Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 736/2008 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw zajmujących się produkcją, przetwórstwem i wprowadzaniem do obrotu produktów rybołówstwa.

Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 736/2008 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw zajmujących się produkcją, przetwórstwem i wprowadzaniem do obrotu produktów rybołówstwa

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2011/C 92/12)

(Dz.U.UE C z dnia 24 marca 2011 r.)

Numer pomocy: XF 17/09

Państwo członkowskie: Włochy

Region/organ przyznający pomoc: Provincia Autonoma di Trento

Nazwa programu pomocy: Agevolazioni per l'acquacoltura e l'elicicoltura

Podstawa prawna:

– L.P. 28 marzo 2003, n. 4, articolo 45,

– deliberazione avente per oggetto: Legge provinciale 28 marzo 2003, n. 4 e s.m.i., recante norme per il «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati»: approvazione dei criteri e delle modalità per l'attuazione delle iniziative previste dall'art. 45 (Agevolazioni per l'acquacoltura e l'elicicoltura)

Planowane w ramach programu roczne wydatki: 2 mln EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 70 %

Data wejścia w życie: 1 stycznia 2010 r.

Czas trwania programu pomocy: Do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Program pomocy ma na celu zwiększenie dochodowości i konkurencyjności przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze akwakultury poprzez działania służące poprawie i odnowieniu struktur przedsiębiorstw i odpowiedniego wyposażenia technicznego, poprzez wsparcie na rzecz przetwarzania i wprowadzania do obrotu produktów akwakultury lub poprzez sanację obiektów akwakultury, w których stwierdzono choroby, a następnie stopniową odbudowę populacji w tych obiektach.

Należy określić, który z art. 8-24 ma zastosowanie:

Artykuł 11 (Pomoc na rzecz inwestycji produkcyjnych w akwakulturę), art. 14 (Pomoc przeznaczona na środki na rzecz zdrowia zwierząt) i art. 16 (Pomoc na rzecz przetwórstwa i wprowadzania do obrotu)

Przedmiotowa działalność: Akwakultura i hodowla ślimaków

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Provincia Autonoma di Trento

Servizio Aziende agricole e territorio rurale

Via G.B. Trener 3

38121 Trento TN

ITALIA

Adres strony internetowej, na której można znaleźć pełny tekst programu pomocy lub kryteria i warunki, zgodnie z którymi przyznawana jest pomoc ad hoc niepodlegająca programowi pomocy:

http://www.trentinoagricoltura.it

Inne informacje:

– Teksty ustaw prowincji dostępne są pod adresem:

http://www.consiglio.provincia.tn.it/banche_dati/codice_provinciale/clex_ricerca_per_campi.it.asp

– Decyzje Zgromadzenia Prowincji (Giunta Provinciale) dostępne są pod następującym adresem:

http://www.delibere.provincia.tn.it

Należy określić, z jakiego powodu ustanowiono program pomocy państwa zamiast korzystania z pomocy w ramach Europejskiego Funduszu Rybackiego:

Niniejszy program został ustanowiony w uzupełnieniu pomocy ustanowionej przez autonomiczną prowincję Trento w ramach Europejskiego Funduszu Rybackiego z dwóch powodów:

– po pierwsze ze względów finansowych, w związku z tym, że środki w ramach Europejskiego Funduszu Rybackiego są ograniczone,

– po drugie ze względu na potrzebę ustanowienia pomocy w przypadkach gdy wymagana jest sanacja obiektów akwakultury w związku z chorobami zakaźnymi; tego rodzaju działania nie są przewidziane w ramach Europejskiego Funduszu Rybackiego.

Numer pomocy: XF 38/10

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region/organ przyznający pomoc: Comunitat Valenciana/ Generalitat (wspólnota autonomiczna Walencji)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc ad hoc: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, el Ayuntamiento de Calpe y la Cofradía de pescadores de Calpe para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana (umowa o współpracy pomiędzy wspólnotą autonomiczną Walencji, Ayuntamiento (gminą) Calpe oraz Cofradía de Pescadores (związkiem rybaków) z Calpe w celu promowania świeżych produktów rybnych we wspólnocie autonomicznej Walencji)

Podstawa prawna: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, a través de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, el Ayuntamiento de Calpe y la Cofradía de pescadores de Calpe para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy ad hoc przyznanej podmiotowi: 10.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 50 % kosztów kwalifikowalnych (pozostałe 50 % finansowanych jest z budżetu gminy Calpe)

Data wejścia w życie: Dnia 27 maja 2010 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: należy określić:

– w ramach programu: datę, do której pomoc może być przyznana,

– w przypadku pomocy ad hoc: przewidywaną datę spłaty ostatniej raty: dnia 31 grudnia 2010 r.

Cel pomocy: Rozwój polityki podniesienia jakości i wartości, rozwój nowych rynków dla świeżych produktów rybołówstwa lub kampanie promocyjne dotyczące tych produktów

Należy określić, który z art. 8-24 ma zastosowanie: Artikuł 20

Przedmiotowa działalność: Promocja świeżych produktów rybołówstwa

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Generalitat de la Comunitat Valenciana

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Adres strony internetowej, na której można znaleźć pełny tekst programu pomocy lub kryteria i warunki, zgodnie z którymi przyznawana jest pomoc ad hoc niepodlegająca programowi pomocy:

http://www.agricultura.gva.es/web/web/guest/pesca/areas-de-trabajo/actividades-de-promocion/convenios-con-ayuntamientos-y-cofradias-de-pescadores

Uzasadnienie: należy określić, z jakiego powodu ustanowiono program pomocy państwa zamiast korzystania z pomocy w ramach Europejskiego Funduszu Rybackiego:

Przedmiotowa pomoc jest finansowana z własnych funduszy wspólnoty autonomicznej i nie jest współfinansowana z EFR.

Numer pomocy: XF 39/10

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region/organ przyznający pomoc: Comunitat Valenciana/ Generalitat (wspólnota autonomiczna Walencji)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc ad hoc: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, el Ayuntamiento de Campello y la Cofradía de pescadores de Campello para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana (umowa o współpracy pomiędzy wspólnotą autonomiczną Walencji, Ayuntamiento (gminą) Campello oraz Cofradía de Pescadores (związkiem rybaków) z Campello w celu promowania świeżych produktów rybnych we wspólnocie autonomicznej Walencji)

Podstawa prawna: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, a través de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, el Ayuntamiento del Campello y la Cofradía de pescadores del Campello para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy ad hoc przyznanej podmiotowi: 10.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 50 % kosztów kwalifikowalnych (pozostałe 50 % finansowanych jest z budżetu gminy Campello)

Data wejścia w życie: Dnia 9 września 2010 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: należy określić:

– w ramach programu: datę, do której pomoc może być przyznana,

– w przypadku pomocy ad hoc: przewidywaną datę spłaty ostatniej raty: dnia 31 grudnia 2010 r.

Cel pomocy: Rozwój polityki podniesienia jakości i wartości, rozwój nowych rynków dla świeżych produktów rybołówstwa lub kampanie promocyjne dotyczące tych produktów

Należy określić, który z art. 8-24 ma zastosowanie: Artikuł 20

Przedmiotowa działalność: Promocja świeżych produktów rybołówstwa

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Generalitat de la Comunitat Valenciana

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Adres strony internetowej, na której można znaleźć pełny tekst programu pomocy lub kryteria i warunki, zgodnie z którymi przyznawana jest pomoc ad hoc niepodlegająca programowi pomocy:

http://www.agricultura.gva.es/web/web/guest/pesca/areas-de-trabajo/actividades-de-promocion/convenios-con-ayuntamientos-y-cofradias-de-pescadores

Uzasadnienie: należy określić, z jakiego powodu ustanowiono program pomocy państwa zamiast korzystania z pomocy w ramach Europejskiego Funduszu Rybackiego:

Przedmiotowa pomoc jest finansowana z własnych funduszy wspólnoty autonomicznej i nie jest współfinansowana z EFR.

Numer pomocy: XF 40/10

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region/organ przyznający pomoc: Comunitat Valenciana/ Generalitat (wspólnota autonomiczna Walencji)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc ad hoc: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, el Ayuntamiento de Castellón y la Cofradía de pescadores de Castellón para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana (umowa o współpracy pomiędzy wspólnotą autonomiczną Walencji, Ayuntamiento (gminą) Castellón oraz Cofradía de Pescadores (związkiem rybaków) z Castellón w celu promowania świeżych produktów rybnych we wspólnocie autonomicznej Walencji)

Podstawa prawna: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, a través de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, el Ayuntamiento de Castellón y la Cofradía de pescadores de Castellón para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy ad hoc przyznanej podmiotowi: 10.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 50 % kosztów kwalifikowalnych (pozostałe 50 % finansowanych jest z budżetu gminy Castellón)

Data wejścia w życie: Dnia 16 lipca 2010 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: należy określić:

– w ramach programu: datę, do której pomoc może być przyznana,

– w przypadku pomocy ad hoc: przewidywaną datę spłaty ostatniej raty: dnia 31 grudnia 2010 r.

Cel pomocy: Rozwój polityki podniesienia jakości i wartości, rozwój nowych rynków dla świeżych produktów rybołówstwa lub kampanie promocyjne dotyczące tych produktów

Należy określić, który z art. 8-24 ma zastosowanie: Artikuł 20

Przedmiotowa działalność: Promocja świeżych produktów rybołówstwa

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Generalitat de la Comunitat Valenciana

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Adres strony internetowej, na której można znaleźć pełny tekst programu pomocy lub kryteria i warunki, zgodnie z którymi przyznawana jest pomoc ad hoc niepodlegająca programowi pomocy:

http://www.agricultura.gva.es/web/web/guest/pesca/areas-de-trabajo/actividades-de-promocion/convenios-con-ayuntamientos-y-cofradias-de-pescadores

Uzasadnienie: należy określić, z jakiego powodu ustanowiono program pomocy państwa zamiast korzystania z pomocy w ramach Europejskiego Funduszu Rybackiego:

Przedmiotowa pomoc jest finansowana z własnych funduszy wspólnoty autonomicznej i nie jest współfinansowana z EFR.

Numer pomocy: XF 41/10

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region/organ przyznający pomoc: Comunitat Valenciana/ Generalitat (wspólnota autonomiczna Walencji)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc ad hoc: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, el Ayuntamiento de Peñíscola y la Cofradía de pescadores de Peñíscola para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana (umowa o współpracy pomiędzy wspólnotą autonomiczną Walencji, Ayuntamiento (gminą) Peñíscola oraz Cofradía de Pescadores (związkiem rybaków) z Peñíscola w celu promowania świeżych produktów rybnych we wspólnocie autonomicznej Walencji)

Podstawa prawna: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, a través de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, el Ayuntamiento de Peñíscola y la Cofradía de pescadores de Peñíscola para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy ad hoc przyznanej podmiotowi: 10.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 50 % kosztów kwalifikowalnych (pozostałe 50 % finansowanych jest z budżetu gminy Peñíscola)

Data wejścia w życie: Dnia 13 lipca 2010 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: należy określić:

– w ramach programu: datę, do której pomoc może być przyznana,

– w przypadku pomocy ad hoc: przewidywaną datę spłaty ostatniej raty: dnia 31 grudnia 2010 r.

Cel pomocy: Rozwój polityki podniesienia jakości i wartości, rozwój nowych rynków dla świeżych produktów rybołówstwa lub kampanie promocyjne dotyczące tych produktów

Należy określić, który z art. 8-24 ma zastosowanie: Artikuł 20

Przedmiotowa działalność: Promocja świeżych produktów rybołówstwa

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Generalitat de la Comunitat Valenciana

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Adres strony internetowej, na której można znaleźć pełny tekst programu pomocy lub kryteria i warunki, zgodnie z którymi przyznawana jest pomoc ad hoc niepodlegająca programowi pomocy:

http://www.agricultura.gva.es/web/web/guest/pesca/areas-de-trabajo/actividades-de-promocion/convenios-con-ayuntamientos-y-cofradias-de-pescadores

Uzasadnienie: należy określić, z jakiego powodu ustanowiono program pomocy państwa zamiast korzystania z pomocy w ramach Europejskiego Funduszu Rybackiego:

Przedmiotowa pomoc jest finansowana z własnych funduszy wspólnoty autonomicznej i nie jest współfinansowana z EFR.

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2011.92.18

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 736/2008 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw zajmujących się produkcją, przetwórstwem i wprowadzaniem do obrotu produktów rybołówstwa.
Data aktu: 24/03/2011
Data ogłoszenia: 24/03/2011