Zawiadomienie dla użytkowników w Unii Europejskiej substancji regulowanych dopuszczonych do niezbędnych zastosowań we Wspólnocie w 2005 r. zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2037/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową.

Zawiadomienie dla użytkowników w Unii Europejskiej substancji regulowanych dopuszczonych do niezbędnych zastosowań we Wspólnocie w 2005 r. zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2037/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową(1)

(2004/C 187/05)

(Dz.U.UE C z dnia 22 lipca 2004 r.)

Niniejsze zawiadomienie dotyczy poniższych substancji:

– chlorofluorowęglowodorów (CFC) 11, 12, 113, 114 lub 115,

– innych całkowicie fluorowcowanych chlorofluorowęglowodorów,

– tetrachlorku węgla,

– halonów,

– 1,1,1-trichloroetanu,

– wodorobromofluorowęglowodorów (HBFC),

– bromochlorometanu.

Niniejsze zawiadomienie skierowane jest do użytkowników, którzy zamierzają:

1. Wykorzystywać wymienione substancje we Wspólnocie do produkcji inhalatorów ciśnieniowych.

2. Nabyć wymienione substancje do celów laboratoryjnych i badawczych bezpośrednio od producenta lub w drodze przywozu do Wspólnoty, a nie od dystrybutora tych substancji.

Substancje regulowane do celów niezbędnych zastosowań można uzyskać w drodze produkcji we Wspólnocie i, w razie potrzeby, w drodze przywozu ze źródeł spoza Wspólnoty.

Decyzja IV/25 stron Protokołu Montrealskiego w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową ustanawia kryteria i procedurę służącą określaniu "niezbędnych zastosowań", do celu których dozwolona jest ciągła produkcja i konsumpcja po okresie stopniowego wycofywania się.

Artykuł 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2037/2000, zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 2038/2000, wymaga określenia ilości potrzebnych do celu niezbędnych zastosowań wyżej wymienionych substancji regulowanych, które mogą być dopuszczone we Wspólnocie w 2004 r., zgodnie z decyzją IV/ 25 stron Protokołu Montrealskiego.

Decyzja XV/4 stron Protokołu Montrealskiego zezwala na określone poziomy produkcji i konsumpcji niezbędne do zaspokojenia potrzeb wynikających z niezbędnych zastosowań CFC do inhalatorów ciśnieniowych służących do leczenia astmy i przewlekłych chorób płuc, wyszczególnione w załączniku I, z zastrzeżeniem warunków ustalonych przez zebrane strony w decyzji VII/28 ust. 2. Do celu produkcji inhalatorów ciśnieniowych we Wspólnocie Europejskiej w 2005 r. ilość CFC 11, 12, 113 i 114 dozwolona przez strony Protokołu w decyzji XV/4 wynosi 1.030.000,00 kg (jeden milion trzydzieści tysięcy kg ODP).

Zgodnie z decyzją X/19 stron Protokołu Montrealskiego, czystość substancji regulowanych do celów laboratoryjnych powinna wynosić co najmniej 99 % dla 1,1,1-trichloroetanu i 99,5 % dla CFC i tetrachlorku węgla. Te wysokiej czystości substancje i mieszaniny zawierające substancje regulowane powinny być dostarczane wyłącznie w pojemnikach nadających się do powtórnego zamknięcia lub butlach ciśnieniowych o pojemności mniejszej niż trzy litry lub w 10-mililitrowych lub mniejszych ampułkach szklanych, wyraźnie oznaczonych jako substancje zubożające warstwę ozonową, ograniczone do użytku laboratoryjnego i do celów badawczych i określające, że zużyte substancje lub ich nadmiar powinien zostać zebrany i poddany recyklingowi, jeżeli to możliwe. Jeżeli poddanie recyklingowi nie jest możliwe, materiał powinien zostać zniszczony.

Decyzja XV/8 stron Protokołu Montrealskiego zezwala na produkcję i konsumpcję niezbędną do zaspokojenia potrzeb wynikających z niezbędnych zastosowań substancji regulowanych wymienionych w załącznikach A, B i C (grupa II i III substancji) do Protokołu Montrealskiego do celów laboratoryjnych i badawczych wymienionych w załączniku IV do sprawozdania z Siódmego Spotkania Stron, podlegającego warunkom wymienionym w załączniku II do sprawozdania z Szóstego Spotkania Stron.

Procedury przyznawania ilości substancji regulowanych do celów wyżej wymienionych niezbędnych zastosowań, przeprowadzane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2037/2000 oraz rozporządzeniem (WE) nr 2038/2000, są następujące:

1. Przedsiębiorstwo, które w 2004 r. nie miało przyznanego kontyngentu, a które wnioskuje, aby Komisja uwzględniła je w przyznawaniu kontyngentu na cele niezbędnych zastosowań na okres od 1 stycznia 2005 r. do 31 grudnia 2005 r., powinno zgłosić się do Komisji najpóźniej do 3 września 2004 r.:

Ochrona Warstwy Ozonowej

Komisja Europejska

Dyrekcja Generalna ds. Środowiska

Dział ENV.C.2 - Zmiany klimatu

BU5 2/25

B-1049 Bruksela

Fax: +(32-2) 299 87 64

E-mail: env-ods@cec.eu.int

2. Wnioski o przyznanie ilości na cele niezbędnych zastosowań mogą być składane przez każdego użytkownika substancji wymienionych na początku niniejszego Zawiadomienia. Dla CFC do celu zastosowania w inhalatorach ciśnieniowych, każdy wnioskodawca powinien dostarczyć informacji żądanych w arkuszu dostępnym na stronie internetowej http://europa.eu.int/comm/environment/ods/home/home.cfm. Do celów laboratoryjnych, każdy wnioskodawca powinien dostarczyć informacji żądanych w formularzu na stronie internetowej.

Kopia wniosku powinna zostać również wysłana do właściwego organu Państwa Członkowskiego (patrz załącznik I w celu znalezienia właściwego adresu).

3. Zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 18 rozporządzenia (WE) nr 2037/2000, Komisja uwzględni tylko wnioski otrzymane do 3 września 2004 r.

4. Komisja przyzna kontyngenty wnioskodawcom i poinformuje ich o zastosowaniu, na które otrzymali zezwolenie, substancji, którą mogą stosować oraz ilości danej substancji regulowanej.

5. Zgodnie z powyższą procedurą, Komisja w drodze decyzji poinformuje wnioskodawców na temat ilości substancji regulowanych dozwolonych we Wspólnocie w 2005 r., na których produkcję i przywóz wydane zostaną pozwolenia.

6. Użytkownicy posiadający kontyngenty na 2005 r. na substancje regulowane przyznane na cele niezbędnych zastosowań będą mogli składać wnioski do wspólnotowych producentów przez stronę internetową dotyczącą substancji zubożających ozon lub, jeśli to konieczne, składać do Komisji wnioski o pozwolenie na przywóz substancji regulowanej w ilości nie większej niż przyznany kontyngent. Producent musi posiadać zezwolenie wydane przez właściwy organ Państwa Członkowskiego, w którym zlokalizowana jest jego produkcja, aby móc produkować substancje regulowane w ilościach zaspokajających potrzeby wynikające z pozwoleń. Właściwy organ Państwa Członkowskiego informuje wcześniej Komisję o wydaniu takich zezwoleń.

______

(1) Dz.U. L 244, z 29.9.2000, str. 1. zmienione rozporządzeniem (WE) 1804/2003 (Dz.U. L 265 z 16.10.2003, str. 1).

ZAŁĄCZNIK 

BELGIQUE/BELGΙË

M. Peter Wittoeck

Ministère fédéral des affaires sociales de la santé publique et de

l'environnement

Cité administrative de l'État

19, Boulevard Pacheco - boîte 5

B-1010 Bruxelles/Brussel

ČESKÁ REPUBLIKA

Mr Jiri Dobiasovsky

Ministry of the Environment of the CR

Air protection Department

Vrsovicka 65

CZ-100 10 Prague 10

DANMARK

Mr Mikkel Aaman Sorensen

Miljøstyrelsen (EPA)

Strandgade 29

DK-1401 Copenhagen K

DEUTSCHLAND

Mr Rolf Engelhardt

Ministry for Environment

Dept. IG 11 5

P.O. Box 120629

DE-53048 Bonn

EESTI

Ms Valentina Laius

Ministry of the Environment of the Republic of Estonia

Environment Management and Technology Department

Toompuiestee 24

EE - Tallinn 15172

ΕΛΛΑΣ

Mrs Elpida Politis

Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works

International Activities and EEC Department

17 Ameliedos Street

EL-115 23 Athens

ESPAŇA

Sra. María Teresa Barres

Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental

Ministerio de Medio Ambiente

Pza. San Juan de la Cruz s/n

ES-28071 Madrid

FRANCE

Mme Claude Putavy

Ministère de l'écologie et du développement durable

DRPR/BSPC

20, avenue de Ségur

F-75302 Paris 07 SP

IRELAND

Mr Patrick O'Sullivan

Inspector (Environment)

Dept of Environment and Local Government

Custom House

Dublin 1

ITALIA

Mr Alessandro Peru

Dept of Global Environment, International and Regional Conventions

Via Cristoforo Colombo 44

IT-00147 Roma

ΚΥΠΡΟΣ

Dr. Charalambos Hajipakkos

Environment Service

Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

CY - Nicosia

LATVIJA

Mr Armands Plate

Ministry of Environment

Environmental Protection Department

Peldu iela 25

LV-1494, Rīga

LIETUVA

Ms Marija Teriosina

Ministry of Environment

Chemicals Management Division

Jaksto str. 4/9

LT-2600 Vilnius

LUXEMBOURG

M. Pierre Dornseiffer

Administration de l'environnement

Division Air/Brut

16, rue Eugène Ruppert

L-2453 Luxembourg

MAGYARORSZÁG

Mr Robert Toth

PO Box 351

Ministry of Environment and Water

Department for Air Pollution and Noise Control

HU-1394 Budapest

MALTA

Ms Charmaine Vassallo

Malta Environment and Planning Authority

Environment Protection Directorate

Pollution Control, Wastes and Minerals

C/o Quality Control Laboratory

Industrial Estate Kordin

MT - PAOLA

NEDERLAND

Mr M. Hildebrand

Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment

Rijnstraat 8

NL-2500 GX Den Haag

22.7.2004 C 187/16 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej PL

ÖSTERREICH

Mr Paul Krajnik

Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management

Chemicals Department

Stubenbastei 5

AT-1010 Wien

POLSKA

Mr Janusz Kozakiewicz

Industrial Chemistry Research Institute

8, Rydygiera Street

PL-01-793 Warsaw

PORTUGAL

Dra. Cristina Vaz Nunes

Ministério do Ambiente

Rua da Murgueira-Zambujal

PT - 2721-865 Amadora

SLOVENIJA

Ms Irena Malesic

Ministry of the Environment

Spacial Planning and Energy

Environmental Agency of the Republic of Slovenia

Vojkova 1b

SI-1000 Ljubljana

SLOVENSKO

Mr Lubomir Ziak

Ministry of the Environment

Air Protection Department

Nam. L. Stura 1

SK - 812 35 Bratislava

SUOMI/FINLAND

Mrs Eliisa Irpola

Finnish Environment Institute

Chemicals Division

Kesäkatu 6

FI-00121 Helsinki

SVERIGE

Ms Maria Ujfalusi

Swedish Environmental Protection Agency

Naturvårdsverket

Blekholmsterassen 36

SE-106 48 Stockholm

UNITED KINGDOM

Mr Stephen Reeves

Global Atmosphere Division

UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs

3rd floor - zone 3/A3

Ashdown House

123 Victoria Street

London SW1E 6DE

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2004.187.24

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Zawiadomienie dla użytkowników w Unii Europejskiej substancji regulowanych dopuszczonych do niezbędnych zastosowań we Wspólnocie w 2005 r. zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2037/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową.
Data aktu: 22/07/2004
Data ogłoszenia: 22/07/2004