Agencja Narodów Zjednoczonych do Spraw Pomocy i Zatrudnienia Uchodźców Palestyńskich-Wspólnota Europejska. Konwencja dotycząca pomocy dla uchodźców w krajach Bliskiego Wschodu (lata 2002-2005). Bruksela.2002.09.26.

KONWENCJA
między Wspólnotą Europejską a Agencją Narodów Zjednoczonych do Spraw Pomocy i Zatrudnienia Uchodźców Palestyńskich (UNRWA) dotycząca pomocy dla uchodźców w krajach Bliskiego Wschodu (lata 2002-2005)

Artykuł  1

Cel

Wspólnota Europejska (zwana dalej "Wspólnotą") zawiera niniejszą Konwencję z Agencją Narodów Zjednoczonych do Spraw Pomocy i Zatrudnienia Uchodźców Palestyńskich na Bliskim Wschodzie (zwaną dalej "UNRWA") w celu potwierdzenia zobowiązania Wspólnoty do wsparcia finansowego dla UNRWA. Finansowanie to, obejmujące okres czterech lat (2002-2005), przyjmuje formę wkładów pieniężnych do wykorzystania w ramach Funduszu Ogólnego UNRWA.

Zobowiązanie finansowe uzależnione jest od dostępności budżetowej i odnosi się do perspektyw finansowych Wspólnoty do roku 2006.

Artykuł  2

Wkład Wspólnoty

1.
Wspólnota wypłaca na rzecz UNRWA corocznie wkład pieniężny przeznaczony na Fundusz Ogólny. Bez względu na artykuł 3 niniejszej Konwencji, wysokość tego wkładu nie przekroczy 55 milionów EUR w 2002 roku 57,75 milionów EUR w 2003 roku, 60.637.500 EUR w 2004 roku oraz 63.669.375 EUR w 2005 roku.
2.
Wkład do Funduszu Ogólnego dokonywany jest za pomocą porozumień o dotacji, które mają być zawarte między Komisją Wspólnot Europejskich a UNRWA obejmujących lata 2002-2005. Porozumienia o dotacji zawierane są w pełnej zgodności z postanowieniami Umowy między Narodami Zjednoczonymi a Wspólnotą Europejską w sprawie zasad stosowanych do finansowania lub współfinansowania przez Wspólnotę programów i projektów zarządzanych przez Narody Zjednoczone z dnia 9 sierpnia 1999 roku.
3.
Wkład podlega wewnętrznym i zewnętrznym procedurom rewizji ksiąg ustanowionym w przepisach finansowych, regulacjach i dyrektywach UNRWA, których wynik zostanie przekazany Komisji.
Artykuł  3

Pomoc żywnościowa

Uwzględniając coroczną ocenę potrzeb populacji uchodźców, inne środki własne Wspólnot mogą również zostać udostępnione dla programu pomocy żywnościowej UNRWA, aby zaspokoić szczególne potrzeby poszkodowanych grup. Kwoty, ilości i charakterystyka przekazanych dóbr, środków pieniężnych i usług oraz wszystkie inne warunki związane ze wsparciem dla programu pomocy żywnościowej będą podlegać osobno uzgadnianym warunkom, opartym na rocznych wnioskach z UNRWA.

Artykuł  4

Dostosowania

Jeżeli to konieczne, w trakcie obowiązywania niniejszej Konwencji, Strony mogą w drodze wzajemnego porozumienia zwiększyć lub zmniejszyć te części wkładów, odmiennie ustalonych w ramach niniejszej Konwencji, na podstawie wymiany listów między Wspólnotą a UNRWA.

Do końca 2003 roku, Strony dokonają przeglądu rozwoju sytuacji politycznej dotyczącej uchodźców, a także oceny wszelkich sformułowanych lub ewentualnie wprowadzonych w życie przez UNRWA planów przekazania jej funkcji władzom Autonomii Palestyńskiej lub jakiejkolwiek innej instytucji.

Jeżeli, w trakcie obowiązywania niniejszej Konwencji, jakiekolwiek lub wszystkie funkcje UNRWA zostaną przekazane władzom Autonomii Palestyńskiej lub jakiejkolwiek innej instytucji, dokonane zostaną konieczne dostosowania do tych części wkładu wspólnotowego otrzymywanego przez UNRWA w ramach niniejszej Konwencji, na podstawie wymiany listów między Wspólnotą a UNRWA.

Artykuł  5

Klauzula arbitrażowa

1.
Jakikolwiek spór, różnica zdań lub roszczenie wynikające z lub odnoszące się do wykładni, stosowania lub wykonania niniejszej Konwencji, łącznie z kwestiami dotyczącymi jej istnienia, ważności lub zakończenia, które nie mogą być załatwione polubownie między Stronami, będą poddane postępowaniu arbitrażowemu zgodnie z regulaminem postępowania arbitrażowego dla organizacji międzynarodowych i państw Stałego Trybunału Arbitrażowego obowiązującym w dniu podpisania niniejszej Konwencji.
2.
Powołuje się jednego arbitra.
3.
Językiem używanym podczas postępowania arbitrażowego jest język angielski.
4.
W przypadku gdy Strony nie mogą się porozumieć, co do osoby arbitra, jest on wyznaczany przez Prezydenta Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości na pisemny wniosek przedłożony przez którąkolwiek ze Stron.
5.
Arbiter podejmuje swoją decyzję zgodnie z warunkami niniejszej Konwencji w świetle ogólnych zasad prawa uznanych przez państwa.
Artykuł  6

Porozumienie w sprawie uzgodnień ogólnych

Po osiągnięciu porozumienia w rozmowach prowadzonych między Narodami Zjednoczonymi a Komisją w sprawie uzgodnień ogólnych obejmujących przekazywanie dobrowolnych wkładów, właściwe postanowienia takiego porozumienia i niniejszej Konwencji zostają niezwłocznie zbadane, a wszelkie konieczne zmiany uzgodnione przez UNRWA i Komisję zostają dokonane w obowiązujących postanowieniach niniejszej Konwencji.

Artykuł  7

Okres obowiązywania Konwencji

Niniejsza Konwencja obejmuje okres czterech lat kalendarzowych (2002, 2003, 2004 i 2005).

Artykuł  8

Zatwierdzenie i wejście w życie

Niniejsza Konwencja podlega przyjęciu przez Strony zgodnie z ich własnymi procedurami.

Niniejsza Konwencja wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po terminie, w którym Strony powiadomiły się wzajemnie o zakończeniu procedur określonych w akapicie pierwszym.

Artykuł  9

Języki

Niniejsza Konwencja zostaje sporządzona w dwóch egzemplarzach w języku duńskim, niderlandzkim, angielskim, fińskim, francuskim, niemieckim, greckim, włoskim, portugalskim, hiszpańskim i szwedzkim i każdy z tych tekstów jest jednakowo autentyczny.

Por la Comunidad Europea

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Voor de Europese Gemeenschap

Pela Comunidade Europeia

Euroopan yhteisön puolesta

På Europeiska gemenskapens vägnar

(podpis pominięto)

Por el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (UNRWA)

For De Forenede Nationers Hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge (UNRWA)

Für das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästina-Flüchtlinge (UNRWA)

Για την Υπηρεσία Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες της Παλαιστίνης (UNRWA)

For the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA)

Pour l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA)

Per l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i profughi della Palestina (UNRWA)

Voor de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen (UNRWA)

Pela Agência das Nações Unidas de Assistência aos Refugiados da Palestina (UNRWA)

Yhdistyneiden Kansakuntien palestiinalaispakolaisten avustus- ja työelimen (UNRWA) puolesta

På Förenta nationernas hjälporganisation för palestinska flyktingars (UNRWA) vägnar

(podpis pominięto)

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2002.281.12

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Agencja Narodów Zjednoczonych do Spraw Pomocy i Zatrudnienia Uchodźców Palestyńskich-Wspólnota Europejska. Konwencja dotycząca pomocy dla uchodźców w krajach Bliskiego Wschodu (lata 2002-2005). Bruksela.2002.09.26.
Data aktu: 26/09/2002
Data ogłoszenia: 19/10/2002
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 23/09/2002