Chile-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów w sprawie przywozu jabłek i gruszek do Wspólnoty. Bruksela.1994.05.25.

POROZUMIENIE
w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Chile w sprawie przywozu jabłek i gruszek do Wspólnoty

List od Wspólnoty

Bruksela,

Szanowny Panie,

W ślad za rozmowami prowadzonymi między Wspólnotą Europejską (dalej zwaną "Wspólnotą") oraz Republiką Chile (dalej zwaną "Chile"), dotyczącymi dostępu jabłek i gruszek z Chile do rynku Wspólnoty, obie strony porozumiały się w następujących kwestiach:

1. Wspólnota stosuje następujące postanowienia w odniesieniu do przywozu jabłek i gruszek:

a) cena przywozowa w przypadku danego kraju wywozu jest równa najniższej cenie reprezentatywnej lub średniej ważonej najniższych cen reprezentatywnych, odnotowanych przynajmniej dla 60 % ilości z odpowiedniego kraju wywożącego, sprzedawanych na wszystkich reprezentatywnych rynkach, dla których dostępne są dane dotyczące cen;

b) opłata wyrównawcza jest wycofana, w przypadku gdy ceny nie schodzą poniżej ceny referencyjnej przez cztery kolejne dni robocze w odniesieniu do odpowiedniego kraju wysyłającego;

c) w zakresie zniesienia opłaty wyrównawczej, w przypadku gdy jednego dnia ma miejsce jedynie nieznaczna sprzedaż, uważa się, że tego dnia żadna sprzedaż nie miała miejsca.

2. Wspólnota również zobowiązuje się do tego, co następuje:

a) Wspólnota obniży o 50 % stopę podstawową celną ad valorem, określoną w końcowym harmonogramie Rundy Urugwajskiej na przywożone jabłka i gruszki, respektując cenę przywozową, w okresie od dnia 1 kwietnia do dnia 31 lipca. Obniżka ta zostanie rozłożona na raty przewidziane w harmonogramie;

b) niezależnie, Wspólnota obniży o 50 %, na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca, należności celne przy przywozie ad valorem na jabłka i gruszki przywożone poniżej ceny przywozowej;

c) wprowadzając w życie postanowienia Rundy Urugwajskiej, Wspólnota doda co następuje do podpozycji 0808 10 99 na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca w odniesieniu do dołączonego załącznika w sprawie jabłek:

– nie mniej niż 56,4 ECU, ale mniej niż 57,7: 6 % + 6,3 ECU

– nie mniej niż 55,2 ECU, ale mniej niż 56,4: 6 % + 7,5 ECU

– w wysokości lub mniej niż 55,2 ECU: 6 % + 29,7 ECU

oraz doda co następuje do podpozycji 0808 20 33 na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca w odniesieniu do dołączonego załącznika w sprawie gruszek:

– nie mniej niż 51,2 ECU, ale mniej niż 52,3: 5 % + 5,7 ECU

– nie mniej niż 50,1 ECU, ale mniej niż 51,2: 5 % + 6,8 ECU

– w wysokości lub mniej niż 50,1 ECU: 5 % + 29,7 ECU

Liczby te będą precyzowane wraz z wprowadzaniem w życie zobowiązań Wspólnoty w Rundzie Urugwajskiej.

3. Chile wycofa zażalenie GATT w sprawie ograniczeń Wspólnoty na przywóz jabłek z Chile wraz z przyjęciem ustawodawstwa wspólnotowego określonego w ustępie 1 oraz zgłoszeniem przez Wspólnotę do GATT postanowień z ustępu 2 litera a).

4. Chile nie będzie wszczynać procedur rozstrzygania sporu GATT przeciwko systemowi opłat wyrównawczych Wspólnoty, które były tematem rozmów GATT w sprawie ograniczeń Wspólnoty na przywóz jabłek z Chile, ustanowionych przez Radę GATT dnia 22 września 1993 roku.

Zwracam się do Pana z prośbą o potwierdzenie zgody Pańskiego Rządu na powyższe ustalenie.

Mam zaszczyt zaproponować, jeśli treści zawarte powyżej są możliwe do przyjęcia przez Pański rząd, aby niniejszy list oraz potwierdzenie z Waszej strony stanowiły porozumienie między Wspólnotą Europejską a Republiką Chile.

Proszę przyjąć, szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rady Unii Europejskiej

List z Chile

Bruksela,

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu z datą dzisiejszą, o następującej treści:

"W ślad za rozmowami prowadzonymi między Wspólnotą Europejską (dalej zwaną »Wspólnotą«) oraz Republiką Chile (dalej zwaną »Chile«), dotyczącymi dostępu jabłek i gruszek z Chile do rynku Wspólnoty, obie strony porozumiały się w następujących kwestiach:

1. Wspólnota stosuje następujące postanowienia w odniesieniu do przywozu jabłek i gruszek:

a) cena przywozowa w przypadku danego kraju wywozu jest równa najniższej cenie reprezentatywnej lub średniej ważonej najniższych cen reprezentatywnych, odnotowanych przynajmniej dla 60 % ilości z odpowiedniego kraju wywożącego, sprzedawanych na wszystkich reprezentatywnych rynkach, dla których dostępne są dane dotyczące cen;

b) opłata wyrównawcza jest wycofana, w przypadku gdy ceny nie schodzą poniżej ceny referencyjnej przez cztery kolejne dni robocze w odniesieniu do odpowiedniego kraju wysyłającego;

c) w zakresie zniesienia opłaty wyrównawczej, w przypadku gdy jednego dnia ma miejsce jedynie nieznaczna sprzedaż, uważa się, że tego dnia żadna sprzedaż nie miała miejsca.

2. Wspólnota również zobowiązuje się do tego, co następuje:

a) Wspólnota obniży o 50 % stopę podstawową celną ad valorem, określoną w końcowym harmonogramie Rundy Urugwajskiej na przywożone jabłka i gruszki, respektując cenę przywozową, w okresie od dnia 1 kwietnia do dnia 31 lipca. Obniżka ta zostanie rozłożona na raty przewidziane w harmonogramie;

b) niezależnie, Wspólnota obniży o 50 %, na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca, należności celne przy przywozie ad valorem na jabłka i gruszki przywożone poniżej ceny przywozowej;

c) wprowadzając w życie postanowienia Rundy Urugwajskiej, Wspólnota doda co następuje do podpozycji 0808 10 99 na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca w odniesieniu do dołączonego załącznika w sprawie jabłek:

- nie mniej niż 56,4 ECU, ale mniej niż 57,7: 6 % + 6,3 ECU

- nie mniej niż 55,2 ECU, ale mniej niż 56,4: 6 % + 7,5 ECU

- w wysokości lub mniej niż 55,2 ECU: 6 % + 29,7 ECU

oraz doda co następuje do podpozycji 0808 20 33 na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca w odniesieniu do dołączonego załącznika w sprawie gruszek:

- nie mniej niż 51,2 ECU, ale mniej niż 52,3: 5 % + 5,7 ECU

- nie mniej niż 50,1 ECU, ale mniej niż 51,2: 5 % + 6,8 ECU

- w wysokości lub mniej niż 50,1 ECU: 5 % + 29,7 ECU

Liczby te będą precyzowane wraz z wprowadzaniem w życie zobowiązań Wspólnoty w Rundzie Urugwajskiej.

3. Chile wycofa zażalenie GATT w sprawie ograniczeń Wspólnoty na przywóz jabłek z Chile wraz z przyjęciem ustawodawstwa wspólnotowego określonego w ustępie 1 oraz zgłoszeniem przez Wspólnotę do GATT postanowień z ustępu 2 litera a).

4. Chile nie będzie wszczynać procedur rozstrzygania sporu GATT przeciwko systemowi opłat wyrównawczych Wspólnoty, które były tematem rozmów GATT w sprawie ograniczeń Wspólnoty na przywóz jabłek z Chile, ustanowionych przez Radę GATT dnia 22 września 1993 roku.

Zwracam się do Pana z prośbą o potwierdzenie zgody Pańskiego Rządu na powyższe ustalenie.

Mam zaszczyt zaproponować, jeśli treści zawarte powyżej są możliwe do przyjęcia przez Pański rząd, aby niniejszy list oraz potwierdzenie z Waszej strony stanowiły porozumienie między Wspólnotą Europejską a Republiką Chile".

Potwierdzam zgodę mojego rządu na powyższe w celu powiadomienia Państwa, że zgodnie z Waszą propozycją, mój rząd wyraża zgodę, aby list od Was oraz niniejsze potwierdzenie stanowiły porozumienie między Wspólnotą Europejską a Republiką Chile.

Proszę przyjąć, szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rządu

Republiki Chile

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK

JABŁKA

Kod CN Wyszczególnienie Stawka celna
0808 Jabłka, gruszki i pigwy, świeże:
0808 10 - Jabłka:
0808 10 10 - - jabłka na sok, luzem, od 16 września do 15 grudnia 9 % MIN 0,45 ECU/100 kg netto
- - Pozostałe:
0808 10 91 - - - Od dnia 1 sierpnia do dnia 31 grudnia:
- - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - - nie mniej niż 51,6 ECU 14 %
- - - - - - nie mniej niż 50,6 ECU, ale mniej niż 51,6 ECU 14 % + 1,0 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 49,5 ECU, ale mniej niż 50,6 ECU 14 % + 2,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 48,5 ECU, ale mniej niż 49,5 ECU 14 % + 3,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 47,5 ECU, ale mniej niż 48,5 ECU 14 % + 4,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - mniej niż 47,5 ECU 14 % + 29,7 ECU/100 kg netto
0808 10 93 - - - Od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca:
- - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - - nie mniej niż 62,7 ECU 8 %
- - - - - - nie mniej niż 61,4 ECU, ale mniej niż 62,7 ECU 8 % + 1,3 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 60,2 ECU, ale mniej niż 61,4 ECU 8 % + 2,5 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 58,9 ECU, ale mniej niż 60,2 ECU 8 % + 3,8 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 57,7 ECU, ale mniej niż 58,9 ECU 8 % + 5,0 ECU/100 kg netto
- - - - - - mniej niż 57,7 ECU 8 % + 29,7 ECU/100 kg netto
0808 10 99 a) - - - od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca:
- - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - - nie mniej niż 62,7 ECU 6 %
- - - - - - nie mniej niż 61,4 ECU, ale mniej niż 62,7 ECU 6 % + 1,3 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 60,2 ECU, ale mniej niż 61,4 ECU 6 % + 2,5 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 58,9 ECU, ale mniej niż 60,2 ECU 6 % + 3,8 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 57,7 ECU, ale mniej niż 58,9 ECU 6 % + 5,0 ECU/100 kg netto
- - - - - - mniej niż 57,7 ECU 6 % + 29,7 ECU/100 kg netto
b) - - - Od dnia 1 lipca do dnia 31 lipca:
- - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - nie mniej niż 51,6 ECU 6 %
- - - - - nie mniej niż 50,6 ECU, ale mniej niż 51,6 ECU 6 % + 1,0 ECU/100 kg netto
- - - - - nie mniej niż 49,5 ECU, ale mniej niż 50,6 ECU 6 % + 2,1 ECU/100 kg netto
- - - - - nie mniej niż 48,5 ECU, ale mniej niż 49,5 ECU 6 % + 3,1 ECU/100 kg netto
- - - - - nie mniej niż 47,5 ECU, ale mniej niż 48,5 ECU 6 % + 4,1 ECU/100 kg netto
- - - - - mniej niż 47,5 ECU 6 % + 29,7 ECU/100 kg netto

ZAŁĄCZNIK

GRUSZKI

Kod CN Wyszczególnienie Stawka celna
0808 20 - Gruszki i pigwy:
- - Gruszki:
0808 20 10 - - - gruszki na wino gruszkowe, luzem, od dnia 1 sierpnia do dnia 31 grudnia 9 % MIN 0,45 ECU/100 kg netto
- - - Pozostałe:
0808 20 31 - - - - Od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca:
- - - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - - nie mniej niż 56,9 ECU 10 %
- - - - - - nie mniej niż 55,8 ECU, ale mniej niż 56,9 ECU 10 % + 1,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 54,6 ECU, ale mniej niż 55,8 ECU 10 % + 2,3 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 53,5 ECU, ale mniej niż 54,6 ECU 10 % + 3,4 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 52,3 ECU, ale mniej niż 53,5 ECU 10 % + 4,6 ECU/100 kg netto
- - - - - - mniej niż 52,3 ECU 10 % + 29,7 ECU/100 kg netto
0808 20 33 - - - - Od dnia 1 kwietnia do dnia 30 kwietnia:
- - - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - - nie mniej niż 56,9 ECU 5 %
- - - - - - nie mniej niż 55,8 ECU, ale mniej niż 56,9 ECU 5 % + 1,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 54,6 ECU, ale mniej niż 55,8 ECU 5 % + 2,3 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 53,5 ECU, ale mniej niż 54,6 ECU 5 % + 3,4 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 52,3 ECU, ale mniej niż 53,5 ECU 5 % + 4,6 ECU/100 kg netto
- - - - - - mniej niż 52,3 ECU 5 % + 29,7 ECU/100 kg netto
0808 20 34 - - - - Od dnia 1 maja do dnia 30 czerwca 5 % MIN 2,00 ECU/100 kg netto
0808 20 35 - - - - Od dnia 1 lipca do dnia 15 lipca:
- - - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - - nie mniej niż 52,4 ECU 5 %
- - - - - - nie mniej niż 51,4 ECU, ale mniej niż 52,4 ECU 5 % + 1,0 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 50,3 ECU, ale mniej niż 51,4 ECU 5 % + 2,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 49,3 ECU, ale mniej niż 50,3 ECU 5 % + 3,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 48,2 ECU, ale mniej niż 49,3 ECU 5 % + 4,2 ECU/100 kg netto
- - - - - - mniej niż 48,2 ECU 5 % + 29,7 ECU/100 kg netto
0808 20 36 - - - - Od dnia 16 lipca do dnia 31 lipca:
- - - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - - nie mniej niż 52,4 ECU 10 %
- - - - - - nie mniej niż 51,4 ECU, ale mniej niż 52,4 ECU 10 % + 1,0 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 50,3 ECU, ale mniej niż 51,4 ECU 10 % + 2,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 49,3 ECU, ale mniej niż 50,3 ECU 10 % + 3,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 48,2 ECU, ale mniej niż 49,3 ECU 10 % + 4,2 ECU/100 kg netto
- - - - - - mniej niż 48,2 ECU 10 % + 29,7 ECU/100 kg netto
0808 20 39 - - - - Od dnia 1 sierpnia do dnia 31 października:
- - - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - - nie mniej niż 44,7 ECU 13 %
- - - - - - nie mniej niż 43,8 ECU, ale mniej niż 44,7 ECU 13 % + 0,9 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 42,9 ECU, ale mniej niż 43,8 ECU 13 % + 1,8 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 42,0 ECU, ale mniej niż 42,9 ECU 13 % + 2,7 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 41,1 ECU, ale mniej niż 42,0 ECU 13 % + 3,6 ECU/100 kg netto
- - - - - - mniej niż 41,1 ECU 13 % + 29,7 ECU/100 kg netto
0808 20 40 - - - - Od dnia 1 listopada do dnia 31 grudnia:
- - - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - - nie mniej niż 56,9 ECU 13 %
- - - - - - nie mniej niż 55,8 ECU, ale mniej niż 56,9 ECU 13 % + 1,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 54,6 ECU, ale mniej niż 55,8 ECU 13 % + 2,3 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 53,5 ECU, ale mniej niż 54,6 ECU 13 % + 3,4 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 52,3 ECU, ale mniej niż 53,5 ECU 13 % + 4,6 ECU/100 kg netto
- - - - - - mniej niż 52,3 ECU 13 % + 29,7 ECU/100 kg netto

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1994.130.36

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Chile-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów w sprawie przywozu jabłek i gruszek do Wspólnoty. Bruksela.1994.05.25.
Data aktu: 25/05/1994
Data ogłoszenia: 25/05/1994
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 25/05/1994