Decyzja 2002/527/WE zmieniająca decyzję 97/252/WE określającą tymczasowy wykaz zakładów z państw trzecich z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz mleka i przetworów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi w odniesieniu do byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii

DECYZJA KOMISJI
z dnia 27 czerwca 2002 r.
zmieniająca decyzję 97/252/WE określającą tymczasowy wykaz zakładów z państw trzecich z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz mleka i przetworów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi w odniesieniu do byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii

(notyfikowany jako dokument nr C(2002) 2301)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2002/527/EC)

(Dz.U.UE L z dnia 29 czerwca 2002 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję Rady 95/408/WE z dnia 22 czerwca 1995 r. w sprawie warunków ustanawiania, na okres przejściowy, tymczasowych wykazów przedsiębiorstw z państw trzecich, z których Państwa Członkowskie zezwala się na przywóz niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego, produktów rybołówstwa lub żywych małży dwuskorupowych(1), ostatnio zmienionej decyzją 2001/4/WE(2), a w szczególności jej art. 2 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Komisji 95/343/WE z dnia 27 lipca 1995 r. określająca wzory świadectwa zdrowia stosowane w przywozie z państw trzecich mleka poddanego obróbce termicznej, produktów opartych na mleku oraz mleka surowego przeznaczonego do spożycia przez ludzi, które powinno być akceptowane w centrum zbierania, centrum standaryzacji, w zakładzie obrabiającym lub przedsiębiorstwie przetwórczym(3), ostatnio zmienioną decyzją 97/115/WE(4), określa wymogi świadectw zdrowotnych i weterynaryjnych stosowanych przy przywozie mleka i przetworów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi.

(2) Była Jugosłowiańska Republika Macedonii jest wymieniona w Załączniku do decyzji Komisji 95/340/WE(5), ostatnio zmienionej decyzją 2001/743/WE(6), ustalającej tymczasowy wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz mleka i przetworów mlecznych.

(3) Była Jugosłowiańska Republika Macedonii przedstawiła Komisji nazwę zakładu produkującego mleko i przetwory mleczne z gwarancją, że przedsiębiorstwo to w pełni spełnia wymagania zdrowotne Wspólnoty.

(4) Komisja otrzymała od byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii odpowiedni plan monitorowania pozostałości oraz program dla mleka i przetworów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, zgodnie z wymogami dyrektywy 96/23/WE(7).

(5) Decyzja Komisji 97/252/WE(8), ostatnio zmieniona decyzją 2001/177/WE(9) ustala tymczasowy wykaz zakładów z państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz mleka i produktów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi. W związku z tym lista ta powinna zostać zmieniona w celu włączenia wykazu zatwierdzonych zakładów z byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii.

(6) Zgodnie z art. 2 ust. 4 decyzji 95/408/WE, przedsiębiorstwa w państwach nieczłonkowskich, w przypadku których kontrole na miejscu nie zostały przeprowadzone przez Komisję, lecz które spełniają warunki określone w art. 2 ust. 1 mogą zostać umieszczone na liście. Jednakże przywóz z takich przedsiębiorstw nie kwalifikuje się do zmniejszonej kontroli bezpośredniej.

(7) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W Załączniku do decyzji 97/252/WE, w odniesieniu do byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii dodaje się następujący wiersz:

"MK(a) País: Antigua República Yugoslava de Macedonia - Land: Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien - Land: die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien - Χώρα: Πρώην Γιουγκο- σλαβική Δηµοκρατία της Μακεδονίας - Country: Former Yugoslav Republic of Macedonia - Pays: Ancienne République yougoslave de Macédoine - Paese: ex Repubblica iugoslava di Macedonia - Land: Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië - País: antiga República jugoslava da Macedňnia - Maa: Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia - Land: f.d. jugoslaviska republiken Makedonien

1

2

3

4

5

6

14

IMB 'Mlekara'

Bitola

AD Bitola

Nota: Código provisional que no afecta en absoluto a la denominación definitiva del país, que se acordará tras la conclusión de las negociaciones actualmente en curso sobre este tema en las Naciones Unidas. - Note: Denne forelřbige kode foregriber pĺ ingen mĺde landets endelige benćvnelse, som vil blive fastlagt efter afslutningen af de forhandlinger, der for tiden fřres herom inden for rammerne af FN. - Note: Provisorischer Code, der die endgültige Benennung des Landes nicht berührt, die nach Abschluss der laufenden Verhandlungen innerhalb der Vereinten Nationen festgelegt wird. - Σηµείωση: Αυτός ο κωδικός δεν προδικάζει καφόλου την ορκπική ονοµασία της χώρας η ονοµασία φα συµφωνηφεί όταν ολοκληρωφούν οι σχετικές διαπραγµατεύσεις στο πλαίσιο των Ηνωµένων Εφνών. - Note: Provisional code, which does not prejudge in any way the definitive nomenclature for this country, which will be agreed following the conclusion of negotiations currently taking place on this subject at the United Nations. - Note: Code provisoire qui ne préjuge en rien de la dénomination définitive du pays, qui sera agréée des conclusion des négociations actuellement en cours à ce sujet dans le cadre des Nations unies. - Nota: Questo codice provvisorio non pregiudica assolutamente la denominazione definitiva del paese che sarŕ approvata non appena conclusi i negoziati attualmente in corso al riguardo nel quadro delle Nazioni Unite. - Noot: Voorlopige code die geen invloed op de definitieve naam van het land heeft, die aan het einde van de lopende onderhandelingen in het kader van de Verenigde Naties zal worden vastgesteld. - Nota: Código provisório que năo interfere em nada com a denominaçăo definitiva do país, que será aprovada após conclusăo das negociaçőes actualmente em curso sobre este assunto no quadro das Naçőes Unidas. - Huomautus: Tämä väliaikainen koodi ei estä ottamasta käyttöön maan lopullista nimeä, joka hyväksytään, kun Yhdistyneissä Kansakunnissa asiasta käytävät neuvottelut saadaan päätökseen. - Anmärkning: Koden föregriper inte den definitiva beteckningen av detta land, vilken kommer att bestämmas under de förhandlingar som för närvarande pågår i Förenta nationerna."

Artykuł  2

Niniejszą decyzję stosuje się od dwudziestego dnia następującego po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 27 czerwca 2002 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 243 z 11.10.1995, str. 17.

(2) Dz.U. L 2 z 5.1.2001, str. 21.

(3) Dz.U. L 200 z 24.8.1995, str. 52.

(4) Dz.U. L 42 z 13.2.1997, str. 16.

(5) Dz.U. L 200 z 24.8.1995, str. 38.

(6) Dz.U. L 278 z 23.10.2001, str. 32.

(7) Dz.U. L 125 z 23.5.1996, str. 10.

(8) Dz.U. L 101 z 18.4.1997, str. 46.

(9) Dz.U. L 68 z 9.3.2001, str. 1.

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2002.170.86

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2002/527/WE zmieniająca decyzję 97/252/WE określającą tymczasowy wykaz zakładów z państw trzecich z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz mleka i przetworów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi w odniesieniu do byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii
Data aktu: 27/06/2002
Data ogłoszenia: 29/06/2002
Data wejścia w życie: 29/06/2002, 01/05/2004, 19/07/2002