(Dz.U.UE L z dnia 14 listopada 2006 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebedących członkami Wspólnoty Europejskiej(1) ("rozporządzenie podstawowe"),
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 71/97 z dnia 10 stycznia 1997 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe, nałożone rozporządzeniem (EWG) nr 2474/93 na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej, na przywóz niektórych części rowerowych z Chińskiej Republiki Ludowej i stanowiące o poborze rozszerzonego cła z tytułu takiego przywozu zarejestrowanego na mocy rozporządzenia (WE) nr 703/96(2) ("rozporządzenie rozszerzające"), utrzymane rozporządzeniem Rady (WE) nr 1524/2000(3),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 88/97 z dnia 20 stycznia 1997 r. w sprawie zezwolenia na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z ustanowionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97 rozszerzenia cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93(4) ("rozporządzenie zwalniające"), utrzymanego rozporządzeniem (WE) nr 1524/2000, w szczególności jego art. 7,
po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Po wejściu w życie rozporządzenia zwalniającego pewna liczba montowni rowerów złożyła wniosek zgodnie z art. 3 wymienionego rozporządzenia o zwolnienie z cła antydumpingowego, rozszerzonego rozporządzeniem (WE) nr 71/97 na przywóz niektórych części rowerowych z Chińskiej Republiki Ludowej ("rozszerzone cło antydumpingowe"). Komisja opublikowała w Dzienniku Urzędowym kolejne wykazy wnioskodawców(5), dla których, zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego, została zawieszona płatność rozszerzonego cła antydumpingowego w odniesieniu do przywozu przez nich podstawowych części rowerowych zgłoszonych do swobodnego obrotu.
(2) W następstwie ostatniego ogłoszenia wykazu stron poddanych weryfikacji(6) wskazano okres weryfikacji. Okres ten został określony od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2005 r. Do wszystkich stron poddanych weryfikacji rozesłano kwestionariusz z pytaniami o informacje dotyczące działań montażowych prowadzonej w odpowiednim okresie weryfikacji.
A. WNIOSKI O ZWOLNIENIE, W STOSUNKU DO KTÓRYCH UPRZEDNIO PRZYZNANO ZAWIESZENIE
A.1. Dopuszczalne wnioski o zwolnienie
(3) Komisja otrzymała od stron wymienionych w poniższej tabeli 1 wszystkie informacje wymagane w celu określenia dopuszczalności ich wniosków. Dostarczone informacje zostały zbadane i zweryfikowane, w miarę potrzeby, w zakładach zainteresowanych stron. W oparciu o wymienione informacje Komisja uznała, iż wnioski złożone przez strony wymienione w poniższej tabeli 1 są dopuszczalne zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego.
Tabela 1
Nazwa | Adres | Kraj | Dodatkowy kod TARIC |
ARKUS & ROMET Group Sp. z o.o. | Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica | Polska | A565 |
ARKUS Sp. z o.o. | Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica | Polska | A565 |
Athletic Manufacturing Sp. z.o.o. | ul. Drawska 21, 02-202 Warszawa | Polska | A568 |
Avantisbike - Fabrico de bicicletas SA Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oiã | Portugalia | A726 | |
BELVE s.r.o. | Palkovičova, 5, 915 01 Nové Mesto nad Váhom | Słowacja | A535 |
Bike Mate s.r.o. | Dlhá 248/43, 905 01 Senica | Słowacja | A589 |
Cannondale Europe BV | Hanzepoort 27, 7575 DB Oldenzaal | Niderlandy | A686 |
CSEKE Trade Kft | Központi út 21-47., 1211 Budapest | Węgry | A685 |
C-TRADING s.r.o. | V. Palkovicha 19, 946 03 Kolárovo | Słowacja | A662 |
Decathlon Sp. z o. o. | ul. Malborska 53, 03-286 Warszawa | Polska | A696 |
Eurobike Kft | Zengő utca 58, 7693 Pécs-Hird | Węgry | A624 |
Fabryka Rowerów Romet-Jastrowie Sp. z o.o. | ul. Narutowicza 14, 64-915 Jastrowie | Polska | A564 |
Firma Wielobranżowa "Mexller" Artur Nowak |
ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa |
Polska | A697 |
Koliken Kft | Széchenyi u. 103, 6400 Kiskunhalas | Węgry | A616 |
Koninklijke Gazelle BV | Wilhelminaweg 8, 6951BP Dieren | Niderlandy | 8609 |
Kynast Bike GmbH |
Artlandstraße 55, 49610 Quakenbrück |
Niemcy | A692 |
Manufacture de Cycles du Comminges (M.C.C.) | Z.I. Ouest, 31800 Saint-Gaudens | Francja | A690 |
Maxbike Ltd |
Svatoplukova 2771, 700 30 Ostrava-Vitkovice |
Republika Czeska | A664 |
Muller Sport Bohemia s.r.o. |
Okružní 110, Hlincova Hora, 373 -71 Rudolfov |
Republika Czeska | A605 |
OLPRAN Spol. s.r.o. | Libušina, 101, 772-11 Olomouc | Republika Czeska | A546 |
PFIFF Vertriebs GmbH |
Wilhelmstrasse 49, 49610 Quakenbrück |
Niemcy | A668 |
TIESSE s.n.c. di Tosato Virginio & C. | Via Meucci 12, 35030 Caselle di Selvazzano Dentro (PD) | Włochy | A724 |
Tolin Przedsiebiorstwo Prywatne Jerzy Topolski | Łęg-Witoszyn, 87-811 Fabianki | Polska | A586 |
Victus International Trading S.A. | ul. Naramowicka 150, 61-619 Poznań | Polska | A588 |
Vizija Sport d.o.o. | Tržaška cesta 87 b, 1370 Logatec | Słowenia | A630 |
(4) Stan faktyczny ostatecznie ustalony przez Komisję wskazuje, iż w odniesieniu do całokształtu wykonywanej przez wnioskodawców działalności montażu rowerów wartość części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej wykorzystanych w działalności montażowej była niższa niż 60 % ogólnej wartości części wykorzystanych w tej działalności, stąd też nie wchodzą one w zakres art. 13 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.
(5) Jeśli chodzi o ostatnią stronę, mimo że fakty wskazują, że wartość części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej wykorzystanych w działalności montażowej była niższa niż 60 % ogólnej wartości części wykorzystanych w tej działalności, wartość dodana wynosiła ponad 25 % kosztów produkcji. Zatem działalność montażowa strony nie wchodzi w zakres art. 13 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.
(6) Z tych powodów oraz zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego strony wymienione w powyższej tabeli powinny zostać zwolnione z rozszerzonego cła antydumpingowego.
(7) Zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego, zwolnienie stron wymienionych w tabeli 1 z rozszerzonego cła antydumpingowego staje się skuteczne od daty otrzymania ich wniosków. Poza tym ich dług celny w odniesieniu do rozszerzonego cła antydumpingowego uznaje się za nieważny od daty otrzymania ich wniosków o zwolnienie.
(8) Należy zauważyć, że następujące pięć stron wymienionych w tabeli 1 poinformowało służby Komisji o zmianie nazwy oraz/lub siedziby lub o przeniesieniu swej działalności gospodarczej w okresie prowadzenia weryfikacji:
- "Athletic International Sp. z o.o., ul. Drawska 21, 02-202 Warszawa, Polska" przeniosła swoją działalność gospodarczą do "Athletic Manufacturing Sp. z o.o., ul. Drawska 21, 02-202 Warszawa, Polska";
- "Avantisbike - Fabrico de bicicletas S.A., Rua do Casarão, 3750-869 Borralha, Portugal" przeniosła swoją siedzibę do "Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oiã, Portugal";
- "CSEKE Trade Kft, Gyepsor u. 1., 1211 Budapest, Hungary" przeniosła swoją siedzibę do "Központi út 21-47., 1211 Budapest, Hungary";
- "Firma Wielobranżowa ART-POL - Artur Nowak, ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa, Polska" zmieniała nazwę na "Firma Wielobranżowa »Mexller Artur Nowak«, ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa, Polska";
- "PFIFF Vertriebs GmbH, Wilhelmstraße 58, 49610 Quakenbrück, Germany" przeniosła swoją siedzibę do "Wilhelmstraße 49, 49610 Quakenbrück, Germany".
(9) Ustalono, że wskazane zmiany w zakresie nazwy i/lub siedziby oraz przeniesienia działalności gospodarczej nie miały wpływu na działalność montażową w zakresie rozporządzenia zwalniającego, a tym samym Komisja uważa, iż zmiany te nie powinny wpłynąć na zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego.
A.2. Niedopuszczalne wnioski o zwolnienie oraz wycofanie wniosków
(10) Strony wymienione w poniższej tabeli 2 również przedłożyły wnioski o zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego.
Tabela 2
Nazwa | Adres | Kraj | Dodatkowy kod TARIC |
A.J. Maias, Lda. | Estrada Nacional No 1 - Malaposta - Apart. 27, 3781-908 Sangalhos | Portugalia | A401 |
Bike Sport | Krzemionka 14, 62-872 Godziesze | Polska | A593 |
Hermann Hartje KG | Deichstraße 120-122, 27318 Hoya/Weser | Niemcy | A725 |
ISTRO-HGA, spol. s.r.o. | Svätopeterská 14, 947 01 Hurbanovo | Słowacja | A541 |
Maver Sp. z o.o. |
ul. Przasnyska 77, 06-200 Maków Mazowiecki |
Polska | A728 |
P.W.U.H. Sterna |
ul. Lotników 51, 73-102 Stargard Szczeciński |
Polska | A631 |
(11) Cztery strony wycofały swój wniosek o zwolnienie i powiadomiły o tym Komisję.
(12) Jedna strona nie przedłożyła żądanych informacji wymaganych dla zbadania jej wniosku. Z tego powodu, zgodnie z art. 7 ust. 3 rozporządzenia zwalniającego, Komisja poinformowała tę stronę, iż zamierza odrzucić jej wniosek o zwolnienie. Stronie tej dano możliwość przedstawienia uwag. Nie wpłynęły żadne uwagi w tej sprawie.
(13) Inna strona nie wykorzystywała części rowerowych do produkcji ani montażu rowerów w badanym okresie, ani nie powiadomiła Komisji, że zniszczyła je bądź powrotnie je wywiozła, co stanowi naruszenie obowiązków wymienionych w art. 6 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego. Strona została odpowiednio poinformowana i dano jej możliwość przedstawienia uwag. Nie wpłynęły żadne uwagi w tej sprawie.
(14) Ponieważ strony wymienione w tabeli 2 nie spełniły kryteriów zwolnienia ustanowionych w art. 6 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego, Komisja jest zmuszona odrzucić ich wnioski o zwolnienie, zgodnie z art. 7 ust. 3 rozporządzenia. W związku z powyższym zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego określonego w art. 5 rozporządzenia zwalniającego musi zostać zniesione, a rozszerzone cło antydumpingowe musi być pobierane od daty otrzymania wniosków złożonych przez te strony.
A.3. Wnioski o zwolnienie wymagające dalszej weryfikacji
(15) Strony wymienione w poniższej tabeli 3 również przedłożyły wnioski o zwolnienie z płatności rozszerzonego cła antydumpingowego.
Tabela 3
Nazwa | Adres | Kraj | Dodatkowy kod TARIC |
ROG Kolesa, d.d. | Letališka 29, 1000 Ljubljana | Słowenia | A538 |
(16) W przypadku tej strony służby Komisji nie mogły zweryfikować, czy działalność montażowa tej strony nie wchodzi w zakres art. 13 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, z powodu postępowania upadłościowego wobec strony wszczętego przez wydział karny sądu upadłościowego prowadzonego przez sąd rejonowy w Lublanie.
(17) W związku z powyższym strony wymienione w tabeli 3 powinny nadal pozostać w wykazie stron poddanych weryfikacji. Płatność cła antydumpingowego w odniesieniu do przywozu podstawowych części rowerowych zgłoszonych przez te strony do swobodnego obrotu powinna pozostać zawieszona.
B. WNIOSKI O ZWOLNIENIE, W STOSUNKU DO KTÓRYCH NIE PRZYZNANO UPRZEDNIO ZAWIESZENIA
B.1. Niedopuszczalne wnioski o zwolnienie
(18) Strony wymienione w tabeli 4 również przedłożyły wnioski o zwolnienie z płatności rozszerzonego cła antydumpingowego:
Tabela 4
Nazwa | Adres | Kraj |
Firma Bikeland | ul. 15 Sierpnia 17, 96-500 Sochaczew | Polska |
NV 2 Bs | Slagbaan 37, 3052 Blanden | Belgia |
NV Simons | Staatsbaan 279, 3460 Bekkevoort | Belgia |
(19) W odniesieniu do wymienionych stron należy zauważyć, że wnioski przez nie złożone nie spełniały kryteriów dopuszczalności określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego.
(20) Dwóch wnioskodawców wykorzystuje podstawowe części rowerowe do produkcji lub montażu rowerów w ilościach poniżej 300 sztuk jednego typu miesięcznie.
(21) Trzech wnioskodawców nie przedstawiło dowodów opartych na domniemaniu faktycznym, że ich działalność montażowa nie wchodzi w zakres art. 13 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, w szczególności, że wartość części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, które były wykorzystywane przez te strony do montażu, przewyższała 60 % ogólnej wartości części wykorzystywanych do montażu.
(22) Strony zostały odpowiednio poinformowane i dano im możliwość przedstawienia swoich uwag. Nie wpłynęły żadne uwagi w tej sprawie. W związku z powyższym stronom tym nie przyznano zawieszenia.
B.2. Dopuszczalne wnioski o zwolnienie, w stosunku do których należy przyznać zawieszenie
(23) Niniejszym informuje się zainteresowane strony o otrzymaniu kolejnych wniosków o zwolnienie, zgodnie z art. 3 rozporządzenia zwalniającego, od stron wymienionych w tabeli 5. Zawieszenie rozszerzonego cła w następstwie otrzymania tych wniosków staje się skuteczne zgodnie z kolumną zatytułowaną "Data skuteczności":
Tabela 5
Nazwa | Adres | Kraj | Zawieszenie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 88/97 | Data obowiązywania | Dodatkowy kod TARIC |
Alubike - Bicicletas, S.A. | Zona Industrial de Oiã, Lote C10, 3770- 059 Oliveira do Bairro | Portugalia | Artykuł 5 | 12.12.2005 | A730 |
Bonaventure BVBA |
Stoomtuigstraat 16, 8830 Hooglede-Gits |
Belgia | Artykuł 5 | 19.1.2006 | A732 |
Goldbike - Indústria de Bicicletas, Lda |
Rua das Flores, s/n, Poutena, 3780-594 Vilarinho do Bairro - Anadia |
Portugalia | Artykuł 5 | 9.8.2006 | A777 |
Ing. Jaromír Březina |
Foglarova 11, 787 01 Šumperk |
Republika Czeska | Artykuł 5 | 20.7.2006 | A776 |
Koga BV |
Tinweg 9, 8445 PD Heerenveen |
Niderlandy | Artykuł 5 | 19.6.2006 | A773 |
Look Cycle International S.A. |
27, rue du docteur Léveillé, B.P. 13, 58028 Nevers Cedex |
Francja | Artykuł 5 | 14.9.2006 | A781 |
Loris Cycles di Perinel Lori |
Via delle Industrie 8, 30022 Ceggia (VE) |
Włochy | Artykuł 5 | 13.12.2005 | A731 |
Prestige NV |
Zuiderdijk 25, 9230 Wetteren |
Belgia | Artykuł 5 | 16.2.2006 | A737 |
Puky GmbH & Co. KG |
Fortunastraße 11, 42489 Wülfrath |
Niemcy | Artykuł 5 | 21.8.2006 | A778 |
Skeppshultcykeln AB |
Storgatan 78, 333 93 Skeppshult |
Szwecja | Artykuł 5 | 29.3.2006 | A745 |
Stevens Vertriebs GmbH |
Asbrookdamm 35, 22115 Hamburg |
Niemcy | Artykuł 5 | 3.7.2006 | A774 |
Trenga DE Vertriebs GmbH |
Großmoordamm 63- 67, 21079 Hamburg |
Niemcy | Artykuł 5 | 10.5.2006 | A746 |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 10 listopada 2006 r.
W imieniu Komisji | |
Peter MANDELSON | |
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2117/2005 (Dz.U. L 340 z 23.12.2005, str. 17).
(2) Dz.U. L 16 z 18.1.1997, str. 55.
(3) Dz.U. L 175 z 14.7.2000, str. 39. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1095/2005 (Dz.U. L 183 z 14.7.2005, str. 1).
(4) Dz.U. L 17 z 21.1.1997, str. 17.
(5) Dz.U. C 45 z 13.2.1997, str. 3; Dz.U. C 112 z 10.4.1997, str. 9; Dz.U. C 220 z 19.7.1997, str. 6; Dz.U. C 378 z 13.12.1997, str. 2; Dz.U. C 217 z 11.7.1998, str. 9; Dz.U. C 37 z 11.2.1999, str. 3; Dz.U. C 186 z 2.7.1999, str. 6; Dz.U. C 216 z 28.7.2000, str. 8; Dz.U. C 170 z 14.6.2001, str. 5; Dz.U. C 103 z 30.4.2002, str. 2; Dz.U. C 35 z 14.2.2003, str. 3; Dz.U. C 43 z 22.2.2003, str. 5; Dz.U. C 54 z 2.3.2004, str. 2; Dz.U. C 299 z 4.12.2004, str. 4 i Dz.U. L 17 z 21.1.2006, str. 16.
(6) Dz.U. L 17 z 21.1.2006, str. 16.
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2006.313.5 |
Rodzaj: | Decyzja |
Tytuł: | Decyzja 2006/772/WE przyznająca niektórym stronom zwolnienie z rozszerzenia na niektóre części rowerowe cła antydumpingowego na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej nałożonego przez rozporządzenie Rady (EWG) nr 2474/93, ostatnio utrzymanego i zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1095/2005, oraz znosząca zawieszenie płatności cła antydumpingowego rozszerzonego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej przyznane niektórym stronom na podstawie rozporządzenia (WE) nr 88/97 |
Data aktu: | 10/11/2006 |
Data ogłoszenia: | 14/11/2006 |