Trybunału). Termin ten zazwyczaj określa pismo informujące stronę trzecią o udzieleniu jej zezwolenia na przystąpienie do sprawy w charakterze interwenienta.
30. Na potrzeby stosowania tego terminu uwzględnia się poświadczoną datę wysłania pisemnych uwag lub, w przypadku jej braku, datę ich wpływu do Kancelarii Trybunału (Artykuł 38 ust. 2 Regulaminu Trybunału).
B. Język
31. Pisemne uwagi strony trzeciej należy sporządzić w jednym z urzędowych języków Trybunału, angielskim lub francuskim (Artykuł 44 ust. 6 Regulaminu Trybunału). Interwenienci mogą wystąpić o zezwolenie na użycie jednego z języków urzędowych Państw-Stron (Artykuł 34 ust. 4 lit. a) w związku z Artykułem 34 ust. 4 lit. d)).
W takim przypadku muszą oni dostarczyć tłumaczenie swoich pisemnych uwag na język angielski lub francuski w terminie wyznaczonym przez Przewodniczącego Izby (lub Wielkiej Izby) (Artykuł 34 ust. 4 lit. b) (i) w związku z Artykułem 34 ust. 4 lit. d)).
C. Forma i treść
32. Każde zaproszenie lub udzielenie zezwolenia na przystąpienie do sprawy w charakterze interwenienta na podstawie Artykułu 36 ust. 2 Konwencji lub na podstawie Artykułu 3 Protokołu nr 16 podlega warunkom określonym przez Przewodniczącego Izby (lub Wielkiej Izby) (Artykuł 44 ust. 5 i 7 Regulaminu Trybunału).
33. Normalną praktyką Trybunału jest określenie następujących warunków dotyczących formy pisemnych uwag przedstawianych przez strony trzecie:
a) muszą one zawierać nazwę i numer sprawy, do której się odnoszą;
b) muszą być opatrzone tytułem, który wyraźnie wskazuje, że zostały sporządzone przez stronę trzecią, i który identyfikuje tę stronę trzecią;
c) nie mogą przekraczać dziesięciu stron (limit stron nie ma zastosowania do załączników, które jednak nie mogą stanowić kontynuacji samych uwag);
d) muszą być sporządzone pismem maszynowym w kolorze czarnym na białym tle, w formacie A4, z marginesami nie mniejszymi niż na szerokość 3,5 cm;
e) rozmiar czcionki w głównym tekście powinien wynosić 12 pkt, a w przypisach 10 pkt
f) ich strony muszą być kolejno ponumerowane;
g) muszą być podzielone na ponumerowane akapity;
h) w tekście cytaty przekraczające pięćdziesiąt słów muszą być wcięte; oraz
i) muszą zawierać odniesienie do każdego dokumentu lub dowodu w nich wymienionego oraz do wszelkich załączników.
34. Normalną praktyką Trybunału jest określenie następujących warunków dotyczących treści takich pisemnych uwag:
a) Uwagi Państwa-Strony lub Państwa niebędącego Stroną przystępującego do sprawy w charakterze interwenienta na podstawie Artykułu 36 ust. 2 Konwencji powinny odnosić się wyłącznie do tych aspektów sprawy, które są istotne dla jego interesu(-ów).
b) Uwagi amicus curiae nie powinny odnosić się do szczególnych okoliczności sprawy ani dopuszczalności lub zasadności skargi jako takiej, ale raczej powinny dotyczyć ogólnych kwestii podniesionych w sprawie, zwykle w oparciu o praktyczną lub teoretyczną wiedzę strony trzeciej.
c) Uwagi "zainteresowanej strony trzeciej" powinny odnosić się wyłącznie do faktycznych i prawnych aspektów sprawy, które wiążą się z jej szczególnym zainteresowaniem.
35. W sprawach, w których dwie lub więcej osób trzecich uzyskało zezwolenie na przystąpienie do sprawy w charakterze interwenienta, Trybunał może nakazać im przedstawienie wspólnych pisemnych uwag, zamiast czynić to indywidualnie.
D. Sposób zgłoszenia
36. Pisemne uwagi strony trzeciej, jak również wszystkie załączniki do nich, muszą zostać złożone w trzech egzemplarzac przesłanych pocztą lub w jednym egzemplarzu przesłanym faksem, a następnie w trzech egzemplarzach przesłanych pocztą. Złożenie za pośrednictwem poczty elektronicznej nie jest dopuszczalne (pkt 3 i 4 Zarządzenia praktycznego dotyczącego pism procesowych).
E. Skutki niespełnienia powyższych warunków
37. Jeżeli powyższe warunki nie zostały spełnione, Przewodniczący Izby (lub Wielkiej Izby) może odmówić włączenia pisemnych uwag strony trzeciej do akt sprawy (Artykuł 44 ust. 5 Regulaminu Trybunału) lub, w stosownych przypadkach, może wezwać stronę trzecią do przedłożenia nowych pisemnych uwag spełniających te warunki.
F. Prawo do odpowiedzi stron (w postępowaniu spornym) lub sądu lub trybunału składającego wniosek (w postępowaniu o wydanie opinii doradczej)
38. W postępowaniach spornych pisemne uwagi strony trzeciej są przesyłane stronom sprawy, które są uprawnione, z zastrzeżeniem wszelkich warunków, w tym terminów, ustalonych przez Przewodniczącego Izby (lub Wielkiej Izby), do przedstawienia pisemnych uwag w odpowiedzi lub, w stosownych przypadkach, do udzielenia odpowiedzi na rozprawie (Artykuł 44 ust. 6 Regulaminu Trybunału). W praktyce strony są często proszone o włączenie odpowiedzi do swoich uwag dotyczących dopuszczalności lub meritum sprawy.
39. W postępowaniu o wydanie opinii doradczej pisemne uwagi strony trzeciej (w tym stron postępowania krajowego) są przesyłane do sądu lub trybunału składającego wniosek, który może się do nich ustosunkować (Artykuł 94 ust. 5 Regulaminu Trybunału).
40. Strony trzecie nie są uprawnione do ustosunkowywania się kolejno do uwag poczynionych w odpowiedzi na ich uwagi pisemne.
G. Uwagi pisemne zgłoszone już na wcześniejszym etapie postępowania
41. Jeżeli strona trzecia interweniowała w postępowaniu przed Izbą, a następnie doszło zrzeczenia się jurysdykcji na rzecz Wielkiej Izby lub przekazania jej sprawy przez zespół pięciu sędziów Wielkiej Izby, pisemne uwagi strony trzeciej skierowane do Izby są zazwyczaj włączane do akt przedłożonych Wielkiej Izbie. Trybunał może jednak zwrócić się do strony trzeciej z pytaniem, czy zamierza ona przedłożyć Wielkiej Izbie nowe pisemne uwagi.
42. Wszelkie pisemne uwagi strony trzeciej, w tym strony trzeciej, której udzielono zezwolenia na przystąpienie do sprawy w charakterze interwenienta w postępowaniu przed Izbą, nie przedkłada się natomiast zespołowi pięciu sędziów Wielkiej Izby podejmującemu decyzję na podstawie Artykułu 44 Konwencji o przyjęciu wniosku o przekazanie sprawy do Wielkiej Izby.
Ustne oświadczenia osób trzecich na rozprawach
Jeżeli dwóm lub więcej stronom trzecim (w szczególności Państwom-Stronom) udziela się zezwolenia na udział w rozprawie, mogą one zostać poproszone o wyznaczenie jednego lub dwóch mówców, którzy złożą oświadczenia ustne w imieniu ich wszystkich. Wszystkie te warunki nakłada się w celu zapewnienia poszanowania równości proceduralnej stron, która nie może zostać naruszona przez dopuszczenie strony trzeciej do udziału w rozprawie.
44. Treść ustnych oświadczeń strony trzeciej na rozprawie podlega tym samym warunkom, co treść pisemnych uwag strony trzeciej (zob. pkt 34 powyżej).
Miscellanea
45. Stronom trzecim nie można przyznać słusznego zadośćuczynienia. Wynika to z brzmienia Artykułu 41 Konwencji, zgodnie z którym słuszne zadośćuczynienie może być przyznane jedynie "pokrzywdzonej stronie", czyli skarżącemu lub osobom, które złożyły skargę w imieniu skarżącego. Oznacza to w szczególności, że strony trzecie muszą ponieść własne koszty i wydatki.
46. Kwestia kosztów i wydatków poniesionych przez stronę postępowania krajowego zaproszoną do przystąpienia do sprawy w charakterze interwenienta na podstawie Artykułu 3 zdanie drugie Protokołu nr 16 w postępowaniu o wydanie opinii doradczej jest kwestią zastrzeżoną dla sądów krajowych Państwa-Strony, z którego pochodzi wniosek o wydanie opinii doradczej, i jest przez nie rozstrzygana zgodnie z prawem i praktyką tego Państwa-Strony (Artykuł 95 ust. 1 Regulaminu Trybunału).
47. Strona trzecia może zostać obciążona kosztami poniesionymi w związku ze stawiennictwem świadka, biegłego lub innej osoby wezwanej na jej wniosek w toku postępowania prowadzonego przez Trybunał (Artykuł A5 ust. 6 Załącznika do Regulaminu Trybunału).
B. Pomoc prawna
48. Strony trzecie interweniujące w postępowaniach spornych na podstawie Artykułu 33 lub 34 Konwencji nie są uprawnione do pomocy prawnej ze strony Trybunału; są nimi jedynie skarżący (Artykuł 105 Regulaminu Trybunału).
49. To samo dotyczy stron trzecich występujących w charakterze interwenienta w postępowaniu o wydanie opinii doradczej na podstawie Protokołu nr 16, z wyjątkiem stron w sprawie krajowej, gdy zostały one zaproszone do przystąpienia do sprawy w charakterze interwenienta przez Trybunał. W takim przypadku mogą one zwrócić się do Trybunału o pomoc prawną, jeśli nie posiadają wystarczających środków na pokrycie całości lub części kosztów związanych z ich interwencją w postępowaniu przed Trybunałem (Artykuł 95 ust. 2 Regulaminu Trybunału).
C. Prawo osób trzecich do otrzymania informacji o wyroku, decyzji lub opinii doradczej Trybunału oraz ich kopii
50. Wszystkie strony trzecie zostaną poinformowane o przyszłym wyroku, decyzji lub opinii doradczej Trybunału i otrzymają ich kopię (Artykuł 56 ust. 2, Artykuł 77 ust. 3 i Artykuł 94 ust. 10 Regulaminu Trybunału). Dotyczy to również wyroków interpretacyjnych na podstawie Artykułu 46 ust. 3 Konwencji oraz wyroków w postępowaniach o naruszenie na podstawie Artykułu 46 ust. 5 (Artykuł 99 i 104 Regulaminu Trybunału).
Wyłączenie sędziów 102
Kontekst
2. Zgodnie z Artykułem 21 Konwencji, w okresie sprawowania urzędu sędziowie nie mogą angażować się w żadną działalność, która byłaby niezgodna z ich niezawisłością lub bezstronnością.
3. W interesie jasnego i przejrzystego stosowania wymogu określonego w Artykule 21 Konwencji, w czerwcu 2021 r. Trybunał zaktualizował Rezolucję w sprawie etyki sędziowskiej, która określa szereg zasad dotyczących uczciwości, niezawisłości, bezstronności, ograniczeń swobody wypowiedzi sędziów, dodatkowej działalności, przyjmowania przysług, korzyści, odznaczeń i wyróżnień. Zgodnie z punktem III tej rezolucji sędziowie wykonują swoją funkcję bezstronnie, zapewniają pozory bezstronności, unikają konfliktów interesów, w tym sytuacji w Trybunale i poza nim, które mogą być racjonalnie postrzegane jako powodujące konflikt interesów. Sędziowie nie mogą być zaangażowani w rozpatrywanie sprawy, w której mają osobisty interes. Sędziowie powstrzymują się od wszelkich działań, wypowiedzi i stowarzyszeń, które mogą zostać uznane za negatywnie wpływające na zaufanie publiczne do ich bezstronności. Kilka postanowień uchwały ma również zastosowanie do byłych sędziów.
4. Dalsze gwarancje związane z niezawisłością i bezstronnością można znaleźć w Artykule 26 § 3 Konwencji i Artykule 27A § 3 Regulaminu Trybunału, zgodnie z którymi sędzia nie może zasiadać jako sędzia jednoosobowy w sprawach dotyczących Państwa-Strony, z ramienia którego został wybrany lub którego jest obywatelem. Ponadto Artykuł 13 stanowi, że sędziowie nie mogą przewodniczyć w sprawach, w których stroną jest Państwo-Strona, którego są obywatelami lub w odniesieniu do którego zostali wybrani. Artykuł 24 § 5 lit. c) wyklucza udział sędziego wybranego w odniesieniu do Państwa-Strony lub jego obywatela w składzie rozpatrującym wniosek o przekazanie do Wielkiej Izby sprawy przeciwko temu państwu.
5. Merytoryczne kryteria niemożności zasiadania sędziego w danej sprawie, jak również podstawowe ramy proceduralne, które mają być jednolicie stosowane przez wszystkie składy Trybunału we wszystkich sprawach, zostały określone w Regule 28 Regulaminu Trybunału, która ma na celu zapewnienie rygorystycznej realizacji zasady bezstronności sędziowskiej. Artykuł 28 regulaminu Trybunału został zmieniony i wzmocniony przez Sąd Plenarny w grudniu 2023 r.
6. Celem niniejszych praktycznych instrukcji jest doprecyzowanie zasad przewidzianych w tym artykule, które zapewniają, między innymi, praktyczną i skuteczną możliwość zgłaszania przez strony postępowania wszelkich zastrzeżeń co do bezstronności sędziego oraz procedurę, którą należy stosować w takich przypadkach.
Wycofanie sędziów z urzędu
8. Powody, dla których sędzia nie może zasiadać w danej sprawie, zostały określone w art. 28 § 2 Regulaminu Trybunału. Obejmują one, między innymi, wszelkie sprawy, w których dany sędzia może mieć interes osobisty (małżeński, rodzicielski lub inny), w których wcześniej występował (w jakimkolwiek charakterze, takim jak sędzia, strona, przedstawiciel lub inny) lub w których wyraził opinię publiczną.
9. W przypadku, gdy sędzia uzna, że z jednego z powodów wymienionych w art. 28 § 2 Regulaminu Trybunału nie może zasiadać w danej sprawie, sędzia ten powiadomi Przewodniczącego Sekcji / Przewodniczącego Wielkiej Izby o swoich obawach, wyjaśniając odpowiednie powody. Do Przewodniczącego Sekcji/Przewodniczącego Wielkiej Izby należy podjęcie decyzji, czy zaistniała sytuacja rodzi podejrzenie stronniczości, a w przypadku, gdy tak jest, zaakceptowanie wniosku sędziego o wycofanie się z danej sprawy. W razie wątpliwości Przewodniczący Sekcji / Przewodniczący Wielkiej Izby może skierować sprawę do Izby / Wielkiej Izby w celu omówienia i podjęcia decyzji (art. 28 § 3 Regulaminu).
Zewnętrzny wniosek o wyłączenie
11. Jeżeli sędzia, którego bezstronność jest kwestionowana przez jedną ze stron, zaakceptuje powody wskazane w zewnętrznym wniosku o wyłączenie i natychmiast zechce zrezygnować z zasiadania w danej sprawie, zastosowanie ma procedura przewidziana dla wniosków o wyłączenie sędziego z urzędu (zob. powyżej pkt II).
12. We wszystkich innych przypadkach zewnętrzne wnioski o wyłączenie rozstrzyga się w następujący sposób.
13. We wszystkich sprawach przydzielonych Komitetowi lub Izbie, Izba Sekcji, do której sprawa została przydzielona, wysłuchuje opinii danego sędziego na temat wniosku o wyłączenie. Następnie Izba obraduje i głosuje nad wnioskiem, przy czym sędzia, którego bezstronność jest kwestionowana, nie jest obecny.
14. Podobnie, w sprawach Wielkiej Izby, odpowiedni skład Wielkiej Izby najpierw wysłuchuje opinii sędziego, którego bezstronność jest kwestionowana, a następnie obraduje i głosuje nad zewnętrznym wnioskiem o wyłączenie bez obecności tego sędziego.
15. Wnioski o wyłączenie w sprawach, które mają być rozstrzygane przez skład jednego sędziego, rozstrzyga Prezes Trybunału, czyli ten sam organ, który wyznacza poszczególnych sędziów do orzekania w składzie jednego sędziego w odniesieniu do jednej lub większej liczby Układających się Stron.
16. We wszystkich przypadkach strona, która wnioskowała o wyłączenie, jest informowana o decyzji Trybunału na piśmie we właściwym czasie, a wzmianka o każdej decyzji w sprawie wyłączenia jest należycie odnotowywana w wyroku lub decyzji Trybunału.
17. Trybunał prowadzi również rejestr spraw, w których sędzia wycofuje się z własnej inicjatywy i w których wpłynęły zewnętrzne wnioski o wyłączenie oraz decyzje podjęte w ich sprawie.
Forma i termin złożenia wniosku o wyłączenie
19. Trybunał wyjaśnił, że odpowiedzialność za wdrożenie Reguły 28, a w szczególności zasady obiektywnej bezstronności, nie może być pozostawiona wyłącznej inicjatywie stron1 . Jednakże, chociaż elastyczność może być przyznana, gdy jest to uzasadnione szczególnymi okolicznościami sprawy, Trybunał zapewni, że procedura wyłączenia nie będzie przedmiotem nadużyć (patrz dalej poniżej).
20. Dla skarżących oznacza to zazwyczaj, że powinni złożyć wniosek o wyłączenie w najwcześniejszym możliwym momencie. Mogą oni również złożyć wniosek o wyłączenie na późniejszym etapie postępowania, na przykład jeśli w międzyczasie nowy sędzia obejmie urząd lub w ich sprawie zostanie wyznaczony sędzia ad hoc. Najlepiej byłoby, gdyby pozwany Rząd zgłosił wszelkie obawy dotyczące stronniczości w momencie składania uwag do Trybunału, a później tylko wyjątkowo.
Skład orzekający w sprawie
22. Jednakże, w celu zapewnienia możliwie najpełniejszej przejrzystości i dostępności postępowania sądowego przed Trybunałem, Trybunał opublikował w Internecie pełne listy różnych składów sędziowskich działających w każdej z jego pięciu sekcji, w tym listę sędziów wyznaczonych przez państwo, umożliwiając w ten sposób stronom w większości spraw wcześniejsze zidentyfikowanie sędziów, którzy najprawdopodobniej będą orzekać w ich sprawie.
23. W praktyce oznacza to, że wszyscy skarżący mogą zapoznać się z listą sędziów wyznaczonych do orzekania w sprawach przeciwko jednej lub kilku pozwanym Umawiającym się Stronom. W ten sposób są oni w stanie wcześniej ustalić, który sędzia może rozstrzygać ich sprawę, jeżeli nie zostanie ona zgłoszona pozwanej Umawiającej się Stronie zgodnie z art. 54 § 2 (b) Regulaminu Trybunału.
24. W odniesieniu do spraw, które zostały zgłoszone pozwanej Układającej się Stronie zgodnie z Regułą 54 § 2 (b) Regulaminu Trybunału, najpóźniej w tym momencie strony są informowane o przydzieleniu ich sprawy do konkretnej Sekcji. Strony mogą zapoznać się z publicznie dostępnymi listami składów izb i komitetów działających w ramach danej sekcji w celu zweryfikowania możliwych składów sędziowskich, które mogą orzekać w ich sprawie. Jeżeli uznają, że dany sędzia nie powinien brać udziału w rozstrzyganiu ich sprawy z jednego z powodów wymienionych w art. 28 Regulaminu Trybunału, mogą złożyć wniosek o wyłączenie tego sędziego, podając należycie uzasadnione powody.
25. W przypadku wyznaczenia sędziego ad hoc w sprawie przeciwko Umawiającej się Stronie, strony zostaną o tym poinformowane pismem niezwłocznie po dokonaniu takiego wyznaczenia. Mogą one następnie wnioskować o wyłączenie sędziego ad hoc z tych samych powodów i zgodnie z tą samą procedurą przewidzianą w art. 28 Regulaminu Trybunału.
Wyjątkowe możliwości po rozstrzygnięciu sprawy
27. W odniesieniu do wyroków, zgodnie z Regułą 80 Regulaminu Trybunału, strony mogą wnioskować o rewizję wyroku w przypadku odkrycia faktu, który ze względu na swój charakter może mieć decydujący wpływ, a który w chwili wydania wyroku nie był znany Trybunałowi i nie mógł być znany tej stronie. Biorąc pod uwagę zasadę ostateczności wyroków zawartą w art. 44 Konwencji oraz w zakresie, w jakim kwestionuje ona ostateczny charakter wyroków Trybunału, rewizja, która nie jest przewidziana w Konwencji, ale została wprowadzona przez Regulamin Trybunału, jest procedurą wyjątkową. Wnioski o rewizję wyroków podlegają zatem ścisłej kontroli (zob. Pardo przeciwko Francji (rewizja - dopuszczalność), 10 lipca 1996 r., § 21, Zbiór Orzeczeń 1996-III). Jak potwierdza najnowsze orzecznictwo Trybunału, możliwość rewizji może obejmować kwestie bezstronności (zob. X przeciwko Republice Czeskiej (rewizja), nr 64886/19, §§ 7-21, 30 marca 2023 r.). Imperatyw rygorystycznego stosowania zasady obiektywnej bezstronności może wyjątkowo wymagać rewizji wyroku Trybunału w przypadku wykazania istnienia podstaw do niezdolności sędziego do zasiadania w składzie orzekającym.
28. Jednocześnie nie jest możliwe wnioskowanie o rewizję w odniesieniu do decyzji o niedopuszczalności, które ze swej natury są ostateczne i nie podlegają odwołaniu. W takich sytuacjach Trybunał może jednak ponownie rozpatrzyć sprawę. Chociaż ani Konwencja, ani Regulamin Trybunału nie przewidują wyraźnie takiego wznowienia, zgodnie z jego orzecznictwem, w bardzo wyjątkowych okolicznościach, gdy wystąpił oczywisty błąd w ustaleniach faktycznych lub w ocenie odpowiednich wymogów dopuszczalności, w interesie wymiaru sprawiedliwości Trybunał ma nieodłączne uprawnienie do wznowienia sprawy, która została uznana za niedopuszczalną i do naprawienia wszelkich takich błędów (zob. na przykład Boelens i inni przeciwko Belgii (dec.), nr 20007/09 i in., § 21, 11 września 2012 r.). Nie można wykluczyć, że takie błędy mogą również odnosić się do bezstronności sędziego.
29. Należy jednak podkreślić, że żadna z tych dróg nie jest dostępna jako środek odwoławczy od wyroków lub decyzji Trybunału. Jak opisano powyżej, należy z nich korzystać tylko w tych bardzo rzadkich i wyjątkowych okolicznościach, w których strony nie miały możliwości dowiedzenia się, że dany sędzia będzie rozstrzygał ich sprawę oraz o jego niezdolności do zasiadania w składzie orzekającym z jednego z powodów wymienionych w art. 28 Regulaminu Trybunału. Trybunał dokładnie przeanalizuje wszelkie wnioski budzące wątpliwości co do bezstronności złożone po rozstrzygnięciu sprawy. Zapewni, że wszelkie obraźliwe, niepoważne, dokuczliwe lub nieuzasadnione skargi w tym zakresie nie będą brane pod uwagę (patrz, mutatis mutandis, Reguła 36 § 4 (b) Regulaminu Trybunału).
______
Tłumaczyli:
– Maria Nowakowska (Regulamin wraz ze zmianami przyjętymi do 5 października 2015 r.)
– Rafał Bujalski (Zmiany w Regulaminie przyjęte od 19 września 2016 r. do 28 marca 2024 r.)
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
Grażyna J. Leśniak 24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
Grażyna J. Leśniak 23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
Krzysztof Koślicki 22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
Krzysztof Koślicki 22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
Robert Horbaczewski 17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
Grażyna J. Leśniak 11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.1993.61.284/1 |
Rodzaj: | Regulamin |
Tytuł: | Regulamin Europejskiego Trybunału Praw Człowieka (ETPC). |
Data aktu: | 11/01/1993 |
Data ogłoszenia: | 10/07/1993 |
Data wejścia w życie: | 01/11/1998 |