KONWENCJA MIĘDZYNARODOWA O PRZEWOZIE TOWARÓW KOLEJAMI (CIM)
Regulamin międzynarodowy dla przewozu koleją towarów niebezpiecznych (RID)
KONWENCJA MIĘDZYNARODOWA O PRZEWOZIE TOWARÓW KOLEJAMI (CIM)
ZAŁĄCZNIK I
REGULAMIN MIĘDZYNARODOWY DLA PRZEWOZU KOLEJĄ TOWARÓW NIEBEZPIECZNYCH (RID)
PRZEPISY OGÓLNE.
Klasa Ia. Materiały i przedmioty wybuchowe.
Klasa Ib. Przedmioty wypełnione materiałami wybuchowymi.
Klasa Ic. Materiały zapalające, ognie sztuczne i podobne towary.
Klasa Id. Gazy sprężone, skroplone lub rozpuszczone pod ciśnieniem.
Klasa Ie. Materiały wytwarzające w zetknięciu z wodą gazy zapalne.
Klasa II. Materiały samozapalne.
Klasa IIIa. Materiały ciekłe zapalne.
Klasa IIIb. Materiały stałe zapalne.
Klasa IIIc. Materiały utleniające podtrzymujące palenie.
Klasa IVa. Materiały trujące.
Klasa IVb. Materiały promieniotwórcze.
Klasa V. Materiały żrące.
Klasa VI. Materiały budzące odrazę lub zaraźliwe.
Klasa VII. Nadtlenki organiczne.
Uwaga: Postanowienia artykułu 4 § 2 CIM mają brzmienie następujące:
"§ 2. - Dwa lub więcej Umawiających się Państw może uzgodnić, aby pewne materiały lub przedmioty, wyłączone od przewozu na mocy Załącznika I do niniejszej Konwencji, były dopuszczone do przewozu międzynarodowego między tymi państwami pod pewnymi warunkami albo też aby materiały i przedmioty wymienione w Załączniku I, dopuszczone były do przewozu na lżejszych warunkach niż przewidziane w tym Załączniku.
Również koleje mogą w drodze postanowień taryfowych albo dopuścić do przewozu pewne materiały lub pewne przedmioty wyłączone od przewozu na podstawie Załącznika I do niniejszej Konwencji albo też ustalić dla materiałów i przedmiotów, dopuszczonych warunkowo do przewozu na podstawie Załącznika I, warunki lżejsze niż przewidziane w tym Załączniku.
Tego rodzaju umowy i postanowienia taryfowe muszą być podane do wiadomości Urzędowi Centralnemu Przewozów Międzynarodowych Kolejami".
2
A. Sztuki przesyłki:
1. Ogólne przepisy o opakowaniu;
2. Opakowanie poszczególnych materiałów lub przedmiotów tego samego rodzaju;
3. Pakowanie razem;
4. Napisy i nalepki ostrzegawcze na sztukach przesyłki.
B. Sposób nadawania; ograniczenia w przyjmowaniu do przewozu.
C. Wzmianki w liście przewozowym.
D. Środki przewozowe i pomocnicze środki techniczne:
1. Przepisy dotyczące wagonów i ładowania;
2. Napisy i nalepki ostrzegawcze na wagonach i na małych pojemnikach.
E. Zakazy ładowania razem.
F. Próżne opakowania.
G. Inne przepisy.
Dodatki zawierają:
Dodatek I: Warunki stałości i bezpieczeństwa dla materiałów wybuchowych, materiałów stałych zapalnych i nadtlenków organicznych, jak również przepisy dotyczące metod badań;
Dodatek II: Wytyczne dotyczące jakości naczyń ze stopów aluminiowych dla niektórych gazów klasy Id, przepisy i wytyczne dotyczące tworzyw i budowy naczyń wagonów zbiornikowych dla gazów skroplonych silnie schłodzonych klasy Id, jak również przepisy dotyczące badania pojemników ciśnieniowych i nabojów gazowych, wymienionych w punktach 16 i 17 klasy Id;
Dodatek III: Przepisy dotyczące badania materiałów ciekłych zapalnych klas IIIa i IVa;
Dodatek IV: Przepisy dotyczące używania wagonów z urządzeniami elektrycznymi;
Dodatek V: Przepisy dotyczące badania konstrukcji beczek stalowych służących do przewozu materiałów ciekłych zapalnych klasy IIIa;
Dodatek VI: Tablice, metody stosowania kryteriów dla klasy I niebezpieczeństwa jądrowego oraz metod badań opakowań przeznaczonych dla materiałów klasy IVb;
Dodatek VII: (zarezerwowane);
Dodatek VIII: (zarezerwowane);
Dodatek IX: Przepisy dotyczące nalepek ostrzegawczych i objaśnienie wzorów nalepek.
W szczególności, poza przewidzianymi przepisami RID wzmiankami i oświadczeniami, należy dołączać do listu przewozowego również zaświadczenia i dokumenty wymagane przez władze administracyjne.
3
a) klasy limitatywnej, jeżeli jedna z klas wchodzących w grę jest klasą limitatywną;
b) klasy odpowiedniej dla danego materiału uwzględniając największe zagrożenie, jakie przedstawia on podczas przewozu - jeżeli żadna z klas wchodzących w grę nie jest klasą limitatywną.
4
a) przy mieszaninach materiałów stałych lub ciekłych, przy roztworach lub przy materiałach stałych nasyconych cieczą - procent wagowy w odniesieniu do ogólnego ciężaru mieszaniny, roztworu lub materiału nasyconego;
b) przy mieszaninach gazów - procent objętościowy w odniesieniu do ogólnej objętości mieszaniny gazów.
5
O ile naczynia z tworzywa sztucznego dopuszczone są jako opakowania, zarząd kolei kraju nadania może żądać dowodu, że tworzywo sztuczne nadaje się do tego celu.
6
Materiał RID może być przewożony luzem, w wagonach cysternach lub w małych pojemnikach (małych kontenerach) tylko wtedy, jeżeli ten sposób przewozu jest w odpowiedniej klasie wyraźnie dozwolony dla danego materiału.
7
8
9
Oprócz opakowań określonych przepisami RID mogą być użyte dodatkowe opakowania zewnętrzne pod warunkiem, że nie będą one sprzeczne z założeniami postanowień RID dotyczącymi opakowań zewnętrznych. Jeżeli będą zastosowane takie dodatkowe opakowania, wówczas muszą być na nich naniesione napisy i nalepki ostrzegawcze określone przepisami.
10-19
PRZEPISY SZCZEGÓŁOWE DLA POSZCZEGÓLNYCH KLAS
MATERIAŁY I PRZEDMIOTY WYBUCHOWE.
Wyszczególnienie materiałów i przedmiotów.
a) nitroglikol albo
b) dwunitrodwuetylenoglikol, albo
c) nitrowane cukry (nitrowana sacharoza), albo
d) mieszaninę wymienionych materiałów.
21
1. Nitroceluloza wysoko nitrowana (jak np. bawełna strzelnicza), to znaczy z zawartością azotu powyżej 12,6%, dobrze stabilizowana oraz zawierająca poza tym:
co najmniej 25% wody albo alkoholu (metylowego, etylowego, n - lub izopropylowego, butylowego, amylowego lub ich mieszanin), także skażonego, albo mieszaniny wody i alkoholu - jeśli nie jest prasowana,
co najmniej 15% wody lub co najmniej 12% parafiny lub innych podobnie działających substancji - jeśli jest prasowana.
Patrz również Dodatek I, lm. 1101.
Uwaga: 1. Nitroceluloza z zawartością najwyżej 12,6% azotu jest materiałem klasy IIIb, jeśli odpowiada specyfikacji podanej w lm. 331, punkt 7 a), b) lub c).
2. Nitroceluloza w postaci odpadków nitrocelulozowych, odżelatynowana, w kształcie taśm, listków lub ścinków, jest materiałem klasy II (patrz lm. 201, punkt 4).
2. Masa prochowa nie zżelatynowana, do wyrobu prochów bezdymnych, zawierająca najwyżej 70% substancji suchej i co najmniej 30% wody. Substancja sucha nie może zawierać więcej niż 50% nitrogliceryny lub podobnych ciekłych materiałów wybuchowych.
3. Prochy nitrocelulozowe zżelatynowane i prochy nitrocelulozowe zżelatynowane zawierające nitroglicerynę (prochy nitroglicerynowe):
Patrz również Dodatek I, lm. 1102.
4. Nitroceluloza plastyfikowana, zawierająca co najmniej 12%, lecz mniej niż 18% plastyfikatora (jak np. ftalan dwubutylowy lub inny plastyfikator co najmniej równorzędny ftalanowi dwubutylowemu) i najwyżej 12,6% azotu w nitrocelulozie, również w postaci płatków (ścinków, "chips").
Uwaga: Nitroceluloza plastyfikowana, zawierająca co najmniej 18% ftalanu dwubutylowego lub innego plastyfikatora co najmniej równorzędnego ftalanowi dwubutylowemu, jest materiałem klasy IIIb [patrz lm. 331, punkt 7 b) i c)].
Patrz również Dodatek I, lm. 1102, 1.
5. Prochy nitrocelulozowe nie zżelatynowane (prochy mieszane).
Patrz również Dodatek I, lm. 1102.
6. Trójnitrotoluen (trotyl), także prasowany lub lany, jak również zmieszany z aluminium; mieszaniny zwane płynnym trotylem oraz trójnitroanizol.
Patrz również Dodatek I, lm. 1103.
7. a) Sześcionitrodwufenyloamina (heksyl) i kwas pikrynowy;
b) mieszaniny czteronitropentaerytrytu i trójnitrotoluenu (pentolity) i mieszaniny cyklotrójmetylenotrójnitroaminy i trójnitrotoluenu (heksolity) o takiej zawartości trójnitrotoluenu, że mieszaniny te nie są bardziej wrażliwe na uderzenie niż tetryl;
c) czteronitropentaerytryt (pentryt, nitropenta) i cyklotrójmetylenotrójnitroamina (heksogen), obydwa sflegmatyzowane domieszką wosku, parafiny lub innych podobnie działających substancji w takiej ilości, że mieszaniny te nie są bardziej wrażliwe na uderzenie niż tetryl.
Odnośnie a), b) i c) patrz również Dodatek I, lm. 1103.
Uwaga: Materiały wymienione w punkcie 7 b) i flegmatyzowany heksogen wymieniony w punkcie 7 c) mogą zawierać również aluminium.
8. Wybuchowe nitrozwiązki organiczne:
Odnośnie a) i b) patrz również Dodatek I, lm. 1103.
Uwaga: Wybuchowe nitrozwiązki organiczne w stanie ciekłym, z wyjątkiem płynnego trójnitrotoluenu (punkt 6), nie są dopuszczone do przewozu.
9. a) Czteronitropentaerytryt (pentryt, nitropenta) zwilżony oraz cyklotrójmetylenotrójnitroamina (heksogen) zwilżona, pierwszy co najmniej 20%, druga co najmniej 15% wody równomiernie rozprowadzonej w całej masie materiału;
b) zwilżone mieszaniny czteronitropentaerytrytu i trójnitrotoluenu (pentolity) oraz zwilżone mieszaniny cyklotrójmetylenotrójnitroaminy i trójnitrotoluenu (heksolity), które w stanie suchym są bardziej wrażliwe na uderzenie niż tetryl, obydwie zawierające co najmniej 15% wody równomiernie rozprowadzonej w całej masie materiału;
c) zwilżone mieszaniny czteronitropentaerytrytu lub cyklotrójmetylenotrójnitroaminy z woskiem, parafiną lub substancjami podobnymi do wosku lub parafiny, które w stanie suchym są bardziej wrażliwe na uderzenie niż tetryl, obydwie zawierające co najmniej 15% wody, równomiernie rozprowadzonej w całej masie materiału;
d) kształtki z prasowanego pentrytu bez osłony metalowej.
Odnośnie a), b) i c) patrz również Dodatek I, lm. 1103.
10. a) Nadtlenek benzoilu:
1. w stanie suchym lub zawierający poniżej 10% wody;
2. zawierający poniżej 30% flegmatyzatorów.
Uwaga: 1. Nadtlenek benzoilu zawierający co najmniej 10% wody lub co najmniej 30%. flegmatyzatorów jest materiałem klasy VII [patrz lm. 701, punkt 8a) i b)].
2. Nadtlenek benzoilu zawierający co najmniej 70% suchych stałych substancji obojętnych nie podlega przepisom RID.
b) Nadtlenki cykloheksanonu [nadtlenek 1 - hydroksy - 1 hydroperoksy - dwucykloheksylu, nadtlenek bis - (1 - hydroksycykloheksylu) i mieszaniny obu tych związków]:
1. w stanie suchym lub zawierające poniżej 5% wody;
2. zawierające poniżej 30% flegmatyzatorów.
Uwaga: 1. Nadtlenki cykloheksanonu i ich mieszaniny zawierające co najmniej 5% wody lub co najmniej 30% flegmatyzatorów są materiałami klasy VII [patrz lm. 701, punkt 9 a) i b)].
2. Nadtlenki cykloheksanonu i ich mieszaniny zawierające co najmniej 70% stałych suchych substancji obojętnych nie podlegają przepisom RID.
1. w stanie suchym lub zawierający poniżej 10% wody;
2. zawierający poniżej 30% flegmatyzatorów.
Uwaga: 1. Nadtlenek p-p' - dwuchlorobenzoilu zawierający co najmniej 10% wody lub co najmniej 30% flegmatyzatorów jest materiałem klasy VII [patrz lm. 701, punkt 17 a) i b)].
2. Nadtlenek p-p' - dwuchlorobenzoilu zawierający co najmniej 70% stałych suchych substancji obojętnych nie podlega przepisom RID.
11. a) Proch czarny (na podstawie azotanu potasowego) ziarnkowany lub w postaci mączki;
b) materiały wybuchowe podobne do prochu czarnego (mieszaniny azotanu sodowego, siarki i węgla drzewnego, kamiennego lub brunatnego albo mieszaniny azotanu potasowego z lub bez azotanu sodowego, siarki i węgla kamiennego lub brunatnego);
c) kształtki z prasowanego prochu czarnego lub materiałów wybuchowych podobnych do prochu czarnego.
Uwaga: Gęstość kształtek nie może być mniejsza od 1,50.
Odnośnie a) i b) patrz również Dodatek I, lm. 1104.
12. a) Materiały wybuchowe sypkie na podstawie azotanów, o ile nie są objęte punktami 11, 14 a) lub c). Głównym ich składnikiem jest azotan amonowy lub mieszanina azotanów metali alkalicznych lub ziem alkalicznych z chlorkiem amonowym lub też mieszanina azotanu amonowego z azotanami metali alkalicznych lub ziem alkalicznych i chlorku amonowego. Mogą one przy tym zawierać substancje palne (np. mączkę drzewną lub roślinną lub też węglowodory), nitrozwiązki aromatyczne, jak również nitroglicerynę lub nitroglikol lub też ich mieszaninę, oprócz tego dodatki substancji obojętnych stabilizujących lub barwiących;
b) materiały wybuchowe sypkie nie zawierające azotanów nieorganicznych, składające się głównie z mieszaniny substancji obojętnych (np. chlorków metali alkalicznych) z nitrogliceryną, nitroglikolem lub ich mieszaniną. Mogą one przy tym zawierać nitrozwiązki aromatyczne, jak również dodatki substancji barwiących, flegmatyzujących lub żelatynujących.
Odnośnie a) i b) patrz również Dodatek I, lm. 1105.
13. Materiały wybuchowe chloranowe i nadchloranowe, tj. mieszaniny chloranów lub nadchloranów metali alkalicznych lub ziem alkalicznych ze związkami bogatymi w węgiel.
Patrz również Dodatek I, lm. 1106.
14. a) Dynamity z obojętnym absorbentem i materiały wybuchowe podobne do dynamitów z obojętnym absorbentem;
b) żelatyna wybuchowa, składająca się z nitrowanej bawełny i najwyżej 93% nitrogliceryny; dynamity zżelatynowane, zawierające najwyżej 85% nitrogliceryny;
c) zżelatynowane materiały wybuchowe na podstawie azotanów, których głównym składnikiem jest azotan amonowy lub mieszanina azotanu amonowego z azotanami metali lub ziem alkalicznych, z zawartością najwyżej 40% zżelatynowanej nitrogliceryny lub nitroglikolu lub też ich mieszaniny. Mogą one przy tym zawierać nitrozwiązki lub substancje palne (np. mączkę drzewną lub roślinną lub też węglowodory), jak również inne materiały obojętne lub barwiące.
Odnośnie a), b) i c) patrz również Dodatek I, lm. 1107.
15. Próżne opakowania nie oczyszczone, które zawierały materiały lub przedmioty klasy Ia.
Przepisy przewozowe.
A. Sztuki przesyłki.
1. Ogólne przepisy o opakowaniu.
22
2. Opakowanie poszczególnych materiałów.
23
a) w naczynia drewniane lub wodoszczelne beczki tekturowe; poza tym naczynia te i beczki muszą być wyłożone odpowiednią do zawartości wykładziną nieprzemakalną; ich zamknięcie musi być szczelne; albo
b) w hermetycznie szczelne worki (np. z gumy lub odpowiedniego trudnopalnego tworzywa sztucznego) ułożone w skrzynie drewniane; albo
c) w beczki żelazne wewnątrz ocynkowane lub wyołowione; albo
d) w naczynia z blachy białej cynkowej lub aluminiowej, układane w skrzyniach drewnianych i przełożone materiałem wypełniającym.
24
a) w przesyłkach wagonowych:
1. w wodoszczelne beczki tekturowe albo
2. w naczynia drewniane lub metalowe z wyjątkiem blachy czarnej.
b) w przesyłkach drobnych:
1. w puszki z tektury, z blachy białej, cynkowej, aluminiowej lub z odpowiedniego trudnopalnego tworzywa sztucznego albo w woreczki z gęstej tkaniny, z mocnego papieru co najmniej dwuwarstwowego, albo z mocnego papieru z wkładką aluminiową lub z odpowiedniego tworzywa sztucznego. Opakowania te należy umieszczać w skrzyniach drewnianych; albo
2. bez wstępnego opakowania w puszki lub woreczki:
a) w wodoszczelne beczki drewniane lub tekturowe albo
b) w naczynia drewniane wyłożone blachą cynkową lub aluminiową; albo
c) w naczynia metalowe z wyjątkiem naczyń z blachy czarnej.
25
a) w przesyłkach wagonowych:
1. w wodoszczelne beczki tekturowe; lub
2. w naczynia drewniane lub metalowe z wyjątkiem naczyń z blachy czarnej;
b) w przesyłkach drobnych:
1. w puszki z tektury, blachy białej lub aluminiowej. Jedna puszka nie powinna zawierać więcej niż 1 kg prochu i musi być owinięta w papier. Opakowania te należy umieszczać w opakowaniach drewnianych; albo
2. w worki z gęstej tkaniny, z mocnego papieru co najmniej dwuwarstwowego, z mocnego papieru z wkładką aluminiową lub z odpowiedniego tworzywa sztucznego. Worki należy umieszczać w beczkach tekturowych lub drewnianych albo w innych drewnianych opakowaniach, wyłożonych blachą cynkową lub aluminiową, albo w naczyniach z blachy cynkowej lub aluminiowej. Naczynia z blachy cynkowej lub aluminiowej muszą być od wewnątrz wyłożone całkowicie drewnem lub tekturą.
26
27
a) materiały wymienione w punkcie 7 a):
w naczynia drewniane lub wodoszczelne beczki tekturowe. Do opakowania sześcionitrodwufenyloaminy (heksylu) i kwasu pikrynowego nie wolno używać ołowiu ani materiałów zawierających ołów (stopów lub związków). Kwas pikrynowy w ilościach najwyżej po 500 g może być pakowany również w naczynia ze szkła, porcelany, kamionki itp. lub z odpowiedniego tworzywa sztucznego, układane do skrzynek drewnianych i przekładane materiałem wypełniającym (np. tekturą falistą). Naczynia muszą być zamknięte przy pomocy korków zwykłych, z gumy lub odpowiedniego tworzywa sztucznego, które muszą być zabezpieczone dodatkowo (np. przez nakładanie kołpaków, przykrywek, lakowanie, przewiązanie itp.) dla uniknięcia rozluźnienia zamknięcia podczas transportu;
b) materiały wymienione w punktach 7 b) i c): w ilościach najwyżej po 30 kg w szczelne woreczki z tkaniny lub w mocne worki z papieru lub z odpowiedniego tworzywa sztucznego; woreczki i worki należy umieścić w szczelnych drewnianych skrzyniach lub w szczelnie zamykanych bębnach z prasowanej masy papierowej (fibry), posiadających dna i pokrywy ze sklejki. Pokrywa skrzyń powinna być przymocowana śrubami, a pokrywa beczek pierścieniem rozprężającym.
28
a) w przesyłkach wagonowych:
1. materiały wymienione w punkcie 8 a): w naczynia ze stali nierdzewnej lub innego odpowiedniego tworzywa (co wyklucza w szczególności użycie ołowiu i jego stopów). Nitrozwiązki należy równomiernie zwilżyć taką ilością wody, aby przez cały czas przewozu zawartość wody w całej masie materiału wynosiła co najmniej 25%. Naczynia metalowe muszą być zaopatrzone w zamknięcia lub urządzenia zabezpieczające, ustępujące pod ciśnieniem wewnętrznym najwyżej 3 kg/cm2, przy czym zastosowanie tych zamknięć i urządzeń zabezpieczających nie może obniżyć wytrzymałości naczynia lub jego zamknięcia. Naczynia te, z wyjątkiem naczyń ze stali nierdzewnej, należy układać do opakowań drewnianych, przekładając materiałem wypełniającym;
2. materiały wymienione w punkcie 8 b): najwyżej po 15 kg w woreczki z tkaniny lub z odpowiedniego tworzywa sztucznego, które umieszcza się w opakowaniach drewnianych, przekładając materiałem wypełniającym;
3. przedmioty wymienione w punkcie 8 c): pojedynczo w mocny papier i najwyżej po 100 sztuk umieszczone w pudełkach blaszanych. W jedną skrzynię drewnianą można pakować najwyżej 100 pudełek blaszanych.
b) w przesyłkach drobnych:
1. materiały wymienione w punktach 8 a) i b): w ilościach najwyżej po 500 g w naczyniach ze szkła, porcelany, kamionki itp. lub z odpowiedniego tworzywa sztucznego. Naczynia te należy układać do skrzyń drewnianych, przekładając materiałem wypełniającym (np. tekturą falistą). Jedna sztuka przesyłki może zawierać najwyżej 5 kg nitrozwiązków.
Naczynia muszą być zamknięte korkami zwykłymi, z gumy lub odpowiedniego tworzywa sztucznego. Korki zabezpiecza się dodatkowo (np. nakładaniem kołpaków, przykrywek, lakowaniem, przewiązywaniem itp.) dla uniknięcia rozluźnienia zamknięcia podczas transportu;
2. trójnitrofenylometylonitroamina [punkt 8 b)]: w ilościach najwyżej po 15 kg w woreczki z tkaniny lub odpowiedniego tworzywa sztucznego, które wkłada się do opakowań drewnianych. Jedna sztuka przesyłki nie może zawierać więcej niż 30 kg trójnitrofenylometylonitroaminy;
3. przedmioty wymienione w punkcie 8 c): jak wyżej pod a) 3.
29
a) w przesyłkach wagonowych:
1. materiały wymienione w punkcie 9 a) do c):
a. najwyżej po 10 kg w woreczki z tkaniny albo odpowiedniego tworzywa sztucznego, które wkłada się do pudełka z wodoodpornej tektury albo do puszki z blachy białej, aluminiowej lub cynkowej; albo
b. najwyżej po 10 kg do naczyń z dostatecznie mocnej tektury nasyconej parafiną lub uodpornionej na działanie wody w inny sposób. Puszki z blachy białej, aluminiowej lub cynkowej oraz pudełka lub naczynia innego rodzaju należy pakować do skrzyń drewnianych, wyłożonych tekturą falistą. Puszki metalowe należy przedzielić pomiędzy sobą tekturą falistą. Jedna skrzynia nie może zawierać więcej niż 4 puszki, pudełka lub naczynia innego rodzaju. Pokrywa skrzyni musi być przyśrubowana;
2. czteronitropentaerytryt [punkt 9 a)]: stosownie do przepisów punktu 1, albo w ilościach najwyżej po 5 kg w naczynia ze szkła, porcelany, kamionki itp. albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, zamykane korkami zwykłymi, z gumy lub odpowiedniego tworzywa sztucznego; każde naczynie musi być umieszczone w hermetycznie spawanych lub zalutowanych naczyniach metalowych i całkowicie unieruchomione przez wypełnienie wszystkich wolnych przestrzeni materiałem elastycznym. Najwyżej 4 naczynia metalowe należy włożyć do skrzyni drewnianej, wyłożonej tekturą falistą, przedzielając je kilkoma warstwami tektury falistej lub tp.;
3. przedmioty wymienione w punkcie 9 d): poszczególne sztuki owinięte w mocny papier umieszcza się najwyżej po 3 kg w pudełkach tekturowych, przekładając szczelnie materiałem wypełniającym w celu unieruchomienia przedmiotów. Najwyżej 10 pudełek umieszcza się w zamykanej na śruby skrzyni drewnianej przekładając je materiałem wypełniającym i pozostawiając pomiędzy pudełkami i ściankami skrzyni wolną przestrzeń co najmniej 3 cm wypełnioną materiałem wypełniającym.
b) w przesyłkach drobnych:
1. materiały wymienione w punkcie 9 a) do c):
a. najwyżej po 10 kg w woreczki według przepisów pod a) 1. a. lub
b. najwyżej po 10 kg w naczynia według przepisów pod a) 1. b.;
c. czteronitropentaerytryt [punkt 9 a)], albo jak wyżej pod a. lub b., albo według przepisów pod a) 2., albo według niżej podanych przepisów dla cyklotrójmetylenotrójnitroaminy;
d. cyklotrójmetylenotrójnitroamina [punkt 9 a)]: według przepisów pod a. lub b. jak wyżej, albo w ilościach najwyżej po 500 g (w przeliczeniu na substancję suchą) w naczynia ze szkła, porcelany, kamionki itp. albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, zamykane korkami zwykłymi, z gumy lub odpowiedniego tworzywa sztucznego. Naczynia te należy umieszczać w skrzyni drewnianej, oddzielając je pomiędzy sobą tekturą falistą i pozostawiając pomiędzy pudełkami i ściankami skrzyni wolną przestrzeń, co najmniej 3 cm, wypełnioną odpowiednim materiałem;
2. Przedmioty wymienione w punkcie 9 d): jak wyżej pod a) 3. Sztuka przesyłki nie może zawierać więcej niż 25 kg materiału wybuchowego.
30
31
a) materiały wymienione w punktach 11 a) i b):
1. najwyżej po 2,5 kg w woreczki, które układa się do puszek z tektury, blachy białej lub aluminiowej. Puszki umieszcza się w opakowaniach drewnianych, przekładając materiałem wypełniającym; albo
2. w worki z gęstej tkaniny, układane w drewnianych beczkach lub skrzyniach;
b) przedmioty wymienione w punkcie 11 c): owinięte w wytrzymały papier; jeden rulon nie może ważyć więcej niż 300 g. Rulony należy układać do skrzyń drewnianych, wyłożonych wewnątrz wytrzymałym papierem.
32
33
34
a) materiały wymienione w punkcie 14 a): nabojowane do gilz z nieprzemakalnego papieru. Naboje muszą być albo łączone w paczki przez wspólne owinięcie papierem, albo ułożone bez owijania w papier do pudeł tekturowych i przełożone materiałem wypełniającym. Paczki lub pudła tekturowe układa się do opakowań drewnianych, przekładając obojętnym materiałem wypełniającym. Zamknięcie opakowań może być zabezpieczone przez obciągnięcie taśmami metalowymi lub drutem metalowym;
b) materiały wymienione w punkcie 14 b): nabojowane do gilz z papieru nieprzemakalnego. Naboje należy umieszczać w pudełkach tekturowych. Pudełka tekturowe owinięte w papier nieprzemakalny należy układać w skrzyniach drewnianych, bez pozostawienia wolnych przestrzeni; zamknięcie skrzyń może być zabezpieczone przez obciągnięcie taśmami lub drutem metalowym;
c) materiały wymienione w punkcie 14 c):
1. nabojowane do gilz z odpowiedniego tworzywa sztucznego lub z papieru. Dla zabezpieczenia przed wilgocią naboje mogą być zaimpregnowane w kąpieli z parafiny, cerezyny lub żywicy lub też owinięte odpowiednim tworzywem sztucznym. Materiały wybuchowe zawierające ciekłe estry kwasu azotowego w ilości powyżej 6% muszą być nabojowane do gilz z papieru nasyconego parafiną lub cerezyną albo do gilz z wodoodpornego tworzywa sztucznego, jak np. z polietylenu. Naboje należy układać w drewnianych opakowaniach;
2. naboje nie parafinowane i nie cerezynowane lub takie, których gilzy nie są wodoszczelne, należy łączyć w paczki najwyżej po 2,5 kg. Paczki te, owinięte co najmniej w mocny papier, należy zaimpregnować przez zanurzenie w parafinie, cerezynie lub żywicy albo opakować w odpowiednie tworzywo sztuczne dla zabezpieczenia ich przed wilgocią. Paczki układa się w opakowaniach drewnianych;
3. zamknięcie drewnianych opakowań może być zabezpieczone przez obciągnięcie taśmami metalowymi lub drutem metalowym;
4. zamiast opakowań drewnianych, określonych wyżej pod 1. i 2. dozwolone jest także użycie odpowiednich pudeł z twardej tektury lub tektury falistej o dostatecznej wytrzymałości mechanicznej. Dna i pokrywy pudeł muszą być zamknięte przez oklejenie dostatecznie mocnymi taśmami. Sposób wykonania pudeł z twardej tektury lub tektury falistej musi być urzędowo dopuszczony w kraju nadania przesyłki.
3. Pakowanie razem.
35
Materiały wymienione w jednym punkcie lm. 21 nie mogą być łączone w jedną sztukę przesyłki ani z materiałami wymienionymi w tym samym punkcie lub w innych punktach tej lm., ani z materiałami lub przedmiotami pozostałych klas, ani też z innymi towarami.
Uwaga: Sztuki przesyłki wymienione pod lm. 28 (1) b) 1. mogą zawierać nitrozwiązki organiczne różnego rodzaju i różnej nazwy.
4. Napisy i nalepki ostrzegawcze na sztukach przesyłki (patrz Dodatek IX).
36
Na sztukach przesyłki zawierających kwas pikrynowy [punkt 7 a)] należy umieszczać czytelny i nie dający się wytrzeć czerwony napis podający nazwę materiału. Napis ten musi być wykonany w języku urzędowym kraju nadania, a oprócz tego w języku francuskim, niemieckim lub włoskim, o ile taryfy międzynarodowe lub porozumienia pomiędzy zarządami kolei nie zawierają innych postanowień.
37
B. Sposób nadawania. Ograniczenia w przyjmowaniu do przewozu.
38
Materiały wymienione w punktach 8 a) i b), 9 a), b) i c), 13 i 14 a) i b) mogą być przewożone tylko jako przesyłki wagonowe; jednak przesyłki o ciężarze najwyżej do 300 kg, zawierające materiały wymienione w punktach 8 a) i b), w opakowaniu przewidzianym pod lm. 28 (1) b), albo zawierające materiały wymienione w punktach 9 a), b) i c) i w opakowaniu przewidzianym pod lm. 29 (1) b), można przewozić jako przesyłki drobne. Również jako przesyłki drobne można przewozić przesyłki próbek o ciężarze najwyżej do 100 kg zawierające materiały wymienione w punktach 13 i 14 a) i b) [patrz lm. 33 (2) i 34 (2)].
C. Wzmianki w liście przewozowym.
39
D. Środki przewozowe i pomocnicze środki techniczne.
1. Przepisy dotyczące wagonów i ładowania.
a. Dla sztuk przesyłki.
40
41
b. Dla małych pojemników (małych kontenerów).
42
2. Napisy i nalepki ostrzegawcze na wagonach i na małych pojemnikach (małych kontenerach) (patrz Dodatek IX).
43
E. Zakazy ładowania razem.
44
a) z przedmiotami wymienionymi w punktach 1 d), 3, 4 c), 4 d), 5, 6 i 8 do 11 klasy Ib (lm. 61);
b) z przedmiotami wymienionymi w punktach 1, 2, 4 do 6, 7 b) i 8 do 27 klasy Ic (lm. 101);
c) z materiałami klasy Id (lm. 131);
d) z materiałami klasy Ie (lm. 181);
e) z materiałami klasy II (lm. 201);
f) z materiałami klasy IIIa (lm. 301);
g) z materiałami klasy IIIb (lm. 331);
h) z materiałami klasy IIIc (lm. 371);
i) z materiałami klasy IVa (lm. 401);
k) z materiałami klasy IVb (lm. 451);
ł) z materiałami klasy V (lm. 501);
m) z materiałami klasy VII (lm. 701).
45
Dla przesyłek, które nie mogą być ładowane do tego samego wagonu, należy sporządzić oddzielne listy przewozowe [CIM art. 6 § 10 d)].
F. Próżne opakowania.
46
G. Inne przepisy.
47
Heksyl (sześcionitrodwufenyloaminę) i kwas pikrynowy [punkt 7 a)], jak również wybuchowe nitrozwiązki organiczne, rozpuszczalne w wodzie [punkt 8 a)] należy przechowywać w magazynach oddzielnie od ołowiu i naczyń ołowianych.
48-59
PRZEDMIOTY WYPEŁNIONE MATERIAŁAMI WYBUCHOWYMI
Wyszczególnienie przedmiotów.
61
1. Lonty bez zapalników:
Odnośnie innych lontów patrz klasa Ic (lm. 101, punkt 3).
2. Środki zapalające o nieznacznej sile wybuchowej (środki zapalające nie posiadające spłonek pobudzających ani innych elementów o działaniu kruszącym):
2. łuski naboi bocznego zapłonu ze spłonkami zapalającymi, bez ładunku miotającego, do flowerów i podobnej broni małokalibrowej;
3. Petardy kolejowe.
4. Naboje do ręcznej broni palnej [z wyjątkiem nabojów zawierających ładunek kruszący (patrz punkt 11)]:
Uwaga: Z wyjątkiem nabojów myśliwskich ze śrutem ołowianym uważa się za przedmioty punktu 4 tylko takie naboje, których kaliber nie przekracza 13,2 mm.
5. Środki zapalające o znacznej sile wybuchowej:
6. Spłonki do sondowania, zwane również bombami do sondowania, tj. spłonki pobudzające ze spłonkami zapalającymi lub bez, umieszczone w pudełkach blaszanych.
7. Przedmioty z ładunkiem miotającym, nie wymienione w punkcie 8, przedmioty z ładunkiem kruszącym, przedmioty z ładunkiem miotającym i kruszącym, zawierające tylko materiały wybuchowe klasy Ia, wszystkie bez urządzeń pobudzających (jak spłonki pobudzające); ładunek tych przedmiotów może zawierać środek smugowy (patrz również punkty 8 i 11).
Uwaga: Przedmioty te mogą zawierać środki zapalające o nieznacznej sile wybuchowej (punkt 2).
8. Przedmioty zawierające środki świetlne lub sygnałowe, z ładunkiem miotającym lub bez, z ładunkiem rozpraszającym lub bez, ale bez ładunku kruszącego. Ładunek miotający oraz masa świetlna tych przedmiotów powinny posiadać taką gęstość, żeby przedmioty te wrzucone do ognia spalały się bez wybuchu.
9. Przedmioty ze środkami dymotwórczymi, zawierającymi chlorany albo ładunek wybuchowy, albo masę zapalającą zdolną do wybuchu.
Odnośnie materiałów dymotwórczych używanych w rolnictwie i leśnictwie patrz klasa Ic, lm. 101, punkt 27.
10. Torpedy wiertnicze z ładunkiem dynamitu lub materiału wybuchowego podobnego do dynamitu, bez zapalników i bez urządzeń pobudzających (jak spłonki pobudzające); sprzęt z ładunkiem kumulacyjnym dla celów gospodarczych, zawierający najwyżej 1 kg materiału wybuchowego umieszczonego w osłonie, bez spłonek pobudzających.
11. Przedmioty z ładunkiem kruszącym, przedmioty z ładunkiem miotającym i kruszącym, wszystkie z urządzeniami pobudzającymi (spłonki pobudzające), w całości dobrze zabezpieczone. Ciężar pojedynczego przedmiotu nie może przekraczać 25 kg.
Przepisy przewozowe.
1. Ogólne przepisy o opakowaniu.
62
2. Opakowanie przedmiotów tego samego rodzaju.
63
Przedmioty wymienione w punkcie 1 należy pakować w sposób następujący:
a) przedmioty wymienione w punkcie 1 a) i b): do drewnianych naczyń lub wodoszczelnych beczek tekturowych. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 120 kg, a przy użyciu beczki tekturowej, nie więcej niż 75 kg;
b) przedmioty wymienione w punkcie 1 c): nawijane w odcinkach do 250 m na szpule drewniane lub tekturowe. Szpule należy umieszczać w drewnianych skrzyniach w ten sposób, aby lonty detonujące nie mogły stykać się ze ściankami skrzyni lub ze sobą. Skrzynia nie może zawierać więcej niż 1.000 m lontu detonującego;
c) przedmioty wymienione w punkcie 1 d): nawijane w odcinkach do 125 m na szpule drewniane lub tekturowe, umieszczone w skrzyniach drewnianych o grubości ścianek co najmniej 18 mm, zamykanych na śruby, w ten sposób, ażeby lonty detonujące nie mogły stykać się ani ze sobą ani ze ściankami skrzyni. Jedna skrzynia nie może zawierać więcej niż 1.000 m lontu detonującego momentalnego.
64
a) przedmioty wymienione w punkcie 2 a): spłonki z odkrytą powierzchnią masy zapalającej najwyżej po 500 sztuk, a spłonki zapalające z przykrytą powierzchnią masy zapalającej najwyżej po 5.000 sztuk: w pudełka blaszane, pudełka tekturowe lub skrzyneczki drewniane. Opakowania wewnętrzne umieszcza się następnie w drewnianych lub blaszanych skrzyniach wysyłkowych;
b) przedmioty wymienione w punkcie 2 b) 1.: łuski naboi centralnego zapłonu ze spłonkami zapalającymi, bez ładunku miotającego, do broni palnej wszelkich kalibrów - w skrzynie drewniane, pudła tekturowe lub worki z tkaniny;
c) przedmioty wymienione w punkcie 2 b) 2.: łuski naboi bocznego zapłonu ze spłonkami zapalającymi, bez ładunku miotającego, do flowerów i broni o podobnym kalibrze, w ilościach najwyżej po 5.000 sztuk - w pudełka blaszane lub tekturowe, które umieszcza się w drewnianej lub blaszanej skrzyni wysyłkowej; można je również pakować w ilości najwyżej po 25.000 sztuk do worka obłożonego tekturą falistą i umieszczonego w drewnianej lub żelaznej skrzyni;
d) przedmioty wymienione w punkcie 2 c) i d): w pudełka tekturowe, drewniane lub blaszane, które umieszcza się następnie w opakowaniach drewnianych lub metalowych.
65
66
Skrzynie tekturowe należy zamykać przez oklejenie taśmą o dostatecznej mocy. Sposób wykonania skrzyń z tektury twardej lub falistej musi być urzędowo dopuszczony w kraju nadania.
67
a) przedmioty wymienione w punkcie 5 a): najwyżej po 100 spłonek pobudzających lub po 50 opóźniaczy umieszcza się w sposób zabezpieczający przed zapaleniem, w naczyniach z blachy lub wodoodpornej tektury, przekładając materiałem wypełniającym. Naczynia blaszane muszą być wyłożone materiałem elastycznym. Pokrywy muszą być przytwierdzone przez oklejenie dookoła taśmą. Najwyżej 5 takich naczyń ze spłonkami pobudzającymi lub 10 z opóźniaczami należy łączyć w paczki lub umieszczać w pudełku tekturowym. Paczki lub pudełka należy pakować bądź do zamykanej na śruby skrzyni drewnianej o ściankach grubości co najmniej 18 mm, bądź do blaszanych opakowań, które umieszcza się w skrzyni o grubości ścianek co najmniej 18 mm przekładając materiałem wypełniającym w ten sposób, aby pomiędzy wewnętrzną skrzynią drewnianą lub naczyniem blaszanym a skrzynią wysyłkową pozostawało zawsze co najmniej 3 cm wolnej przestrzeni, którą należy wypełnić odpowiednim materiałem;
b) przedmioty wymienione w punkcie 5 b): najwyżej po 100 sztuk łączy się w paczki, przy czym spłonki pobudzające powinny być umieszczone na przemian w jednym i drugim końcu paczki. Najwyżej 10 paczek po 100 sztuk łączy się w paczkę zbiorową. Najwyżej 5 paczek zbiorowych należy umieszczać w drewnianej skrzyni wysyłkowej o ścianach grubości co najmniej 18 mm lub w naczyniu blaszanym w ten sposób, aby pomiędzy paczkami zbiorowymi a skrzynią wysyłkową lub naczyniem blaszanym pozostawało zawsze co najmniej 3 cm wolnej przestrzeni, którą należy wypełnić odpowiednim materiałem;
c) przedmioty wymienione w punkcie 5 c): spłonki pobudzające złączone z lontem prochowym należy zwinąć w krążki; najwyżej 10 krążków należy złączyć w jeden rulon, który pakuje się w papier. Najwyżej 10 rulonów układa się w zamykanej za pomocą śrub skrzynce drewnianej o ściankach grubości co najmniej 12 mm przekładając materiałem wypełniającym. Najwyżej 10 skrzynek należy ułożyć w skrzyni wysyłkowej o grubości ścianek co najmniej 18 mm, przekładając materiałem wypełniającym w ten sposób, aby pomiędzy skrzynkami a skrzynią wysyłkową pozostawało zawsze co najmniej 3 cm wolnej przestrzeni, którą należy wypełnić odpowiednim materiałem;
d) przedmioty wymienione w punkcie 5 d):
1. najwyżej po 100 detonatorów w skrzynie drewniane o grubości ścianek co najmniej 18 mm tak, aby odległość pomiędzy nimi a ściankami skrzyni wynosiła co najmniej 1 cm. Ścianki skrzyni muszą być łączone na wpust, a dno i pokrywa przyśrubowane. Jeśli skrzynia ma wykładzinę z blachy cynkowej lub aluminiowej, wystarczy grubość ścianek 16 mm. Skrzynie te należy ułożyć w skrzyni wysyłkowej o grubości ścianek co najmniej 18 mm, przekładając je materiałem wypełniającym w ten sposób, aby pomiędzy skrzynią wysyłkową i wewnętrzną pozostawała wolna przestrzeń co najmniej 3 cm, którą należy wypełnić odpowiednim materiałem; albo
2. najwyżej po 5 detonatorów w puszki blaszane, układając wewnątrz w drewnianej kratce lub w listwie drewnianej z wywierconymi otworami. Pokrywę należy wzmocnić przez oklejenie dookoła taśmą papierową. Najwyżej 20 puszek blaszanych umieszcza się w skrzyni wysyłkowej o grubości ścianek co najmniej 18 mm;
e) przedmioty wymienione w punkcie 5 e): najwyżej po 50 sztuk w skrzynie drewniane o grubości ścianek co najmniej 18 mm. Przedmioty należy unieruchomić za pomocą wkładek drewnianych tak, aby odległość pomiędzy nimi i ściankami skrzyni wynosiła co najmniej 1 cm. Ścianki skrzynek muszą być łączone na wpust, a dno i pokrywa przyśrubowane. Najwyżej 6 skrzynek należy ułożyć w skrzyni wysyłkowej o grubości ścianek co najmniej 18 mm, przekładając je materiałem wypełniającym w ten sposób, aby pomiędzy skrzynkami a skrzynią wysyłkową pozostawała zawsze wolna przestrzeń co najmniej 3 cm, wypełniona odpowiednim materiałem. Wolną przestrzeń można zmniejszyć do co najmniej 1 cm, jeśli jest wypełniona miękkimi płytami pilśniowymi. Jeśli przedmioty są opakowane pojedynczo i unieruchomione w hermetycznie zamykanych puszkach z blachy lub tworzywa sztucznego, można je umieszczać w skrzyni drewnianej o grubości ścianek co najmniej 18 mm, przedzielając je pomiędzy sobą i unieruchamiając przy użyciu tektury lub miękkich płyt pilśniowych;
f) przedmioty wymienione w punkcie 5 f):
1. najwyżej po 50 sztuk w skrzynie drewniane lub metalowe; w skrzyniach tych spłonki należy umieszczać w otworach wkładek drewnianych, na głębokość odpowiadającą wysokości zaprasowania materiału pobudzającego w ten sposób, aby wzajemny odstęp pomiędzy dwiema spłonkami oraz ściankami skrzynki wynosił co najmniej 2 cm; zamknięcie pokrywy skrzyni musi zapewniać całkowite unieruchomienie zawartości. Najwyżej 3 takie skrzynki należy umieszczać bez pozostawienia wolnej przestrzeni w drewnianej skrzyni wysyłkowej o grubości ścianek co najmniej 18 mm; albo
2. w pudełka drewniane lub metalowe; w pudełkach tych spłonki należy unieruchomić przez użycie drewnianych kratek tak, aby odstęp pomiędzy poszczególnymi spłonkami, jak również pomiędzy spłonkami i ściankami pudełka, wynosił co najmniej 2 cm, a zawartość pudełka nie mogła poruszać się. Pudełka należy umieszczać w skrzyni wysyłkowej o grubości ścianek co najmniej 18 mm, przekładając je materiałem wypełniającym i pozostawiając pomiędzy pudełkami oraz pomiędzy pudełkami i ściankami skrzyni wolną przestrzeń co najmniej 3 cm, wypełnioną odpowiednim materiałem; sztuka przesyłki nie może zawierać więcej niż 150 sztuk spłonek.
68
69
70
71
Przedmioty wymienione w punkcie 9 należy umieszczać w opakowaniach drewnianych. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; sztuki przesyłki ważące ponad 30 kg muszą być zaopatrzone w uchwyty.
72
Przedmioty wymienione w punkcie 10 muszą być pakowane w skrzynie drewniane. Sztuki przesyłki ważące ponad 30 kg należy zaopatrzyć w uchwyty.
73
Przedmioty wymienione w punkcie 11 należy pakować w sposób następujący:
a) przedmioty o średnicy mniejszej niż 13,2 mm: najwyżej po 25 sztuk bez pozostawiania wolnej przestrzeni, w dobrze zamknięte pudełka tekturowe lub naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego o dostatecznej wytrzymałości; pudełka te lub naczynia należy układać bez pozostawiania wolnej przestrzeni do skrzyni drewnianej o grubości ścianek co najmniej 18 mm, która może być wewnątrz wyłożona blachą białą, cynkową lub aluminiową lub też odpowiednim tworzywem sztucznym albo odpowiednim materiałem o dostatecznej wytrzymałości.
Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 60 kg. Sztuki przesyłki ważące ponad 30 kg muszą być zaopatrzone w uchwyty;
b) przedmioty o średnicy od 13,2 do 57 mm:
1. pojedynczo w mocną, dobrze dopasowaną i dającą się dobrze zamknąć na obu końcach rurę z tektury lub z odpowiedniego tworzywa sztucznego; albo
pojedynczo w mocną, dobrze dopasowaną, na jednym końcu zamkniętą, a na drugim otwartą, rurę z tektury lub odpowiedniego tworzywa sztucznego; albo
pojedynczo w mocną, dobrze dopasowaną i na obu końcach otwartą rurę z tektury lub odpowiedniego tworzywa sztucznego, posiadającą wewnątrz występy lub inne odpowiednie urządzenia, służące do unieruchomienia przedmiotu. Przedmioty opakowane w powyższy sposób należy układać warstwami
najwyżej po 300 sztuk przy średnicy od 13,2 mm do 21 mm,
najwyżej po 60 sztuk przy średnicy powyżej 21 mm do 37 mm,
najwyżej po 25 sztuk przy średnicy powyżej 37 mm do 57 mm
do drewnianej skrzyni o grubości ścianek co najmniej 18 mm, wyłożonej blachą białą, cynkową lub aluminiową.
Jeżeli przedmioty te są zapakowane w rury otwarte na obu końcach lub na jednym końcu, wówczas wewnętrzne ścianki skrzyni od strony otwartych końców rur muszą być wyłożone warstwą filcu o grubości co najmniej 7 mm lub podwójną tekturą albo podobnym materiałem.
Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg. Sztuki przesyłki o ciężarze ponad 30 kg muszą być zaopatrzone w uchwyty;
2. przedmioty o średnicy 20 mm można pakować również w ilości po 10 sztuk w dokładnie dopasowane, mocne, parafinowane pudełka tekturowe z dziurkowaną wkładką na dnie i wewnętrznymi ściankami z parafinowanej tektury, przedzielającymi poszczególne przedmioty. Pudełka zamykane są przykrywami zabezpieczonymi przez oklejenie.
Najwyżej po 30 pudełek należy układać bez pozostawiania wolnej przestrzeni do drewnianej skrzyni o grubości ścianek co najmniej 18 mm, wyłożonej wewnątrz blachą cynkową, białą lub aluminiową.
Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg. Sztuki przesyłki o ciężarze ponad 30 kg muszą być zaopatrzone w uchwyty;
3. przedmioty o średnicy do 30 mm można również obwiązać razem w ilościach nie przekraczających ilości podanych pod 1. i pakować w mocne naczynia stalowe. Naczynia mogą mieć kształt cylindryczny.
Przedmioty tak obwiązane należy przy pomocy odpowiedniego urządzenia zabezpieczyć w ten sposób, aby tworzyły zwartą całość i aby poszczególne przedmioty nie mogły wysuwać się. Jedną lub więcej uformowanych w taki sposób wiązek należy umieszczać w naczyniu tak, aby nie mogły się przesuwać.
Końce obwiązanych przedmiotów muszą spoczywać na niemetalowej wkładce, amortyzującej wstrząsy.
Dla zabezpieczenia przed wypadnięciem przedmiotów na zewnątrz pokrywa naczynia musi być szczelnie zamknięta i zaopatrzona w dający się zaplombować rygiel.
Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg. Sztuki przesyłki o ciężarze ponad 30 kg muszą być zaopatrzone w uchwyty. Naczynia dające się toczyć muszą mieć na pokrywie mocne uchwyty, umożliwiające przenoszenie naczyń;
4. przedmioty o średnicy od 30 mm do 57 mm mogą być również pakowane pojedynczo w dokładnie dopasowane, hermetycznie zamknięte, mocne cylindryczne pudełka z kartonu, fibry lub odpowiedniego tworzywa sztucznego. Najwyżej 40 pudełek należy układać warstwami w drewnianej skrzyni o grubości ścianek co najmniej 18 mm.
Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg. Sztuki przesyłki ważące ponad 30 kg muszą być zaopatrzone w uchwyty;
c) inne przedmioty wymienione w punkcie 11: według przepisów podanych pod lm. 69 (1). Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg. Sztuki przesyłki ważące ponad 30 kg muszą być zaopatrzone w uchwyty.
Uwaga: Przy przedmiotach, zawierających ładunek miotający, jak również kruszący, określenie "średnica" odnosi się do cylindrycznej części przedmiotu, zawierającego materiał kruszący.
3. Pakowanie razem.
74
Przedmioty wymienione w jednym punkcie lm. 61 nie mogą być łączone w jedną sztukę przesyłki ani z przedmiotami innego rodzaju, wymienionymi w tym samym punkcie, ani z przedmiotami wymienionymi w innym punkcie pod tą lm., ani z materiałami lub przedmiotami innych klas, ani z innymi towarami.
Mogą być jednak łączone w jednej sztuce przesyłki:
a) przedmioty wymienione w punkcie 1 razem ze sobą, a mianowicie: wymienione w punkcie 1 a) i b) w opakowaniu według lm. 63 a). Jeżeli przedmioty wymienione w punkcie 1 c) pakuje się razem z przedmiotami wymienionymi w punkcie 1 a) lub b) albo z jednymi i drugimi, wówczas przedmioty wymienione w punkcie 1 c) muszą być zapakowane zgodnie z przepisami dla nich przewidzianymi, a opakowanie wysyłkowe musi odpowiadać przepisom o opakowaniu przedmiotów wymienionych w punkcie 1 a) lub b). Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 120 kg;
b) przedmioty wymienione w punkcie 2 a) z przedmiotami wymienionymi w punkcie 2 b), jeżeli jedne i drugie są zapakowane w pudełka ułożone razem w skrzyni drewnianej; sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg;
c) przedmioty wymienione w punkcie 4 jednak tylko razem ze sobą i przy zachowaniu przepisów dla opakowania wewnętrznego w wysyłkowym opakowaniu drewnianym. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg;
d) przedmioty wymienione w punkcie 7 z przedmiotami punktu 5 a), d), e) i f), jeżeli opakowanie tych ostatnich zapobiega ewentualnemu przeniesieniu się detonacji na przedmioty wymienione w punkcie 7. W jednej sztuce przesyłki ilość przedmiotów wymienionych w punkcie 5 a), d), e) i f) musi być zgodna z ilością przedmiotów wymienionych w punkcie 7. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg.
4. Napisy i nalepki ostrzegawcze na sztukach przesyłki (patrz Dodatek IX).
75
Sztuki przesyłki z przedmiotami wymienionymi w klasie Ib należy zaopatrzyć w nalepki według wzoru nr 1.
B. Sposób nadania, ograniczenia w przyjmowaniu do przewozu.
76
Sztuka przesyłki drobnej pospiesznej może zawierać najwyżej 5 przedmiotów wymienionych w punkcie 7.
C. Wzmianki w liście przewozowym.
77
D. Środki przewozowe i pomocnicze środki techniczne.
1. Przepisy dotyczące wagonów i ładowania.
a) Dla sztuk przesyłek
78
b. Dla małych pojemników (małych kontenerów).
79
2. Napisy i nalepki ostrzegawcze na wagonach i na małych pojemnikach (małych kontenerach) (patrz Dodatek IX).
80
E. Zakazy ładowania razem.
81
a) z fluorem wymienionym w punkcie 3 klasy Id (lm. 131);
b) z materiałami klasy Ie (lm. 181);
c) z materiałami wymienionymi w punktach 3, 4 i 11 pod lm. 201, jak również ze wszystkimi innymi materiałami klasy II, o ile do ich opakowania zewnętrznego nie użyto metalowych naczyń;
d) z materiałami klasy IIIc (lm. 371);
e) z materiałami wymienionymi w punkcie 5 klasy IVa (lm. 401);
f) z materiałami klasy IVb (lm. 451); jednak sztuki przesyłki zawierające przedmioty wymienione w punkcie 4 a) i b), nadawane jako przesyłki ekspresowe, mogą być ładowane razem do jednego wagonu ze sztukami przesyłki zawierającymi materiały promieniotwórcze w opakowaniach typu A;
g) z materiałami wymienionymi w punktach 2 a) i 3 a) klasy V (lm. 501);
h) z materiałami klasy VII (lm. 701).
a) z przedmiotami wymienionymi w punkcie 6 klasy Ib (lm. 61);
b) z materiałami klasy IIIa (lm. 301).
a) przedmioty wymienione w punktach 1 d), 3 i 5 z przedmiotami wymienionymi w punktach 7, 8 i 11 klasy Ib (lm. 61);
b) przedmioty wymienione w punkcie 10 z przedmiotami wymienionymi w punktach 3, 5, 7, 8 i 11 klasy Ib (lm. 61);
c) przedmioty wymienione w punkcie 11 z przedmiotami wymienionymi w punktach 3, 5, 7, 8 i 10 klasy Ib (lm. 61).
82
Dla przesyłek, które nie mogą być ładowane razem z innymi do jednego wagonu, należy sporządzać oddzielne listy przewozowe [CIM art. 6, § 10 d)].
F. Próżne opakowania.
83
Nie ma przepisów.
G. Inne przepisy.
84
Nie ma przepisów.
85-99
MATERIAŁY ZAPALAJĄCE, OGNIE SZTUCZNE I PODOBNE TOWARY
Wyszczególnienie towarów.
a) Ładunek wybuchowy musi być tak sporządzony, rozmieszczony i rozłożony, żeby ani tarcie, ani wstrząs, ani uderzenie, ani zapalenie się zapakowanych przedmiotów nie mogły doprowadzić całej zawartości sztuki przesyłki do wybuchu.
b) Biały lub żółty fosfór wolno stosować tylko w przedmiotach wymienionych w punktach 2 i 20.
c) Ładunek detonujący w ogniach sztucznych (punkty 21 do 24), proszki błyskowe (punkt 26) i ładunki dymotwórcze w przedmiotach używanych do zwalczania szkodników (punkt 27) nie mogą zawierać chloranów.
d) Ładunek wybuchowy musi odpowiadać warunkom stałości określonym pod lm. 1111 w Dodatku I.
101
A. Środki zapalające:
1. a) Zapałki bezpieczne (z chloranem potasowym i siarką);
b) zapałki z chloranem potasowym i trójsiarczkiem fosforu, jak również zapalacze tarciowe.
2. Taśmy zapalcze dla lamp bezpieczeństwa i parafinowane taśmy zapalcze dla lamp bezpieczeństwa. 1.000 taśm może zawierać najwyżej 7,5 g masy zapalającej.
Co do innych taśm zapalczych patrz punkt 15.
3. Lonty prochowe wolnopalne (lonty w cienkiej, szczelnej powłoce z rdzeniem z prochu czarnego o małym przekroju).
Co do innych lontów patrz klasa Ib, lm. 61, punkt 1.
4. Nici piroksylinowe (nitrowane nitki bawełniane).
Patrz również Dodatek I, lm. 1101.
5. Zapalacze lontowe (rurki papierowe lub tekturowe z niewielką ilością mieszanki palnej, złożonej z utleniaczy i związków organicznych, w tym również nitrozwiązków aromatycznych) i kapsułki termitowe z główkami zapalczymi.
6. Bezpieczne zapalacze lontowe (np. umieszczona w tulejce papierowej spłonka zapalająca, z przewleczonym przez nią drutem, powodującym przy zerwaniu zapłon spłonki przez tarcie, albo zapalacze o podobnej konstrukcji).
7. a) Zapalniki elektryczne bez spłonek pobudzających;
b) główki zapalcze do zapalników elektrycznych.
8. Elektryczne lamelki zapalcze (np. dla fotograficznych proszków błyskowych). Masa zapalająca pojedynczej lamelki nie powinna ważyć więcej niż 30 mg ani zawierać więcej niż 10% piorunianu rtęci.
Uwaga: Urządzenia do wytwarzania światła błyskowego, zawierające masę zapalającą jak w lamelkach, ale wykonane w postaci lamp żarowych, nie podlegają przepisom RID.
B. Przedmioty pirotechniki rozrywkowej i zabawkowej; kapiszoniki i taśmy z kapiszonikami; drobne wyroby pirotechniczne detonujące:
9. Przedmioty pirotechniki rozrywkowej (jak cylindry Bosko, bomby z konfetti, owoce kotylionowe). Przedmioty z bawełną kolodionową mogą jej zawierać najwyżej 1 g na sztukę.
10. Cukierki strzelające, karty kwiatowe, kartki z papieru nitrowanego (papier kolodionowy).
11. a) Groch strzelający, granaty strzelające i podobne artykuły pirotechniczne zabawkowe, zawierające piorunian srebra;
b) zapałki strzelające;
c) wkładki strzelające.
Odnośnie a), b) i c): 1.000 sztuk może zawierać najwyżej 2,5 g piorunianu srebra.
12. Kamyki strzelające z powierzchniowym ładunkiem detonującym w ilości najwyżej 3 g na sztukę. Mieszanka detonująca nie może zawierać piorunianów.
13. Pałeczki pirotechniczne (jak pałeczki bengalskie, pałeczki z deszczem złocistym, pałeczki z deszczem kwiatowym).
14. Zimne ognie choinkowe bez główek zapalczych.
15. Kapiszoniki dziecięce, taśmy i rolki z kapiszonikami dziecięcymi. 1.000 kapiszoników może zawierać najwyżej 7,5 g mieszanki wybuchowej, bezpiorunianowej.
Odnośnie taśm zapalczych dla lamp bezpieczeństwa patrz punkt 2.
16. Korki strzelające z ładunkiem detonującym fosforowo-chloranowym, piorunianowym albo innym o podobnym składzie, zaprasowane w tulejkach tekturowych. 1.000 korków może zawierać najwyżej 60 g ładunku detonującego chloranowego lub najwyżej 10 g piorunianów względnie mieszanek opartych na piorunianach.
17. Krążki strzelające z ładunkiem detonującym fosforowo-chloranowym. 1.000 krążków może zawierać najwyżej 45 g ładunku detonującego.
18. Kapiszoniki tekturowe (amunicja lilipucia) z ładunkiem detonującym fosforowo-chloranowym, piorunianowym lub podobnym. 1.000 sztuk może zawierać najwyżej 25 g ładunku detonującego.
19. Kapiszoniki tekturowe strzelające przy nadepnięciu, z przykrytym ładunkiem detonującym fosforowo-chloranowym. 1.000 sztuk może zawierać najwyżej 30 g ładunku detonującego.
20. a) Płytki strzelające;
b) martyniki (tzw. hiszpańskie ognie sztuczne), jedne i drugie zawierające mieszaninę białego (żółtego) i czerwonego fosforu z chloranem potasowym i z co najmniej 50% biernych domieszek, nie biorących udziału w reakcji między fosforem i chloranem. Jedna płytka strzelająca nie może ważyć więcej niż 2,5 g, a jedna martynika - nie więcej niż 0,1 g.
C. Sztuczne ognie:
21. Rakiety rozpryskowe bez spłonek pobudzających, bomby i garnki ogniste. Ciężar ładunku pojedynczej sztuki, łącznie z ładunkiem miotającym, nie może przekraczać 14 kg; ciężar całej bomby lub garnka ognistego nie może przekraczać 18 kg.
22. Ognie, rakiety, świece rzymskie, fontanny, młynki ogniste i podobne ognie sztuczne z ładunkami nie przekraczającymi 1.200 g w pojedynczej sztuce.
23. Haki armatnie, zawierające w jednej sztuce najwyżej 600 g ziarnistego prochu czarnego lub 220 g materiału wybuchowego, który nie może być bardziej niebezpieczny od mieszanki proszku aluminiowego z nadchloranem potasowym oraz huki karabinowe (petardy) zawierające w jednej sztuce najwyżej 20 g ziarnistego prochu czarnego, wszystkie z lontami o zabezpieczonych końcach, jak również podobne wyroby powodujące silny huk. Odnośnie petard kolejowych patrz klasa Ib, lm. 61, punkt 3.
24. Drobne ognie sztuczne (jak żabki, szermele, deszcz złocisty, deszcz srebrny, zawierające w 144 sztukach najwyżej 1.000 g ziarnistego prochu czarnego; wulkany i komety ręczne, zawierające w pojedynczej sztuce najwyżej 30 g ziarnistego prochu czarnego).
25. Ognie bengalskie bez główek zapalczych (jak pochodnie, ognie, płomienie).
26. Proszki błyskowe z magnezem w porcjach najwyżej do 5 g, w woreczkach papierowych lub rurkach szklanych.
D. Materiały i przedmioty używane do zwalczania szkodników:
27. Materiały dymotwórcze używane w rolnictwie i leśnictwie, oraz naboje dymne do zwalczania szkodników.
Odnośnie środków dymotwórczych zawierających chlorany lub zdolny do wybuchu ładunek albo zdatną do wybuchu masę zapalającą patrz klasa Ib, lm. 61, punkt 9.
Przepisy przewozowe.
1. Ogólne przepisy o opakowaniu.
102
2. Opakowanie poszczególnych materiałów i przedmiotów tego samego rodzaju.
103
Z najwyżej 12 takich paczek owiniętych razem w wytrzymały papier tworzy się paczkę zbiorczą, przy czym wszystkie fałdy powinny być oklejone. Zbiorcze paczki należy układać do wytrzymałych skrzyń z drewna, metalu lub prasowanych twardych płyt pilśniowych, albo do pudeł z mocnej zwartej tektury lub z tektury obustronnie falistej.
Wszystkie spojenia metalowych skrzyń muszą być miękko lutowane lub zawinięte (zafelcowane).
Tekturowe pudła muszą być zaopatrzone w szczelnie zamykane pokrywy. Zewnętrzne brzegi pokryw oraz wszelkie inne spojenia muszą być oklejone lub uszczelnione w inny odpowiedni sposób.
Jeżeli paczki zbiorcze są zapakowane do tekturowych pudeł, ciężar sztuki przesyłki nie może przekraczać 20 kg.
104
105
Małe przesyłki o ciężarze najwyżej 20 kg, owinięte w falistą tekturę, mogą być również zapakowane w podwójny mocny papier pakowy, przy czym paczki muszą być mocno owiązane.
106
107
108
a) przedmioty wymienione w punkcie 6 w skrzynie drewniane;
b) przedmioty wymienione w punkcie 7a): w skrzynie lub beczki drewniane lub w wodoszczelne beczki tekturowe;
c) przedmioty wymienione w punkcie 7b): najwyżej po 1.000 sztuk w pudełka tekturowe wypełnione trocinami; pudełka te winny posiadać wewnętrzne wkładki tekturowe, przedzielające zawartość na co najmniej trzy równe części, z których każda winna zawierać prawie taką samą ilość przedmiotów. Pokrywy pudełek muszą być umocowane przez oklejenie dookoła taśmą. Najwyżej 100 pudełek tekturowych należy ułożyć w naczyniu z dziurkowanej blachy żelaznej. Naczynie należy umieścić w zamykanej na śruby skrzyni o grubości ścianek co najmniej 18 mm w ten sposób, aby pomiędzy naczyniem a ściankami skrzyni pozostała wszędzie wolna przestrzeń co najmniej 3 cm, którą wypełnia się odpowiednim materiałem;
d) przedmioty wymienione w punkcie 8: w pudełka tekturowe. Pudełka należy łączyć w paczki, zawierające najwyżej po 1.000 lamelek zapalczych. Paczki umieszcza się w drewnianej skrzyni wysyłkowej.
109
a) przedmioty wymienione w punktach 9 i 10: w papier lub w pudełka;
b) przedmioty wymienione w punkcie 11 a): najwyżej po 500 sztuk, przełożone trocinami;
1. w pudełka tekturowe owinięte w papier; albo
2. w skrzynki drewniane;
c) przedmioty wymienione w punkcie 11 b): najwyżej po 10 sztuk w torebki; najwyżej 100 torebek należy pakować w pudełka tekturowe lub owinąć w mocny papier;
d) przedmioty wymienione w punkcie 11 c): najwyżej po 10 sztuk w torebki papierowe lub woreczki z odpowiedniego tworzywa sztucznego; najwyżej 10 torebek pakuje się w pudełka tekturowe;
e) przedmioty wymienione w punkcie 12: najwyżej po 25 sztuk w pudełka tekturowe;
f) przedmioty wymienione w punkcie 13: w pudełka; pudełka te w ilości najwyżej po 12 sztuk łączy się w pakiety owinięte papierem;
g) przedmioty wymienione w punkcie 14: w pudełka lub w worki papierowe albo w worki z odpowiedniego tworzywa sztucznego. Opakowania te należy łączyć w paczki owinięte papierem i zawierające najwyżej po 144 sztuki tych przedmiotów;
h) przedmioty wymienione w punkcie 15: w pudełka tekturowe, z których żadne nie może zawierać więcej niż:
100 kapiszoników najwyżej po 5 mg mieszanki wybuchowej; lub
50 kapiszoników najwyżej po 7,5 mg mieszanki wybuchowej.
Najwyżej po 12 pudełek łączy się w rulony owinięte w papier, a najwyżej po 12 rulonów łączy się w pakiet owinięty papierem pakowym.
Taśmy z 50 kapiszonikami, zawierającymi każdy najwyżej po 5 mg mieszanki wybuchowej, można pakować w sposób następujący: po 5 taśm w pudełka tekturowe, które łączy się po 6 sztuk w paczki przez owinięcie w papier tak mocny, jak papier natronowy o gramaturze co najmniej 40 g/m2; 12 takich paczek łączy się w dużą paczkę, opakowaną w papier o takiej samej jakości;
i) przedmioty wymienione w punkcie 16: najwyżej po 50 sztuk w pudełka tekturowe przekładając materiałem wypełniającym. Korki powinny być przyklejone do dna pudełka lub unieruchomione w inny nie mniej pewny sposób. Każde pudełko należy owinąć w papier a najwyżej 10 owiniętych pudełek łączy się w paczkę opakowaną w pakowy papier;
k) przedmioty wymienione w punkcie 17: najwyżej po 5 sztuk w pudełka tekturowe. Najwyżej 200 pudełek ułożonych w rulony pakuje się we wspólne pudełko tekturowe;
l) przedmioty wymienione w punkcie 18: najwyżej po 10 sztuk w pudełka tekturowe przekładając materiałem wypełniającym. Najwyżej 100 pudełek ułożonych w rulony łączy się w paczkę w opakowaniu papierowym;
m) przedmioty wymienione w punkcie 19: najwyżej po 15 sztuk w pudełka tekturowe przekładając materiałem wypełniającym. Najwyżej 144 pudełka ułożone w rulony pakuje się w drugie pudełko tekturowe;
n) przedmioty wymienione w punkcie 20 a): najwyżej po 144 sztuki w pudełka tekturowe, przekładając materiałem wypełniającym;
o) przedmioty wymienione w punkcie 20 b): najwyżej po 75 sztuk w pudełka tekturowe; najwyżej 72 pudełka należy łączyć w paczkę w opakowaniu z tektury;
p) przedmioty wymienione w punkcie 21: w pudełka tekturowe lub w mocny papier. Jeżeli miejsca zapłonu przedmiotów nie są przykryte osłoną ochronną należy pojedyncze przedmioty uprzednio owinąć w papier. W bombach ważących więcej niż 5 kg ładunek miotający musi być osłonięty łuską papierową, nasuniętą na dolną część bomby;
q) przedmioty wymienione w punkcie 22: w pudełka tekturowe lub w mocny papier. Ognie sztuczne większych rozmiarów nie wymagają opakowania wewnętrznego, jeśli miejsce zapłonu jest przykryte osłoną ochronną;
r) przedmioty wymienione w punkcie 23: w pudełka drewniane lub tekturowe, przekładając materiałem wypełniającym. Miejsca zapłonu muszą być zaopatrzone w kaptur ochronny;
s) przedmioty wymienione w punkcie 24: w pudełka tekturowe lub w mocny papier;
t) przedmioty wymienione w punkcie 25: w pudełka tekturowe lub w mocny papier. Ognie sztuczne większych rozmiarów nie wymagają opakowania wewnętrznego, jeśli miejsce zapłonu jest przykryte kapturem ochronnym;
u) przedmioty wymienione w punkcie 26: w pudełka tekturowe. Pudełko może zawierać najwyżej 3 rurki szklane.
a) opakowania z przedmiotami wymienionymi w punktach 10, 13 i 14, w drewnianych skrzyniach wysyłkowych,
b) opakowania z materiałami i przedmiotami wymienionymi w punktach 9, 11, 12 i 15 do 26, w drewnianych skrzyniach wysyłkowych o dobrze złączonych ściankach o grubości co najmniej 18 mm, wyłożonych wytrzymałym papierem albo cienką blachą cynkową lub aluminiową. Dla sztuk przesyłki, których ciężar nie przekracza 35 kg, wystarcza grubość ścianki 11 mm, jeśli skrzynie będą obciągnięte taśmą żelazną.
Skrzynia wysyłkowa może zawierać najwyżej:
dla przedmiotów wymienionych w punkcie 17 - 50 zbiorowych pudełek tekturowych,
dla przedmiotów wymienionych w punkcie 18 - 25 paczek,
dla przedmiotów wymienionych w punkcie 20 a) - 50 pudełek tekturowych,
dla przedmiotów wymienionych w punkcie 20 b) - 50 paczek po 72 pudełka tekturowe,
dla przedmiotów wymienionych w punkcie 21 - taką ilość sztuk, aby łączny ciężar ładunku nie przekroczył 56 kg;
c) opakowania zawierające proszki błyskowe z magnezem (punkt 26) - bądź zgodnie z przepisami jak wyżej pod b), bądź też w drewniane skrzynie wysyłkowe, ważące nie więcej niż 5 kg każda, albo jeśli są zapakowane w torebki papierowe, w pudła z mocnej tektury o ciężarze nie przekraczającym 5 kg każde.
110
a) w pudełka z tektury falistej lub z mocnej tektury; taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 20 kg;
b) w pudełka ze zwykłej tektury; taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 5 kg.
3. Pakowanie razem.
111
Opakowania wewnętrzne muszą odpowiadać ogólnym i szczegółowym przepisom o opakowaniu. Ponadto powinny być przestrzegane ogólne przepisy lm. 4 (6) i 8.
Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg i nie więcej niż 50 kg, jeżeli zawiera przedmioty wymienione w punkcie 23.
Warunki szczególne:
Punkt | Określenie materiału |
Największa ilość na naczynie na sztukę przesyłki |
Przepisy szczególne |
1 | Zapałki | 5 kg 5 kg | Nie wolno pakować razem z materiałami klas II, IIIa i IIIb |
2 i 3 | Taśmy zapalcze i lonty prochowe wolnopalne | Nie wolno pakować razem | |
4 | Nici piroksylinowe |
1.500 m nici piroksylinowych |
|
5-8 | Wszystkie przedmioty | Nie wolno pakować razem | |
9-20 | Wszystkie przedmioty |
Wolno pakować razem tylko z towarami galanteryjnymi lub zabawkami niepirotechnicznymi, od których jednak muszą być oddzielone. Skrzynia wysyłkowa musi odpowiadać najsurowszym warunkom lm. 109 (2) i (3) przewidzianym dla przedmiotów w niej zawartych. |
|
9-25 | Wszystkie przed-mioty | Wolno pakować razem tylko ze sobą. Skrzynia wysyłkowa musi odpowiadać najsurowszym warunkom lm. 109 (2) i (3) przewidzianym dla przedmiotów w niej zawartych. | |
26-27 | Wszystkie materiały i przedmioty | Nie wolno pakować razem |
4. Napisy i nalepki ostrzegawcze na sztukach przesyłki (patrz Dodatek IX).
112
Sztuki przesyłki z tłukącymi się naczyniami, niewidocznymi od zewnątrz, należy zaopatrzyć w nalepki według wzoru nr 9.
B. Sposób nadawania, ograniczenia w przyjmowaniu do przewozu.
113
Dla przesyłek pośpiesznych i zwyczajnych nie ma ograniczeń.
C. Wzmianki w liście przewozowym.
114
D. Środki przewozowe i pomocnicze środki techniczne.
1. Przepisy dotyczące wagonów i ładowania.
a) Dla sztuk przesyłki.
115
b) Dla małych pojemników (małych kontenerów).
116
2. Napisy i nalepki ostrzegawcze na wagonach i na małych pojemnikach (małych kontenerach) (patrz Dodatek IX).
117
Małe pojemniki (małe kontenery), zawierające sztuki przesyłki zaopatrzone w nalepkę według wzoru nr 9 muszą być również zaopatrzone w taką samą nalepkę.
E. Zakazy ładowania razem.
118
a) z materiałami wymienionymi w punkcie 4 klasy II (lm. 201);
b) z materiałami wymienionymi w punkcie 5 klasy IVa (lm. 401);
c) z materiałami klasy IVb (lm. 451).
119
Dla przesyłek, które nie mogą być ładowane razem z innymi do jednego wagonu, należy sporządzać oddzielne listy przewozowe [CIM art. 6 § 10 d)].
F. Próżne opakowania.
120
Nie ma przepisów.
G. Inne przepisy.
121
Nie ma przepisów.
122-129
GAZY SPRĘŻONE, SKROPLONE LUB ROZPUSZCZONE POD CIŚNIENIEM.
Wyszczególnienie materiałów.
Uwaga: Fluorowodór zalicza się do klasy Id, jakkolwiek w 50°C wykazuje prężność pary tylko 2,7 do 2,8 kg/cm2.
W tym celu szczególnie należy troszczyć się o to, aby naczynia nie zawierały żadnych materiałów sprzyjających polimeryzacji.
131
A. Gazy sprężone [patrz także lm. 131a pod a)]:
W rozumieniu RID za sprężone uważa się takie gazy, których temperatura krytyczna jest niższa od -10°C.
1. a) tlenek węgla, wodór zawierający najwyżej 2% tlenu, metan (gaz kopalniany i gaz ziemny);
b) gaz wodny, gazy syntetyczne (np. według Fischer-Tropscha), gaz miejski (gaz świetlny, gaz z węgla kamiennego) i inne mieszaniny gazów wymienionych w punkcie 1 a), jak np. mieszanina tlenku węgla z wodorem.
2. Gaz olejowy sprężony (gaz tłusty).
3. Tlen zawierający najwyżej 3% wodoru, mieszaniny tlenu z dwutlenkiem węgla zawierające najwyżej 20% dwutlenku węgla, azot, sprężone powietrze, nitroks (mieszanina 20% azotu z 80% tlenu), fluorek boru, fluor, hel, neon, argon, krypton i mieszaniny gazów szlachetnych, mieszaniny gazów szlachetnych z tlenem i mieszaniny gazów szlachetnych z azotem.
Odnośnie ksenonu patrz punkt 9.
Odnośnie gazów wymienionych w punkcie 3. które są zawarte w pojemnikach ciśnieniowych lub nabojach gazowych, patrz punkty 16 i 17.
B. Gazy skroplone [patrz także lm. 131 a, pod b). Dla gazów wymienionych w punktach 6 do 10, które są zawarte w pojemnikach ciśnieniowych lub nabojach gazowych, patrz punkty 16 i 17]:
W rozumieniu RID za skroplone uważa się takie gazy, których temperatura krytyczna jest równa lub wyższa od -10°C.
a) Gazy skroplone o temperaturze krytycznej równej lub wyższej od 70°C.
4. Gaz olejowy skroplony, którego prężność pary w 70°C nie przekracza 41 kg/cm2 (gaz Z).
5. Bromowodór, fluorowodór, siarkowodór, amoniak, chlor, dwutlenek siarki (bezwodnik kwasu siarkowego), czterotlenek azotu, gaz T (mieszanina tlenku etylenu z najwyżej 10% wagowymi dwutlenku węgla, której prężność pary w 70°C nie przekracza 29 kg/cm2).
6. Propan, cyklopropan, propylen, butan, izobutan, butadien, butylen i izobutylen.
Uwaga: Odnośnie skroplonych gazów technicznych, nie oczyszczonych, patrz punkt 7.
7. Mieszaniny węglowodorów uzyskane z gazu ziemnego lub przy przeróbce pochodnych olejów mineralnych, węgla itp., jak również mieszaniny gazów wymienionych w punkcie 6, które jako:
mieszanina A mają w 70°C prężność pary nie większą od 11 kg/cm2, a gęstość w 50°C nie przekracza wartości 0,525,
mieszanina A0 mają w 70°C prężność pary nie większą od 16 kg/cm2, a gęstość w 50°C nie przekracza wartości 0,495,
mieszanina A1 mają w 70°C prężność pary nie większą od 21 kg/cm2, a gęstość w 50°C nie przekracza wartości 0,485,
mieszanina B mają w 70°C prężność pary nie większą od 26 kg/cm2, a gęstość w 50°C nie przekracza wartości 0,450,
mieszanina C mają w 70°C prężność pary nie większą od 31 kg/cm2, a gęstość w 50°C nie przekracza wartości 0,440.
Uwaga: Dla określania powyższych mieszanin dopuszczalne są również następujące nazwy handlowe:
Nazwa w punkcie 7 Nazwy handlowe
Mieszanina A i mieszanina A0 butan
Mieszanina C propan
8. a) dwumetyloeter (eter metylowy), eter metylowinylowy, chlorek metylu (monochlorometan), bromek metylu (monobromometan), chlorek etylu (monochloroetan), również perfumowany (perfumy Lance), tlenochlorek węgla (fosgen), cyjanek chloru, chlorek winylu, bromek winylu, metyloamina (monometyloamina), dwumetyloamina, trójmetyloamina, etyloamina (monoetyloamina), tlenek etylenu, merkaptan metylowy;
Uwaga: 1. Mieszanina bromku metylu i bromku etylenu zawierająca najwyżej 50% wagowych bromku metylu nie jest uważana za gaz skroplony w rozumieniu RID i dlatego nie podlega przepisom RID.
2. Mieszaniny chlorku lub bromku metylu z chloropikryną są materiałami klasy Id, jeżeli prężność pary tych mieszanin w 50°C przekracza 3 kg/cm2.
b) dwuchlorodwufluorometan, dwuchloromonofluorometan, monochlorodwufluorometan, dwuchloroczterofluoroetan (CF2Cl-CF2Cl), monochlorotrójfluoroetan (CH2Cl-CF3), monochlorodwufluoroetan (CH3CF2Cl), monochlorotrójfluoroetylen, monochlorodwufluoromonobromometan, 1,1-dwufluoroetan (CH3-CHF2), ośmiofluorocyklobutan.
Uwaga: Dla określania powyższych gazów dopuszczalne są również następujące nazwy handlowe: Algofrene, Arcton, Edifren, Flugene, Forane, Freon, Frigen, Isceon, z dodaniem numeru identyfikacyjnego wg poniższej tabeli:
Nazwa w punkcie 8 b) Numer identyfikacyjny
dwuchlorodwufluorometan 12
dwuchloromonofluorometan 21
monochlorodwufluorometan 22
dwuchloroczterofluoroetan (CF2Cl-CF2Cl) 114
monochlorotrójfluoroetan 133a
monochlorodwufluoroetan (CH3-CF2Cl) 142b
monochlorotrójfluoroetylen 1113
monochlorodwufluoromonobromometan 12 Bl
dwufluoroetan (CH3-CHF2) 152a
ośmiofluorocyklobutan C318
c) mieszaniny materiałów wymienionych w punkcie 8 b), które jako:
mieszanina F1 mają w 70°C prężność pary nie większą od 13 kg/cm2, a w 50°C gęstość nie mniejszą od dwuchloromonofluorometanu (1,30),
mieszanina F2 mają w 70°C prężność pary nie większą od 19 kg/cm2, a w 50°C gęstość nie mniejszą od dwuchlorodwufluorometanu (1,21),
mieszanina F3 mają w 70°C prężność pary nie większą od 30 kg/cm2, a w 50°C gęstość nie mniejszą od monochlorodwufluorometanu (1,09).
Uwaga: Trójchloromonofluorometan (numer identyfikacyjny 11), trójchlorotrójfluoroetan (CFCl2-CF2Cl) (numer identyfikacyjny 113) i monochlorotrójfluoroetan CHFCl-CHF2) (numer identyfikacyjny 133) nie są gazami skroplonymi w rozumieniu RID i dlatego nie podlegają przepisom RID; mogą one jednak wchodzić w skład mieszanin F1 do F3.
b) Gazy skroplone o temperaturze krytycznej równej lub wyższej od -10°C, lecz niższej od 70°C:
9. Ksenon, dwutlenek węgla (kwas węglowy) oraz mieszaniny dwutlenku węgla z najwyżej 17% wagowymi tlenku etylenu, jak również rury zawierające dwutlenek węgla, służące do rozsadzania pokładów węgla (jak napełnione nabojnice cardox), podtlenek azotu (gaz rozweselający), etan, etylen.
Dla dwutlenku węgla patrz również lm. 131 a pod c).
Uwaga: 1. Dwutlenek węgla i podtlenek azotu dopuszczone są do przewozu tylko wtedy, jeżeli posiadają stopień czystości co najmniej 99%.
2. Przez rury do rozsadzania węgla rozumie się grubościenne pojemniki stalowe zaopatrzone w płytkę bezpieczeństwa i zawierające dwutlenek węgla oraz nabój zwany podgrzewaczem, który można zapalić tylko elektrycznie; podgrzewacz musi być tak wykonany, że nie może spalać się wybuchowo, jeżeli pojemnik nie jest napełniony dwutlenkiem węgla pod ciśnieniem. Nabojnice cardox lub podobne, nadawane do przewozu, muszą odpowiadać wzorom dopuszczonym do użytku w górnictwie przez władze państwowe.
10. Chlorowodór (kwas chlorowodorowy skroplony), sześciofluorek siarki, chlorotrójfluorometan, trójfluoromonobromometan, trójfluorometan, fluorek winylu, 1,1-dwufluoroetylen (CH2 = CF2).
Uwaga: 1. Sześciofluorek siarki dopuszczony jest do przewozu tylko wtedy, jeżeli posiada stopień czystości co najmniej 99%.
2. Dla powyższych chlorofluorowęglowodorów dopuszczalne są również następujące nazwy handlowe jako określenie materiału: Algofrene, Arcton, Edifren, Flugene, Forane, Freon, Frigen, Isceon z dodaniem numeru identyfikacyjnego wg poniższej tabeli:
Nazwa w punkcie 10 Numer identyfikacyjny
chlorotrójfluorometan 13
trójfluoromonobromometan 13 B 1
trójfluorometan 23
fluorek winylu 1141
dwufluoroetylen 1132 a
C. Gazy skroplone silnie schłodzone:
11. Powietrze ciekłe, tlen ciekły i azot ciekły, także zmieszane z gazami szlachetnymi, ciekłe mieszaniny tlenu i azotu, zawierające również gazy szlachetne i ciekłe gazy szlachetne.
12. Metan ciekły, etan ciekły, ciekłe mieszaniny metanu i etanu, również z domieszką propanu i butanu, etylen ciekły.
13. Dwutlenek węgla ciekły.
D. Gazy rozpuszczone pod ciśnieniem:
14. Amoniak rozpuszczony w wodzie z zawartością:
a) ponad 35, lecz najwyżej 40% amoniaku,
b) ponad 40, lecz najwyżej 50% amoniaku.
Uwaga: Woda amoniakalna zawierająca nie więcej niż 35% amoniaku nie podlega przepisom RID.
15. Acetylen rozpuszczony w rozpuszczalniku (np. w acetonie), wchłoniętym przez materiał porowaty.
E. Pojemniki ciśnieniowe i naboje z gazami sprężożonymi [patrz również lm. 131 a) pod d)]:
16. Pojemniki ciśnieniowe
a) z najwyżej 45% wagowymi materiałów palnych, ale najwyżej 250 g tych materiałów,
b) z więcej niż 45% wagowymi materiałów palnych albo więcej niż 250 g tych materiałów,
przy czym podany procent odnosi się do łącznej zawartości materiału użytkowego i środka rozpylającego.
Uwaga: pojemnikami ciśnieniowymi (zwanymi aerozole) są naczynia przeznaczone do jednorazowego użytku, z zaworem odbiorczym albo przyrządem rozpylającym, napełnione pod ciśnieniem gazu lub mieszaniną gazów, wymienionymi pod lm. 138 (2), albo zawierające materiał użytkowy (do tępienia owadów, dla celów kosmetycznych itp.) i taki sam gaz lub mieszaninę gazów jako środek rozpylający.
17. Naboje z gazami sprężonymi:
a) palnymi,
b) niepalnymi.
Uwaga: Nabojami z gazami sprężonymi są naczynia przeznaczone do jednorazowego użytku, zawierające gaz lub mieszaninę gazów wymienione pod lm. 138 (2) (np. butan do kuchenek kampingowych, gazy chłodnicze itp.) i nie posiadają zaworu odbiorczego.
Uwaga do punktów 16 i 17. Za materiały palne uważa się:
- gazy (środki rozpylające w pojemnikach ciśnieniowych, ładunki nabojów gazowych), których mieszaniny z powietrzem mogą się zapalić oraz mają dolną i górną granicę wybuchowości;
- materiały ciekłe (materiały użyteczne w pojemnikach ciśnieniowych) klasy IIIa.
F. Próżne naczynia:
18. Nie oczyszczone, próżne naczynia włącznie ze zbiornikami cystern i małymi zbiornikami cieczy, jeżeli zawierały gazy wymienione w punktach 1 i 2, fluorek boru i fluor wymienione w punkcie 3 lub gazy wymienione w punktach 4 do 10 i 12 do 15.
Uwaga: 1. Naczynia, w których po opróżnieniu z gazów wymienionych w punktach 1 i 2, fluorku boru i fluoru (punkt 3), z gazów wymienionych w punktach 4 do 10 i 12 do 15, pozostały nieznaczne resztki, uważane są za naczynia próżne.
2. Nie oczyszczone, próżne naczynia po gazach wymienionych w punkcie 3 innych niż fluorek boru i fluor lub innych niż gazy wymienione w punkcie 11, nie podlegają przepisom RID.
131a
Materiały i przedmioty, nadawane do przewozu na niżej podanych warunkach, nie podlegają przepisom rozdziału 2 "Przepisy przewozowe":
a) gazy sprężone, które nie są ani palne, ani trujące, ani żrące i których ciśnienie w naczyniu w temperaturze 15°C nie przekracza 2 kg/cm2;
b) gazy skroplone w ilościach najwyżej 20 l, zawarte w aparatach chłodniczych (aparatach do produkcji lodu, lodówkach itp.), niezbędne do pracy tych aparatów;
c) skroplony dwutlenek węgla (punkt 9):
1) w naczyniach bez szwu, ze stali węglowej lub stopów aluminiowych, o pojemności najwyżej 220 cm3 zawierających najwyżej 0,75 g dwutlenku węgla na 1 cm3 pojemności;
2) w metalowych kapslach (sodory, sparklety), jeżeli dwutlenek węgla w stanie gazowym zawiera nie więcej niż 0,5% powietrza i jeżeli kapsle zawierają najwyżej 25 g i nie więcej niż 0,75 g dwutlenku węgla na 1 cm3 pojemności;
d) przedmioty wymienione w punktach 16 i 17, o pojemności nie przekraczającej 50 cm3. Sztuka przesyłki nie może być cięższa niż 10 kg.
Przepisy przewozowe.
A. Sztuki przesyłki.
1. Ogólne przepisy o opakowaniu.
132
Dopuszcza się jednak wyjątki:
1. dla naczyń metalowych zbadanych dla propanu (punkt 6). Naczynia te mogą być napełnione również butanem (punkt 6), przy czym wtedy nie powinno być przekroczone najwyższe dopuszczalne napełnienie przewidziane dla butanu. Na naczyniu muszą być wybite nazwy obydwu gazów, ciśnienie próbne wymagane dla propanu oraz najwyższe dopuszczalne ciężary napełnienia dla propanu i butanu;
2. dla naczyń metalowych zbadanych dla mieszanin wymienionych w punkcie 7:
Uwaga: Odnośnie wagonów zbiornikowych patrz lm. 159 (3).
3. dla naczyń metalowych zbadanych dla dwuchloromonofluorometanu [punkt 8 b)]. Naczynia te mogą być również napełniane mieszaniną F1 [punkt 8c)]. Na naczyniu muszą być wybite następujące nazwy gazów: "dwuchloromonofluorometan" (lub też jedna z używanych nazw handlowych) i "mieszanina F1";
4. dla naczyń metalowych zbadanych dla dwuchlorodwufluorometanu [punkt 8 b)]. Naczynia te mogą być również napełniane mieszaninami F1 albo F2 [punkt 8 c)]. Na naczyniu muszą być wybite następujące nazwy gazów: "dwuchlorodwufluorometan" (lub też jedna z używanych nazw handlowych) i "mieszanina F1 albo F2", jak również najwyższy dopuszczalny ciężar napełnienia dla mieszaniny F2.
5. dla naczyń metalowych zbadanych dla monochlorodwufluorometanu [punkt 8 b)]. Naczynia te mogą być również napełniane mieszaninami F1, F2 albo F3 [punkt 8 c)]. Na naczyniu muszą być wybite następujące nazwy gazów: "monochlorodwufluorometan" (lub też jedna z używanych nazw handlowych) i "mieszanina F1, F2 albo F3", jak również najwyższy dopuszczalny ciężar napełnienia dla mieszaniny F3.
6. dla naczyń metalowych zbadanych dla mieszanin wymienionych w punkcie 8 c):
Uwaga: Odnośnie wagonów zbiornikowych patrz lm. 159 (3). Odnośnie punktów 1 do 6 patrz również lm. 145, 148 (1) a) i 150.
______
*) Należy uważać, ażeby przy napełnianiu naczyń nie przedostawała się do nich wilgoć i ażeby dokładnie osuszono naczynia po próbach ciśnieniowych dokonywanych wodą lub roztworami wodnymi (patrz lm. 146).
2. Opakowanie poszczególnych materiałów.
Uwaga: Gazy wymienione w punktach 12 i 13 mogą być przewożone tylko w wagonach-cysternach albo dużych pojemnikach cieczy (patrz lm. 161).
a. Rodzaje naczyń.
133
Jednakże mogą być również używane:
a) naczynia z miedzi dla:
1. gazów sprężonych wymienionych w punktach 1 do 3 (z wyjątkiem fluorku boru i fluoru wymienionych w punkcie 3), jeżeli ciśnienie robocze nie przekracza 20 kg/cm2 w 15°C;
2. następujących gazów skroplonych: dwutlenku siarki i gazu T (punkt 5), gazów wymienionych w punkcie 8 z wyjątkiem tlenochlorku węgla, cyjnaku chloru, metyloaminy, dwumetyloaminy, trójmetyloaminy, etyloaminy i merkaptanu metylowego;
b) naczynia ze stopów aluminiowych [patrz Dodatek II, rozdział A; odnośnie wagonów-cystern patrz lm. 159 (2) a) 1.] dla:
1. gazów sprężonych (punkty 1 do 3), z wyjątkiem fluorku boru i fluoru (punkt 3);
2. następujących gazów skroplonych: gazu olejowego skroplonego (punkt 4), siarkowodoru, dwutlenku siarki i gazu T (punkt 5), gazów wymienionych w punktach 6 i 7 wolnych od zanieczyszczeń alkalicznych, dwumetyloeteru, tlenku etylenu i merkaptanu metylowego [punkt 8 a)], gazów wymienionych w punktach 8 b) i c) oraz 9, jak również sześciofluorku siarki i chlorotrójfluorometanu (punkt 10). Dwutlenek siarki i gazy wymienione w punkcie 8 b) i c), jak również chlorotrójfluorometan muszą być suche;
3. rozpuszczonego acetylenu (punkt 15).
134
a) nie koroduje naczyń i ani z acetylenem ani z rozpuszczalnikiem nie tworzy szkodliwych lub niebezpiecznych związków;
b) nie opada nawet po dłuższym użytkowaniu, wstrząsach i w temperaturze do 60°C;
c) zapobiega rozszerzaniu się w nim procesu rozpadu acetylenu.
135
Gaz | Ilość | Stopień napełnienia rurki |
dwutlenek węgla, podtlenek azotu, etan, etylen (punkt 9) | 3 g | 1/2 pojemności |
amoniak, chlor, czterotlenek azotu (punkt 5), cyklopropan (punkt 6), bromek metylu, chlorek etylu [punkt 8 a)] | 20 g | 2/3 pojemności |
dwutlenek siarki (punkt 5), | ||
tlenochlorek węgla [punkt 8a)] | 100 g | 3/4 pojemności |
a) małe butelki bez szwu ze stopów aluminiowych, zawierające najwyżej 100 g dwutlenku siarki i napełnione tylko do trzech czwartych pojemności. Butelki powinny być szczelnie zamknięte i pooddzielane od siebie, umieszczone w skrzyniach drewnianych;
b) mocne, szklane butle ciśnieniowe (syfony), zawierające nie więcej niż 1,5 kg gazu i napełnione najwyżej do 88%. Butle muszą być umieszczone w mocnych skrzyniach drewnianych i przełożone ziemią okrzemkową, trocinami, kredą mieloną lub mieszaniną tych dwóch ostatnich. Sztuka przesyłki nie powinna być cięższa niż 100 kg, a jeżeli jest cięższa niż 30 kg, musi być zaopatrzona w uchwyty.
136
137
a) w naczynia szklane z próżnią pomiędzy podwójnymi ściankami, otoczone chłonnym materiałem izolacyjnym, który winien być niepalny, jeżeli naczynia zawierają ciekłe powietrze lub ciekły tlen. Naczynia szklane umieszczone w ochronnych koszach drucianych należy wstawiać do skrzyń metalowych lub drewnianych zaopatrzonych w uchwyty;
b) w naczynia z innego materiału, jeśli chronione są tak przed przenikaniem ciepła, że naczynie nie może pokryć się rosą ani szronem. Dodatkowe opakowanie tych naczyń nie jest konieczne. Naczynia powinny być zaopatrzone w uchwyty.
138
a) pojemniki ciśnieniowe, które zawierają tylko gaz lub mieszaninę gazów oraz naboje gazowe muszą być wykonane z metalu. Inne pojemniki ciśnieniowe dla sprężonych gazów muszą być wykonane z metalu, tworzywa sztucznego albo ze szkła. Naczynia metalowe o średnicy zewnętrznej co najmniej 40 mm muszą posiadać dna wklęsłe;
b) naczynia z materiałów tłukących się, takich jak szkło lub niektóre tworzywa sztuczne, powinny być zabezpieczone urządzeniem ochronnym (siatką metalową o małych oczkach, elastycznym płaszczem z tworzywa sztucznego itp.), które przy pęknięciu naczynia zapobiegną rozpryskowi odłamków. Nie dotyczy to naczyń o pojemności najwyżej 150 cm3 i ciśnieniu wewnętrznym mniejszym od 1,5 kg/cm2 w 20°C;
c) pojemność naczyń metalowych nie może przekraczać 1.000 cm3, a naczyń z tworzywa sztucznego lub szkła, 220 cm3;
d) każdy wzorzec naczynia musi być poddany przed przekazaniem do użytku ciśnieniowej próbie wodnej, przeprowadzonej według Dodatku II lm. 1291. Zastosowane ciśnienie wewnętrzne (ciśnienie próbne) musi być półtorakrotnie większe od ciśnienia wewnętrznego w temperaturze 50°C, ale co najmniej 10 kg/cm2;
e) zawory odbiorcze pojemników ciśnieniowych i ich urządzenia rozpylające muszą gwarantować szczelne zamknięcie pojemników i być zabezpieczone przed przypadkowym otwarciem. Zawory i urządzenia rozpylające, zamykające się pod ciśnieniem wewnętrznym, nie są dopuszczone.
tlen, mieszanina tlenu z dwutlenkiem węgla, azot, sprężone powietrze, nitroks (punkt 3); propan, cyklopropan, propylen, butan, izobutan, butadien, butylen, izobutylen (punkt 6); mieszaniny A, A0, A1, B i C (punkt 7); dwumetyloeter, chlorek etylu, chlorek winylu [punkt 8 a)]; dwuchlorodwufluorometan, dwuchloromonofluorometan, monochlorodwufluorometan, dwuchloroczterofluoroetan, monochlorotrójfluoroetan, monochlorodwufluoroetan, monochlorotrójfluoroetylen, monochlorodwufluoromonobromometan, 1,1-dwufluoroetan, ośmiofluorocyklobutan [punkt 8 b)]; mieszaniny F1, F2 i F3 [punkt 8 c)]; dwutlenek węgla, podtlenek azotu, etan, etylen (punkt 9); sześciofluorek siarki, chlorotrójfluorometan, trójfluoromonobromoetan, trójfluorometan, fluorek winylu i 1,1-dwufluoroetylen (punkt 10).
139
140
b. Przepisy dla naczyń metalowych.
[Nie odnoszą się one ani do butli ze stopów aluminiowych wymienionych w lm. 135 (3), ani do rurek metalowych wymienionych w lm. 136, ani do naczyń wymienionych w lm. 137 (1) b) i naczyń metalowych dla pojemników ciśnieniowych i nabojów gazowych wymienionych w lm. 138; odnośnie naczyń wagonów zbiornikowych patrz również lm. 159 do 162; odnośnie małych zbiorników cieczy patrz również lm. 163 (3)].
1. Budowa i osprzęt [patrz również lm. 168 (2)].
141
b) Naczynia, których ciśnienie próbne nie przekracza 60 kg/cm2 bądź muszą odpowiadać wymaganiom podanym wyżej pod a), bądź mogą być nitowane lub twardo lutowane [odnośnie wagonów-cystern patrz lm. 159 (2) a) 2.] pod warunkiem, że producent gwarantuje dobre wykonanie nitowania i lutowania i jeżeli właściwe władze kraju pochodzenia wyrażą na to zgodę.
142
a) butle o pojemności nie przekraczającej 150 litrów;
b) naczynia o pojemności co najmniej równej 100 litrów [z wyjątkiem butli określonych pod a)] i nie przekraczającej 1.000 litrów (np. cylindryczne naczynia z obręczami do przetaczania i naczynia z urządzeniami ślizgowymi);
c) duże naczynia o pojemności większej niż 1.000 litrów.
Uwaga: 1. Odnośnie małych pojemników cieczy patrz również lm.163 (3).
2. Odnośnie naczyń wagonów zbiornikowych i innych naczyń umocowanych na wagonach, jak również dużych pojemników cieczy, patrz także lm. 159 do 162.
d) zestawy, zwane ramami (lub koszami) butli określonych pod (1) a), połączonych rurą zbiorczą i solidnie umocowanych w jednej ramie metalowej.
Uwaga: Odnośnie baterii wagonowych patrz lm. 160 (3) b) 2.
b) Naczynia przystosowane do przetaczania określone pod (1) b) muszą być zaopatrzone w obręcze do przetaczania.
Inne naczynia określone pod (1) b) muszą posiadać urządzenia (płozy, pierścienie, ucha), które gwarantuje bezpieczną manipulację przy zastosowaniu mechanicznych środków i nie osłabia wytrzymałości ani nie powoduje niedopuszczalnych naprężeń w ściankach naczynia.
c) Zestawy butli, określonych pod (1) d), muszą być wyposażone w urządzenia gwarantujące bezpieczną manipulację. Rura zbiorcza i zawór główny muszą znajdować się wewnątrz ramy i być umocowane w sposób chroniący je przed uszkodzeniami.
Uwaga: Dla fluoru (punkt 3) patrz również lm 149 (3).
b) Z wyjątkiem fluoru (punkt 3) i gazów wymienionych w punktach 11 do 13, gazy klasy I d mogą być przewożone w naczyniach, określonych pod (1) b).
Jeżeli rozpuszczony acetylen (punkt 15) jest przewożony w naczyniach określonych pod (1) b), pojemność tych naczyń nie może przekraczać 500 l i nie mogą one być przystosowane do przetaczania.
c) Odnośnie dużych naczyń określonych pod (1) c) patrz lm. 159 (1), 160 (1), (2) i (3), 161 (1) i 163 (3).
d) Z wyjątkiem gazów wymienionych w punktach 11 do 13 gazy klasy I d mogą być przewożone w ramach lub koszach butli określonych pod (1) d). Poszczególne butle w ramie mogą zawierać tylko jeden i ten sam gaz sprężony, skroplony lub rozpuszczony pod ciśnieniem.
Butle w ramie nie mogą być pojedynczo zamykane zaworami. Jednakże każda butla w ramie z zawartością fluoru (punkt 3) i acetylenu (punkt 15) musi być zaopatrzona w zawór.
143
Naczynia określone pod lm. 142 (1) b) i c) mogą posiadać oprócz ewentualnego włazu, zaopatrzonego w pewnie zamykaną pokrywę i otwór konieczny do usuwania osadu, najwyżej dwa otwory, do napełniania i opróżniania. Naczynia do rozpuszczonego acetylenu (punkt 15) o pojemności co najmniej 100 litrów mogą jednak posiadać więcej niż dwa otwory do napełniania i opróżniania.
Również naczynia określone pod lm. 142 (1) b) i c) do przewozu materiałów wymienionych w punktach 6 i 7 mogą posiadać inne otwory, służące w szczególności do sprawdzania poziomu cieczy i ciśnienia manometrycznego.
144
2. Urzędowe badanie naczyń (patrz również Dodatek II, pod A).
145
146
A. Przy wystarczającej dla próby ilości naczyń:
B. Przy wszystkich naczyniach:
C. Ponadto przy naczyniach do rozpuszczonego acetylenu (punkt 15):
Badania takie muszą być przeprowadzane:
a) co 2 lata dla naczyń do gazu miejskiego [punkt 1 b)], fluorku boru, fluoru (punkt 3), bromowodoru, fluorowodoru, siarkowodoru, chloru, dwutlenku siarki, czterotlenku azotu (punkt 5), tlenochlorku węgla, cyjanku chloru [punkt 8 a)] i chlorowodoru (punkt 10) [patrz również lm. 159 (2) a) 10.];
b) co 5 lat dla naczyń do pozostałych gazów sprężonych i skroplonych [z zastrzeżeniem postanowień jak niżej pod c)], jak również dla naczyń do amoniaku rozpuszczonego pod ciśnieniem (punkt 14);
c) co 10 lat dla naczyń do gazów wymienionych w punktach 6 i 7, jeżeli pojemność naczyń nie jest większa niż 150 litrów, a w kraju pochodzenia nie jest wymagany krótszy okres.
147
Naczynia do rozpuszczonego acetylenu (punkt 15) muszą być badane co 10 lat pod względem ich stanu zewnętrznego (korozja, odkształcenia), jak również stanu wypełniacza porowatego (rozluźnienie, opadnięcie). W miarę potrzeby należy przeprowadzać dorywcze badania w ten sposób, że po przecięciu pewnej ilości naczyń bada się je na korozję wewnętrzną, jak również na zmiany w tworzywie i wypełniaczu porowatym.
3. Znakowanie naczyń (dla naczyń wagonów zbiornikowych patrz lm. 162).
148
a) pełna nazwa gazu, nazwa lub znak fabryczny wytwórcy lub właściciela oraz numer naczynia [patrz również lm. 132 (3)];
b) ciężar własny naczynia łącznie z osprzętem, jak zawory, zatyczki metalowe itp., ale bez ciężaru osłony ochronnej;
c) wysokość ciśnienia próbnego (patrz lm. 149 i 151) i data (miesiąc, rok) ostatniej próby (patrz lm. 146 i 147);
d) stempel rzeczoznawcy, który przeprowadzał próby i badania; oprócz tego
e) dla gazów sprężonych (punkty 1 do 3): najwyższe ciśnienie napełnienia dopuszczone dla danego naczynia (patrz lm. 149);
f) dla gazów skroplonych (punkty 4 do 10) i dla amoniaku rozpuszczonego w wodzie (punkt 14): najwyższy dopuszczalny ciężar napełnienia i pojemność;
g) dla acetylenu rozpuszczonego (punkt 15); wysokość dopuszczalnego ciśnienia napełnienia [patrz lm. 151 (2)], ciężar próżnego naczynia łącznie z osprzętem, wypełniaczem porowatym oraz rozpuszczalnikiem.
(3) Znaki prób na naczyniach zapakowanych w skrzynie powinny być łatwe do odnalezienia.
C. Ciśnienie próbne oraz napełnianie naczyń [patrz również lm. 168 (2)].
149
Dla naczyń do innych gazów wymienionych w punktach 1 do 3, z wyjątkiem fluoru wymienionego w punkcie 3 [patrz ustęp (3)], ciśnienie napełnienia w 15°C nie może przekraczać 200 kg/cm2.
150
Punkt | Najniższe ciśnienie próbne kg/cm2 | Największy ciężar cieczy na 1 litr pojemności kg | |
gaz olejowy skroplony | 4 | 40 | 0,37 |
bromowodór | 5 | 60 | 1,20 |
fluorowodór | 5 | 10 | 0,84 |
siarkowodór | 5 | 53 | 0,67 |
amoniak | 5 | 33 | 0,53 |
chlor | 5 | 22 | 1,25 |
dwutlenek siarki | 5 | 14 | 1,23 |
czterotlenek azotu | 5 | 10 | 1,30 |
gaz T | 5 | 28 | 0,73 |
propan | 6 | 26 | 0,42 |
cyklopropan | 6 | 25 | 0,53 |
propylen | 6 | 30 | 0,43 |
butan | 6 | 10 | 0,51 |
izobutan | 6 | 10 | 0,49 |
butadien | 6 | 10 | 0,55 |
butylen | 6 | 10 | 0,52 |
izobutylen | 6 | 10 | 0,52 |
mieszanina A | 7 | 10 | 0,50 |
mieszanina A0 | 7 | 15 | 0,47 |
mieszanina A1 | 7 | 20 | 0,46 |
mieszanina B | 7 | 25 | 0,43 |
mieszanina C | 7 | 30 | 0,42 |
dwumetyloeter | 8a) | 18 | 0,58 |
eter metylowinylowy | 8a) | 10 | 0,67 |
chlorek metylu | 8a) | 17 | 0,81 |
bromek metylu | 8a) | 10 | 1,51 |
chlorek etylu | 8a) | 10 | 0,80 |
tlenochlorek węgla | 8a) | 20 | 1,23 |
cyjanek chloru | 8a) | 20 | 1,03 |
chlorek winylu | 8a) | 11 | 0,81 |
bromek winylu | 8a) | 10 | 1,37 |
metyloamina | 8a) | 13 | 0,58 |
dwumetyloamina | 8a) | 10 | 0,59 |
trójmetyloamina | 8a) | 10 | 0,56 |
etyloamina | 8a) | 10 | 0,61 |
tlenek etylenu | 8a) | 10 | 0,78 |
merkaptan metylowy | 8a) | 10 | 0,78 |
dwuchlorodwufluorometan | 8b) | 18 | 1,15 |
dwuchloromonofluorometan | 8b) | 12 | 1,23 |
monochlorodwufluorometan | 8b) | 29 | 1,03 |
dwuchloroczterofluoroetan | 8b) | 10 | 1,30 |
monochlorotrójfluoroetan | 8b) | 10 | 1,20 |
monochlorodwufluoroetan | 8b) | 10 | 0,99 |
monochlorotrójfluoroetylen | 8b) | 19 | 1,13 |
monochlorodwufluoromonobromometan | 8b) | 10 | 1,61 |
1,1-dwufluoroetan | 8b) | 18 | 0,79 |
ośmiofluorocyklobutan | 8b) | 11 | 1,34 |
mieszanina F1 | 8c) | 12 | 1,23 |
mieszanina F2 | 8c) | 18 | 1,15 |
mieszanina F3 | 8c) | 29 | 1,03 |
*) 1. Przepisowe ciśnienia próbne są co najmniej równe prężnościom par cieczy w temperaturze 70°C, pomniejszonym o 1 kg/cm2, przy czym wymagane jest jednak najmniejsze ciśnienie próbne 10 kg/cm2.
2. Ze względu na silne własności trujące tlenochlorku węgla i cyjanku chloru [punkt 8 a)], ustalono dla tych gazów najmniejsze ciśnienie próbne na 20 kg/cm2. Dla dwuchloromonofluorometanu [punkt 8 b)] ustalono najmniejsze ciśnienie próbne na 12 kg/cm2 ze wzglądu na wykorzystanie naczyń do mieszaniny F1.
3. Przepisowe najwyższe wartości stopnia napełnienia w kg/litr zostały obliczone w następujący sposób: najwyższe dopuszczalne napełnienie = 0,95 X gęstość fazy ciekłej w 50°C, przy czym faza gazowa nie powinna zanikać poniżej 60°C.
Punkt | Najniższe ciśnienie próbne kg/cm2 | Największy ciężar cieczy na 1 litr pojemności kg | |
ksenon | 9 | 130 | 1,24 |
dwutlenek węgla, również w mieszaninach z tlenkiem etylenu | 9 | 250 | 0,75 |
podtlenek azotu | 9 | 250 | 0,75 |
etan | 9 | 120 | 0,29 |
etylen | 9 | 225 | 0,34 |
chlorowodór | 10 | 200 | 0,74 |
sześciofluorek siarki | 10 | 70 | 1,04 |
chlorotrójfluorometan | 10 | 100 | 0,83 |
trójfluoromonobromometan | 10 | 120 | 1,44 |
trójfluorometan | 10 | 250 | 0,95 |
fluorek winylu | 10 | 250 | 0,64 |
1,1-dwufluoroetylen | 10 | 250 | 0,77 |
151
Punkt | Najniższe ciśnienie próbne kg/cm2 | Największy ciężar cieczy na 1 litr pojemności kg | |
amoniak rozpuszczony pod ciśnieniem w wodzie z zawartością ponad 35% do najwyżej 40% amoniaku | 14a) | 10 | 0,80 |
z zawartością ponad 40% do najwyżej 50% amoniaku | 14b) | 12 | 0,77 |
acetylen rozpuszczony | 15 | 60 | patrz pod (2) |
3. Pakowanie razem.
152
a) amoniak, chlor, dwutlenek siarki, czterotlenek azotu (punkt 5), cyklopropan (punkt 6), bromek metylu, chlorek etylu, tlenochlorek węgla [punkt 8a)], dwutlenek węgla, podtlenek azotu, etan i etylen (punkt 9); jednak chlor nie może być pakowany razem z amoniakiem lub dwutlenkiem siarki (punkt 5). Gazy muszą być pakowane według lm. 135;
b) gazy wymienione w punkcie 8 (z wyjątkiem tlenochlorku węgla i cyjanku chloru) zapakowane według lm. 136.
Opakowania wewnętrzne muszą odpowiadać ogólnym i szczegółowym przepisom o opakowaniu. Ponadto powinny być przestrzegane ogólne postanowienia lm. 4 (6) i 8.
Sztuka przesyłki nie może być cięższa niż 150 kg i nie cięższa niż 75 kg, jeżeli zawiera tłukące się naczynia.
Warunki szczególne:
Punkt | Określenie materiału | Największa ilość | Przepisy szczególne | |
na naczynie na sztukę przesyłki | ||||
1 do 3 | Gazy sprężone | Pakowanie razem nie jest dozwolone | ||
5 | Amoniak w grubościennych zatopionych rurkach szklanych | 20 g | ||
Chlor | Pakowanie razem nie jest dozwolone | |||
Dwutlenek siarki | Sztuka przesyłki może zawierać | |||
- w grubościennych zatopionych rurkach szklanych |
100 g | najwyżej 4 szklane butelki ciśnieniowe, o ile | ||
- w szklanych butelkach ciśnieniowych |
1,5 kg | 1,5 kg | są one oddzielone od siebie ściankami drewnianymi tej | |
- w butlach bez szwu ze stopów aluminiowych |
100 g | samej grubości co ścianki zewnętrzne skrzyni | ||
Czterotlenek azotu | ||||
- w grubościennych zatopionych rurkach szklanych |
200 g | |||
- w naczyniach metalowych | Pakowanie razem nie jest dozwolone | |||
Gaz T w grubościennych rurkach szklanych lub metalowych |
) ) |
|||
6 do 8 | Wszystkie gazy (z wyjątkiem tlenochlorku węgla i cyjanku chloru (punkt 8a), w grubościennych rurkach szklanych lub metalowych [patrz lm. 136 (1)]. |
) 150 g } ) ) |
5 kg | |
6 | Cyklopropan w grubościennych zatopionych rurkach szklanych |
) ) 20 g |
||
8a) | Bromek metylu, chlorek etylu, obydwa w grubościennych zatopionych rurkach szklanych |
} ) |
||
Tlenochlorek węgla w grubościennych zatopionych rurkach szklanych | 100 g | |||
Cyjanek chloru | Pakowanie razem nie jest dozwolone | |||
9 | Dwutlenek węgla, podtlenek azotu, etan, etylen, wszystkie w grubościennych zatopionych rurkach szklanych | 3 g | ||
11, 14 i 15 | Gazy skroplone silnie schłodzone, gazy rozpuszczone pod ciśnieniem | Pakowanie razem nie jest dozwolone | ||
16 i 17 | Pojemniki ciśnieniowe i naboje gazowe | Pakowanie razem dozwolone jest tylko ze zwykłymi towarami |
4. Napisy i nalepki ostrzegawcze na sztukach przesyłki (patrz Dodatek IX).
153
154
Sztuki przesyłki zawierające pojemniki ciśnieniowe, wymienione w punkcie 16, wykonane z materiałów rozpryskujących się przy stłuczeniu, powinny być ponadto zaopatrzone w nalepkę według wzoru nr 9.
B. Sposób nadawania, ograniczenia w przyjmowaniu do przewozu.
155
C. Wzmianki w liście przewozowym.
156
"Zbiornik ma stałe połączenie z atmosferą zewnętrzną".
"Zbiornik jest zaopatrzony w zawory bezpieczeństwa, które nie otworzą się przed .......
(data, na którą kolej wyraziła zgodę)".
"Zbiornik jest zaopatrzony w zawory bezpieczeństwa, które nie otworzą się przed .......
(data, na którą kolej wyraziła zgodę)".
D. Środki przewozowe i pomocnicze środki techniczne.
1. Przepisy dotyczące wagonów i ładowania.
a. Dla sztuk przesyłki.
157
Należy ładować: sztuki przesyłki z gazami:
a) wymienionymi w punktach 1 do 10 i 15: do wagonów krytych albo do wagonów niekrytych, które w miesiącach od kwietnia do października muszą być przykryte oponami, jeśli naczynia nie są zapakowane w skrzynie drewniane;
b) wymienionymi w punktach 11, 16 i 17: do wagonów krytych.
158
a) butle wymienione pod lm. 142 (1) a) muszą być ładowane leżąco wzdłuż albo w poprzek wagonu; jednak butle znajdujące się przy ścianach czołowych muszą być umieszczone w poprzek.
Krótkie butle o dużej średnicy (około 30 cm i więcej) mogą być także ładowane wzdłuż wagonu; wówczas kołpaki muszą być skierowane do środka wagonu.
Butle dostatecznie stabilne mogą być ustawiane pionowo.
Butle leżące powinny być zabezpieczone przed przetaczaniem się na boki za pomocą klinów lub przekładek;
b) naczynia z gazami wymienionymi w punkcie 11 muszą zawsze być ustawiane otworem do góry i zabezpieczone przed jakimkolwiek uszkodzeniem przez inne sztuki przesyłki;
c) naczynia nadające się do przetaczania muszą być układane ich osią podłużną równolegle do bocznych ścian wagonu i zabezpieczone przed przetaczaniem się.
b. Dla wagonów zbiornikowych i dla innych naczyń umocowanych na podwoziach.
159
a) 1. Odmiennie od postanowień lm. 133 (2) b) zbiorniki wagonów-cystern nie mogą być wykonane ze stopów aluminiowych.
2. Odmiennie od postanowień lm. 141 (2) zbiorniki, których ciśnienie próbne nie przekracza 60 kg/cm2, powinny być bez szwu lub nitowane albo spawane.
3. Zbiorniki mogą być zaopatrzone w zawory bezpieczeństwa o wystarczającym przekroju otworu. W takim przypadku każdy zbiornik może posiadać najwyżej dwa zawory bezpieczeństwa; suma wszystkich wolnych przekrojów przelotowych przy gnieździe zaworów musi wynosić co najmniej 20 cm2 na każde pełne lub rozpoczęte 30 m3 pojemności. Te zawory bezpieczeństwa muszą się otwierać samoczynnie przy ciśnieniu wynoszącym 0,9 do 1,0 ciśnienia próbnego naczynia; muszą one wytrzymywać obciążenie dynamiczne. Zabronione jest stosowanie zaworów z martwym ciężarem lub z przeciwwagą.
4. Rury i inne części osprzętu połączone z wnętrzem naczynia muszą wytrzymywać takie samo ciśnienie próbne jak zbiornik.
5. Urządzenia zamykające muszą być zabezpieczone przed otwieraniem przez osoby niepowołane.
6. Zbiorniki wagonów-cystern muszą być tak zbudowane, aby mogły być one elektrycznie uziemione.
7. Dla gazów, które podczas napełniania lub przewozu mogą osiągnąć najniższą temperaturę -40°C lub niższą, mogą być używane tylko takie zbiorniki, co do których producent gwarantuje, że metal i spawy wytrzymują obciążenia udarowe w tej najniższej temperaturze.
8. Zbiorniki dla fluorowodoru (punkt 5) nie mogą być nitowane. Wszystkie otwory muszą się znajdować powyżej poziomu fazy ciekłej. Przez zbiorniki mogą przechodzić tylko rury, które prowadzą do tych otworów.
9. Pojemność każdego zbiornika przeznaczonego dla gazów wymienionych w punktach 4 do 8 i 14 musi być ustalona przez urzędowo uznanego rzeczoznawcę przez zważenie albo zmierzenie objętości wody wypełniającej naczynie. Błąd w pomiarze pojemności musi być mniejszy niż 1%. Nie zezwala się na obliczanie pojemności naczynia na podstawie jego wymiarów.
10. Odmiennie od postanowień lm. 146 (3) badania okresowe należy powtarzać:
i. co trzy lata dla zbiorników przeznaczonych do przewozu gazu miejskiego [punkt 1 b)], fluorku boru (punkt 3), bromowodoru, fluorowodoru, siarkowodoru, chloru, dwutlenku siarki, czterotlenku azotu (punkt 5), tlenochlorku węgla [punkt 8 a)] i chlorowodoru (punkt 10);
ii. co sześć lat dla zbiorników przeznaczonych do przewozu innych gazów sprężonych i skroplonych oraz do amoniaku rozpuszczonego pod ciśnieniem (punkt 14).
b) Jeśli na wagonie umocowanych jest na stałe kilka naczyń połączonych ze sobą wspólną rurą, wówczas obowiązują następujące postanowienia:
1. Naczynia jednego wagonu mogą zawierać tylko jeden i ten sam gaz sprężony lub skroplony.
2. Jeśli jedno z naczyń posiada zawór bezpieczeństwa, to każde naczynie musi być zaopatrzone w taki sam zawór.
3. Urządzenie do napełniania i opróżniania może być przymocowane do wspólnej rury, łączącej naczynia.
4. i. Jeżeli naczynia są przeznaczone do gazów sprężonych niebezpiecznych dla dróg oddechowych lub mogących spowodować zatrucie, każde z nich musi być zamknięte zaworem. (Za gazy sprężone niebezpieczne dla organów oddechowych lub mogące spowodować zatrucie uważa się: tlenek węgla, gaz wodny, gazy syntetyczne, gaz miejski, gaz olejowy sprężony, fluorek boru, jak również mieszaniny tlenku węgla, gazu wodnego, gazów syntetycznych i gazu miejskiego).
ii. Naczynia przeznaczone do gazów sprężonych, które nie są niebezpieczne dla dróg oddechowych i nie mogą spowodować zatrucia, nie muszą być pojedynczo zamykane zaworami. (Za gazy sprężone, które nie są niebezpieczne dla organów oddechowych i nie powodują zatrucia, uważa się: wodór, metan, mieszaniny wodoru i metanu, tlen, mieszaniny tlenu z dwutlenkiem węgla, azot, powietrze sprężone, nitroks, hel, neon, argon, krypton, mieszaniny gazów szlachetnych, mieszaniny gazów szlachetnych z tlenem, mieszaniny gazów szlachetnych z azotem).
iii. Jeżeli naczynia są przeznaczone do gazów skroplonych niebezpiecznych dla dróg oddechowych lub mogących spowodować zatrucie oraz do amoniaku rozpuszczonego pod ciśnieniem w wodzie, każde naczynie musi być zamknięte zaworem; naczynia muszą być napełniane każde osobno, a ich zawory podczas przewozu muszą być zamknięte i zaplombowane. (Za skroplone gazy niebezpieczne dla dróg oddechowych lub mogące spowodować zatrucie uważa się: bromowodór, fluorowodór, siarkowodór, amoniak, chlor, dwutlenek siarki, czterotlenek azotu, gaz T, eter metylowinylowy, chlorek metylu, bromek metylu, tlenochlorek węgla, cyjanek chloru, bromek winylu, metyloaminę, dwumetyloaminę, trójmetyloaminę, etyloaminę, tlenek etylenu, merkaptan metylowy, mieszaniny dwutlenku węgla z tlenkiem etylenu i chlorowodór).
iv. Naczynia przeznaczone do gazów skroplonych, które nie są niebezpieczne dla dróg oddechowych i nie mogą spowodować zatrucia, nie powinny być pojedynczo zamykane zaworami. (Za gazy skroplone, które nie są niebezpieczne dla dróg oddechowych i nie mogą spowodować zatrucia, uważa się: gaz olejowy skroplony, propan, cyklopropan, propylen, butan, izobutan, butadien, butylen, izobutylen, mieszaniny A, A0, A1, B i C, dwumetyloeter, chlorek etylu, chlorek winylu, dwuchlorodwufluorometan, dwuchloromonofluorometan, monochlorodwufluorometan, dwuchloroczterofluoroetan, monochlorotrójfluoroetan, monochlorodwufluoroetan, monochlorotrójfluoroetylen, monochlorodwufluoromonobromometan, dwufluoroetan, ośmiofluorocyklobutan, mieszaniny F1, F2 i F3, ksenon, dwutlenek węgla, podtlenek azotu, etan, etylen, sześciofluorek siarki, chlorotrójfluorometan, trójfluoromonobromometan, trójfluorometan, fluorek winylu i dwufluoroetylen).
c) Jeśli naczynia są zdejmowalne *), obowiązują następujące przepisy:
1. Należy je tak umocować na podwoziach wagonów, aby nie mogły się przesuwać.
2. Nie mogą być one połączone ze sobą wspólną rurą.
3. Jeżeli naczynia mogą być przetaczane, zawory muszą być zaopatrzone w osłonę ochronną.
a) W zbiornikach tych mogą być przewożone na przemian tylko gazy wymienione w jednej i tej samej grupie, a mianowicie:
Grupa 1: węglowodory wymienione w punktach 6 i 7;
Grupa 2: chloro- i fluorowęglowodory wymienione w punktach 8 b) i 8 c);
Grupa 3: amoniak (punkt 5), metyloamina, dwumetyloamina, trójmetyloamina i etyloamina [punkt 8 a)];
Grupa 4: chlorek metylu, bromek metylu i chlorek etylu [punkt 8 a)];
Grupa 5: gaz T (punkt 5) i tlenek etylenu [punkt 8 a)].
______
*) Za zdejmowalne uważa się naczynia, które są dostosowane do specjalnej budowy wagonu i mogą być zdjęte dopiero po zdemontowaniu urządzeń mocujących.
b) Ustalone w lm. 160 (2) ciśnienie próbne dla gazu, który ma być przewożony, musi być równe lub niższe od ciśnienia, na które naczynie zostało wypróbowane.
c) Najwyższe dopuszczalne napełnienie w kg należy ustalić na podstawie stopnia napełnienia, podanego pod lm. 160 (2), dla gazu, który ma być przewożony.
d) Naczynia, które były napełnione jednym z materiałów danej grupy, muszą być przed napełnieniem innym materiałem należącym do tej samej grupy całkowicie opróżnione z gazu skroplonego, a następnie odprężone.
a) 1. stanowić okrycie z blachy metalowej o grubości co najmniej 1,5 mm lub z drewna albo z innego odpowiedniego materiału o podobnej skuteczności. Okrycie to powinno osłaniać co najmniej jedną trzecią, lecz najwyżej połowę zewnętrznej powierzchni zbiornika i być oddzielone od niego warstwą powietrza około 4 cm; albo
2. stanowić pełne okrycie z materiału izolującego (jak korek albo azbest) o odpowiedniej grubości;
b) być skonstruowana w ten sposób, aby nie przeszkadzała łatwej kontroli urządzeń do napełniania i opróżniania.
Uwaga: 1. Odnośnie urządzeń izolacji cieplnej wagonów baterii do gazów wymienionych w punktach 9 i 10 patrz lm. 160 (3) b) 3.
2. Pomalowanie zbiornika nie jest uważane za izolację cieplną.
160
______
*) 1. Przepisowe ciśnienia próbne są:
a) dla naczyń z izolacją cieplną co najmniej równe prężnościom par cieczy w 60°C, pomniejszonym o 1 kg/cm2, ale co najmniej 10 kg/cm2;
b) dla naczyń bez izolacji cieplnej co najmniej równe prężnościom par cieczy w 65°C, pomniejszonym o 1 kg/cm2, ale co najmniej 10 kg/cm2.
2. Dla tlenochlorku węgla [punkt 8 a)] ze względu na silne właściwości trujące gazu, ustalono najmniejsze ciśnienie próbne dla naczyń z izolacją cieplną na 15 kg/cm2, a dla naczyń bez izolacji cieplnej na 17 kg/cm2.
3. Przepisowe najwyższe wartości napełnienia w kg/litr obliczono jak następuje: najwyższe dopuszczalne napełnienie = 0,95 X gęstość fazy ciekłej w 50°C.
Punkt | Najniższe ciśnienie próbne dla naczyń | Największy ciężar | ||
z izolacją cieplną kg/cm2 | bez izolacji cieplnej kg/cm2 | cieczy na litr pojemności kg | ||
gaz olejowy skroplony | 4 | 33 | 37 | 0,38 |
bromowodór | 5 | 50 | 55 | 1,23 |
fluorowodór | 5 | 10 | 10 | 0,84 |
siarkowodór | 5 | 43 | 48 | 0,67 |
amoniak | 5 | 26 | 29 | 0,53 |
chlor | 5 | 17 | 19 | 1,25 |
dwutlenek siarki | 5 | 10 | 12 | 1,23 |
czterotlenek azotu | 5 | 10 | 10 | 1,30 |
gaz T | 5 | 24 | 26 | 0,73 |
propan | 6 | 21 | 23 | 0,43 |
cyklopropan | 6 | 18 | 21 | 0,53 |
propylen | 6 | 25 | 28 | 0,43 |
butan | 6 | 10 | 10 | 0,51 |
izobutan | 6 | 10 | 10 | 0,49 |
butadien | 6 | 10 | 10 | 0,55 |
butylen | 6 | 10 | 10 | 0,53 |
izobutylen | 6 | 10 | 10 | 0,52 |
mieszanina A | 7 | 10 | 10 | 0,50 |
mieszanina A0 | 7 | 12 | 14 | 0,47 |
mieszanina A1 | 7 | 16 | 18 | 0,46 |
mieszanina B | 7 | 20 | 23 | 0,43 |
mieszanina C | 7 | 25 | 27 | 0,42 |
dwumetyloeter | 8a) | 14 | 16 | 0,58 |
eter metylowinylowy | 8a) | 10 | 10 | 0,67 |
chlorek metylu | 8a) | 13 | 15 | 0,81 |
bromek metylu | 8a) | 10 | 10 | 1,51 |
chlorek etylu | 8a) | 10 | 10 | 0,80 |
tlenochlorek węgla | 8a) | 15 | 17 | 1,23 |
chlorek winylu | 8a) | 10 | 10 | 0,81 |
bromek winylu | 8a) | 10 | 10 | 1,37 |
metyloamina | 8a) | 10 | 11 | 0,58 |
dwumetyloamina | 8a) | 10 | 10 | 0,59 |
trójmetyloamina | 8a) | 10 | 10 | 0,56 |
etyloamina | 8a) | 10 | 10 | 0,61 |
tlenek etylenu | 8a) | 10 | 10 | 0,78 |
merkaptan metylowy | 8a) | 10 | 10 | 0,78 |
dwuchlorodwufluorometan | 8b) | 15 | 16 | 1,15 |
dwuchloromonofluorometan | 8b) | 10 | 10 | 1,23 |
monochlorodwufluorometan | 8b) | 24 | 26 | 1,03 |
dwuchloroczterofluoroetan | 8b) | 10 | 10 | 1,30 |
monochlorotrójfluoroetan | 8b) | 10 | 10 | 1,20 |
monochlorodwufluoroetan | 8b) | 10 | 10 | 0,99 |
monochlorotrójfluoroetylen | 8b) | 15 | 17 | 1,13 |
monochlorodwufluoromonobromometan | 8b) | 10 | 10 | 1,61 |
1,1-dwufluoroetan | 8b) | 14 | 16 | 0,79 |
ośmiofluorocyklobutan | 8b) | 10 | 10 | 1,34 |
mieszanina F1 | 8c) | 10 | 11 | 1,23 |
mieszanina F2 | 8c) | 15 | 16 | 1,15 |
mieszanina F3 | 8c) | 24 | 27 | 1,03 |
a) przepisy lm. 150 (3) i (4), jeżeli nie spełniono wymagań podanych niżej pod b);
b) jeżeli te zbiorniki:
1) są umieszczone w jednym lub kilku szeregach i są trwale przymocowane do wagonu,
2) są połączone ze sobą rurami bez zaworów stosownie do lm. 159 (2) b) 4. iv. (to jest tworzą baterię) i
3) są zaopatrzone we wspólne okrycie służące jako izolacja cieplna w myśl lm. 159 (4),
następujące wartości *):
Punkt | Najniższe ciśnienie próbne kg/cm2 | Największy ciężar cieczy na 1 litr pojemności kg | |
ksenon | 9 | 120 | 1,30 |
dwutlenek węgla | 9 | (225 | (0,78 |
{190 | {0,73 | ||
podtlenek azotu | 9 | 225 | 0,78 |
etan | 9 | 120 | 0,32 |
etylen | 9 | (225 | (0,36 |
{120 | {0,25 | ||
sześciofluorek siarki | 10 | 120 | 1,34 |
chlorotrójfluorometan | 10 | (225 | (1,12 |
{120 | {0,96 | ||
trójfluoromonobromometan | 10 | 120 | 1,50 |
trójfluorometan | 10 | 250 | 0,99 |
fluorek winylu | 10 | 225 | 0,65 |
1,1-dwufluoroetylen | 10 | 225 | 0,78 |
*) Według lm 159 (2) b) 4. iii. nie wolno przewozić w wagonach-bateriach mieszanin dwutlenku węgla z tlenkiem etylenu (punkt 9) i chlorowodoru (punkt 10).
Punkt | Najniższe ciśnienie próbne kg/cm2 | Największy ciężar cieczy na 1 litr pojemności kg | |
dla amoniaku rozpuszczonego pod ciśnieniem w wodzie, zawierającego ponad 35 do najwyżej 40% amoniaku | 14a) | 10 | 0,80 |
ponad 40 do najwyżej 50% amoniaku | 14b) | 12 | 0,77 |
161
Ponadto obowiązują następujące przepisy:
a) Materiały i konstrukcja zbiorników muszą odpowiadać przepisom Dodatku II, pod B, lm. 1250 do 1255. Przy pierwszej próbie muszą być udokumentowane dla każdego zbiornika wszystkie mechaniczno-technologiczne wartości zastosowanego materiału, co do udarności i współczynnika zginania patrz Dodatek II, pod B, lm. 1265 do 1286.
b) Z wyjątkiem gazów wymienionych w punkcie 11, o ile naczynia są połączone z atmosferą zewnętrzną, zbiorniki muszą być tak szczelne i tak zamknięte, aby ulatnianie się gazu było wykluczone.
c) Zbiorniki z gazami wymienionymi w punkcie 11, które nie są stale połączone z atmosferą zewnętrzną, jak również zbiorniki zawierające gazy wymienione w punktach 12 i 13, muszą być zaopatrzone w dwa niezależne od siebie zawory bezpieczeństwa; każdy z nich musi być tak dobrany, aby mógł odprowadzić znajdującą się w zbiorniku ilość gazu w ten sposób, aby w żadnym przypadku ciśnienie nie przekraczało ciśnienia roboczego podanego na zbiorniku o więcej niż 10%.
Zawory bezpieczeństwa muszą otwierać się przy ciśnieniu roboczym podanym na zbiorniku. Muszą być one w ten sposób skonstruowane, aby mogły prawidłowo pracować również w najniższej temperaturze roboczej. Pewne działanie zaworów bezpieczeństwa w najniższej temperaturze należy stwierdzić i udokumentować przez sprawdzenie każdego zaworu lub próbę jego wzorca.
d) Otwory i zawory bezpieczeństwa zbiorników muszą być tak skonstruowane aby zabezpieczały przed wypryskiwaniem cieczy.
e) Urządzenia zamykające muszą być zabezpieczone przed możliwością otwierania przez osoby niepowołane.
f) Zawory bezpieczeństwa zbiorników przeznaczonych do przewozu gazów wymienionych w punkcie 12 muszą być zaopatrzone w skutecznie działające zabezpieczenie przed przeniknięciem płomienia.
g) Zbiorniki wagonów-cystern muszą być zbudowane w ten sposób, aby mogły być one uziemione elektrycznie.
Ciśnienie próbne wynosi:
a) dla zbiorników do gazów wymienionych w punkcie 11, stale połączonych z atmosferą zewnętrzną, 2 kg/cm2;
b) dla zbiorników z zaworami bezpieczeństwa, 1,5-krotne ciśnienie robocze podane na naczyniu, jednakże nie mniej niż 3 kg/cm2. Dla zbiorników z izolacją próżniową ciśnienie próbne powinno być 1,5 raza wyższe niż dopuszczone ciśnienie robocze, zwiększone o 1 kg/cm2.
Próbę wodną należy przeprowadzić przed założeniem izolacji cieplnej.
a) dla zbiorników do gazów wymienionych w punkcie 11, stale połączonych z atmosferą zewnętrzną, sprawdzenie stanu wewnętrznego i próbę szczelności gazem przewidzianym do przewozu w tych zbiornikach względnie gazem obojętnym, o ciśnieniu 1 kg/cm2;
b) dla zbiorników z zaworami bezpieczeństwa:
po pierwszych sześciu latach użytkowania, a następnie co 12 lat - stwierdzenie stanu wewnętrznego i próbę szczelności. Próbę szczelności należy przeprowadzić po sprawdzeniu stanu wewnętrznego, gazem przewidzianym do przewozu w zbiorniku, lub gazem obojętnym, pod ciśnieniem odpowiadającym 1,2-krotnemu ciśnieniu roboczemu podanemu na zbiorniku. Jeżeli ciśnienie próbne wynosi więcej niż 10 kg/cm2, próbę szczelności - o ile wymagają tego przepisy krajowe - należy przeprowadzać jako ciśnieniową próbę wodną. Próbę szczelności przeprowadza się jedynie przez kontrolę manometrem bez zdjęcia izolacji. Próba rozpoczęta po wyrównaniu temperatur trwa 8 godzin. Podczas trwania próby ciśnienie nie powinno opaść; przy próbie z gazem należy uwzględnić zmiany ciśnienia, które powstają na skutek zmian temperatury i właściwości użytego medium. Jeżeli próba szczelności da wynik ujemny, należy stwierdzić jego przyczynę i w tym celu, jeżeli to jest konieczne, usunąć izolację;
po pierwszych dwunastu latach użytkowania, a następnie co 12 lat, sprawdzenie zewnętrznego i wewnętrznego stanu oraz ciśnieniową próbę wodną na ciśnienie przepisane dla pierwszej próby. Przy tej próbie należy usunąć izolację.
Uwaga: Przy przeprowadzaniu próby szczelności gazem możliwe są zmiany ciśnienia, wynikające z właściwości użytego do próby medium i zależności ciśnienia od temperatury i jej zmian. Spadek ciśnienia o 5% można w zasadzie uważać za dopuszczalny. Obowiązkiem rzeczoznawcy jest uwzględnić w każdym przypadku wszystkie istotne dla oceny okoliczności.
Przy zbiornikach z zaworami należy sprawdzać co 3 lata przez upoważnionego rzeczoznawcę, czy stan zaworów jest dobry i czy otwierają się one przy ciśnieniu roboczym podanym na zbiorniku.
Uwaga: Nadawcom naczyń zaleca się kontrolować nie rzadziej niż co 6 miesięcy, czy zewnętrzny stan każdego zaworu bezpieczeństwa jest bez zarzutu. Jednocześnie należy sprawdzić działanie zaworu przez uniesienie grzybka zaworu za pomocą odpowiednio przystosowanego narzędzia.
162
a) dla zbiorników przeznaczonych do przewozu jednego materiału:
nazwę gazu w pełnym brzmieniu;
dla gazów sprężonych (punkt 1 do 3), najwyższe dopuszczalne ciśnienie robocze dla danego zbiornika;
dla gazów skroplonych wymienionych w punktach 4 do 13 i dla amoniaku rozpuszczonego pod ciśnieniem w wodzie (punkt 14), pojemność w litrach i największe dopuszczalne napełnienie w kg;
b) dla zbiorników do zmiennego użytku:
pojemność w litrach;
c) dla zbiorników do gazów skroplonych silnie schłodzonych, wymienionych w punktach 11 do 13:
ciśnienie robocze dla gazów wymienionych w punkcie 11, zawartych w zbiornikach zaopatrzonych w zawory bezpieczeństwa, jak również dla gazów wymienionych w punktach 12 i 13;
dla zbiorników ze stali, najniższą temperaturę, w której mogą być używane;
d) dla zbiorników z izolacją cieplną stosownie do lm. 159 (4) i 161 (3):
napis "calorifugè" albo wärmeisoliert".
nazwa dysponenta;
ciężar własny naczynia łącznie z wyposażeniem jak zawory, zamknięcia, urządzenia do przenoszenia albo przetaczania itp.
wysokość ciśnienia próbnego;
ilość naczyń;
łączna pojemność w litrach naczyń tworzących baterię;
nazwa gazu w pełnym brzmieniu;
dla gazów skroplonych wymienionych w punktach 9 i 10, najwyższe dopuszczalne napełnienie baterii w kg.
Uwaga: Jeżeli tabliczka nie jest umieszczona w pobliżu miejsca napełniania, najwyższe dopuszczalne napełnienie należy podać powtórnie w pobliżu miejsca napełniania; dane te mogą być namalowane.
na wszystkich wagonach:
nazwa dysponenta;
ciężar własny wagonu łącznie z wyposażeniem; ponadto:
a) na wagonach z naczyniami przeznaczonymi do przewozu jednego materiału:
nazwa gazu w pełnym brzmieniu;
dla gazów skroplonych wymienionych w punktach 4 do 13 i dla amoniaku rozpuszczonego pod ciśnieniem w wodzie (punkt 14), największy dopuszczalny ciężar napełnienia w kg;
Uwaga: Przy nadawaniu takich wagonów do przewozu, w stanie napełnionym lub próżnym, mogą być widoczne tylko dane dotyczące gazu, który jest przewożony; dane dotyczące innych gazów muszą być zakryte.
c) na wagonach z naczyniami z izolacją cieplną:
napis "calorifugè" albo "wärmeisoliert".
c. Dla małych pojemników (małych kontenerów).
163
2. Napisy i nalepki ostrzegawcze na wagonach i na małych pojemnikach (małych kontenerach) (patrz Dodatek IX).
164
E. Zakazy ładowania razem.
165
a) z materiałami klasy IIIc (lm. 371);
b) z materiałami klasy V wymienionymi w punktach 2 a) i 3 a) (lm. 501).
166
Dla przesyłek, których nie wolno ładować razem do jednego wagonu należy sporządzać oddzielne listy przewozowe [CIM art. 6 § 10 d)].
F. Próżne opakowania.
167
G. Inne przepisy.
168
a) Naczynia będące już w użytkowaniu, z zastrzeżeniem podanych niżej wyjątków, są dopuszczone do międzynarodowej komunikacji na taki okres, jaki przewidują przepisy państwa umawiającego się, w którym dokonano prób zgodnie z lm. 146, pod warunkiem przestrzegania terminów okresowych badań określonych pod lm. 146 (3), 147 i 159 (2) a) 10.
Naczynia i wagony-cysterny dla chlorowodoru (punkt 10) dopuszcza się do przewozu tylko wtedy, gdy odpowiadają przepisom RID.
Naczynia z amoniakiem rozpuszczonym w wodzie pod ciśnieniem [punkt 14 a)] dopuszcza się do przewozu tylko wtedy, jeśli poddane były ciśnieniu próbnemu 10 kg/cm2 [porównaj lm. 151 (1)];
b) dla naczyń wykonanych według dawniejszych wymagań (dopuszczalne obciążenie 2/3 granicy plastyczności zamiast 3/4) nie wolno podwyższać ani ciśnienia próbnego, ani ciśnienia napełnienia [porównaj lm. 141 (1)];
c) naczynia wymienione pod lm. 142 (1) b) i c) z zaworami zaopatrzonymi w urządzenia mocujące niezgodne z przepisami lm. 143 (1) mogą być jeszcze używane do upływu terminu, po którym powinny być poddane okresowemu badaniu zgodnie z lm. 146 (3).
d) zbiorniki wagonów-cystern do gazów wymienionych w punktach 1 do 10 i 14 zaopatrzone jeszcze w zawory bezpieczeństwa nie odpowiadające przepisom lm. 159 (2) a) 3., mogą być nadal dopuszczone do przewozu pod warunkiem, że zawory te mogą być unieruchomione przy pomocy odpowiedniego urządzenia wskazującego położenie zamknięte;
e) wagony-cysterny ze zbiornikami nie oznaczonymi pasem koloru pomarańczowego przewidzianym pod lm. 162 (7) mogą być używane do 31 marca 1971 r. Dla małych pojemników cieczy, nie posiadających pasa koloru pomarańczowego, przewidzianego pod lm. 164 (5), przejściowy okres używania upływa z dniem 31 marca 1968 r.
169-179
MATERIAŁY WYTWARZAJĄCE W ZETKNIĘCIU Z WODĄ GAZY ZAPALNE
Wyszczególnienie materiałów.
Spośród materiałów i przedmiotów określonych w tytule klasy Ie dopuszcza się do przewozu tylko te, które są wymienione pod lm. 181 i tylko na warunkach przewidzianych pod lm. 181 do 199. Te materiały i przedmioty, dopuszczone do przewozu pod pewnymi warunkami, uważa się za materiały i przedmioty RID.
181
1. a) Metale alkaliczne i metale ziem alkalicznych, jak sód, potas, wapń, jak również stopy metali alkalicznych, stopy metali ziem alkalicznych oraz stopy metali alkalicznych z metalami ziem alkalicznych;
b) amalgamaty metali alkalicznych i metali ziem alkalicznych;
c) dyspersje metali alkalicznych.
2. a) Węglik wapniowy (karbid) i węglik glinowy;
b) wodorki metali alkalicznych i metali ziem alkalicznych [jak wodorek litowy, wodorek wapniowy (hydrolit)], wodorki mieszane, jak również wodorki kompleksowe boru i glinu z metalami alkalicznymi i metalami ziem alkalicznych;
c) krzemki metali alkalicznych;
d) krzemek wapniowy (wapniokrzem) w proszku, ziarnie lub kawałkach, zawierający powyżej 50% krzemu, krzemek wapniowomanganowy (manganowapniokrzem);
e) stopy magnezowo-manganowe.
3. Amidki metali alkalicznych i metali ziem alkalicznych, np. amidek sodowy. Patrz również lm. 181 a.
Uwaga: Cyjanamid wapniowy (azotniak) nie podlega przepisom RID.
4. Krzemochloroform (trójchlorosilan).
5. Próżne naczynia nie oczyszczone, jak również naczynia wagonów zbiornikowych oraz małe pojemniki (małe kontenery), które zawierały materiały klasy Ie.
181a
Amidek sodowy (punkt 3) w ilości najwyżej do 200 g na sztukę przesyłki nie podlega przepisom rozdziału 2 "Przepisy przewozowe", jeżeli jest zapakowany w szczelnie zamknięte naczynia nie ulegające działaniu ich zawartości i jeżeli naczynia te są umieszczone starannie w mocnych szczelnych opakowaniach drewnianych ze szczelnymi zamknięciami.
Przepisy przewozowe.
A. Sztuki przesyłki.
1. Ogólne przepisy o opakowaniu.
182
2. Opakowanie poszczególnych materiałów.
183
a) w naczynia z blachy żelaznej, z blachy żelaznej pokrytej ołowiem lub z blachy białej. Dla materiałów wymienionych w punkcie 1 b) naczynia z blachy żelaznej pokrytej ołowiem lub z blachy białej nie są jednakże dozwolone. Naczynia te, z wyjątkiem beczek żelaznych, powinny być umieszczone w drewnianych skrzyniach wysyłkowych lub w żelaznych koszach ochronnych; albo
b) w ilościach najwyżej do 1 kg - w naczynia szklane lub kamionkowe. Najwyżej 5 takich naczyń można pakować w drewniane skrzynie wysyłkowe ze szczelnie lutowaną wykładziną ze zwykłej blachy żelaznej, z blachy żelaznej pokrytej ołowiem lub z blachy białej. Dla naczyń szklanych, zawierających nie więcej niż 250 g, można używać zamiast drewnianych skrzyń z wykładziną również naczynia zewnętrzne ze zwyczajnej blachy żelaznej, blachy pokrytej ołowiem lub blachy białej. Naczynia szklane należy układać w opakowaniu wysyłkowym, przekładając niepalnym materiałem wypełniającym.
a) zalać go całkowicie olejem mineralnym, o punkcie zapłonu ponad 50°C lub skropić dostatecznie w ten sposób, ażeby kawałki materiału były całkowicie pokryte warstwą oleju; albo
b) usunąć całkowicie powietrze z naczynia za pomocą gazu ochronnego (np. azotu) i zamknąć je w sposób gazoszczelny; albo
c) napełnić naczynie materiałem po brzegi i po ostudzeniu zamknąć je w sposób gazoszczelny.
Jeżeli ważą one więcej niż 125 kg, muszą być zaopatrzone ponadto w obręcze czołowe oraz w obręcze do przetaczania.
184
a) w naczynia z blachy żelaznej, blachy żelaznej pokrytej ołowiem lub z blachy białej. Jedno naczynie nie powinno zawierać więcej niż 10 kg materiałów wymienionych w punkcie 2 b) i c). Naczynia te, z wyjątkiem beczek żelaznych, należy umieszczać w drewnianych skrzyniach wysyłkowych lub w żelaznych koszach ochronnych; albo
b) w ilościach najwyżej do 1 kg - również w naczynia szklane, kamionkowe lub z odpowiedniego tworzywa sztucznego. Najwyżej 5 takich naczyń należy umieszczać w drewniane skrzynie wysyłkowe ze szczelnie lutowaną wykładziną z żelaznej blachy zwykłej, pokrytej ołowiem, lub z blachy białej.
Zamiast skrzyń drewnianych z wykładziną z blachy mogą być użyte dla naczyń szklanych o zawartości najwyżej do 250 g również naczynia z żelaznej blachy zwykłej, z blachy pokrytej ołowiem lub blachy białej. Naczynia szklane należy umieścić w opakowaniu wysyłkowym i przełożyć niepalnym materiałem wypełniającym.
185
Amidki (punkt 3) należy pakować w ilościach najwyżej do 10 kg w hermetycznie zamykane puszki lub beczki metalowe, umieszczone w drewnianych skrzyniach. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg.
186
3. Pakowanie razem.
187
Opakowania wewnętrzne muszą odpowiadać ogólnym i szczegółowym warunkom dotyczącym opakowań. Ponadto powinny być przestrzegane ogólne przepisy lm. 4 (6) i 8.
Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 150 kg i nie więcej niż 75 kg jeżeli zawiera tłukące się naczynia.
Warunki szczególne:
Punkt | Określenie materiału | Największa ilość | Przepisy szczególne | |
na naczynie na sztukę przesyłki | ||||
1a) | Metale alkaliczne i metale ziem alkalicznych, jak sód, potas, wapń, bar | Metale alkaliczne i metale ziem alkalicznych wymienione w punkcie 1a) oraz wodorki metali | ||
- w naczyniach tłukących się |
500 g | 500 g | alkalicznych wymienione w punkcie 2b) nie mogą | |
- w innych naczyniach | 1 kg | 1 kg | przekroczyć łącznie ciężaru 00 g względnie | |
2a) | Węglik wapniowy (karbid) | Nie wolno pakować razem | 1 kg. 5 Metale alkaliczne i metale | |
2b) | Wodorki metali alkalicznych i metali ziem alkalicznych [jak wodorek litowy, wodorek wapniowy (hydrolit)], wodorki mieszane, wodorki kompleksowe boru i glinu | ziem alkalicznych oraz materiały wymienione w punkcie 2b) nie mogą być pakowane razem z kwasami ani z cieczami zawierającymi wodę. | ||
- w naczyniach tłukących się |
500 g | 500 g | ||
- w innych naczyniach | 1 kg | 1 kg | ||
4 | Krzemochloroform | Nie wolno pakować razem |
4. Napisy i nalepki ostrzegawcze na sztukach przesyłki (patrz Dodatek IX).
188
B. Sposób nadawania, ograniczenia w przyjmowaniu do przewozu.
189
Dla przesyłek pośpiesznych i zwyczajnych nie ma ograniczeń.
C. Wzmianki w liście przewozowym.
190
Określenie towaru w liście przewozowym musi odpowiadać jednej z nazw wydrukowanej kursywą pod lm. 181. O ile w punkcie 1 nazwa materiału nie jest wymieniona, należy podać nazwę handlową. Określenie towaru należy podkreślić czerwono, a następnie podać klasę, punkt, a w razie potrzeby literę oraz skrót "RID" [np. Ie, punkt 2 a), RID].
D. Środki przewozowe i pomocnicze środki techniczne.
1. Przepisy dotyczące wagonów i ładowania.
a) Dla sztuk przesyłki.
191
b) Przy przewozie luzem.
192
c) Dla wagonów zbiornikowych.
193
d) Dla małych pojemników (małych kontenerów).
194
2. Napisy i nalepki ostrzegawcze na wagonach i na małych pojemnikach (małych kontenerach) (patrz Dodatek IX).
195
Małe pojemniki (małe kontenery) z sztukami przesyłki zaopatrzonymi w nalepkę według wzoru nr 9 muszą być również zaopatrzone w taką samą nalepkę.
E. Zakazy ładowania razem.
196
Materiały klasy Ie nie mogą być ładowane razem do jednego wagonu:
a) z materiałami i przedmiotami klasy Ia (lm. 21);
b) z przedmiotami klasy Ib (lm. 61);
c) z materiałami klasy VII (lm. 701).
197
Na przesyłki, które nie mogą być ładowane razem do jednego wagonu, należy sporządzać oddzielne listy przewozowe [CIM art. 6 § 10 d)].
F. Próżne opakowania.
198
G. Inne przepisy.
199
Nie ma przepisów.
MATERIAŁY SAMOZAPALNE
Wyszczególnienie materiałów.
Spośród materiałów i przedmiotów określonych w tytule klasy II dopuszcza się do przewozu tylko materiały wymienione pod lm. 201 na warunkach przewidzianych pod lm. 201 do 224. Te materiały i przedmioty dopuszczone do przewozu pod pewnymi warunkami uważa się za materiały i przedmioty RID.
201
1. Fosfór biały lub żółty.
2. Związki fosforu z metalami alkalicznymi lub metalami ziem alkalicznych, jak fosforek sodowy, fosforek wapniowy, fosforek strontowy.
Uwaga: Związki fosforu z metalami ciężkimi, jak żelazo, miedź, cyna itd., lecz z wyjątkiem cynku, nie podlegają przepisom RID (Fosforek cynkowy jest materiałem klasy IVa, lm. 401, punkt 33).
3. Alkilowe, związki cynku, magnezu, glinu, chlorek dwuetyloglinowy. Patrz również lm. 201 pod a).
4. Odpadki filmów nitrocelulozowych, odżelatynowane, w postaci taśm, arkuszy lub ścinków.
Uwaga: Odpadki filmów nitrocelulozowych, odżelatynowane, w postaci proszku lub zawierające składniki sproszkowane, są wyłączone od przewozu.
5. a) używane szmaty i pakuły;
b) zatłuszczone lub zaoliwione: tkaniny, knoty, powrozy, i sznury;
c) zatłuszczone lub zaoliwione: wełna, włosie, sztuczna wełna, szarpanka wełniana, bawełna, szarpanka bawełniana, sztuczne włókno, jedwab, len, konopie i juta, również jako odpadki z przędzenia lub tkania.
Odnośnie a), b) i c) patrz również lm. 201 a pod b).
Uwaga: Materiały wymienione w punkcie 5 b) i c) zwilżone, są wyłączone od przewozu.
6. a) pył i proszek aluminiowy lub cynkowy, również mieszaniny pyłu lub proszku aluminiowego i cynkowego, także zatłuszczone lub zaoliwione; proszki cyrkonu i tytanu; pył z filtrów wielkopiecowych;
b) pył, proszek i drobne wióry magnezu i stopów magnezu zawierających ponad 80% magnezu, wszystko bez zanieczyszczeń sprzyjających samozapaleniu;
c) następujące sole kwasu podsiarkowego (H2S2O4): podsiarczyn sodowy, podsiarczyn potasowy, podsiarczyn wapniowy i podsiarczyn cynkowy;
d) metale w postaci piroforycznej.
Odnośnie a), patrz również lm. 201 a pod b) i c);
Odnośnie b) i c), patrz również lm. 201 a pod b).
7. Sadze świeżo wyżarzone. Patrz również lm. 201 a pod b).
8. Węgiel drzewny świeżo wyżarzony, w postaci proszku, ziarna lub kawałków. Patrz również lm. 201 a pod b) i klasa III b, lm. 331, punkt 1.
Uwaga: Przez węgiel drzewny świeżo wyżarzony rozumie się: przy węglu drzewnym w kawałkach, gdy od wyżarzenia nie upłynęły jeszcze 4 dni; przy węglu drzewnym w proszku lub ziarnach o granulacji mniejszej od 8 mm, gdy od wyżarzenia nie upłynęło jeszcze 8 dni, zakładając, że chłodzenie na powietrzu zostało przeprowadzone w cienkich warstwach lub innym sposobem, zapewniającym taki sam stopień ochłodzenia.
9. Mieszaniny materiałów palnych w ziarnach lub porowate ze składnikami ulegającymi jeszcze samoutlenianiu, takimi jak olej lniany, pokost lniany i pokosty z innych podobnych olejów, żywic, oleju żywicznego, pozostałości z ropy naftowej (jak korkowa masa wypełniająca, lupulina), jak również oleiste odpady otrzymywane przy bieleniu oleju sojowego. Patrz również lm. 201 a pod b) i klasa III b, lm. 331, punkt 1.
10. Papier, tektura i wyroby z papieru i tektury (jak tuleje i pierścienie z tektury), płyty z fibry drzewnej, przędze, tkaniny, nici, wyroby powroźnicze, odpady z przędzenia i tkania, wszystko impregnowane samoutleniającymi się olejami, tłuszczami, pokostami lub innymi środkami impregnacyjnymi. Patrz również lm. 201 a pod b) i klasa IIIb lm. 331, punkt 1.
Uwaga: Jeżeli materiały wymienione w punkcie 10 wykazują wilgotność większą od wilgotności hygroskopijnej, są one wyłączone od przewozu.
11. Zużyta masa na bazie tlenków żelaza do czyszczenia gazu.
Uwaga: Jeżeli zużyta masa do czyszczenia gazu przez odleżenie i wietrzenie przestała już być samozapalną i zostało to potwierdzone przez nadawcę w liście przewozowym uwagą "Materiał nie jest samozapalny", nie podlega ona przepisom RID.
12. Używane worki po drożdżach, nie oczyszczone.
Patrz również lm. 201 a pod b).
13. Próżne worki z tkanin po azotanie sodowym.
Uwaga: Jeżeli worki z tkanin zostały przez wymycie całkowicie oczyszczone z azotanu, którym były nasycone, nie podlegają one przepisom RID.
14. Nie oczyszczone próżne beczki żelazne oraz nie oczyszczone naczynia wagonów zbiornikowych, które zawierały fosfór wymieniony w punkcie 1.
15. Nie oczyszczone próżne naczynia po materiałach wymienionych w punkcie 3.
Uwaga: do punktów 14 i 15. Próżne opakowania po pozostałych materiałach klasy II nie podlegają przepisom RID.
201a
Materiały, nadawane do przewozu na niżej podanych warunkach nie podlegają przepisom rozdziału 2 "Przepisy przewozowe":
a) roztwory materiałów wymienionych w punkcie 3, w stężeniach nie przekraczających 10%, w rozpuszczalnikach o punkcie wrzenia co najmniej 95°C, jeżeli znajdują się w stanie wykluczającym samozapalenie i jeżeli nadawca potwierdzi to w liście przewozowym oświadczeniem: "Materiał nie jest samozapalny"; patrz jednak klasa III a;
b) materiały wymienione w punktach 5 do 10 i 12, z wyjątkiem materiałów wymienionych w punkcie 6 d), jeżeli znajdują się w stanie wykluczającym jakiekolwiek niebezpieczeństwo samozapalenia i jeżeli nadawca potwierdzi to w liście przewozowym oświadczeniem "Materiał nie jest samozapalny"; odnośnie materiałów wymienionych w punkcie 8 oraz niektórych materiałów wymienionych w punktach 9 i 10, patrz jednak klasa III b lm. 331, punkt 1.
c) pył i proszek aluminiowy lub cynkowy [punkt 6a)], np. zapakowane razem z lakierami do wyrobu farb, jeżeli są zapakowane starannie w ilościach nie przekraczających 1 kg.
Przepisy przewozowe.
A. Sztuki przesyłki.
1. Ogólne przepisy o opakowaniu.
202
Zamknięcie musi być zabezpieczone dodatkowym środkiem (jak kaptur lub kołpak, opieczętowanie, przewiązanie itp.), które zapobiega jakiemukolwiek rozluźnieniu zamknięcia podczas przewozu.
Materiały wypełniające muszą być dostosowane do cech zawartości: powinny one być zwłaszcza suche i chłonne, jeżeli zawartość jest ciekła lub może wypacać ciecz.
2. Opakowanie poszczególnych materiałów.
203
a) w hermetycznie zamykane szczelne naczynia z blachy białej, umieszczone w skrzyniach drewnianych; albo
b) w hermetycznie zamykane beczki z żelaznej blachy. Dociskane pokrywy nie są dozwolone. Grubość blachy pobocznicy, dna i pokrywy musi wynosić co najmniej 1,5 mm. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 500 kg. Jeżeli waży ona więcej niż 100 kg, musi być spawana i zaopatrzona w obręcze do przetaczania lub żebra usztywniające; albo
c) w ilościach do 250 g - również w hermetycznie zamknięte naczynia szklane, umieszczone z materiałem wypełniającym w zalutowanych naczyniach z białej blachy. Blaszane naczynia umieszcza się w drewnianej skrzyni i przekłada materiałem wypełniającym.
204
205
1. nazwę materiału w pełnym jej brzmieniu, nazwę lub znak fabryczny wytwórcy lub właściciela i numer naczynia;
2. ciężar własny naczynia łącznie z wyposażeniem;
3. wysokość próbnego ciśnienia, datę (miesiąc, rok) ostatniego badania i stempel rzeczoznawcy, przeprowadzającego próby i kontrole;
4. pojemność naczynia i dopuszczalny ciężar napełnienia;
5. uwagę "Nie otwierać podczas przewozu, samozapalne".
Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 400 kg.
206
207
208
Pył z filtrów wielkopiecowych może być również przewożony luzem zgodnie z lm. 217 i 219 (3).
Przy nadawaniu do przewozu materiałów wymienionych w punkcie 6 b) w pojedynczych puszkach z blachy białej lub cienkiej blachy aluminiowej wystarczy zamiast skrzyń drewnianych opakowanie z tektury falistej. Sztuka przesyłki tego rodzaju nie może ważyć więcej niż 12 kg.
Naczynia metalowe należy umieszczać w drewnianej skrzyni wysyłkowej. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 50 kg.
Naczynia szklane należy umieszczać w opakowaniu tekturowym lub metalowym, przekładając materiałem wypełniającym. Materiał wypełniający powinien być niepalny. Naczynia z tworzywa sztucznego należy umieszczać w opakowaniach tekturowych lub metalowych. Opakowania zawierające naczynia szklane lub z tworzywa sztucznego wkłada się w drewniane skrzynie wysyłkowe. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 25 kg.
209
Materiały wymienione w punktach 7 do 10 i 12 należy umieszczać w dobrze zamykanych opakowaniach. Drewniane opakowania z materiałami wymienionymi w punktach 7 i 8 powinny posiadać szczelną wykładzinę wewnętrzną.
210
Zużytą masę do czyszczenia gazu (punkt 11) pakuje się w dobrze zamykane naczynia blaszane.
211
Próżne worki po azotanie sodowym (punkt 13), łączone w pakiety dobrze owiązane i sprasowane, pakuje się w skrzynie drewniane lub owija w kilka warstw mocnego papieru bądź nieprzemakalnej tkaniny.
3. Pakowanie razem.
212
Opakowania wewnętrzne muszą odpowiadać ogólnym i szczegółowym warunkom dotyczącym opakowania. Ponadto powinny być przestrzegane ogólne przepisy lm. 4 (6) i 8.
Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 150 kg i nie więcej niż 75 kg, jeżeli zawiera naczynia tłukące się.
Punkt | Określenie materiału | Największa ilość | Przepisy specjalne | |
na naczynie | na sztukę przesyłki | |||
1 | Fosfór biały lub żółty | Nie wolno pakować | ||
2 | Fosforki | razem | ||
3 | Alkilowe związki cynku itd. | |||
6a), b) i d) |
Pył i proszek aluminiowy lub cynkowy Pył, proszek i drobne wióry magnezu Metale w postaci piroforycznej |
3 kg | 3 kg | Nie wolno pakować razem ze słabo znitrowaną nitrocelulozą, czerwonym fosforem klasy IIIb ani z dwufluorkami |
4, 5, 6c), 7 do 12 | Wszystkie materiały |
4. Napisy i nalepki ostrzegawcze na sztukach przesyłki (patrz Dodatek IX).
213
B. Sposób nadawania, ograniczenia w przyjmowaniu do przewozu.
214
Sztuki przesyłki z materiałami wymienionymi w punkcie 3 dopuszcza się do przewozu w drobnych przesyłkach pośpiesznych, jeżeli nie ważą one więcej niż 25 kg.
C. Wzmianki w liście przewozowym.
215
Określenie towaru w liście przewozowym musi odpowiadać jednej z nazw wydrukowanej kursywą pod lm. 201. Jeżeli w punktach 2, 3, 9 i 10 nazwa towaru nie jest podana, należy podać nazwę handlową. Oznaczenie towaru należy podkreślić czerwono, a następnie podać klasę, punkt, a w razie potrzeby literę oraz skrót "RID" [np. II, 5 a), RID].
D Środki przewozowe i pomocnicze środki techniczne.
1. Przepisy dotyczące wagonów i ładowania.
a. Dla sztuk przesyłki.
216
Należy ładować:
a) sztuki przesyłki z materiałami wymienionymi w punkcie 3 do wagonów niekrytych. Sztuki przesyłki o ciężarze do 25 kg można również ładować do wagonów krytych;
b) sztuki przesyłki z materiałami wymienionymi w punkcie 4 do wagonów krytych;
c) sztuki przesyłki z materiałami wymienionymi w punkcie 10 do wagonów krytych lub do wagonów niekrytych pod oponami.
b. Przy przewozie luzem.
217
Nie opakowane materiały wymienione w punkcie 5 i pył z filtrów wielkopiecowych [punkt 6 a)] luzem - należy ładować do wagonów wapniarek. Pył z filtrów wielkopiecowych luzem może być również ładowany do niekrytych wagonów żelaznych pod oponami.
c. Dla wagonów zbiornikowych.
218
a) przy użyciu wody jako środka ochronnego fosfór musi być przykryty warstwą wody o wysokości co najmniej 12 cm; wolna przestrzeń nad wodą musi wynosić w temperaturze 60°C co najmniej 2% pojemności zbiornika;
b) przy zastosowaniu azotu zbiornik może być wypełniony fosforem o temperaturze co najmniej 60°C najwyżej do 96% swej pojemności. Wolną przestrzeń należy wypełnić azotem w taki sposób, aby ciśnienie nawet po ochłodzeniu w żadnym przypadku nie spadło poniżej ciśnienia atmosferycznego. Naczynie należy zamknąć w sposób gazoszczelny.
a) Urządzenie grzejne nie może sięgać w głąb zbiornika, lecz musi być umieszczone na zewnątrz. Inne rury muszą przechodzić do górnej części zbiornika; otwory muszą znajdować się ponad poziomem fosforu i muszą być szczelnie zamykane przykrywami, dającymi się zaryglować.
b) Zbiornik musi być stalowy; grubość ścianek we wszystkich miejscach musi wynosić co najmniej 10 mm.
c) Przed pierwszym użyciem zbiornik musi być poddany próbie wodnej pod ciśnieniem co najmniej 4,5 kg/cm2.
d) Zbiornik musi być wewnątrz zaopatrzony w urządzenie pomiarowe do badania poziomu fosforu, a przy zastosowaniu wody jako środka ochronnego musi być zaopatrzony w stały znak, określający najwyższy dopuszczalny poziom wody.
d. Dla małych pojemników (małych kontenerów).
219
2. Napisy i nalepki ostrzegawcze na wagonach i na małych pojemnikach (małych kontenerach) (patrz Dodatek IX).
220
Po obu stronach wagonów zbiornikowych z materiałami wymienionymi w punkcie 1 należy umieszczać nalepki według wzoru nr 2.
Małe pojemniki ze sztukami przesyłki z nalepką według wzoru nr 9 muszą być zaopatrzone w taką samą nalepkę.
E. Zakazy ładowania razem.
221
a) z materiałami i przedmiotami klasy Ia (lm. 21);
b) z materiałami klasy IVb (lm. 451);
c) z materiałami klasy VII (lm. 701).
a) z przedmiotami klasy Ib (lm. 61);
b) z materiałami klasy IIIc (lm. 371);
c) z materiałami wymienionymi w punktach 2 a) i 3 a) klasy V (lm. 501).
222
Dla przesyłek, które nie mogą być ładowane razem do jednego wagonu, należy sporządzać oddzielne listy przewozowe [CIM, art. 6 § 10 d)].
F. Próżne opakowania.
223
(1) Naczynia wymienione w punktach 14 i 15 muszą być zamknięte w taki sam sposób i tak samo szczelne jak w stanie napełnionym [dla naczyń wagonów zbiornikowych patrz pod (2)].
albo napełnić azotem, przy czym nadawca musi stwierdzić w liście przewozowym, że zbiornik po zamknięciu jest gazoszczelny,
albo napełnić wodą w ilości co najmniej 96% lecz najwyżej 98% pojemności naczynia: w okresie od 1 października do 31 marca należy dodawać do wody tyle środków przeciwzamarzalnych, ażeby woda nie mogła zamarznąć w czasie przewozu; środki przeciwzamarzalne nie mogą posiadać własności korodujących ani też nie mogą reagować z fosforem.
G. Inne przepisy.
224
Naczynia z materiałami wymienionymi w punkcie 3, uszkodzone podczas przewozu, powinny być niezwłocznie wyładowane i, jeżeli nie można ich w krótkim czasie naprawić, mogą być wraz z zawartością sprzedane na rachunek nadawcy, bez dalszych formalności.
225-229
MATERIAŁY CIEKŁE ZAPALNE
Wyszczególnienie materiałów.
301
1. a) Ciecze nie dające się zmieszać z wodą lub mieszające się tylko częściowo z wodą, o punkcie zapłonu poniżej 21°C, również jeśli zawierają nie więcej niż 30% ciał stałych (z wyjątkiem nitrocelulozy) rozpuszczonych bądź zawieszonych w cieczach, bądź jednych i drugich, jak:
ropa naftowa surowa i inne oleje surowe, łatwo lotne produkty destylacji ropy naftowej i innych olejów surowych, smoły z węgla kamiennego, z węgla brunatnego, z łupku, z drewna i torfu, jak: eter naftowy, pentany, benzyna, benzen i toluen; gazolina z gazu ziemnego; octan etylu (ester etylowy kwasu octowego, ester octowy), octan winylu, eter etylowy (eter siarczany), mrówczan metylu (ester metylowy kwasu mrówkowego) i inne etery i estry; siarczek węgla; akroleina; niektóre chloropochodne węglowodorów (np. 1,2-dwuchloroetan i chloropren);
b) mieszaniny cieczy o punkcie zapłonu poniżej 21°C z zawartością najwyżej 55% nitrocelulozy zawierającej nie więcej niż 12,6% azotu (kolodium, półkolodium i inne roztwory nitrocelulozy).
Odnośnie a) patrz także lm. 301a pod a), b) i d); odnośnie b) patrz także lm. 301a pod a).
Uwaga: Odnośnie mieszanin cieczy o punkcie zapłonu poniżej 21°C, zawierających więcej niż 55% nitrocelulozy o dowolnej zawartości azotu, lub najwyżej 55% nitrocelulozy o zawartości powyżej 12,6% azotu - patrz klasa Ia, lm. 21, punkt 1) i klasa IIIb, lm. 331, punkt 7 a).
2. Ciecze nie dające się zmieszać z wodą lub mieszające się tylko częściowo z wodą, o punkcie zapłonu poniżej 21°C, jeżeli zawierają więcej niż 30% ciał stałych (z wyjątkiem nitrocelulozy), rozpuszczonych lub zawieszonych w cieczach bądź jednych i drugich, jak:
niektóre farby wklęsłodrukowe i do skór, niektóre lakiery, emalie i roztwory kauczuku (gumy). Patrz również lm. 301 a pod c).
3. Ciecze nie dają się zmieszać z wodą lub mieszające się tylko częściowo z wodą, o punkcie zapłonu od 21°C do 55°C (włącznie z wartościami granicznymi), również jeśli zawierają nie więcej niż 30% ciał stałych rozpuszczonych lub zawieszonych w cieczach bądź jednych i drugich, jak:
terpentyna; średnie frakcje destylacji ropy naftowej i innych olejów surowych, smół z węgla kamiennego, węgla brunatnego, łupku, drewna i torfu, jak terpentyna mineralna (white spirit, namiastka terpentyny), benzyna ciężka, nafta (do oświetlenia, ogrzewania i napędu), ksylen, styren, kumen, solwent - nafta; alkohol butylowy (butanol); octan butylu (ester butylowy kwasu octowego); octan amylu, ester amylowy kwasu octowego); nitrometan (monomitrometan), jak również niektóre mononitroparafiny; niektóre chlorowane węglowodory (np. monochlorobenzen).
Patrz również lm. 301a pod c) i d).
4. Ciecze nie dające się zmieszać z wodą lub mieszające się tylko częściowo z wodą, o punkcie zapłonu pomiędzy 55°C a 100°C (włącznie z wartością graniczną 100°C), również jeśli zawierają nie więcej niż 30% ciał stałych, rozpuszczonych lub zawieszonych w cieczach bądź jednych i drugich, jak:
niektóre smoły i ich destylaty; oleje opałowe, oleje pędnę do silników Diesla, niektóre oleje gazowe; tetralina (czterohydronaftalen); nitrobenzen; niektóre chlorowane węglowodory (np. chlorek 2-etyloheksylu).
Patrz również lm. 301a pod c) i d).
5. Ciecze dające się zmieszać z wodą w dowolnym stosunku o punkcie zapłonu poniżej 21°C, również jeśli zawierają nie więcej niż 30% ciał stałych rozpuszczonych lub zawieszonych w cieczach bądź jednych i drugich, jak:
alkohol metylowy (metanol, spirytus drzewny), skażony lub nieskażony; alkohol etylowy (etanol, spirytus zwykły) skażony lub nieskażony; aldehyd octowy; aceton i mieszaniny acetonu; pirydyna.
Patrz również lm. 301a pod a) i c).
6. Nie oczyszczone próżne naczynia wraz z naczyniami wagonów zbiornikowych oraz małe zbiorniki cieczy po materiałach ciekłych zapalnych klasy III a.
301a
Materiały, nadawane do przewozu na niżej podanych warunkach, nie podlegają postanowieniom rozdziału 2 "Przepisy przewozowe":
a) ciecze wymienione w punkcie 1, z wyjątkiem cieczy wymienionych niżej pod b) oraz acetonu i mieszanin acetonu (punkt 5): w ilościach najwyżej do 200 g w naczyniach blaszanych, szklanych, porcelanowych, kamionkowych lub z odpowiedniego tworzywa sztucznego; naczynia te o łącznym ciężarze zawartości do 1 kg należy umieszczać w opakowaniu zewnętrznym z blachy, drewna lub tektury; naczynia tłukące się należy odpowiednio umieścić w opakowaniu zabezpieczającym je przed rozbiciem;
b) dwusiarczek węgla, eter etylowy, eter naftowy, pentany i mrówczan metylu: w ilości po 50 g na naczynie i po 250 g na sztukę przesyłki; materiały te należy opakować tak samo jak materiały wymienione pod a);
c) ciecze wymienione w punktach 2 do 5, z wyjątkiem aldehydu octowego, acetonu i mieszanin acetonu: w ilościach po 1 kg na naczynie i po 10 kg na sztukę przesyłki; materiały te należy opakować tak samo jak materiały wymienione pod a);
d) materiał pędny w zbiornikach pojazdów silnikowych lub w zamkniętych zbiornikach zapasowych, trwale przymocowanych do pojazdów. Jeżeli w przewodzie między zbiornikiem a silnikiem znajduje się kurek, należy go zamknąć; również kontakt elektryczny powinien być przerwany. Motocykle i rowery z silnikiem pomocniczym, których zbiorniki zawierają materiał pędny, należy załadować w pozycji stojącej na kołach i zabezpieczyć je przed przewróceniem.
Przepisy przewozowe.
A. Sztuki przesyłki.
1. Ogólne przepisy o opakowaniu.
302
Szczelność zamknięcia powinna być zabezpieczona przez dodatkowe urządzenie (jak kołpak lub kaptur, opieczętowanie, zawiązanie itp.) zapobiegające jakiemukolwiek rozluźnieniu zamknięcia podczas przewozu.
2. Opakowanie poszczególnych materiałów.
303
dwusiarczku węgla 1 litr,
eteru etylowego, eteru naftowego,
pentanów 2 litry,
innych materiałów wymienionych
w punkcie 1 5 litrów.
przy grubości ścianek co
najmniej 0,5 mm - najwyżej 30 litrów,
przy grubości ścianek co
najmniej 0,7 mm - najwyżej 60 litrów,
przy grubości ścianek co
najmniej 1,5 mm - powyżej 60 litrów.
Sztuki przesyłki ważące więcej niż 100 kg powinny być zaopatrzone w obręcze do przetaczania.
Szwy beczek na pobocznicy muszą być spawane, a przy dnach spawane lub zawijane. Beczki muszą posiadać obręcze do przetaczania lub żebra usztywniające. Zanurzone w wodzie powinny one pozostać szczelne pod ciśnieniem co najmniej 0,2 kg/cm2. Konstrukcja ich powinna odpowiadać wzorcowi, który wytrzymał próby przewidziane w Dodatku V, lm. 1500 do 1503, przeprowadzone przez uznany urzędowo ośrodek badań, oraz powinny posiadać znaki nadane przy próbie.
a) w szczelnie zamykane naczynia metalowe o pojemności najwyżej 15 litrów, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Naczynia te należy umieszczać w skrzyniach drewnianych lub innych opakowaniach wysyłkowych o dostatecznej wytrzymałości, przekładając chłonnym materiałem wypełniającym; albo
b) w hermetycznie zamykane konwie z blachy stalowej spawanej lub twardo lutowanej, o pojemności najwyżej 60 litrów, zaopatrzone w uchwyty.
a) w naczynia tłukące się o zawartości najwyżej 1 litra; albo
b) w naczynia z blachy stalowej według przepisów pod (4) o pojemności najwyżej 10 litrów; albo
c) w beczki metalowe o pojemności najwyżej 200 litrów posiadające dwa nakładające się zamknięcia, z których jedno musi być gwintowane i zaopatrzone w obręcze do przetaczania.
304
Opakowania ochronne zawierające naczynia tłukące się z materiałami wymienionymi w punktach 1 i 5, jak również opakowania ochronne zawierające naczynia z nitrometanem (punkt 3) powinny mieć pełne ścianki i być wykonane z drewna, blachy lub podobnych tworzyw.
Zamknięcia naczyń tłukących się, umieszczonych w otwartych opakowaniach ochronnych, powinny posiadać osłony ochronne, zabezpieczające je przed uszkodzeniem. Jeżeli sztuki przesyłki mają być załadowane do wagonów niekrytych [patrz lm. 310 (1)], to osłony ochronne zamknięć nie powinny się zapalać przy zetknięciu z płomieniem.
a) naczynia z tworzywa sztucznego, z materiałami wymienionymi w punkcie 4,
b) naczynia z białej blachy o grubości co najmniej 0,5 mm, z materiałami wymienionymi w punktach 2 do 4,
c) naczynia blaszane według lm. 303 (4) do (7),
d) konwie metalowe według lm. 303 (8) b) z chloroprenem [punkt 1 a)],
e) beczki metalowe według lm. 303 (9) c) z nitrometanem (punkt 3).
a) sztuki przesyłki z naczyniami tłukącymi się, zawierającymi materiały wymienione w punkcie 1 30 kg,
b) sztuki przesyłki z naczyniami tłukącymi się zawierające materiały wymienione
w punktach 2 do 5 75 kg,
c) sztuki przesyłki z naczyniami z tworzywa sztucznego z materiałami
wymienionymi w punktach 1 a) i 3 do 5, jak również z naczyniami z białej
blachy zawierającymi materiały wymienione w punktach 1 do 5 75 kg,
d) sztuki przesyłki z naczyniami zawierającymi chloropren według lm. 303 (8) 75 kg,
e) sztuki przesyłki z naczyniami ze stalowej blachy zawierającymi nitrometan
według lm. 303 (9) b) 75 kg,
f) beczki wypróbowane według lm. 303 (6) 250 kg,
g) naczynia według lm. 303 (7) 225 kg,
h) beczki z nitrometanem według lm. 303 (9) c) 275 kg.
305
3. Pakowanie razem.
306
Opakowania wewnętrzne muszą odpowiadać ogólnym i szczegółowym przepisom o opakowaniu. Ponadto powinny być przestrzegane ogólne przepisy lm. 4 (6) i 8.
Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 150 kg, a w razie gdy zawiera naczynia tłukące się - nie więcej niż 75 kg.
Punkt | Określenie materiału | Największa ilość | Przepisy | ||
na naczynie tłukące się | na inne naczynie | na sztukę przesyłki | szczególne | ||
1a) | Dwusiarczek węgla | 0,3 litra | 1 litr | 1 litr | Ciecze klasy IIIa nie mogą być pakowane |
1a) i 1b) | Wszystkie materiały z wyjątkiem dwusiarczku węgla | 1 litr | 5 litrów | 5 litrów | razem z materiałami klasy II, nadtlenkiem wodoru i kwasem nadchlorowym klasy IIIc, oraz |
2 | Wszystkie materiały | 1 litr | 5 litrów | 10 litrów | z materiałami klasy V, wymienionymi w punktach 2a), 3a) 4, 7 i 41 |
3 | Wszystkie materiały | 3 litry | 5 litrów | 10 litrów | |
4 | Wszystkie materiały | 5 litrów | 5 litrów | 10 litrów | |
5 | Ciecze o punkcie wrzenia ≤ 50°C | 1 litr | 5 litrów | 5 litrów | |
Inne materiały | 3 litry | 5 litrów | 10 litrów |
4. Napisy i nalepki ostrzegawcze na sztukach przesyłki (patrz Dodatek IX).
307
B. Sposób nadawania, ograniczenia w przyjmowaniu do przewozu.
308
Ciecze wymienione w punktach 1, 2 i 3 oraz aldehyd octowy, aceton i mieszaniny acetonu (punkt 5), dopuszcza się do przewozu jako przesyłki pośpieszne tylko w przesyłkach wagonowych z wyjątkiem przesyłek, które zgodnie z lm. 310 (2) mogą być ładowane do wagonów krytych.
C. Wzmianki w liście przewozowym.
309.
D. Środki przewozowe i pomocnicze środki techniczne.
1. Przepisy dotyczące wagonów i ładowania.
a. Dla sztuk przesyłki.
310
a) ciecze wymienione w punkcie 1 w naczyniach szklanych, porcelanowych, kamionkowych lub z podobnych materiałów, jak również w naczyniach z tworzywa sztucznego, zapakowanych według lm. 303 i 304;
b) ciecze wymienione w punkcie 1, jeśli są w naczyniach metalowych:
najwyższy ciężar sztuki przesyłki
eter naftowy; pentany; gazolina z gazu ziemnego; eter etylowy
(eter siarczany), również zmieszany z innymi cieczami wymienionymi
w punkcie 1 a); dwusiarczek węgla [punkt 1 a)] 40 kg,
inne ciecze wymienione w punkcie 1 a) i b) 75 kg;
c) sztuki przesyłki z cieczami wymienionymi w punktach 2 i 3, aldehyd octowy, aceton lub mieszaniny acetonu (punkt 5), jeśli ich ciężar nie przekracza 100 kg. Najwyższy ciężar tych sztuk przesyłek może jednak wynosić:
250 kg dla beczek według lm. 303 (6),
225 kg dla beczek według lm. 303 (7),
500 kg dla beczek z blachy stalowej, o grubości ścianki co najmniej 1,5 mm według lm. 303 (4), zaopatrzonych w obręcze do przetaczania, lub dla innych beczek, posiadających taką samą wytrzymałość i szczelność jak wymagana pod lm. 303 (5);
d) opakowania zbiorcze o ciężarze najwyżej 100 kg, zawierające naczynia, które zgodnie z przepisami podanymi wyżej pod a), b) i c) mogą być ładowane do wagonów krytych.
b. Dla wagonów zbiornikowych.
311
a) zbiorniki zaopatrzone w urządzenie odpowietrzające posiadające zabezpieczenie przed cofnięciem się płomienia i tak skonstruowane, że nie można ich zamykać hermetycznie, a ciecz wskutek wstrząsów podczas przewozu nie może wydostawać się na zewnątrz;
b) zbiorniki zaopatrzone w urządzenie odpowietrzające posiadające zabezpieczenie przed cofnięciem się płomienia z przerywaczem ognia i zamknięte zaworem bezpieczeństwa, otwierającym się samoczynnie przy ciśnieniu wewnętrznym 1,5 kg/cm2;
c) zbiorniki z zamknięciem hermetycznym, odpowiadające warunkom lm. 133 (1), 141 (1) i (2) b). Bezpośrednio na zbiornikach, jeśli to nie zmniejsza ich wytrzymałości, albo na tabliczce z nierdzewnego metalu, przyspawanej do zbiornika, muszą być wybite:
określenie producenta lub jego znak fabryczny oraz numer zbiornika;
wysokość ciśnienia próbnego, data (miesiąc, rok) ostatniej próby oraz stempel rzeczoznawcy, który przeprowadził próbę;
pojemność zbiornika ustalona według przepisów lm. 159 (2) a) 9.
Na tablicy wagonu muszą być umieszczone:
nazwa dysponenta,
pojemność zbiornika,
ciężar własny zbiornika (dotyczy zbiorników zdejmowalnych), nazwa produktu w pełnym brzmieniu.
a) dla cieczy o prężności pary w 50°C najwyżej 1,1 kg/cm2, zbiorniki wymienione pod (3) a), b) i c);
b) dla cieczy o prężności pary w 50°C powyżej 1,1 kg/cm2, lecz najwyżej 1,75 kg/cm2, zbiorniki wymienione pod (3) b) i c);
c) dla cieczy o prężności pary w 50°C powyżej 1,75 kg/cm2, zbiorniki wymienione pod (3) c).
Uwaga: Dla produktów z ropy naftowej można oznaczać prężność par również według sposobu Reida stosownie z IP 69 lub ASTMD-323. Obowiązuje tu:
zamiast prężności pary 1,1 kg/cm2 w 50°C - prężność pary według Reida 0,6 kg/cm2 w 37,8°C i
zamiast prężności pary 1,75 kg/cm2 w 50°C - prężność pary według Reida 1,0 kg/cm2 w 37,8°C.
Przy próbie wodnej dla zbiorników wymienionych pod (3) a) i b) należy stosować ciśnienie 1,5 kg/cm2, a dla zbiorników wymienionych pod (3) c) ciśnienie:
a) 3 kg/cm2, jeśli są one przeznaczone do przewozu cieczy o prężności pary najwyżej 1,75 kg/cm2 w 50°C,
b) 4 kg/cm2, jeśli są one przeznaczone do przewozu cieczy o prężności pary powyżej 1,75 kg/cm2 w 50°C.
______
*) Przez zbiorniki zdejmowalne należy rozumieć naczynia dostosowane do specjalnej budowy wagonu, które można zdjąć z wagonu dopiero po zdemontowaniu urządzeń mocujących.
Próbę wodną należy powtarzać nie rzadziej niż co 6 lat z jednoczesnym badaniem wnętrza.
Przy okresowym badaniu zbiorników wymienionych pod (3) a) próbę wodną można zastąpić próbą szczelności pod ciśnieniem 0,3 kg/cm2.
60 x 10-5 do 90 x 10-5 97% pojemności,
dla toluenu, ksylenu, alkoholu etylowego, n-propanolu, n-butanolu, alkoholu
n-amylowego I rzędowego, nafty, niektórych benzyn i innych cieczy
o współczynniku rozszerzalności objętościowej powyżej
90 x 10-5 do 120 x 10-5 96% pojemności,
dla dwusiarczku węgla, heksanu, heptanu, oktanu, benzenu, metanolu,
niektórych benzyn i innych cieczy o współczynniku rozszerzalności
objętościowej powyżej 120 x 10-5 do 150 x 10-5 95% pojemności,
dla eteru etylowego, n-pentanu, acetonu, niektórych benzyn i innych cieczy
o współczynniku rozszerzalności objętościowej powyżej
150 x 10-5 do 180 x 10-5 94% pojemności.
Wyżej podane stopnie napełnienia obowiązują również w odniesieniu do zbiorników wymienionych pod (3) c), jeśli zbiorniki te napełnia się cieczami o prężności pary najwyżej 1,75 kg/cm2 w 50°C [patrz pod (5) a)].
dla mrówczanu metylu i innych cieczy o współczynniku rozszerzalności
objętościowej powyżej 150 x 10-5 do 180 x 10-5 91% pojemności,
dla aldehydu octowego i innych cieczy o współczynniku rozszerzalności
objętościowej powyżej 180 x 10-5 do 230 x 10-5 90% pojemności.
Uwaga: Stopień napełnienia oblicza się według następującego wzoru:
W tych obydwu wzorach α oznacza średni współczynnik rozszerzalności objętościowej cieczy pomiędzy 15°C a 50°C, tj. dla maksymalnego wzrostu temperatury o 35°C. α oblicza się według wzoru:
Gdzie d15 i d50 oznaczają gęstości cieczy w 15° i 50°C.
c. Dla małych pojemników (małych kontenerów).
312
313
Małe pojemniki (małe kontenery) oraz małe pojemniki cieczy, do których załadowano akroleinę [punkt 1 a)] lub alkohol metylowy (punkt 5) należy zaopatrzyć w nalepkę według wzoru nr 4.
Na małych pojemnikach (małych kontenerach) ze sztukami przesyłki zaopatrzonymi w nalepki według wzoru nr 9, należy również umieścić taką samą nalepkę.
E. Zakazy ładowania razem.
314
315
Na przesyłki, których nie wolno ładować razem do jednego wagonu, należy sporządzać oddzielne listy przewozowe [CIM art. 6 § 10 d)].
F. Próżne opakowania.
316
G. Inne przepisy.
317
Uszkodzone w drodze naczynia z cieczami wymienionymi w punktach 1 i 2, jak również z aldehydem octowym, acetonem lub mieszaninami acetonu (punkt 5), powinny być niezwłocznie wyładowane. Jeśli nie można ich w krótkim czasie naprawić, można je sprzedać wraz z zawartością bez jakichkolwiek formalności na rachunek nadawcy.
318
Naczynia wagonów cystern, będące w użyciu przed dniem 1 stycznia 1965 r. i które nie odpowiadają przepisom lm. 311, dopuszcza się do przewozu międzynarodowego do 31 grudnia 1968 r. Wolno je napełniać cieczami zapalnymi w stopniu przewidzianym pod lm. 311 (6) i (7).
319-329
MATERIAŁY STAŁE ZAPALNE
Wyszczególnienie materiałów.
Spośród materiałów określonych w tytule klasy IIIb, materiały wymienione pod lm. 331 podlegają warunkom przewidzianym pod lm. 331 do 355 i są uważane za materiały RID.
331
1. Materiały, które mogą się łatwo zapalić od iskier, jak mączka drzewna, trociny, wióry drzewne, wełna drzewna, węgiel drzewny, miazga drzewna i celuloza drzewna, makulatura i odpady papierowe, wełna papierowa, trzcina (z wyjątkiem trzciny hiszpańskiej), sitowie, siano, słoma, nawet wilgotna (również słoma kukurydziana, ryżowa lub lniana), surowce włókiennicze pochodzenia roślinnego i odpady z nich, korek w proszku lub ziarnach, spęczniały lub nie, również z domieszką paku lub innych materiałów nie ulegających samoutlenieniu, oraz odpady korkowe w małych kawałkach.
Patrz również klasa II, lm. 201, punkty 8 do 10 oraz lm. 201 a pod b).
Uwaga: 1. Siano nie sfermentowane lub siano, co do którego zachodzi obawa, że może sfermentować, jest wyłączone od przewozu, jeżeli zawiera jeszcze wilgoć w takiej ilości, która może spowodować jego fermentację.
2. Prasowane okładziny i płyty ze spęczniałego korka, również z dodatkiem paku lub innych materiałów nie ulegających samoutlenieniu, nie podlegają przepisom RID.
3. Korek impregnowany materiałami skłonnymi do samoutlenienia jest materiałem klasy II (patrz lm. 201, punkt 9).
4. Materiały wymienione w punkcie 1, używane jako materiały do opakowania lub materiały wypełniające, nie są uważane za materiały RID.
2. a) Siarka (również kwiat siarczany);
3. Celoidyna, produkt otrzymany przez niezupełne odparowanie alkoholu zawartego w kolodium i składający się głównie z bawełny kolodionowej.
4. Celuloid w płytach, arkuszach, prętach lub rurach, oraz tkaniny impregnowane nitrocelulozą.
5. Celuloid filmowy, tj. surowiec do wyrobu filmów bez emulsji, w zwojach, oraz filmy celuloidowe wywołane.
6. Odpadki celuloidu i odpadki filmów celuloidowych.
Uwaga: Odpadki filmów nitrocelulozowych, odżelatynowanych, w postaci taśm, arkuszy lub ścinków są materiałami klasy II (patrz lm 201, punkt 4).
7. a) Nitroceluloza słabo nitrowana (jak bawełna kolodionowa), tzn. z zawartością azotu najwyżej do 12,6%, dobrze stabilizowana i zawierająca ponadto co najmniej 25% wody lub alkoholu (metylowego, etylowego, n- lub izopropylowego, butylowego, amylowego lub ich mieszanin), również skażonego, solwentnafty, benzenu, toluenu, ksylenu, mieszanin skażonego alkoholu i ksylenu, mieszanin wody i alkoholu lub alkoholu zawierającego kamforę;
Uwaga: 1. Nitroceluloza z zawartością azotu powyżej 12,6% jest materiałem klasy Ia (patrz lm. 21, punkt 1).
2. Jeżeli nitroceluloza jest zwilżona alkoholem skażonym, wówczas środek użyty do skażenia nie powinien wpływać ujemnie na stałość nitrocelulozy.
Uwaga: Nitroceluloza plastyfikowana, nie pigmentowana, zawierająca co najmniej 12%, lecz mniej niż 18% ftalanu dwubutylu lub innego plastyfikatora, co najmniej równorzędnego ftalanowi dwubutylu, jest materiałem klasy Ia (patrz lm. 21, punkt 4).
Uwaga: Nitroceluloza plastyfikowana, pigmentowana, zawierająca mniej niż 40% nitrocelulozy, nie podlega przepisom RID.
Odnośnie a), b) i c): Nitroceluloza słabo nitrowana oraz nitroceluloza plastyfikowana, pigmentowana lub nie pigmentowana, jest dopuszczona do przewozu tylko wówczas, jeśli odpowiada ona warunkom stałości i bezpieczeństwa, określonym w Dodatku I oraz wyżej wymienionym wymaganiom odnośnie jakości i ilości domieszek.
Odnośnie a) patrz również Dodatek I, lm. 1101; odnośnie b) i c) patrz również Dodatek I, lm. 1102, 1.
8. Fosfór czerwony (bezpostaciowy), trójsiarczek czterofosforu i pięciosiarczek dwufosforu. Uwaga: Pięciosiarczek dwufosforu, który nie jest wolny od białego lub żółtego fosforu nie jest dopuszczony do przewozu.
9. Kauczuk (guma) mielony, pył kauczukowy (gumowy).
10. Pył z węgla kamiennego, z węgla brunatnego, z koksu z węgla brunatnego i z torfu, wytworzony sztucznie (np. przez zmielenie lub w inny sposób), jak również półkoks z węgla brunatnego, zobojętniony (to znaczy niesamozapalny).
Uwaga: 1. Pył naturalny, otrzymywany przy urabianiu węgla kamiennego, brunatnego i torfu oraz przy wyrobie koksu, nie podlega przepisom RID.
2. Nie całkowicie zobojętniony półkoks z węgla brunatnego nie jest dopuszczony do przewozu.
11. a) Naftalen surowy o punkcie topnienia poniżej 75°C;
Odnośnie a) i b) patrz również lm. 331 a.
331a
Naftalen w postaci kulek lub łusek [punkt 11 a) i b)] nie podlega postanowieniom rozdziału 2 "Przepisy przewozowe", jeśli jest zapakowany w ilościach najwyżej do 1 kg w dobrze zamkniętych pudełkach tekturowych lub skrzynkach drewnianych i jeżeli najwyżej 10 takich pudełek względnie skrzynek zapakowano w skrzynię drewnianą.
Przepisy przewozowe.
1. Ogólne przepisy o opakowaniu.
332
2. Opakowanie poszczególnych materiałów.
333
334
Celoidyna (punkt 3) musi być zapakowana w sposób zapobiegający jej wysychaniu.
335
a) w dobrze zamknięte opakowania drewniane albo
b) w wytrzymały papier i umieszczone:
1. w obitkach albo
2. w obramowaniach, których brzegi wystają poza opakowania papierowe ściągniętych taśmami stalowymi, albo
3. w opakowaniu ze szczelnej tkaniny.
75 kg jeśli zawiera celuloid w płytach, arkuszach lub rurach albo tkaniny impregnowane nitrocelulozą, a opakowanie zewnętrzne stanowi tkanina zgodnie z (1) b) 3.;
120 kg we wszystkich innych przypadkach.
336
337
338
a) w naczynia drewniane lub w beczki z wodoodpornej tektury; naczynia te i beczki muszą posiadać wewnętrzną wykładzinę odpowiednią do zawartych w nich cieczy; zamknięcie ich powinno być szczelne; albo
b) w worki nieprzepuszczalne dla par zawartych w nich cieczy (np. worki gumowe lub z odpowiedniego trudno zapalnego tworzywa sztucznego), które należy układać w skrzyni drewnianej lub w naczyniu metalowym; albo
c) w beczki żelazne od wewnątrz ocynkowane lub wyołowione; albo
d) w naczynia z blachy białej, cynkowej lub aluminiowej, które należy układać w skrzyniach drewnianych przekładając materiałem wypełniającym.
a) w opakowania drewniane wyłożone mocnym papierem albo blachą cynkową lub aluminiową; albo
b) w mocne beczki tekturowe, albo, jeżeli materiały są wolne od pyłu i nadawca oświadczy to w liście przewozowym, w skrzynie z wodoodpornej mocno sprasowanej tektury; albo
c) w opakowania blaszane.
339
a) w naczynia z blachy żelaznej lub białej, umieszczone w mocnej skrzyni drewnianej; sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
b) w naczynia szklane lub kamionkowe o grubości ścianek co najmniej 3 mm lub w naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, przy czym jedno naczynie nie może zawierać więcej niż 12,5 kg materiału. Naczynia te należy umieścić w mocne skrzynie drewniane, przekładając materiałem wypełniającym; sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
c) w naczynia metalowe, zaopatrzone w pierścienie wzmacniające brzegi i obręcze do przetaczania, jeżeli ich ciężar wraz z zawartością przekracza 200 kg.
340
Materiały wymienione w punkcie 9 należy pakować w szczelne i dobrze zamknięte naczynia.
341
342
Sztuka przesyłki przy zastosowaniu skrzyni tekturowej nie może ważyć więcej niż 30 kg.
343
Opakowania wewnętrzne muszą odpowiadać ogólnym i szczegółowym przepisom o opakowaniu. Ponadto powinny być przestrzegane ogólne postanowienia pod lm. 4 (6) i 8.
Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 150 kg, a jeżeli zawiera naczynia tłukące się - nie więcej niż 75 kg.
Warunki szczególne:
Punkt | Określenie materiału | Największa ilość | Przepisy szczególne | |
na naczynie | na sztukę przesyłki | |||
2a) | Siarka | 5 kg | 5 kg | Nie wolno pakować razem z chloranami, nadmanganianami, nadchloranami, nadtlenkami (z wyjątkiem roztworów nadtlenku wodoru) |
7a) | Nitroceluloza słabo nitrowana (jak bawełna kolodionowa) | 100 g | 1 kg | Nie wolno pakować razem z materiałami klas II i IIIc. |
8 | Fosfór czerwony (bezpostaciowy) | 5 kg | 5 kg | |
8 | Trójsiarczek czterofosforu | Pakowanie razem niedozwolone |
4. Nalepki ostrzegawcze na sztukach przesyłki (patrz Dodatek IX).
344
B. Sposób nadawania, ograniczenia w przyjmowaniu do przewozu.
345
C. Wzmianki w liście przewozowym.
346
D. Środki przewozowe i pomocnicze środki techniczne.
1. Przepisy dotyczące wagonów i ładowania.
a. Dla sztuk przesyłki.
347
b. Przy przewozie luzem.
348
Uwaga: Przepis o ładowaniu do wagonów krytych lub niekrytych pod oponami nie ma zastosowania, jeśli materiały wymienione w punkcie 1 zostały użyte jako materiały opakunkowe lub wypełniające, a ciężar ich nie przekrocza 3% ciężaru całej przesyłki.
c. Dla wagonów zbiornikowych.
349
d. Dla małych pojemników (małych kontenerów).
350
2. Napisy i nalepki ostrzegawcze na wagonach i na małych pojemnikach (małych kontenerach) (patrz Dodatek IX).
351
Małe pojemniki (małe kontenery) zawierające sztuki przesyłki z nalepkami według wzoru nr 9 należy również zaopatrzyć w taką samą nalepkę.
E. Zakazy ładowania razem.
352
Materiałów klasy IIIb nie wolno ładować razem do jednego wagonu:
a) z materiałami i przedmiotami klasy Ia (lm. 21);
b) z materiałami klasy IIIc (lm. 371);
c) z materiałami wymienionymi w punkcie 5 klasy IVa (lm. 401);
d) z materiałami wymienionymi w punktach 2 a) i 3 a) klasy V (lm. 501);
e) z materiałami klasy VII (lm. 701).
353
Dla przesyłek, których nie wolno ładować razem do jednego wagonu, należy sporządzać oddzielne listy przewozowe [CIM, art. 6 § 10 d)].
F. Próżne opakowania.
354
Nie ma przepisów.
G. Inne przepisy.
355
Nie ma przepisów.
356-369
MATERIAŁY UTLENIAJĄCE PODTRZYMUJĄCE PALENIE.
Wyszczególnienie materiałów.
Spośród materiałów określonych w tytule klasy IIIc materiały wymienione pod lm. 371 podlegają warunkom przewidzianym pod lm. 371 do 392 i są uważane za materiały i przedmioty RID.
Uwaga: Mieszaniny materiałów utleniających, podtrzymujących palenie z materiałami palnymi, są wyłączone od przewozu, jeżeli mogą wybuchnąć przy zetknięciu z płomieniem albo jeżeli zarówno na uderzenie, jak i na tarcie są bardziej wrażliwe od dwunitrobenzenu, chyba, że są one wyraźnie wymienione w klasach Ia lub Ic.
371
1. Roztwory wodne nadtlenku wodoru, zawierające więcej niż 60% nadtlenku wodoru, stabilizowane, oraz nadtlenek wodoru stabilizowany.
Uwaga: 1. Odnośnie roztworów wodnych nadtlenku wodoru zawierających najwyżej 60% nadtlenku wodoru patrz lm. 501, punkt 41.
2. Niestabilizowane roztwory wodne nadtlenku wodoru, zawierające więcej niż 60% nadtlenku wodoru, oraz niestabilizowany nadtlenek wodoru nie są dopuszczone do przewozu.
2. Czteronitrometan, wolny od palnych zanieczyszczeń.
Uwaga: Czteronitrometan, nie uwolniony od palnych zanieczyszczeń, nie jest dopuszczony do przewozu.
3. Kwas nadchlorowy w roztworach wodnych, zawierających ponad 50%, ale najwyżej 72,5% czystego kwasu (H Cl O4). Patrz również lm. 371a pod a).
Uwaga: Kwas nadchlorowy w roztworach wodnych, zawierających najwyżej 50% czystego kwasu (H Cl O4), jest materiałem klasy V (patrz lm. 501, punkt 4). Roztwory wodne kwasu nadchlorowego, zawierające ponad 72,5°/o czystego kwasu, jak również mieszaniny kwasu nadchlorowego z cieczami innymi niż woda, nie są dopuszczone do przewozu.
4. a) Chlorany; herbicydy nieorganiczne zawierające chlorany, składające się z mieszaniny chloranu sodowego, potasowego lub wapniowego z higroskopijnym chlorkiem (jak chlorek magnezowy lub wapniowy).
Uwaga: Chloran amonowy nie jest dopuszczony do przewozu.
5. Nadchloran amonowy. Patrz również lm. 371 a pod b).
6. a) Azotan amonowy, zawierający nie więcej niż 0,40,4% substancji palnych.
Uwaga: Azotan amonowy, zawierający więcej niż 0,4% substancji palnych, nie jest dopuszczony do przewozu, chyba, że jest on składnikiem materiału wybuchowego, wymienionego pod lm. 21 punkty 12 lub 14.
Odnośnie a), b) i c) patrz również lm. 371 a pod b).
Uwaga: 1. Mieszaniny azotanu amonowego z siarczanem amonowym lub fosforanem amonowym, zawierające nie więcej niż 40% azotanu, jak również mieszaniny azotanu amonowego z nieorganiczną substancją obojętną, zawierające nie więcej niż 65% azotanu, nie podlegają przepisom RID.
2. Przy mieszaninach wymienionych pod c) za substancje obojętne mogą być uważane wyłącznie nieorganiczne substancje niepalne i nie podtrzymujące palenia.
3. Nawozy sztuczne mieszane, w których łączna zawartość azotu azotanowego i azotu amoniakalnego nie przekracza 14% lub w których zawartość azotu azotanowego nie przekracza 7%, nie podlegają przepisom RID.
7. a) Azotan sodowy;
Odnośnie a), b) i c) patrz również lm. 371 a pod b).
Uwaga: 1. Mieszaniny azotanu amonowego z azotanem wapniowym lub azotanem magnezowym lub z obydwoma, zawierające nie więcej niż 10% azotanu amonowego, nie podlegają przepisom RID.
2. Próżne worki z tkanin po azotanie sodowym, niezupełnie jednak oczyszczone z azotanu, którym były nasycone, są przedmiotami klasy II (patrz lm. 201, punkt 13).
8. Azotyny nieorganiczne. Patrz również lm. 371 a pod b).
Uwaga: Azotyn amonowy, jak również mieszaniny azotynu nieorganicznego z jakąkolwiek solą amonową nie są dopuszczone do przewozu.
9. a) Nadtlenki metali alkalicznych oraz mieszaniny, zawierające nadtlenki metali alkalicznych, które nie są bardziej niebezpieczne niż nadtlenek sodowy;
Odnośnie a), b) i c) patrz również lm. 371 a pod b).
Uwaga: Nadmanganian amonowy, jak również mieszaniny innego nadmanganianu z jakąkolwiek solą amonową nie są dopuszczone do przewozu.
10. Bezwodnik kwasu chromowego (zwany również kwasem chromowym). Patrz również lm. 371 a pod b).
11. Opakowania próżne nie oczyszczone po materiałach klasy IIIc, w tym również naczynia wagonów zbiornikowych, małe pojemniki (małe kontenery) i małe pojemniki cieczy.
Uwaga: Opakowania próżne po chloranach, nadchloranach, chlorynach (punkty 4 i 5), po azotynach nieorganicznych (punkt 8) lub po materiałach wymienionych w punktach 9 i 10, na których zewnętrznej stronie znajdują się resztki ich poprzedniej zawartości, nie są dopuszczone do przewozu.
371a
Materiały, nadawane do przewozu na niżej podanych warunkach, nie podlegają postanowieniom rozdziału 2 "Przepisy przewozowe":
a) materiały wymienione w punkcie 3 w ilościach najwyżej do 200 g, jeżeli są zapakowane w szczelnie zamknięte naczynia odporne na działanie zawartości oraz jeżeli najwyżej 10 takich naczyń umieszczonych jest w skrzyni drewnianej i przełożonych obojętnym chłonnym materiałem wypełniającym;
b) materiały wymienione w punktach 4 do 10 w ilościach najwyżej do 10 kg, zapakowane najwyżej po 2 kg w szczelnie zamknięte naczynia odporne na działanie zawartości; naczynia te powinny być umieszczone w mocnych i szczelnych opakowaniach drewnianych lub blaszanych ze szczelnym zamknięciem.
Przepisy przewozowe.
A. Sztuki przesyłki.
1. Ogólne przepisy o opakowaniu.
372
Opakowanie poszczególnych materiałów.
a) posiadać w górnej części urządzenie zamykające, umożliwiające wyrównywanie się ciśnienia wewnętrznego z ciśnieniem atmosferycznym; urządzenie zamykające powinno w każdym wypadku zapobiegać wydostawaniu się cieczy na zewnątrz, jak również przenikaniu obcych substancji do wnętrza naczynia; musi ono być zabezpieczone kapturem ze szczeliną; albo
b) wytrzymywać ciśnienie wewnętrzne 2,5 kg/cm2 i posiadać w górnej części urządzenie zabezpieczające, ustępujące przy nadciśnieniu wewnętrznym najwyżej 1,0 kg/cm2.
374
Sztuki przesyłki z naczyniami tłukącymi się, nadawane do przewozu jako przesyłki drobne, nie mogą ważyć więcej niż 75 kg i muszą być zaopatrzone w uchwyty.
375
Butelki szklane, zamknięte szklanymi korkami, przełożone niepalnymi i chłonnymi materiałami wypełniającymi, mogą być umieszczone również w drewnianych pełnościennych skrzyniach.
Sztuki przesyłki z naczyniami tłukącymi się, nadawane jako przesyłki drobne, nie mogą ważyć więcej niż 75 kg i muszą być zaopatrzone w uchwyty.
376
377
a) w beczki lub skrzynie albo
b) w wytrzymałe worki z gęstej tkaniny lub w co najmniej pięciokrotne worki z mocnego papieru, albo w ilościach najwyżej do 50 kg w worki z odpowiedniego tworzywa sztucznego o wystarczającej grubości i wytrzymałości, zabezpieczającej przed rozsypaniem się zawartości.
Jeżeli materiał jest bardziej higroskopijny niż azotan sodowy, worki z gęstej tkaniny lub pięciokrotne worki z mocnego papieru muszą posiadać wkładkę z odpowiedniego tworzywa sztucznego lub wykonane w sposób zabezpieczający ich nieprzemakalność.
Sztuki przesyłki dające się przetaczać nie mogą ważyć więcej niż 400 kg; jeżeli ważą więcej niż 275 kg, powinny być zaopatrzone w obręcze do przetaczania.
378
a) w beczki stalowe albo
b) w naczynia z blachy, z blachy żelaznej wyołowionej lub z blachy białej, umieszczone w drewnianych skrzyniach wysyłkowych z wykładziną metalową, uszczelnioną na przykład przez zalutowanie. Jeżeli materiały wymienione w punkcie 9 a) nadawane są do przewozu jako przesyłki wagonowe, wystarcza osadzenie naczyń z blachy białej w żelaznych koszach ochronnych.
a) w niepalne naczynia wyposażone w hermetyczne i również niepalne zamkniecie. Jeżeli naczynia te są tłukące się, każde z nich powinno być umieszczone pojedynczo w skrzyni drewnianej, wyłożonej wewnątrz wytrzymałym papierem i przełożone materiałem wypełniającym; albo
b) w beczki z twardego drzewa z szczelnie dopasowanymi klepkami, wyłożone wytrzymałym papierem.
379
a) w dobrze zakorkowane naczynia szklane, porcelanowe, kamionkowe itp., które powinny być umieszczone w skrzyni drewnianej i przełożone obojętnym i chłonnym materiałem wypełniającym; albo
b) w beczki metalowe.
3. Pakowanie razem.
380
Opakowania wewnętrzne muszą odpowiadać ogólnym i szczegółowym przepisom o opakowaniu. Ponadto muszą być zachowane ogólne postanowienia lm. 4 (6) i 8.
Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 150 kg, a jeżeli zawiera naczynia tłukące się - nie więcej niż 75 kg.
Warunki szczególne:
Punkt | Określenie materiału | Największa ilość | Przepisy szczególne | |
na naczynie | na sztukę przesyłki | |||
1 | Nadtlenek wodoru oraz jego roztwory wodne zawierające ponad 60% nadtlenku wodoru | Pakowanie razem niedozwolone | ||
2 | Czteronitrometan | |||
3 | Kwas nadchlorowy | |||
4 | Roztwory materiałów wymienionych w punkcie 4 | |||
4a) | Chlorany | Nie wolno pakować razem ze | ||
- w naczyniach tłukących się |
1 kg | 2,75 kg | słabo nitrowaną nitrocelulozą, fosforem | |
- w innych naczyniach | 5 kg | 5 kg | czerwonym, kwaśnymi fluorkami, substancjami drażniącymi ciekłymi zawierającymi chlorowce, kwasami: solnym, siarkowym, chlorosulfonowym, octowym, benzoesowym, salicylowym, mrówkowym, azotowym, wolnym kwasem sulfonowym, mieszaninami nitrozowymi kwasu siarkowego, siarką, hydrazyną. Muszą być oddzielone od niezwiązanego węgla (w jakiejkolwiek postaci), podfosforynów, amoniaku i jego związków, trójetanolaminy, aniliny, ksylidyny, toluidyny oraz materiałów ciekłych zapalnych o punkcie zapłonu poniżej 21°C | |
4b) i 5 | Nadchlorany | 5 kg | 5 kg | Nie wolno pakować razem ze słabo nitrowaną nitrocelulozą, fosforem czerwonym, kwaśnymi fluorkami, substancjami drażniącymi ciekłymi zawierającymi chlorowce, kwasami: solnym, siarkowym, chlorosulfonowym, azotowym, mieszaninami nitrozowymi kwasu siarkowego, aniliną, pirydyną, ksylidyną, to luidyną, siarką, hydrazyną |
4c) i d), 6, 7, 8 | Wszystkie materiały | Nie wolno pakować razem ze słabo nitrowaną nitrocelulozą ani z fosforem czerwonym | ||
9a) i b) | Nadtlenki | Nie wolno pakować razem z takimi substancjami, jak nadchlorany, a poza | ||
- w naczyniach tłukących się - w innych naczyniach |
500 g 5 kg |
2,5 kg 5 kg |
tym z aluminium w postaci pyłu, proszku lub ziarna, z kwasem octowym; cieczami zawierającymi wodę, materiałami ciekłymi zapalnymi klasy IIIa i IVa, materiałami klasy IIIb; nadtlenków metalicznych nie wolno pakować razem z roztworami nadtlenku wodoru. Ograniczenie do 2,5 kg dotyczy łącznej ilości nadtlenków wymienionych w punktach 9a) i b). Użycie mączki drzewnej lub innych substancji organicznych jako materiałów wypełniających jest zakazane |
|
9c) | Nadmanganiany | 5 kg | 5 kg |
Nie wolno pakować razem z takimi materiałami, jak chlorany, ponadto z roztworami nadtlenku wodoru, gliceryną, glikolem. Muszą być oddzielone od takich samych materiałów jak chlorany |
10 | Trójtlenek chromu (kwas chromowy) | 4,5 kg | 4,5 kg | Użycie mączki drzewnej lub innych substancji organicznych jako materiałów wypełniających jest zakazane |
4. Napisy i nalepki ostrzegawcze na sztukach przesyłki (patrz Dodatek IX).
381
B. Sposób nadawania, ograniczenia w przyjmowaniu do przewozu.
382
Materiały wymienione w punktach 1 do 3 dopuszcza się do przewozu jako przesyłki pośpieszne tylko w przesyłkach wagonowych.
C. Wzmianki w liście przewozowym.
383
Określenie towaru w liście przewozowym musi odpowiadać jednej z nazw wydrukowanych kursywą pod lm. 371. Nazwę towaru należy czerwono podkreślić, podać klasę, punkt, a w razie potrzeby literę, oraz skrót "RID" [np. IIIc, 4 a), RID].
D. Środki przewozowe i pomocnicze środki techniczne.
1. Przepisy dotyczące wagonów i ładowania.
a) Dla sztuk przesyłki.
384
b) Przy przewozie luzem.
385
a) materiały punktów 4 i 5:
1. w wagonach z kadziami metalowymi, które powinny być przykryte nieprzemakalną i niepalną oponą;
2. w szczelnych dużych pojemnikach (dużych kontenerach) metalowych, w których materiał nie może zetknąć się ani z drewnem, ani z żadnym innym materiałem palnym;
b) materiały punktów 6, 7 a) i b):
1. w wagonach metalowych, w których materiał nie może zetknąć się z żadną częścią składową z drewna lub innego materiału palnego;
2. w wagonach z pudłem drewnianym, którego podłoga i ściany są bądź pokryte nieprzemakalną i niepalną wykładziną, bądź impregnowane roztworem krzemianu sodowego (szkła wodnego) lub innym równorzędnym materiałem.
c) Dla wagonów zbiornikowych.
386
Żadna część wagonu-cysterny nie może być z drewna, chyba że powleczona jest odpowiednią powłoką ochronną. Wnętrze zbiornika oraz wszystkie części metalowe mogące się zetknąć z nadtlenkiem wodoru muszą być utrzymane w stanie bezwzględnej czystości. Złącza wężów dla napełniania i opróżniania zbiorników powinny być wykonane z odpowiedniego tworzywa sztucznego.
Do pomp, zaworów lub innych urządzeń, które stykają się z nadtlenkiem wodoru, mogą być stosowane tylko takie smary, jak wazelina, czysty olej parafinowy, czysta stała parafina lub smar silikonowy bez dodatku mydeł metalicznych.
d) Dla małych pojemników (małych kontenerów).
387
Roztwory materiałów wymienionych w punkcie 4 wolno przewozić również w małych pojemnikach cieczy.
388
E. Zakazy ładowania razem.
389
a) z materiałami i przedmiotami klasy Ia (lm. 21);
b) z przedmiotami klasy Ib (lm. 61);
c) z tlenochlorkiem węgla i chlorocyjanem punki 8 a) klasy I d (lm. 131);
d) z materiałami klasy II wymienionymi w punktach 3, 4 i 11 (lm. 201), jak również z wszystkimi innymi materiałami klasy II (lm. 201), jeżeli ich opakowania zewnętrzne nie stanowią naczyń metalowych;
e) z materiałami klasy IIIa (lm. 301);
f) z materiałami klasy IIIb (lm. 331);
g) z materiałami klasy IVb (lm. 451).
Ponadto materiałów wymienionych w punktach 4 i 5 nie wolno ładować razem do jednego wagonu z aniliną wymienioną w punkcie 11 b) klasy IVa (lm. 401) - z wyjątkiem ilości do 5 litrów aniliny, zapakowanej stosownie do lm. 408 (2) a).
390
Dla przesyłek, których nie wolno ładować razem do jednego wagonu, muszą być sporządzone oddzielne listy przewozowe [CIM art. 6 § 10 d)].
F. Próżne opakowania.
391
G. Inne przepisy.
392
Czteronitrometan wymieniony w punkcie 2, chloran barowy wymieniony w punkcie 4 a), nadchloran barowy wymieniony w punkcie 4 b), azotan barowy i azotan ołowiowy wymienione w punkcie 7 c), azotyny nieorganiczne wymienione w punkcie 8, dwutlenek baru wymieniony w punkcie 9 b) i nadmanganian barowy wymieniony w punkcie 9 c) należy w magazynach składować oddzielnie od artykułów spożywczych i innych materiałów konsumpcyjnych.
393-399
MATERIAŁY TRUJĄCE
Wyszczególnienie materiałów.
401
A. Materiały trujące o punkcie zapłonu niższym niż 21°C i punkcie wrzenia niższym niż 200°C.
1. Cyjanowodór i lotne materiały zapalne powodujące analogiczne zatrucia, jak:
Uwaga: Cyjanowodór nie odpowiadający tym wymaganiom nie jest dopuszczony do przewozu.
Uwaga: Wodne roztwory cyjanowodoru zawierające więcej niż 20% czystego kwasu (HCN) nie są dopuszczone do przewozu.
2. Nitryle (cyjanki organiczne), jak:
3. Inne materiały organiczne zawierające azot, co najmniej tak trujące, jak etylenoimina z ogólną zawartością chloru najwyżej 0,003% i ich wodne roztwory.
Uwaga: Etylenoimina o innych właściwościach nie jest dopuszczona do przewozu.
4. Materiały organiczne zawierające chlorowce, jak:
5. Karbonyle metali, jak:
B. Materiały trujące o punkcie zapłonu 21°C lub wyższym i niezapalne materiały trujące, wszystkie o punkcie wrzenia niższym niż 200°C.
11. Materiały organiczne zawierające azot, jak:
12. Materiały organiczne zawierające chlorowce, jak:
Uwaga: Mieszaniny chloropikryny i chlorku metylu lub bromku metylu są materiałami klasy I d), o ile ciśnienie par mieszaniny przy 50°C jest wyższe niż 3 kg/cm2 [patrz lm. 131, 8 a)].
13. Materiały organiczne zawierające tlen, jak:
14. Alkilany ołowiu, jak czteroetylek ołowiu, czterometylek ołowiu i mieszaniny alkilanów ołowiu z organicznymi związkami chlorowców, jak np. ciecz etylowa.
C. Trujące materiały organiczne o punkcie wrzenia 200° C lub wyższym.
21. Materiały organiczne zawierające azot, jak:
22. Materiały organiczne zawierające tlen, nie podpadające pod punkty 21 lub 23, takie jak:
23. Materiały organiczne zawierające chlorowce, nie podpadające pod punkt 21, jak:
D. Materiały nieorganiczne, które przy zetknięciu z kwasami mogą wytwarzać trujące gazy (patrz jednak pod E. dla stopów krzemu).
31. Nieorganiczne cyjanki:
Uwaga: Żelazocyjanki i żelazicyjanki nie podlegają przepisom RID.
32. Następujące azydki:
Uwaga: Azydek baru suchy lub z zawartością wody lub alkoholi mniejszą niż 50% nie jest dopuszczony do przewozu.
Uwaga: Fosforek cynku samozapalny lub mogący wydzielać pod działaniem wilgoci gazy zapalne nie jest dopuszczony do przewozu.
E. Stopy krzemu, które mogą wydzielać gazy trujące.
41. a) Żelazokrzem i manganokrzem, zawierające więcej niż 30%, lecz mniej niż 70% krzemu;
Wszystkie materiały punktu 41 muszą być składowane sucho na powietrzu co najmniej 3 dni.
Uwaga: 1. Brykiety z żelazokrzemu i manganokrzemu z dowolną zawartością krzemu nie podlegają przepisom RID.
2. Materiały punktu 41 nie podlegają przepisom RID, jeżeli nie mogą wytworzyć podczas przewozu pod wpływem wilgoci niebezpiecznych gazów i jeżeli nadawca oświadczy to w liście przewozowym.
3. Materiały punktu 41, które nie były składowane sucho na powietrzu co najmniej 3 dni, nie są dopuszczone do przewozu.
F. Inne trujące materiały nieorganiczne.
51. Beryl (glucinium) w proszku; związki berylu w proszku.
52. Związki arsenu, jak:
Uwaga: Odnośnie materiałów i preparatów zawierających arsen, używanych jako pestycydy, patrz punkty 81 i), 82 i) oraz 83 i).
53. Związki rtęci, jak:
chlorek rtęciowy (sublimat),
lecz z wyjątkiem cynobru i chlorku rtęciawego (kalomel).
Uwaga: Odnośnie materiałów i preparatów zawierających rtęć, używanych jako pestycydy, patrz punkty 81 f), 82 f) oraz 83 f).
54. Związki talu.
Uwaga: Odnośnie materiałów i preparatów zawierających tal, używanych jako pestycydy, patrz punkty 81 h), 82 h) oraz 83 h).
G. Materiały organiczne zawierające chlorowce szkodliwe dla zdrowia lub drażniące.
61. Zapalne lub niezapalne lotne materiały organiczne, zawierające chlorowce, o punkcie zapłonu 21°C lub wyższym i o punkcie wrzenia niższym niż 200°C, jak:
62. Małolotne materiały organiczne zawierające chlorowce, o punkcie wrzenia 200°C lub wyższym, nie podpadające pod punkt 23, jak:
H. Materiały nieorganiczne szkodliwe dla zdrowia.
71. Związki baru, jak tlenek baru, wodorotlenek baru, siarczek baru i inne sole baru (z wyjątkiem siarczanu baru i tytanianu baru).
Uwaga: Chloran baru, nadchloran baru, azotan baru, azotyn baru, dwutlenek baru i nadmanganian baru są materiałami klasy IIIc [patrz lm. 371 punkty 4 a) i b), 7 c), 8 oraz 9 c)].
72. Związki ołowiu, jak tlenki ołowiu, sole ołowiu, również octan ołowiu, pigmenty ołowiowe (jak np. biel ołowiana i chromian ołowiu), lecz z wyjątkiem tytanianu ołowiu i siarczku ołowiu.
Uwaga: Chloran ołowiu, nadchloran ołowiu i azotan ołowiu są materiałami klasy IIIc [patrz lm. 371 punkty 4 a) i b) oraz 7 c)].
73. Pozostałości i odpadki zawierające związki antymonu lub ołowiu oddzielnie lub łącznie, np. popioły ołowiu lub antymonu względnie ołowiu i antymonu; szlamy ołowiu zawierające mniej niż 3% wolnego kwasu.
Uwaga: Szlamy ołowiu o zawartości 3% lub więcej wolnego kwasu są materiałami klasy V [(patrz lm. 501 punkt 1 e)].
74. Związki wanadu w proszku, jak pięciotlenek wanadu i wanadiany.
Uwaga: Chloran wanadu i nadchloran wanadu są materiałami klasy IIIc [(patrz lm. 371 punkt 4 a) i b)].
75. Związki antymonu, jak tlenki antymonu i sole antymonu, lecz z wyjątkiem antymonitu.
Uwaga: Chloran antymonu i nadchloran antymonu są materiałami klasy III c [patrz lm. 371 punkt 4 a) i b)]; pięciochlorek antymonu, trójchlorek antymonu i pięciofluorek antymonu są materiałami klasy V [patrz lm. 501, punkty 11 a), 12 oraz 15 b)].
I. Materiały i preparaty używane jako pestycydy.
81. Materiały i preparaty o szczególnie silnych właściwościach trujących:
1. organiczne związki rtęci i preparaty zawierające ponad 5% tych materiałów;
2. trójalkilowe i trójarylowe związki cyny i preparaty zawierające ponad 25% tych materiałów.
82. Materiały i preparaty silnie trujące.
1. demeton-metyl O + S, dioxation, etion, fention, fenkapton, tiometon i praparaty zawierające ponad 25% tych materiałów;
2. preparaty zawierające azynofosetyl, azynofosmetyl, demeton O + S, dimefox, endotion, HETP, mecarbam, metyloparation, mevinfos, paration, fosfamidon, sulfotep, TEPP, w ilościach ponad 2,5%, lecz nie więcej niż 10% aktywnej substancji.
1. toxafen, pięciochlorofenol i preparaty zawierające ponad 20% tych materiałów;
2. gamma-HCH (gamexan), DDT i preparaty zawierające ponad 50% tych materiałów.
1. preparaty 4,6-dwunitrofenolu, dinosebu, octanu dwunitrofenylu, dwunitro-orto-krezolu, zawierające ponad 10% lecz nie więcej niż 50% aktywnej substancji;
2. preparaty binapacrylu zawierające ponad 50% aktywnej substancji.
1. dimetan, urbazyd i preparaty zawierające ponad 25% tych materiałów;
2. preparaty ANTU, isolanu, zawierające ponad 5%, lecz nie więcej niż 25% aktywnej substancji.
1. organiczne preparaty rtęci zawierające ponad 1%, lecz nie więcej niż 5% aktywnej substancji;
2. preparaty trójalkilowych i trójarylowych związków cyny zawierające ponad 5%, lecz nie więcej niż 25% aktywnej substancji.
1. preparaty cumachloru, octanu fluorku sodu, pindonu, warfarinu, zawierające ponad 1%, lecz nie więcej niż 5% aktywnej substancji;
2. preparaty fluoroacetoamidu zawierające najwyżej 5% aktywnej substancji.
83. Materiały i preparaty szkodliwe dla zdrowia:
1. diazynon, dimetoat, trichlorfon, malation i preparaty zawierające ponad 5% tych materiałów;
2. preparaty demeton-metylu O + S, dioxationu, etionu, fentionu, fenkaptonu, tiometonu, zawierające ponad 2,5%, lecz nie więcej niż 25% aktywnej substancji;
3. preparaty azynofosetylu, azynofosmetylu, demetonu O + S, dimefoxu, endotionu, HETP, mecarbamu, parationmetylu, mevinfosu, parationu, fosfamidonu, sulfotepu, TEPP, zawierające najwyżej 2,5% aktywnej substancji.
1. preparaty toxafenu, pentachlorofenolu, zawierające ponad 5%, lecz nie więcej niż 20% aktywnej substancji;
2. preparaty gamma-HCH (gamexanu), DDT, zawierające ponad 10%, lecz nie więcej niż 50% aktywnej substancji;
3. preparaty aldriny, dieldriny, heptachloru, zawierające ponad 2,5%, lecz nie więcej niż 10% aktywnej substancji.
1. preparaty binapacrylu zawierające ponad 10%, lecz nie więcej niż 50% aktywnej substancji;
2. preparaty 4,6-dwunitrofenolu, dinosebu, octanu dwunitrofenylu, dwunitro-orto-krezolu, zawierające ponad 2,5%, lecz nie więcej niż 10% aktywnej substancji.
1. preparaty ANTU, asolanu, zawierające ponad 1%, lecz nie więcej niż 5% aktywnej substancji;
2. preparaty dimetanu, urbazydu, zawierające ponad 2,5%, lecz nie więcej niż 25% aktywnej substancji.
1. preparaty organicznych związków rtęci, zawierające najwyżej 1% aktywnej substancji;
2. preparaty trójalkilowych i trójarylowych związków cyny, zawierające ponad 1%, lecz nie więcej niż 5% aktywnej substancji.
84. a) Zboże i inne nasiona impregnowane jednym lub kilkoma pestycydami albo innymi materiałami trującymi klasy IV a, używanymi jako pestycydy;
K. Próżne opakowania.
91. Próżne opakowania nie oczyszczone, włącznie ze zbiornikami cystern i małymi pojemnikami cieczy, i próżne nie oczyszczone worki, które zawierały materiały wymienione w punktach 1 do 5, 11 do 14, 21 do 23, 31 do 33, 41, 51 do 54, 81 oraz 82.
92. Próżne opakowania nie oczyszczone, włącznie ze zbiornikami cystern i małymi pojemnikami (małymi kontenerami), i próżne worki nie oczyszczone, które zawierały materiały wymienione w punktach 61, 62, 71 do 75, 83 oraz 84.
Uwaga do punktów 91 i 92. Próżne opakowania zanieczyszczone zewnątrz pozostałościami ich poprzedniej zawartości nie są dopuszczone do przewozu.
Przepisy przewozowe.
A. Sztuki przesyłki.
1. Ogólne przepisy o opakowaniu.
402
Zamknięcie musi być zabezpieczone dodatkowym urządzeniem, jak np. kołpak, kaptur, opieczętowanie, przewiązanie itp., które zapobiega jakiemukolwiek rozluźnieniu zamknięcia w czasie przewozu, jeżeli zamknięcia tego nie stanowią dwa nakładające się korki, z których jeden jest nagwintowany.
2. Opakowanie poszczególnych materiałów.
403
a) jeżeli są całkowicie wchłonięte przez obojętny porowaty materiał, w puszki z mocnej blachy stalowej, o pojemności najwyżej do 7,5 l, wypełnione całkowicie porowatym materiałem, który nawet przy dłuższym użyciu, ani przy wstrząsach, ani w temperaturze do 50°C nie osiada, ani nie tworzy niebezpiecznych pustych przestrzeni. Puszki powinny wytrzymywać ciśnienie 6 kg/cm2 i napełnione w temperaturze 15°C pozostawać jeszcze szczelnymi w temperaturze 50°C. Na pokrywie każdej puszki należy wytłoczyć datę napełnienia. Puszki winny być umieszczone w skrzyniach wysyłkowych o ściankach grubości co najmniej 18 mm w ten sposób, aby nie mogły stykać się ze sobą. Ogólna pojemność puszek w skrzyni nie może przekraczać 120 l, a ciężar sztuki przesyłki nie może być większy niż 120 kg;
b) jeżeli są w stanie ciekłym, lecz nie wchłonięte przez porowaty materiał, w naczynia ze stali węglowej. Naczynia te powinny odpowiadać odnośnym przepisom klasy I d, lm. 141, 142 (1), 143 i 148 z następującymi odchyleniami i uzupełnieniami:
Ciśnienie wewnętrzne stosowane przy próbie wodnej winno wynosić 100 kg/cm2.
Próba ciśnienia ma być powtarzana co dwa lata i połączona z dokładnym zbadaniem wnętrza oraz stwierdzeniem ciężaru naczynia.
Oprócz napisów przewidzianych pod lm. 148 (1) a) do c), e) i g) winna być podana na naczyniach, data (miesiąc, rok) ostatniego napełnienia.
Najwyższe dopuszczalne napełnienie naczyń wynosi 0,55 kg cieczy na 1 litr pojemności;
c) odnośnie do wzmianek w liście przewozowym patrz lm. 434 (2).
404
a) 1. w konwie z blachy stalowej o grubości ścianki co najmniej 1 mm, o pojemności nie przekraczającej 60 l, z otworami zamkniętymi przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany. Konwie z blachy stalowej winny mieć szwy podłużne spawane, dwa żebra usztywniające w ściankach i obrzeże ochronne poniżej miejsca wprawienia dna. Konwie o pojemności od 40 do 60 l winny mieć dna przyspawane i posiadać boczne uchwyty; lub
2. w całkowicie spawane beczki stalowe o grubości ścianki co najmniej 1,25 mm, z otworami zamkniętymi przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany, i wyposażone w żebra usztywniające oraz obręcze do przetaczania;
b) akrylonitryl może być także zapakowany:
1. w aluminiowe butelki o pojemności najwyżej 2 l, umieszczone z ziemią okrzemkową w blaszanych naczyniach, których pokrywy winny być mocno oklejone odpowiednią taśmą klejącą. Naczynia blaszane umieszcza się z materiałem wypełniającym w drewnianych skrzyniach. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
2. w nowe beczki metalowe, przeznaczone do jednorazowego użytku. Beczki te winny mieć ścianki o grubości co najmniej 1,2 mm i posiadać gwintowany czop zaopatrzony w uszczelkę. Czop winien znajdować się w jednym z den i być ochraniany przez obrzeże beczki. Beczki mogą posiadać na końcach pierścienie zaciskowe, zabezpieczone na złączach zatyczkami. W przypadku gdy beczki nie posiadają obręczy do przetaczania, winny być one zaopatrzone w żebra usztywniające. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 200 kg. Przewóz w opakowaniach przeznaczonych do jednorazowego użytku może być dokonywany tylko w przesyłkach wagonowych, w wagonach niekrytych; albo
3. w nowe beczki stalowe przeznaczone do jednorazowego użytku, o grubości płaszcza 1,24 mm i dna 1,5 mm, zaopatrzone w żebra usztywniające. Ciężar własny beczki winien wynosić 22,5 kg. Szew podłużny płaszcza winien być spawany, a złącza den z płaszczem uszczelnione pierścieniem z polietylenu. Na jednym z den winny znajdować się dwa gwintowane czopy, jeden o średnicy 50,8 mm (2"), a drugi o średnicy 19,05 mm (3/4"), zamocowane klamrami z przekładką z syntetycznego kauczuku. Na czopy winny być nałożone cienkie stalowe kapturki;
c) acetonitryl może być również zapakowany w naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej 1 litra, z otworami zamkniętymi przez dwa nakładające się korki, z których jeden musi być gwintowany. Naczynia te należy umieścić w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożyć chłonnym materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być zaopatrzone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe.
405
406
a) w naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 5 l, z otworami zamkniętymi przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany. Naczynia te umieszcza się w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przekłada chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 93% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być wyposażone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
b) w zatopione szklane ampułki o zawartości najwyżej do 100 g, ułożone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Ampułki mogą być napełnione najwyżej do 93% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg muszą być zaopatrzone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
c) w naczynia metalowe o pojemności najwyżej do 15 l, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, z otworami zamkniętymi przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany. Naczynia te należy umieścić w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożyć chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 93% pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
d) w spawane beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, z otworami zamkniętymi przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany. Beczki mogą być napełnione najwyżej do 93% ich pojemności. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, muszą być wyposażone w obręcze do przetaczania.
407
a) nazwa towaru w pełnym brzmieniu (nazwy dwu materiałów mogą być podane obok siebie),
b) nazwa właściciela naczynia,
c) ciężar własny naczynia wraz z wyposażeniem, jak zawory, kołpaki ochronne itp.,
d) data (miesiąc i rok) odbioru i daty powtórnych badań kontrolnych, jak również stempel rzeczoznawcy,
e) największe dopuszczalne napełnienie naczynia w kg,
f) ciśnienie wewnętrzne (ciśnienie próbne) stosowane przy próbie wodnej.
408
a) w konwie z blachy stalowej, o grubości ścianki co najmniej 1 mm, o pojemności nie przekraczającej 60 l, z otworami zamkniętymi przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany. Konwie z blachy stalowej winny mieć szwy podłużne spawane, dwa żebra usztywniające w ściankach i obrzeże ochronne poniżej miejsca wprawienia dna. Konwie o pojemności od 40 do 60 l winny mieć dna przyspawane i posiadać boczne uchwyty; albo
b) w całkowicie spawane beczki stalowe o grubości ścianki co najmniej 1,25 mm, z otworami zamkniętymi przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany, wyposażony w obręcze do przetaczania i żebra usztywniające.
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 5 l. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny posiadać uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
b) w naczynia metalowe o pojemności najwyżej do 15 l, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, z otworami zamkniętymi przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany. Naczynia te należy umieścić w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożyć chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
c) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Beczki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być zaopatrzone w obręcze do przetaczania; albo
d) w hermetycznie zamknięte beczki drewniane o wystarczającej wytrzymałości, z odpowiednią wykładziną wewnętrzną. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 250 kg.
409
a) w ilości nie przekraczającej 5 l na butelkę, w butelki szklane, umieszczone pojedynczo z materiałem chłonnym w mocnym naczyniu z białej blachy; dla epichlorohydryny jest dopuszczalne używanie blachy czarnej zamiast blachy białej. Naczynia powinny być umieszczone w drewnianej skrzyni wysyłkowej i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
b) w ilości nie przekraczającej 5 l na naczynie, w szczelnie zamknięte naczynia z mocnej białej blachy; dla epichlorohydryny jest dopuszczalne używanie blachy czarnej zamiast blachy białej. Naczynia winny być umieszczone w drewnianej skrzyni wysyłkowej i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym lub wełną drzewną. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
c) w spawane beczki stalowe, z otworami zamkniętymi przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany, wyposażone w obręcze do przetaczania. Dla etylenochlorohydryny jest dopuszczalne również używanie spawanych konwi z obustronnie ocynkowanej blachy stalowej o grubości 1 mm, z otworami zamkniętymi przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany, wyposażone w uchwyty, o pojemności najwyżej do 60 l.
d) Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 93% ich pojemności.
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 5 litrów. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być wyposażone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
b) w zatopione szklane ampułki o zawartości najwyżej do 100 g, ułożone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Ampułki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg muszą być zaopatrzone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
c) w hermetycznie zamknięte konwie z odpowiedniego metalu, spawane lub twardo lutowane, wyposażone w uchwyty, o pojemności najwyżej do 60 litrów. Konwie mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności; albo
d) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Beczki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być zaopatrzone w obręcze do przetaczania.
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 5 litrów. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być wyposażone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
b) w zatopione szklane ampułki o zawartości najwyżej do 100 g, ułożone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Ampułki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być zaopatrzone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
c) w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, o pojemności najwyżej do 15 l. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
d) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Beczki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania.
a) w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, o pojemności najwyżej do 15 l. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 93% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
b) w hermetycznie zamknięte konwie z odpowiedniego metalu, spawane lub twardo lutowane, wyposażone w uchwyty, o pojemności najwyżej do 60 l. Konwie mogą być napełnione najwyżej do 93% ich pojemności; albo
c) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania.
410
a) w hermetycznie zatopione szklane ampułki lub w hermetycznie zamknięte szklane butelki; w tym celu mogą być użyte parafinowane korki lub szklane korki szlifowane. Ampułki i butelki nie mogą być napełnione więcej niż do 93% ich pojemności ani ważyć wraz z ich zawartością więcej niż 3 kg. Winny one być owinięte w falistą tekturę i ułożone z wystarczającą ilością obojętnych chłonnych materiałów wypełniających (ziemie okrzemkowe lub podobne materiały) w puszkach z białej blachy miękko lutowanej lub w skrzyniach drewnianych z wykładziną z miękko lutowanej białej blachy. Ciężar sztuki przesyłki przy użyciu puszek z białej blachy nie może przekraczać 15 kg, a przy użyciu drewnianych skrzyń - 75 kg; albo
b) w blaszane naczynia lutowane lub bez szwu, albo w naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego. Naczynia te winny być hermetycznie zamknięte; mogą one być napełnione najwyżej do 93% ich pojemności i nie mogą ważyć wraz z zawartością więcej niż 50 kg; naczynia z cienkiej blachy, np. z blachy białej, nie mogą jednak ważyć wraz z zawartością więcej niż 6 kg. Naczynia z blachy lub z tworzywa sztucznego winny być umieszczone z wystarczającą ilością obojętnych chłonnych materiałów wypełniających (np. ziemie okrzemkowe lub podobne materiały) w ochronnych pojemnikach zaopatrzonych w uchwyty. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
c) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, spawane lub bez szwu, wyposażone w obręcze czołowe i obręcze do przetaczania; beczki mogą być napełnione najwyżej do 93% ich pojemności.
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, z których każde nie może zawierać więcej niż 5 kg. Naczynia z tworzywa sztucznego nadawane w przesyłkach wagonowych mogą zawierać do 10 kg materiałów. Naczynia te winny być umieszczone w skrzyni drewnianej lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone materiałem wypełniającym. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
b) w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, zawierające nie więcej niż 15 kg materiału każde. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone materiałem wypełniającym. Jedna sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
c) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Jeżeli beczki ważą wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania; albo
d) w hermetycznie zamknięte beczki drewniane o wystarczającej wytrzymałości, z odpowiednią wykładziną wewnętrzną. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 250 kg; albo
e) w szczelnie zamknięte worki z tworzywa sztucznego, umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg.
411
a) w spawane beczki stalowe z otworami zamkniętymi przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany, wyposażone w obręcze do przetaczania. Beczki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności; albo
b) w hermetycznie zamknięte naczynia z mocnej czarnej blachy lub z blachy białej. Naczynie z blachy białej wraz z zawartością nie może ważyć więcej niż 6 kg. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni wysyłkowej i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg.
412
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 5 l. Naczynia te winny być umieszczone w skrzyni drewnianej lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg, winny być wyposażone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
b) w szklane zatopione ampułki o zawartości najwyżej do 100 g, ułożone w skrzyni drewnianej lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Ampułki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być zaopatrzone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
c) w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, o pojemności najwyżej do 15 l. Naczynia te winny być umieszczone w skrzyni drewnianej lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
d) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Beczki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania.
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, zawierające nie więcej niż 5 kg materiału każde. Naczynia z tworzywa sztucznego, nadawane jako przesyłki wagonowe, mogą zawierać do 10 kg substancji. Naczynia te winny być umieszczone w skrzyni drewnianej lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
b) w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, zawierające najwyżej 15 kg materiału każde. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
c) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania.
a) w szczelnie zamknięte worki z odpowiedniego tworzywa sztucznego, umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym, o wystarczającej wytrzymałości. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
b) w hermetycznie zamknięte beczki drewniane o wystarczającej wytrzymałości, z odpowiednią wykładziną wewnętrzną. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 250 kg.
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 5 l. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być zaopatrzone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
b) w zatopione ampułki szklane o zawartości najwyżej do 100 g, ułożone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Ampułki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być zaopatrzone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
c) w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, o pojemności najwyżej do 15 l. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
d) w hermetycznie zamknięte konwie metalowe, spawane lub twardo lutowane, o pojemności najwyżej do 60 l i wyposażone w uchwyty. Konwie mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności;
e) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Beczki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być zaopatrzone w obręcze do przetaczania.
a) w szczelnie zamknięte worki z odpowiedniego tworzywa sztucznego, umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
b) w hermetycznie zamknięte wystarczająco wytrzymałe beczki drewniane z odpowiednią wykładziną wewnętrzną. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 250 kg; albo
c) w czterokrotne worki z wytrzymałego papieru z szczelnie zamkniętym workiem wewnętrznym z odpowiedniego tworzywa sztucznego. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 55 kg.
413
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, zawierające nie więcej niż 5 kg materiału każde. Naczynia z tworzywa sztucznego nadawane jako przesyłki wagonowe mogą zawierać do 10 kg materiałów. Naczynia te winny być umieszczone w skrzyni drewnianej lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
b) w hermetycznie zamknięte metalowe naczynia, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, zawierające nie więcej niż 15 kg materiału każde. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
c) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Jeżeli beczki wraz z zawartością ważą więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania; albo
d) w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 60 litrów. Naczynia te winny być pojedynczo ściśle osadzone w pełnościennym opakowaniu ochronnym z fibry lub z innego wystarczająco wytrzymałego materiału; albo
e) w szczelnie zamknięte worki z odpowiedniego tworzywa sztucznego, umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
f) w hermetycznie zamknięte beczki drewniane o wystarczającej wytrzymałości, z odpowiednią wykładziną wewnętrzną. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 250 kg.
414
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 5 litrów. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być zaopatrzone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
b) w zatopione szklane ampułki o zawartości najwyżej do 100 g, ułożone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Ampułki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być wyposażone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
c) w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, o pojemności najwyżej do 15 litrów. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
d) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Beczki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania.
415
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, zawierające nie więcej niż 5 kg materiału każde. Naczynia z tworzywa sztucznego nadawane jako przesyłki wagonowe mogą zawierać do 10 kg materiałów. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
b) w hermetycznie zamknięte metalowe naczynia, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, zawierające nie więcej niż 15 kg każde. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
c) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania; albo
d) w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 60 l. Naczynia winny być pojedynczo ściśle osadzone w pełnościennym opakowaniu ochronnym z fibry lub z innego wystarczająco wytrzymałego materiału; albo
e) w hermetycznie zamknięte beczki drewniane o wystarczającej wytrzymałości, z odpowiednią wykładziną wewnętrzną. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 250 kg.
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 5 l. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być wyposażone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
b) w zatopione szklane ampułki o zawartości najwyżej do 100 g, umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Ampułki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być wyposażone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
c) w hermetycznie zamknięte metalowe naczynia, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, o pojemności najwyżej do 15 l. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
d) w hermetycznie zamknięte konwie z odpowiedniego metalu, spawane lub twardo lutowane, o pojemności najwyżej do 60 l, wyposażone w uchwyty. Konwie mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności; albo
e) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Beczki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania.
416
417
Fosforek cynku (punkt 33) winien być zapakowany w metalowe naczynia umieszczone w drewnianych skrzyniach. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg.
418
419
Materiały wymienione w punkcie 51 winny być zapakowane:
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o zawartości najwyżej 5 kg każde. Naczynia z tworzywa sztucznego nadawane jako przesyłki wagonowe mogą zawierać do 10 kg materiałów. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
b) w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, o zawartości najwyżej 15 kg każde. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
c) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Jeżeli beczki ważą wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania; albo
d) w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 60 l. Naczynia te winny być pojedynczo ściśle osadzone w pełnościennym opakowaniu ochronnym z fibry lub z innego wystarczająco wytrzymałego materiału; albo
e) w szczelnie zamknięte worki z odpowiedniego tworzywa sztucznego, umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
f) w hermetycznie zamknięte drewniane beczki o wystarczającej wytrzymałości, z odpowiednią wykładziną wewnętrzną. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 250 kg.
420
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, zawierające nie więcej niż 5 kg materiału każde; naczynia z tworzywa sztucznego nadawane jako przesyłki wagonowe mogą zawierać do 10 kg materiałów. Naczynia winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
b) w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, o zawartości nie więcej niż 15 kg każde. Naczynia te winny być umieszczone w skrzyni drewnianej lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
c) w hermetycznie zamknięte metalowe beczki, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Jeżeli beczki ważą wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być zaopatrzone w obręcze do przetaczania; albo
d) w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 60 l. Naczynia te winny być pojedynczo ściśle osadzone w pełnościennym opakowaniu ochronnym z fibry lub innego materiału o wystarczającej wytrzymałości; albo
e) w szczelnie zamknięte worki z odpowiedniego tworzywa sztucznego, umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu ochronnym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
f) w drewniane naczynia lub bębny z fibry z włożonym do nich hermetycznie zamkniętym gazoszczelnym workiem z tworzywa sztucznego. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
g) w hermetycznie zamknięte metalowe naczynia. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg.
a) w hermetycznie zamknięte beczki drewniane o wystarczającej wytrzymałości, z odpowiednią wykładziną wewnętrzną. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 250 kg; albo
b) w czterokrotne worki z wytrzymałego papieru z szczelnie zamkniętym workiem wewnętrznym z odpowiedniego tworzywa sztucznego. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 55 kg.
421
a) w ilości do 10 kg w dwukrotne worki papierowe; albo
b) w worki z odpowiedniego tworzywa sztucznego; albo
c) w naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego; albo
d) w stalowe naczynia lub w mocne drewniane beczki albo w otaśmowane skrzynie drewniane.
Do a), b) i c): Naczynia i worki winny być umieszczone w drewnianych opakowaniach wysyłkowych i przełożone materiałem wypełniającym.
a) w naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów. Naczynia te winny być umieszczone w opakowaniach ochronnych, wyposażonych - z wyjątkiem skrzyń - w uchwyty i przełożone materiałem wypełniającym; albo
b) w metalowe naczynia.
422
Związki talu (punkt 54) winny być zapakowane:
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, zawierające nie więcej niż 5 kg materiału każde. Naczynia z tworzywa sztucznego nadawane jako przesyłki wagonowe mogą zawierać do 10 kg materiałów. Naczynia te winny być umieszczone w skrzyni drewnianej lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
b) w naczynia z białej blachy; albo
c) w otaśmowane skrzynie drewniane; albo
d) w beczki drewniane z żelaznymi obręczami lub z mocnymi obręczami drewnianymi.
423
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 5 l. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. jeżeli sztuki przesyłki ważą więcej niż 30 kg, winny być wyposażone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
b) w zatopione szklane ampułki o zawartości najwyżej do 100 g, umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Ampułki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być wyposażone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
c) w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, o pojemności najwyżej do 15 litrów. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
d) w hermetycznie zamknięte konwie z odpowiedniego metalu, spawane lub twardo lutowane, o pojemności najwyżej do 60 l, wyposażone w uchwyty. Konwie mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności; albo
e) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Beczki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania; albo
f) w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 60 l. Pojedyncze naczynia winny być ściśle osadzone w pełnościennym opakowaniu ochronnym z fibry lub z innego wystarczająco wytrzymałego materiału. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności.
a) w całkowicie spawane beczki stalowe o grubości ścianki co najmniej 1,25 mm, z otworami zamkniętymi przez dwa nakładające się czopy, z których jeden winien być gwintowany, wyposażone w żebra usztywniające i obręcze do przetaczania; albo
b) w konwie z blachy stalowej, o grubości ścianki co najmniej 1 mm, z otworami zamkniętymi przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany, o pojemności nie przekraczającej 60 l. Konwie z blachy stalowej muszą mieć spawane szwy podłużne, dwa żebra usztywniające w ściankach i pierścień ochronny poniżej miejsca wprawienia dna. Konwie o pojemności od 40 do 60 l winny posiadać dna przyspawane i być wyposażone w boczne uchwyty; albo
c) w butelki aluminiowe o pojemności najwyżej do 2 l, umieszczone z ziemią okrzemkową jako materiałem wypełniającym, w blaszanych naczyniach, których pokrywy winny być silnie przymocowane odpowiednimi taśmami klejącymi. Naczynia blaszane winny być umieszczone w drewnianych skrzyniach i przełożone materiałem wypełniającym. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
d) w nowe beczki metalowe przeznaczone do jednorazowego użytku; beczki te, o grubości ścianek co najmniej 1,2 mm, muszą posiadać w jednym z den gwintowany czop z uszczelką, ochraniany przez obrzeże beczki. Na końcach beczek mogą znajdować się pierścienie zaciskowe, których złącza winny być zabezpieczone zatyczkami. Beczki, które nie są wyposażone w obręcze do przetaczania, winny posiadać żebra usztywniające. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 200 kg. Beczki przeznaczone do jednorazowego użytku mogą być przewożone tylko jako przesyłki wagonowe, w wagonach niekrytych; albo
e) w nowe beczki stalowe przeznaczone do jednorazowego użytku, z żebrami usztywniającymi, o grubości płaszcza 1,24 mm i dna 1,5 mm; ciężar własny beczki winien wynosić 22,5 kg. Podłużny szew płaszcza musi być spawany, a złącza den z płaszczem uszczelnione przekładką polietylenową. Na jednym z den winny znajdować się dwa gwintowane czopy, jeden o średnicy 50,8 mm (2"), a drugi o średnicy 19,05 mm (3/4)", zamocowane klamrami z przekładką z syntetycznego kauczuku. Na czopy należy nałożyć cienkie stalowe kapturki.
424
Materiały wymienione w punkcie 71 winny być zapakowane:
a) w opakowania żelazne lub drewniane; albo
b) w co najmniej dwukrotne worki z mocnego papieru lub w worki jutowe, z szczelnie zamkniętym workiem wewnętrznym z odpowiedniego tworzywa sztucznego.
425
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, zawierające najwyżej 5 kg materiału każde. Naczynia z tworzywa sztucznego nadawane jako przesyłki wagonowe mogą zawierać do 10 kg materiałów. Naczynia winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
b) w opakowania stalowe lub drewniane; albo
c) w co najmniej dwukrotne worki z mocnego papieru. Jednakże octan ołowiu może być zapakowany tylko w następujące worki:
1. bądź w worki konopne powleczone wewnątrz odpowiednim tworzywem sztucznym lub z wkładką z wytrzymałego marszczonego papieru przyklejonego bitumem; taki worek wraz z zawartością nie może ważyć więcej niż 30 kg;
2. bądź w co najmniej dwukrotne worki z mocnego papieru z wkładką z odpowiedniego tworzywa sztucznego; taki worek wraz z zawartością nie może ważyć więcej niż 30 kg;
3. bądź w co najmniej pięciokrotne worki z mocnego papieru, z wkładką z odpowiedniego tworzywa sztucznego; taki worek wraz z zawartością nie może ważyć więcej niż 55 kg;
4. bądź w co najmniej trzykrotne worki z mocnego papieru, włożone do worków jutowych; taki worek wraz z zawartością nie może ważyć więcej niż 55 kg; albo
d) w szczelnie zamknięte worki z odpowiedniego tworzywa sztucznego, umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg.
426
Materiały wymienione w punktach 74 i 75 winny być zapakowane:
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o zawartości najwyżej do 5 kg każde. Naczynia z tworzywa sztucznego nadawane jako przesyłki wagonowe mogą zawierać do 10 kg materiałów. Naczynia winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
b) w opakowania stalowe lub drewniane; albo
c) w co najmniej dwukrotne worki z mocnego papieru lub w worki jutowe; albo
d) w naczynia z blachy białej lub stalowej.
427
a) stałe i pasty:
1. w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, zawierające najwyżej 5 kg materiału każde. Naczynia z tworzywa sztucznego nadawane jako przesyłki wagonowe mogą zawierać do 10 kg materiałów. Naczynia te winny być umieszczono w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
2. w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, zawierające nie więcej niż 15 kg materiału każde. Naczynia te winny być umieszczone w skrzyni drewnianej lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
3. w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Jeżeli beczki wraz z zawartością ważą więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania; albo
4. w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 60 l. Naczynia te winny być pojedynczo ściśle osadzone w pełnościennym opakowaniu ochronnym z fibry lub z innego materiału o wystarczającej wytrzymałości; albo
5. w szczelnie zamknięte worki z odpowiedniego tworzywa sztucznego, umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
6. w drewniane naczynia lub bębny z fibry, z włożonym do nich hermetycznie zamkniętym gazoszczelnym workiem z tworzywa sztucznego. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
7. w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg;
8. związki arsenu nadawane jako przesyłki wagonowe mogą być również zapakowane w hermetycznie zamknięte beczki drewniane o wystarczającej wytrzymałości, z odpowiednią wykładziną wewnętrzną. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 250 kg;
9. preparaty mogą być również wysyłane w opakowaniach użytkowych, ściśle ułożonych w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg;
b) ciekłe:
1. w naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów lub z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 5 l, z otworami zamkniętymi przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 93% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być wyposażone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
2. w zatopione szklane ampułki o zawartości najwyżej do 50 g, umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Ampułki mogą być napełnione najwyżej do 93% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być zaopatrzone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
3. w naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, o pojemności najwyżej do 15 l, z otworami zamkniętymi przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 93% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
4. w konwie z odpowiedniego metalu, spawane lub twardo lutowane, o grubości ścianki co najmniej 0,5 mm, o pojemności najwyżej do 60 l, z otworami zamkniętymi przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany, wyposażone w uchwyty. Konwie mogą być napełnione najwyżej do 93% ich pojemności; albo
5. w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Jeżeli beczki wraz z zawartością ważą więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania. Beczki mogą być napełnione najwyżej do 93% ich pojemności; albo
6. w naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 60 l, z otworami zamkniętymi przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany. Naczynia te winny być pojedynczo ściśle osadzone w pełnościennym opakowaniu ochronnym z fibry lub z innego materiału o wystarczającej wytrzymałości. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 93% ich pojemności.
428
a) stałe:
1. jak materiały stałe wymienione w punkcie 81;
2. nadawane jako przesyłki wagonowe - również w czterokrotne worki z wytrzymałego papieru, z szczelnie zamkniętym workiem wewnętrznym z odpowiedniego tworzywa sztucznego. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 55 kg;
b) ciekłe:
jak materiały ciekłe wymienione w punkcie 81.
429
a) stałe:
1. jak materiały stałe wymienione w punkcie 81;
2. w wodoszczelne worki jutowe z wkładką z odpowiedniego materiału przyklejoną bitumem lub w worki jutowe z szczelnie zamkniętym wewnętrznym workiem z odpowiedniego tworzywa sztucznego. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 55 kg;
3. przy przewozie w przesyłkach wagonowych, a preparaty także w przesyłkach drobnych, mogą być one również zapakowane w czterokrotne worki z wytrzymałego papieru z hermetycznie zamkniętym workiem wewnętrznym z odpowiedniego tworzywa sztucznego. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 55 kg;
4. związki arsenu w postaci stałej mogą być również zapakowane:
i. w beczki drewniane o podwójnych ściankach, wyłożone wewnątrz wytrzymałym papierem; albo
ii. w pudełka tekturowe, umieszczone w drewnianej skrzyni; albo
iii. w ilościach najwyżej do 12,5 kg, w dwukrotne torby z wytrzymałego papieru lub z odpowiedniego tworzywa sztucznego, umieszczone w drewnianej skrzyni wyłożonej wytrzymałym papierem albo ciasno ułożone w mocnym pudle z obustronnie falistej tektury o równorzędnej wytrzymałości, wyłożonym wytrzymałym papierem. Wszystkie szczeliny i krawędzie styku winny być oklejone taśmą. Przy stosowaniu pudeł tekturowych sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 30 kg.
5. Przy przewozie związków arsenu w przesyłkach wagonowych mogą być również używane:
i. zwykłe opakowania drewniane wyłożone wewnątrz wytrzymałym papierem albo
ii. dla ilości najwyżej do 25 kg na worek dwukrotne worki papierowe lub worki z odpowiedniego tworzywa sztucznego, włożone pojedynczo do worków z juty lub podobnej tkaniny, z wkładką z marszczonego papieru; albo
iii. co najmniej trzykrotne worki papierowe lub dwukrotne worki papierowe z wkładką z odpowiedniego tworzywa sztucznego. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 20 kg; albo
iv. dwukrotne worki papierowe lub worki z odpowiedniego tworzywa sztucznego, włożone do czterokrotnych worków papierowych. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 60 kg.
W przypadkach wymienionych pod iii. oraz iv. należy dołączać do każdej przesyłki próżne worki w ilości 1 próżny worek na 20 worków zawierających materiały arsenowe; próżne worki są przeznaczone do zapakowania produktu, który może się wysypać z worków uszkodzonych podczas przewozu.
b) ciekłe:
1. jak materiały ciekłe wymienione w punkcie 81;
2. preparaty mogą być również zapakowane:
i. w hermetycznie zamknięte cylindryczne naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów, o pojemności najwyżej do 25 litrów. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
ii. w hermetycznie zamknięte balony szklane o pojemności najwyżej do 25 l, umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym albo mocno osadzone w żelaznych lub wiklinowych koszach. Balony mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
iii. w naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego o grubości ścianki co najmniej 4 mm i pojemności najwyżej do 60 l, z otworami zamkniętymi przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany, bez opakowania ochronnego, jeżeli zezwala na to właściwa władza kraju nadania. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg.
430
Materiały wymienione w punkcie 84 winny być zapakowane:
a) jak materiały stałe wymienione w punkcie 81;
b) materiały wymienione w punkcie 84 a), jeżeli są one zabarwione w sposób wyraźnie widoczny, również w co najmniej dwukrotne worki papierowe lub w worki z odpowiedniego tworzywa sztucznego, włożone do worków z tkaniny;
c) materiały wymienione w punkcie 84 b) również w gęsto tkane worki jutowe.
3. Pakowanie razem.
431
Opakowania wewnętrzne winny odpowiadać ogólnym i szczegółowym warunkom opakowań. Ponadto winny być przestrzegane ogólne przepisy lm. 4(6) i 8.
Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 150 kg ani więcej niż 75 kg, jeżeli zawiera tłukące się naczynia.
Warunki szczególne:
Określenie materiału | Największa ilość | |||
Punkt | na naczynie | na sztukę przesyłki | Przepisy szczególne | |
1a) | Cyjanowodór | Pakowanie razem nie jest dozwolone | ||
1b) | Roztwory cyjanowodoru z zawartością najwyżej do 4% czystego kwasu (roztwory o zawartości wyższej niż 4% nie są dopuszczone) | 1 litr | 1 litr | Nie mogą być pakowane razem z żadnym innym kwasem |
2 | Akrylonitryl, acetonitryl, nitryl kwasu izomasłowego | 1 litr | 1 litr | Nie mogą być pakowane razem z materiałami klas IIIc i V. Naczynia szklane winny być umieszczone w naczyniach ochronnych i przełożone materiałem wypełniającym |
5a) | Karbonylek niklu | Pakowanie razem jest niedopuszczalne | ||
11a) | Acetonocyjanohydryna | 1 litr | 1 litr | Nie może być pakowana razem z materiałami klas IIIc i V. Naczynia szklane winny być umieszczone w naczyniach ochronnych i przełożone materiałem wypełniającym |
13b) | Siarczan metylu | 1 litr | 3 litry | |
31a) | Cyjanki stałe | |||
- w naczyniach tłukących się |
500 g | 500 g | Nie mogą być pakowane razem z materiałami o | |
- w innych naczyniach | 5 kg | 5 kg | charakterze kwaśnym | |
31b) | Roztwory cyjanków nieorganicznych | 1 litr | 3 litry | |
41b) | Stopy żelazokrzemu z aluminium | 2,5 kg | 2,5 kg |
4. Napisy i nalepki ostrzegawcze na sztukach przesyłki (patrz Dodatek IX).
432
B. Sposób nadawania, ograniczenia w przyjmowaniu do przewozu.
433
C. Wzmianki w liście przewozowym.
434
Dla materiałów, których nazwy nie figurują w wyszczególnieniu materiałów (lm. 401), należy podać nazwę handlową lub chemiczną. Określenie to należy podkreślić czerwono, a następnie wymienić klasę, punkt, a w razie potrzeby literę materiału, który przedstawia równorzędne niebezpieczeństwo, i skrót "RID" [np. IV a, punkt 21 m), RID).
D. Środki przewozowe i pomocnicze środki techniczne.
1. Przepisy dotyczące wagonów i ładowania.
a. Dla sztuk przesyłki.
435
436
Materiały wymienione w niniejszej klasie należy umieszczać w wagonach oddzielnie od artykułów spożywczych i innych towarów konsumpcyjnych.
b. Dla przewozu luzem.
437
c. Dla wagonów zbiornikowych.
438
a) dla zbiorników trwale umocowanych:
1. muszą być one wykonane z blachy stalowej o takiej grubości, aby iloczyn grubości ścianki (w mm) i najniższej wytrzymałości na rozerwanie (w kg/mm2) użytej stali był co najmniej równy 520;
2. zbiorniki o pojemności nie przekraczającej 10.000 l mogą jednak być wykonane z blachy stalowej o grubości co najmniej 10 mm, zaś zbiorniki, których pojemność nie przekracza 12.500 l - z blachy stalowej o grubości co najmniej 12,5 mm;
3. zbiorniki muszą być tak skonstruowane, by wytrzymywały próbę wodną pod ciśnieniem 7 kg/cm2; próbę taką należy powtarzać przy końcu terminu dwukrotnie dłuższego niż termin przewidziany dla okresowej rewizji wagonu noszącego zbiornik. Wszystkie otwory zbiornika muszą znajdować się ponad poziomem, cieczy; poniżej poziomu cieczy przez ściany zbiornika nie mogą przechodzić na zewnątrz żadne rury lub króćce. Zbiorniki winny posiadać otulinę ochronną o grubości co najmniej 75 mm, w koszulce z blachy stalowej o grubości co najmniej 3 mm lub ze stopu aluminium o równorzędnej wytrzymałości. Otwory muszą być hermetycznie zamknięte, a zamknięcia zabezpieczone dobrze umocowanym metalowym kapturem.
b) dla zbiorników zdejmowalnych *):
1. zbiorniki o pojemności nie przekraczającej 6.000 l i o średnicy nie większej niż 1.500 mm mogą być wykonane z blachy stalowej o grubości co najmniej 8 mm. Zbiorniki muszą być obliczone w ten sposób, aby wytrzymywały próbę wodną pod ciśnieniem 7 kg/cm2;
2. przed oddaniem do użytku zbiorniki należy poddać próbie szczelności pod ciśnieniem 2 kg/cm2. Wnętrze każdego zbiornika winno być sprawdzane co dwa lata. Próbę szczelności i badanie stanu wnętrza należy przeprowadzać pod kontrolą uznanego urzędowo rzeczoznawcy;
3. wszystkie otwory w zbiornikach muszą znajdować się ponad poziomem cieczy; poniżej poziomu cieczy przez ściany zbiornika nie mogą przechodzić na zewnątrz żadne rury lub króćce. Zawory nie mogą wystawać ponad powierzchnię zbiornika i muszą zabezpieczać jego hermetyczne zamknięcie. Zamknięcie winno być zabezpieczone dobrze umocowanym metalowym kapturem;
c) zbiorniki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności.
d. Dla małych pojemników (małych kontenerów).
______
*) Jako zbiorniki zdejmowalne określane są zbiorniki przystosowane do specjalnej konstrukcji wagonu, z którego mogą być zdjęte dopiero po zdemontowaniu urządzeń umocowujących.
439
2. Napisy i nalepki ostrzegawcze na wagonach i na małych pojemnikach (małych kontenerach) (patrz Dodatek IX).
440
Na małych pojemnikach (małych kontenerach), które zawierają sztuki przesyłki zaopatrzone w nalepki według wzoru nr 9, należy umieszczać również taką samą nalepkę.
E. Zakazy ładowania razem.
441
a) z przedmiotami klasy I b (lm. 61);
b) z przedmiotami klasy I c (lm. 101);
c) z materiałami klasy III a (lm. 301);
d) z materiałami klasy III b (lm. 331).
442
Dla przesyłek, których nie wolno ładować razem do jednego wagonu, należy sporządzać odrębne listy przewozowe [CIM art. 6 § 10 d)].
F. Próżne opakowania.
443
G. Inne przepisy.
444
Materiały niniejszej klasy należy magazynować oddzielnie od artykułów spożywczych i innych towarów konsumpcyjnych.
445-449
MATERIAŁY PROMIENIOTWÓRCZE
1. Materiały promieniotwórcze, których aktywność właściwa nie przekracza 0,002 mikrocurie na gram, nie podlegają przepisom klasy IV b.
2. Izotopy promieniotwórcze dzieli się na 8 grup określonych pod lm. 1600 w Dodatku VI.
3. Wszystkie znane izotopy promieniotwórcze, które nie są wymienione pod lm. 1600, winny być zaliczone do grup w zależności od swej liczby atomowej oraz okresu półrozpadu zgodnie z lm. 1601 Dodatku VI.
Nieznane izotopy promieniotwórcze winny być zaliczane do Grupy I.
4. a) Mieszaniny produktów rozszczepienia powstające w wyniku rozszczepienia winny być zaliczane do Grupy II; aktywność tych mieszanin wyraża się przez aktywność sumaryczną wszystkich występujących w niej izotopów promieniotwórczych.
b) Mieszaniny pochodzące z pojedynczego szeregu rozpadów promieniotwórczych, w których izotopy promieniotwórcze występują w proporcjach naturalnych, winny być traktowane jako pojedynczy izotop promieniotwórczy. Grupę oraz aktywność określa pierwszy człon szeregu, z wyjątkiem przypadków, kiedy jeden z izotopów promieniotwórczych X w dowolnej chwili podczas przewozu ma aktywność większą niż jakikolwiek inny człon szeregu lub okres półrozpadu tego izotopu jest większy niż okres półrozpadu pierwszego członu; w tym przypadku grupą, do której należy zaliczyć mieszaninę, jest grupa izotopu promieniotwórczego X, zaś aktywność grupy określa maksymalna aktywność tego izotopu podczas przewozu.
c) W przypadku mieszanin pochodzących z pojedynczego szeregu rozpadów promieniotwórczych, w których zawartość niektórych izotopów promieniotwórczych przewyższa proporcje naturalne w rezultacie sztucznego wzbogacenia fizycznego lub chemicznego, jeden lub kilka członów szeregu występujących w proporcjach wyższych od proporcji naturalnych winny być traktowane jak oddzielne izotopy promieniotwórcze; reszta szeregu winna być traktowana jak wyżej pod b).
5. Aktywność naturalnego uranu oraz naturalnego toru określa się na podstawie zależności między aktywnością a masą, podanej pod lm. 1602 w Dodatku VI.
6. Jeżeli w mieszaninie znany jest rodzaj izotopów promieniotwórczych oraz odpowiadająca im aktywność, wówczas aktywność każdego izotopu promieniotwórczego musi być ograniczona w ten sposób, aby suma: F1 + F2 ... + F8 nie była większa od 1; w sumie tej F1, F2 i F8 oznaczają:
aktywność sumaryczna izotopów promieniotwórczych Grupy I | |
F1 = | granica dopuszczalnej aktywności w sztuce przesyłki dla izotopów promieniotwórczych Grupy I |
aktywność sumaryczna izotopów promieniotwórczych Grupy II | |
F2 = | granica dopuszczalnej aktywności w sztuce przesyłki dla izotopów promieniotwórczych Grupy II |
i tak dalej do | |
F8 = | aktywność sumaryczna izotopów promieniotwórczych Grupy VIII |
granica dopuszczalnej aktywności w sztuce przesyłki dla izotopów promieniotwórczych Grupy VIII |
Uwaga: Mieszaniny wymienione powyżej w punkcie 4 b) winny być traktowane jako oddzielne izotopy promieniotwórcze.
7. W celu stosowania podanego wyżej wzoru w przypadkach, kiedy znane są rodzaje wszystkich izotopów promieniotwórczych, lecz nie jest znana aktywność jednego lub kilku z nich, izotopy promieniotwórcze o nieznanej aktywności winny być zaliczone do grupy najbardziej ograniczającej wśród grup, do których izotopy te należą (z konieczności musi być znana ich aktywność sumaryczna, którą można oznaczyć albo bezpośrednio, albo przez odjęcie aktywności sumarycznej izotopów o znanej aktywności od ogólnej aktywności zawartości sztuk przesyłki).
Jeżeli nie są znane rodzaje wszystkich lub kilku izotopów promieniotwórczych, izotopy te winny być zaliczone do Grupy I, zgodnie z punktem 3 powyżej.
Wyszczególnienie materiałów.
Spośród materiałów i przedmiotów objętych tytułem klasy IV b dopuszcza się do przewozu tylko te, które są wymienione pod lm. 451 i tylko na warunkach przewidzianych pod lm. 451 do 470. Te materiały i przedmioty dopuszczone do przewozu na określonych warunkach uważa się za materiały i przedmioty RID.
Uwaga: 1. Materiały promieniotwórcze, które mogą wybuchać w zetknięciu z ogniem albo które są bardziej wrażliwe od dwunitrobenzenu zarówno na uderzenie, jak i na tarcie, są wyłączone od przewozu.
2. Materiały promieniotwórcze, których temperatura krytyczna jest niższa od 50°C lub których prężność pary w tej temperaturze przekracza 3 kg/cm2, winny znajdować się w naczyniach, które odpowiadają warunkom podanym pod lm. 132 i 141 do 148.
3. Materiały promieniotwórcze samozapalne powinny znajdować się w opakowaniach, których wzór winien być zatwierdzony przez kompetentny organ, określony pod lm. 452 (7) a). Organ ten ustali świadectwo stwierdzające, że wzór jest zatwierdzony, oraz określające w sposób szczegółowy materiał, dla którego opakowanie może być użyte.
4. Do materiałów promieniotwórczych w specjalnej postaci zalicza się:
a) materiały promieniotwórcze w postaci litego ciała stałego:
i) których żaden z wymiarów nie jest mniejszy od 0,5 mm lub przynajmniej jeden z wymiarów nie jest mniejszy od 5 mm;
ii) które nie topią się, nie sublimują i nie zapalają się w temperaturze poniżej 538°C;
iii) które się nie łamią i nie pękają przy próbie na przebicie przewidzianej dla próbnej kapsułki pod lm. 1662 (2) Dodatku VI;
iv) które nie rozpuszczają się i nie tworzą produktów reakcji przechodzących do roztworu w ilościach przekraczających 50 mikrogramów na gram materiału podczas zanurzenia w wodzie w ciągu tygodnia, w temperaturze 20°C, przy pH 6 do 8 oraz przewodności wody nie przekraczającej 10 mikromho/cm;
v) które nie tworzą produktów reakcji ulegających rozproszeniu w ilościach przekraczających 50 mikrogramów na gram materiału podczas przebywania w powietrzu w ciągu jednego tygodnia w temperaturze 30°C;
b) inne materiały promieniotwórcze zawarte w kapsułce:
i) której żaden z wymiarów nie jest mniejszy od 0,5 mm lub przynajmniej jeden z wymiarów nie jest mniejszy od 5 mm;
ii) która jest wykonana z materiału odpowiadającego warunkom podanym powyżej pod a) i) do v), z tym że temperatura przewidziana pod a) ii) winna wynosić 800°C;
iii) której wzór odpowiada warunkom podanym pod lm. 1662 Dodatku VI.
5. Materiały promieniotwórcze uważa się za duże źródła promieniowania, jeżeli ich aktywność w jednej sztuce przesyłki przekracza następujące wartości:
b) 5.000 Ci dla materiałów w specjalnej postaci odpowiadających:
- albo definicji pod a) w uwadze 4 powyżej,
- albo definicji pod b) w uwadze 4 powyżej, jeżeli kapsułka nie jest użyta jako naczynie szczelne w rozumieniu lm. 452 (3) a);
b) dla innych materiałów
Grupa | I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII |
Aktywność | 20 Ci | 20 Ci | 200 Ci | 200 Ci | 5.000 Ci | 50.000 Ci | 50.000 Ci | 50.000 Ci |
6. W rozumieniu RID materiałami rozszczepialnymi są: pluton-239, pluton-241, uran-233, uran-235 oraz wszelkie materiały zawierające którykolwiek z tych izotopów. Wszystkie inne materiały promieniotwórcze uważane są za nierozszczepialne.
451
1. a) Materiały promieniotwórcze nierozszczepialne, inne niż wymienione w punktach 1 b), 2 i 5;
Dla a) i b) patrz również lm. 451 a.
2. Materiały promieniotwórcze nierozszczepialne będące dużymi źródłami promieniowania (patrz uwaga 5 pod lm. 450).
3. Materiały promieniotwórcze rozszczepialne, nie wymienione w punktach 4 i 5. Patrz również lm. 451 a.
4. Materiały promieniotwórcze rozszczepialne będące dużymi źródłami promieniowania.
5. Materiały promieniotwórcze o niskiej aktywności właściwej [patrz lm. 457 (1)]. Patrz również lm. 451 a.
6. Próżne opakowania po materiałach promieniotwórczych. Patrz również lm. 451 a pod 2. C.
451a
Przepisów rozdziału 2 "Przepisy przewozowe" z wyjątkiem przepisów podanych pod lm. 470 (4) i (5) nie stosuje się do materiałów i przedmiotów wymienionych w punktach 2 A, 2 B, 2 C lub 2 D przewożonych z zachowaniem warunków podanych niżej w punkcie 1.
1. a) Moc dawki w jakimkolwiek punkcie powierzchni sztuki przesyłki nie przekracza 0,5 mR/h lub równoważnika [patrz uwaga pod lm. 453 (2)];
b) niezwiązane skażenia promieniotwórcze na całej powierzchni zewnętrznej sztuki przesyłki nie przekraczają poziomów podanych pod lm. 1604 w Dodatku VI;
c) sztuka przesyłki nie zawiera jakichkolwiek innych towarów oprócz przedmiotów, przyrządów lub aparatów związanych z wykorzystaniem przewożonych materiałów;
d) sztuka przesyłki nie zawiera w sumie więcej niż 15 g uranu-233, lub 15 g uranu 235, lub 15 g plutonu-239, lub 15 g plutonu-241, lub 15 g jakiejkolwiek mieszaniny tych izotopów z wyjątkiem przedmiotów wymienionych pod 2. D.
2. A. Materiały promieniotwórcze, których aktywność nie przekracza:
i) w sztuce przesyłki:
0,01 mCi izotopów promieniotwórczych grupy I; albo
0,1 mCi izotopów promieniotwórczych grupy II; albo
1 mCi izotopów promieniotwórczych grupy III, IV, V lub VI lub materiałów promieniotwórczych w specjalnej postaci określonych w uwadze pod 4 a) lm. 450; albo
25 Ci izotopów promieniotwórczych grupy VII lub VIII;
ii) stężenia 0,5 mCi/ml dla trytu w postaci tlenków trytu w roztworze wodnym;
pod warunkiem, że materiały są tak opakowane, że w normalnych warunkach przewozu nie może mieć miejsca ich rozproszenie.
Naczynie przeznaczone do utrzymania materiałów promieniotwórczych podczas przewozu winno być zaopatrzone w napis "RADIOACTIVE" wybity literami drukowanymi i umieszczony w ten sposób, aby był widoczny przed otwarciem naczynia.
W liście przewozowym umieszcza się wzmiankę: "Materiały klasy IVb, 451a, RID".
Uwaga: Materiały promieniotwórcze, które stwarzają inny rodzaj niebezpieczeństwa, podlegają również przepisom odpowiedniej klasy.
B. Aparaty takie, jak zegary, lampy lub przyrządy elektronowe lub inne wyroby, zawierające materiały promieniotwórcze w postaci trudno poddającej się rozproszeniu (wymagania tego nie stosuje się do materiałów grupy VII), których aktywność dla pojedynczego aparatu, przyrządu lub przedmiotu nie przekracza:
0,1 mCi dla izotopów promieniotwórczych grupy I; albo
1 mCi dla izotopów promieniotwórczych grupy II; albo
10 mCi dla izotopów promieniotwórczych grupy III; albo
50 mCi dla izotopów promieniotwórczych grupy IV lub dla materiałów promieniotwórczych w specjalnej postaci zgodnie z definicją w uwadze pod lm. 450; albo
1 Ci dla izotopów promieniotwórczych grupy V lub VI; albo
25 Ci dla izotopów promieniotwórczych grupy VII lub VIII; pod warunkiem, że:
i) te aparaty, przyrządy i wyroby są dobrze umieszczone w wytrzymałych opakowaniach;
ii) moc dawki w odległości 10 cm od aparatu, przyrządu lub wyrobu przed jego opakowaniem nie przekracza 10 mR/h lub równoważnika;
iii) całkowita aktywność w sztuce przesyłki nie przekracza:
1 mCi dla izotopów promieniotwórczych grupy I; albo
50 mCi dla izotopów promieniotwórczych grupy II; albo
3 Ci dla izotopów promieniotwórczych grupy III lub IV; albo
20 Ci dla materiałów promieniotwórczych w specjalnej postaci zgodnie z definicją w uwadze pod 4 a) lm. 450; albo
1 Ci dla izotopów promieniotwórczych grupy V lub VI; albo
200 Ci dla izotopów promieniotwórczych grupy VII lub VIII.
W liście przewozowym umieszcza się wzmiankę "Materiały klasy IVb, 451a, RID".
C. Próżne opakowania po materiałach promieniotwórczych (punkt 6) pod warunkiem, że będą w dobrym stanie, oczyszczone wewnątrz i zamknięte w taki sam sposób jak w stanie napełnionym. Na opakowaniu należy umieścić napis: "Próżne opakowanie po materiałach promieniotwórczych". Napisy przewidziane pod lm. 452 (5) d) i (6) c) oraz nalepki przewidziane pod lm. 459 (1) i (3) winny być niewidoczne.
W liście przewozowym umieszcza się wzmiankę: "Próżne opakowanie, IVb, 451a, RID".
D. Wyroby przemysłowe z wyjątkiem elementów paliwowych, które zawierają jako jedyny materiał promieniotwórczy uran naturalny lub zubożony (na przykład opakowanie do materiałów promieniotwórczych z osłoną wykonaną z uranu), pod warunkiem, że:
i) powierzchnia uranu jest pokryta powłoką z metalu nieaktywnego;
ii) aktywność pojedynczego wyrobu nie przekracza 3 Ci.
Przepisy przewozowe.
A. Sztuki przesyłki.
1. Ogólne przepisy o opakowaniu.
452
W szczególności opakowanie może zawierać jedno lub kilka naczyń, materiał chłonny, urządzenia zapewniające niezmienność położenia przestrzennego poszczególnych części, ekran osłaniający przed promieniowaniem, urządzenia chłodzące i amortyzujące oraz izolację cieplną. Dla materiałów wymienionych w punktach 2 i 4 częścią taką lub urządzeniem może być wagon wraz z urządzeniami do mocowania, jeżeli stanowią one integralną część opakowania.
Żaden przedmiot dodany do sztuki przesyłki podczas przewozu, który nie stanowi integralnej części opakowania, nie może pogarszać bezpieczeństwa przesyłki.
b) Przy wyborze materiałów do wyrobu opakowań należy uwzględniać zmiany temperatury, którym może podlegać sztuka przesyłki podczas przewozu lub składowania. Do tego celu przyjmuje się granice temperatur od -40°C do +70°C.
c) Opakowanie winno być tak wykonane, aby wszelkie przyspieszenia, wstrząsy lub drgania rezonansowe podczas przewozu nie mogły obniżać efektywności urządzeń zamykających w poszczególnych naczyniach ani powodować uszkodzeń całości opakowania. W szczególności śruby i wkręty nie powinny odkręcać się samoczynnie, zaś inne urządzenia zamykające nie mogą być otwierane w sposób nie zamierzony.
Uwaga: Przez pojęcie naczynia szczelnego rozumie się naczynie zapewniające zatrzymanie materiału promieniotwórczego nawet w tym przypadku, jeżeli inne naczynia zewnętrzne ulegną pęknięciu lub staną się nieszczelne. Przez pojęcie urządzenia zamykającego rozumie się urządzenie, które nie może się otwierać samoczynnie, może być otwarte tylko w sposób zamierzony i jest wytrzymałe na ewentualny wzrost ciśnienia w szczelnym naczyniu.
Konstrukcja naczynia szczelnego winna uwzględniać oddziaływanie rozkładu radiolitycznego cieczy i innych wrażliwych materiałów.
b) Naczynie szczelne oraz jego urządzenia zamykające winny być wykonane z materiałów odpornych na korodujące działanie zawartości.
c) Naczynie szczelne winno być na tyle wytrzymałe, aby zachowało szczelność przy obniżeniu się absolutnego ciśnienia otaczającego do 0,5 at.
d) Jeżeli naczynie szczelne nie tworzy całości z resztą opakowania, winno być wyposażone w pewnie działające urządzenia zamykające zupełnie niezależne od innych części opakowania.
e) Opakowanie winno być tak skonstruowane, ażeby naczynie szczelne było wytrzymałe na każdy wzrost ciśnienia wewnętrznego. Naczynie szczelne przeznaczone dla cieczy lub gazów winno być wykonane z metalu.
f) W razie potrzeby we wnętrzu lub na zewnątrz naczynia szczelnego umieszcza się osłonę chroniącą przed promieniowaniem. Naczynie szczelne może być tak skonstruowane, że samo może tworzyć osłonę.
g) Jeżeli naczynie szczelne otoczone jest osłoną chroniącą przed promieniowaniem, musi być ona tak skonstruowana, aby naczynie nie mogło się od niej oddzielić. Jeżeli osłona i naczynie szczelne tworzą jedną całość nie związaną z resztą opakowania, osłona musi być zaopatrzona w pewnie działające urządzenie zamykające zupełnie niezależne od reszty opakowania.
h) Jeżeli osłabienie promieniowania uzyskuje się całkowicie lub częściowo przez utrzymanie odległości między naczyniem szczelnym a zewnętrzną częścią opakowania, część ta musi być tak skonstruowana, aby odległość ta była zachowana.
i) Opakowanie zawierające izolację cieplną, zapewniającą jego zgodność z przepisami dla opakowań typu B [lm. 452 (6) a)], winno być skonstruowane w ten sposób, ażeby izolacja cieplna lub elementy konstrukcyjne opakowania pełniące funkcje tej izolacji zachowały skuteczność w warunkach badań przewidzianych pod lm. 1642 do 1646 oraz 1643 w Dodatku VI.
b) Sztuka przesyłki winna być tak skonstruowana, ażeby podczas przewozu można było nią łatwo manipulować i odpowiednio ją zamocować.
c) Sztuki przesyłki o ciężarze od 10 do 50 kg winny być wyposażone w uchwyty umożliwiające przenoszenie ręczne.
d) Sztuki przesyłki o ciężarze przekraczającym 50 kg winny być tak skonstruowane, ażeby było możliwe ich bezpieczne przenoszenie za pomocą środków mechanicznych.
e) Uchwyty przewidziane do przenoszenie sztuki przesyłki winny odpowiadać przyjętym normom bezpieczeństwa w tej dziedzinie. Należy przewidzieć zapas bezpieczeństwa na wypadek szarpnięć.
f) Inne uchwyty niż wymienione wyżej pod e) oraz wszelkie inne części na zewnętrznej powierzchni opakowania, które mogą służyć do podnoszenia sztuki przesyłki, winny podczas przewozu być całkowicie zakryte lub zdjęte albo też muszą być tak skonstruowane, ażeby wytrzymały cały ciężar sztuki przesyłki z uwzględnieniem zapasu bezpieczeństwa na szarpnięcia podczas podnoszenia.
g) W miarę możliwości na zewnętrznej części opakowania nie powinno być żadnych części wystających. Urządzenia takie, jak zawory bezpieczeństwa oraz kurki, winny znajdować się w zagłębieniach lub być przykryte stalowymi osłonami. Ponadto powierzchnie zewnętrzne winny być w miarę praktycznych możliwości tak skonstruowane i wykonane, ażeby łatwo można było je dekontaminować.
h) Każda sztuka przesyłki winna być wyposażona w zewnętrzne urządzenie w rodzaju plomby, które nie powinno ulegać łatwo uszkodzeniu, i wskazywać na każdorazowe nieprawne otwarcie sztuki przesyłki.
i) Niezwiązane skażenia promieniotwórcze na wszystkich zewnętrznych powierzchniach sztuki przesyłki winny być możliwie jak najmniejsze i w żadnym przypadku nie mogą przekroczyć wartości podanych w tablicy pod lm. 1604 w Dodatku VI.
Opakowania typu A.
b) Opakowanie typu A przeznaczone do przewozu cieczy winno ponadto zabezpieczać zawarte w nim materiały promieniotwórcze przed jakąkolwiek ucieczką lub rozproszeniem w warunkach badań przewidzianych pod lm. 1647 w Dodatku VI, z wyjątkiem przypadku, kiedy we wnętrzu szczelnego naczynia znajduje się materiał chłonny w ilości wystarczającej do wchłonięcia dwukrotnej objętości zawartej w nim cieczy oraz spełniony jest jeden z dwóch następujących warunków:
1. materiał chłonny znajduje się wewnątrz osłony przed promieniowaniem; lub
2. materiał chłonny znajduje się na zewnątrz osłony przed promieniowaniem, lecz można udowodnić, że w przypadku wchłonięcia ciekłej zawartości przez ten materiał moc dawki na powierzchni sztuki przesyłki nie przekroczy 1.000 mR/h lub równoważnika.
c) Opakowanie typu A przeznaczone do przewozu trytu należącego do grupy VII o aktywności przekraczającej 200 Ci lub innych gazów o aktywności przekraczającej 20 Ci winno zabezpieczać zawartość przed jakąkolwiek ucieczką lub rozproszeniem zakładając, że naczynie szczelne poddano oddzielnie badaniu przewidzianemu pod lm. 1647 w Dodatku VI.
d) W opakowaniu typu A przeznaczonym do przewozu emiterów gamma o aktywności powyżej 3 Ci i zawierającym osłonę wykonaną z materiału o temperaturze topnienia poniżej 815°C materiał promieniotwórczy winien być umieszczony w zamkniętej powłoce stalowej (może to być szczelne naczynie). Żaden wymiar zewnętrzny tej powłoki nie może być mniejszy od 5 cm, zaś jej grubość winna wynosić co najmniej 2 mm.
Uwaga: W rozumieniu niniejszego przepisu emiterami gamma są tylko te substancje promieniotwórcze, w których ponad 10% rozpadów zachodzi z emisją promieniowania gamma o energii ponad 100 keV.
Na powierzchni zewnętrznej powłoki stalowej lub w przypadku, kiedy ta powłoka znajduje się wewnątrz osłony wykonanej z metalu o temperaturze topnienia powyżej 815°C, na powierzchni zewnętrznej tej powłoki powinny znajdować się umieszczone w sposób widoczny - znak promieniowania figurujący na nalepkach oraz napis "RADIOACTIVE" wybite, wytłoczone lub naniesione w inny sposób odporny na działanie ognia i wody. Napis powinien być wykonany drukowanymi literami o wysokości co najmniej 1 cm.
e) Każda sztuka przesyłki złożona z opakowania typu A winna być zaopatrzona na powierzchni zewnętrznej w napis "Typ A" umieszczony w sposób widoczny i trwały. Na opakowaniu, którego wzór podlega zatwierdzeniu [patrz lm. 456 (11)], należy ponadto w sposób widoczny i trwały umieścić znak państwowy [patrz lm. 456 (11) d)] oraz znak rozpoznawczy umożliwiający identyfikację każdego opakowania [patrz lm. 456 (11) e)].
Opakowania typu B.
i) zabezpieczać promieniotwórczą zawartość przed jakąkolwiek ucieczką lub rozproszeniem;
ii) zachować promienioszczelność do wartości mocy dawki promieniowania poniżej 1.000 mR/h w odległości 1 m od powierzchni opakowania zakładając, że sztuka przesyłki zawiera dostateczną ilość irydu-192, ażeby przed badaniami moc dawki w odległości 1 m od powierzchni sztuki przesyłki wynosiła 10 mR/h. Jeżeli opakowanie typu B przeznaczone jest dla określonego izotopu promieniotwórczego, izotop ten może być użyty do badań zamiast irydu-192.
b) Opakowanie typu B winno być ponadto tak zbudowane, ażeby szczelne naczynie pozostało szczelne po zanurzeniu opakowania w wodzie na głębokość 15 m.
c) Na każdym opakowaniu typu B, na zewnętrznej powierzchni najbardziej na zewnątrz umieszczonego ognio- i wodoodpornego naczynia, winien znajdować się znak promieniowania figurujący na nalepkach, wybity, wytłoczony lub wykonany w każdy inny sposób odporny na działanie ognia i wody.
d) Na zewnętrznej powierzchni każdej sztuki przesyłki złożonej z opakowania typu B winien być umieszczony w sposób widoczny i trwały napis: "Typ B", znak państwowy [patrz (7) c) ii)] uzupełniony przez znak rozpoznawczy umożliwiający identyfikację każdego opakowania [patrz (7) c) iii)] oraz, jeżeli wzór sztuki przesyłki winien podlegać zatwierdzeniu zgodnie z lm. 456 (11) - znak rozpoznawczy przewidziany pod lm. 456 (11) d).
a) wzory opakowań typu B, zaprojektowanych w państwach uczestniczących w CIM, winny być zatwierdzane przez kompetentny organ tych państw. Jeżeli państwo, w którym zaprojektowano opakowanie, nie uczestniczy w CIM, przewóz jest możliwy przy spełnieniu następujących wymagań:
i) państwo to wyda świadectwo, że opakowanie odpowiada wymaganiom technicznym RID, i świadectwo to zostanie uznane przez kompetentny organ pierwszego państwa CIM biorącego udział w przewozie;
ii) jeżeli nie ma żadnego świadectwa, wzór opakowania winien być zatwierdzony przez kompetentny organ pierwszego państwa CIM biorącego udział w przewozie;
b) wniosek o zatwierdzenie winien zawierać:
i) opis jakościowy przewidywanej zawartości ze szczegółowym podaniem jej stanu fizycznego, postaci chemicznej oraz rodzaju emitowanego promieniowania;
ii) szczegółowy opis wzoru z dołączeniem dokładnych rysunków oraz wykazu materiałów i stosowanych metod konstrukcyjnych;
iii) sprawozdanie z wykonanych badań wraz z osiągniętymi wynikami lub obliczenia świadczące, że wzór odpowiada wymaganym warunkom, lub też inne odpowiednie uzasadnienie;
iv) instrukcje dla użytkownika proponowane przez autora projektu w przypadku zatwierdzenia modelu;
c) i) kompetentny organ wydaje świadectwo dla każdego zatwierdzonego lub uznanego wzoru. W świadectwie podaje się wszystkie szczególne ograniczenia wynikające z rodzaju przewożonych materiałów oraz wszelkie instrukcje specjalne związane z użytkowaniem opakowania;
ii) w przypadku zatwierdzenia wzoru opakowania, którego projekt został opracowany w państwie uczestniczącym w CIM, kompetentny organ nadaje dla tego wzoru znak państwowy, składający się z:
symbolu państwa*), do którego należy kompetentny organ, oraz numeru kolejnego świadectwa (według kolejnych liczb naturalnych);
______
*) Symbole te są następujące:
A | Austria | IRQ | Irak |
B | Belgia | L | Luksemburg |
BG | Bułgaria | MA | Maroko |
CH | Szwajcaria | N | Norwegia |
CS | Czechosłowacja | NL | Holandia |
D | Niemcy1) | P | Portugalia |
DK | Dania | PL | Polska |
E | Hiszpania | R | Rumunia |
F | Francja | S | Szwecja |
FL | Liechtenstein | SF | Finlandia |
GB | Wielka Brytania | SYR | Syria |
i Północna Irlandia | TN | Tunezja | |
GR | Grecja | TR | Turcja |
H | Węgry | YU | Jugosławia |
I | Włochy |
iii) opisany powyżej znak państwowy winien być uzupełniony przez znak rozpoznawczy pozwalający na identyfikację każdego opakowania wykonanego zgodnie z zatwierdzonym wzorem. Kompetentny organ może zatwierdzić wzór jedynie pod warunkiem, że autor projektu ustali znak rozpoznawczy i zawiadomi o tym kompetentny organ;
d) producent, nadawca oraz użytkownik opakowania, którego model został zatwierdzony, winni być gotowi do dostarczenia kompetentnemu organowi wyczerpujących zaświadczeń stwierdzających, że metody oraz materiały użyte do wykonania opakowania zgodne są z wymaganiami zatwierdzonymi dla wzoru. Kompetentny organ może kontrolować opakowanie także w procesie jego produkcji.
______
1) Uwaga Urzędu Centralnego: Zgodnie z oświadczeniem właściwych władz Niemiec (DB i DR) symbol "D" uzupełnia się następująco:
.
453
a) Kategoria I-BIAŁA, jeżeli w każdej chwili podczas przewozu moc dawki promieniowania emitowanego przez sztukę przesyłki nie przekracza 0,5 mR/h lub równoważnika w jakimkolwiek miejscu zewnętrznej powierzchni sztuki przesyłki [patrz również pod b)];
b) Kategoria II - ŻÓŁTA, jeżeli wartość graniczna podana pod a) została przekroczona lub jeżeli sztuka przesyłki należy do klasy II bezpieczeństwa jądrowego [patrz lm. 456 (5)] niezależnie od przekroczenia granicy podanej pod a) oraz jeżeli:
1. moc dawki promieniowania emitowanego przez sztukę przesyłki w każdej chwili podczas przewozu nie przekracza:
i) 10 mR/h lub równoważnika, w jakimkolwiek miejscu zewnętrznej powierzchni sztuki przesyłki,
ii) 0,5 mR/h lub równoważnika, w odległości 1 m od środka sztuki przesyłki; **)
2. wskaźnik transportowy [patrz (4) i (5)] nie może przekraczać 0,5 w każdej chwili podczas przewozu;
c) Kategoria III - ŻÓŁTA, jeżeli co najmniej jedna z wartości granicznych wymienionych powyżej pod b) została przekroczona oraz jeżeli:
1. moc dawki promieniowania emitowanego przez sztukę przesyłki w każdej chwili podczas przewozu nie przekracza:
i) 200 mR/h lub równoważnika, w jakimkolwiek miejscu zewnętrznej powierzchni sztuki przesyłki;
ii) 10 mR/h lub równoważnika, w odległości 1 m od środka sztuki przesyłki **) [patrz jednak poniżej pod (2)];
2. wskaźnik transportowy [patrz (4) i (5)] nie może przekraczać 10 w każdej chwili podczas przewozu.
i) 200 mR/h lub równoważnika, w jakimkolwiek miejscu dostępnym bezpośrednio na powierzchni wagonu;
ii) 10 mR/h lub równoważnika, w odległości 2 m od jakiejkolwiek powierzchni zewnętrznej wagonu.
Uwaga: Jednostkę miary mocy dawki stanowi milirentgen na godzinę lub równoważnik.
Liczba "milirentgenów na godzinę (mR/h) lub równoważnika" stanowi sumę następujących wartości:
a) dla promieniowania gamma i/lub X: liczba milirentgenów na godzinę;
b) dla promieniowania beta: liczba miliradów na godzinę w odniesieniu do powietrza;
c) dla neutronów: liczba "milirentgenów na godzinę lub równoważnik" obliczona według lm. 1603 Dodatku VI lub liczba miliremów na godzinę.
______
**) Jeżeli jakikolwiek z wymiarów zewnętrznych całości sztuki przesyłki przekracza 2 m, podana wartość mocy dawki nie może być przekroczona zarówno na powierzchni zewnętrznej, przez którą przechodzi większa oś sztuki przesyłki, jak i w odległości 1 m od tej osi.
a) liczba wyrażająca największą moc dawki w mR/h lub równoważnik w odległości 1 m od środka sztuki przesyłki, lub
b) jeżeli jakikolwiek z wymiarów zewnętrznych całości sztuki przesyłki przekracza 2 m, większa z dwóch liczb wyrażających następujące wartości:
i) największą moc dawki w mR/h lub równoważnik na powierzchni zewnętrznej, przez którą przechodzi większa oś sztuki przesyłki;
ii) największa moc dawki w mR/h lub równoważnik w odległości 1 m od większej osi;
a) liczba wyrażająca największą moc dawki według (4) a) lub b);
b) iloraz otrzymany z podzielenia liczby 50 przez "dozwoloną liczbę" dla tych sztuk przesyłki [patrz lm. 456 (10 b)].
2. Opakowanie poszczególnych materiałów.
454
a) dla opakowań typu A:
Grupa | I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII |
Aktywność | 1 mCi | 50 mCi | 3 Ci | 20 Ci | 20 Ci | 1.000 Ci | 1.000 Ci | 1.000 Ci |
b) dla opakowań typu B:
Grupa | I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII |
Aktywność | 20 Ci | 20 Ci | 200 Ci | 200 Ci | 5.000 Ci | 5.000 Ci | 50.000 Ci | 50.000 Ci |
a) dla opakowań typu A: 20 Ci,
b) dla opakowań typu B: 5.000 Ci,
pod warunkiem, że w przypadku materiałów nie odpowiadających definicji w uwadze 4 a) pod lm. 450, lecz odpowiadających definicji w uwadze 4 b), kapsułka nie może być użyta jako szczelne naczynie. Jeżeli kapsułka ta jest użyta jako szczelne naczynie, największą aktywność w sztuce przesyłki należy ograniczyć do wartości podanych powyżej pod a) i b) (1).
Producent, nadawca oraz użytkownik materiału promieniotwórczego, umieszczonego w kapsułce, odpowiadającej zatwierdzonemu wzorowi, winni być gotowi do dostarczenia kompetentnemu organowi wyczerpujących zaświadczeń stwierdzających, że metody oraz materiały użyte do budowy kapsułki zgodne są z wymaganiami zatwierdzonymi dla wzoru.
455
a) materiały użyte do wyrobu opakowania, jego części składowych lub naczyń wewnętrznych winny pod względem fizycznym i chemicznym być odpowiednio dobrane między sobą oraz dobrane do materiału zawartego w sztuce przesyłki;
b) każda sztuka przesyłki, w której na szczelne naczynie w warunkach badań przewidzianych pod lm. 1642 do 1646 oraz 1648 do 1651 w Dodatku VI może być wywierane ciśnienie, powodujące w materiale konstrukcyjnym naczynia naprężenia większe od granicy elastyczności w temperaturze, która może powstać podczas badań, winna być wyposażona w urządzenia odprowadzające gazy;
c) wszelkie zawory, z wyjątkiem zaworów urządzeń rozprężających, przez które mogłyby przenikać materiały promieniotwórcze lub pierwotny nośnik ciepła i powodować skażenia zewnętrzne, winny być zabezpieczone przed wszelkimi niedozwolonymi manipulacjami i zaopatrzone dodatkowo w szczelne osłony, zapobiegające rozprzestrzenianiu się substancji wydzielających się z zaworów;
Uwaga: Pierwotny nośnik ciepła jest to gaz, ciecz lub ciało stałe, z wyjątkiem źródła promieniowania, znajdujące się wewnątrz szczelnego naczynia.
d) opakowanie winno być tak wykonane, ażeby żadne urządzenia podnośnikowe znajdujące się na sztuce przesyłki nie powodowały podczas ich normalnego użycia naprężeń większych od jednej trzeciej granicy elastyczności w jakimkolwiek materiale opakowania;
e) wszelkie urządzenia do mocowania znajdujące się na sztuce przesyłki winny być tak wykonane, ażeby siły działające podczas przewozu nie powodowały niezgodności sztuki przesyłki z przepisami niniejszej klasy.
a) ciepło wydzielane we wnętrzu sztuki przesyłki przez zawarte w niej materiały promieniotwórcze nie zmniejszało skuteczności opakowania w żadnej chwili podczas przewozu. W szczególności należy zwrócić uwagę na efekty cieplne, które mogą powodować:
i) zmianę położenia, formy geometrycznej lub stanu fizycznego zawartych materiałów lub, jeżeli materiał mieści się w powłoce lub naczyniu metalowym, topnienie powłoki, naczynia lub samych materiałów;
ii) pogorszenie jakości opakowania przez pęknięcia wskutek naprężeń cieplnych lub stopienia osłony przed promieniowaniem;
iii) przyspieszenie korozji wskutek obecności wilgoci;
b) temperatura na dostępnych powierzchniach sztuki przesyłki nie przekraczała 50°C. Jeżeli sztukę przesyłki przewozi się jako przesyłkę wagonową, temperatura ta może jednak dochodzić do 82°C.
Skuteczność wszelkich urządzeń przeznaczonych do osłony przed nasłonecznieniem i tworzących całość ze sztuką przesyłki winna być stwierdzona w warunkach badań przewidzianych pod lm. 1642 do 1646 w Dodatku VI lub zapewniona przez stosowanie podczas przewozu dodatkowych wymagań, wymienionych w zezwoleniu na przewóz [patrz pod (9) c)].
Zatwierdzanie wzorów sztuk przesyłki.
a) w warunkach badań przewidzianych pod lm. 1642 do 1646 oraz 1648 do 1651 w Dodatku VI sztuka przesyłki winna odpowiadać przepisom lm. 452 (6) a) i);
b) wzór sztuki przesyłki winien spełniać wymagania pod a) bez stosowania filtrów;
c) w sztuce przesyłki zawierającej pierwotny nośnik ciepła nie wolno stosować układu umożliwiającego ciągłe usuwanie gazów podczas przewozu;
d) sztuka przesyłki nie może mieć żadnego urządzenia do usuwania gazów z naczynia szczelnego umożliwiającego przenikanie materiałów promieniotwórczych do otoczenia w warunkach badań przewidzianych pod lm. 1642 do 1646 oraz 1648 do 1651 w Dodatku VI;
e) jeżeli suma normalnego największego ciśnienia użytkowego wewnątrz naczynia szczelnego i podciśnienia (w porównaniu z ciśnieniem atmosferycznym na poziomie morza), które może działać na naczynie, przekracza 0,35 kg/cm2, naczynie szczelne musi być wytrzymałe na działanie ciśnienia co najmniej 1,5 raza większego od sumy ciśnień. Naprężenia przy takim ciśnieniu w przewidywanej najwyższej temperaturze użytkowej nie powinny przekraczać 75% granicy plastyczności ani 40% granicy wytrzymałości na złamanie dla materiału, z którego jest zbudowane szczelne naczynie.
Uwaga: Normalne największe ciśnienie użytkowe jest to największe ciśnienie powyżej ciśnienia atmosferycznego na średnim poziomie morza, które może powstać wewnątrz naczynia szczelnego w warunkach temperatury i nasłonecznienia przewidzianych podczas przewozu trwającego 1 rok.
f) jeżeli sztuka przesyłki, w której panuje największe normalne ciśnienie użytkowe, jest poddawana badaniu na ogrzewanie przewidzianemu pod lm. 1650 w Dodatku VI, ciśnienie wewnątrz naczynia szczelnego nie może przekroczyć wartości odpowiadającej granicy elastyczności dla materiału konstrukcyjnego naczynia w najwyższej temperaturze, którą może osiągnąć naczynie podczas badania;
g) w sztukach przesyłki, dla których wymagany jest pierwotny nośnik ciepła lub zawierających źródła w stanie gazowym lub ciekłym, największe normalne ciśnienie użytkowe nie może przekraczać 7 kg/cm2;
h) w warunkach badań przewidzianych pod lm. 1648 do 1651 w Dodatku VI sztuka przesyłki zawierająca pierwotny nośnik ciepła nie może stracić w ciągu tygodnia więcej niż mniejsza z podanych poniżej ilości nośnika:
- 0,1% objętości lub 5 l w temperaturze 0°C pod ciśnieniem 760 mm rtęci, jeżeli nośnik jest w stanie gazu lub pary;
- 0,1% objętości lub 0,5 l, jeżeli nośnik jest w stanie ciekłym,
i) zapobieganie ucieczki źródła w normalnych warunkach przewozu nie może być uzależnione od mechanicznego układu chłodzenia;
k) zapewnienie wymagań wymienionych pod c) nie może być uzależnione od dodatkowych urządzeń do chłodzenia zewnętrznego;
l) w sztuce przesyłki zawierającej pierwotny nośnik ciepła lub materiał promieniotwórczy w stanie ciekłym szczelne naczynie winno pozostać nie uszkodzone pod działaniem temperatury -40°C.
Uwaga: 1. Wymagania wymienione pod (2) i (3) oraz podane powyżej przepisy dotyczące ciśnienia stosuje się zakładając następujące warunki otoczenia:
i) temperatura: 38°C,
ii) nasłonecznienie:
- dla sztuki przesyłki o powierzchniach płaskich:
przewożonej w pozycji leżącej:
podstawa: nie nasłoneczniona,
inne powierzchnie: 800 cal/cm2 przez 12 godzin w ciągu dnia;
przewożonej w pozycji nie leżącej:
200 cal/cm2 przez 12 godzin w ciągu dnia;
- dla sztuki przesyłki o powierzchniach krzywych:
400 cal/cm2 przez 12 godzin w ciągu dnia.
2. Dla sztuk przesyłki, przewożonych wyłącznie w określonych państwach, można przewidzieć inne wymagania niż wymienione pod 1. w niniejszej uwadze, jeżeli na to zezwolą kompetentne organy każdego z tych państw. W tych przypadkach można na podstawie wspólnych uzgodnień przyjąć inną temperaturę niż podana powyżej pod lit. l).
(6) a) Świadectwo wydawane przez kompetentny organ, poza danymi wymienionymi pod lm. 452 (7) c), winno zawierać dokładny opis zawartości dopuszczonej do przewozu oraz niezbędne dane o przewidywanych otaczających warunkach (temperatura, nasłonecznienie), których dotyczy zatwierdzenie. Patrz uwaga 2 pod (4).
b) Uważa się, że wzór odpowiada przepisom lm. 452 (6) a) i), jeżeli w warunkach badań przewidzianych pod lm. 1642 do 1646 oraz 1648 do 1651 w Dodatku VI aktywność pochodząca od pierwotnego nośnika ciepła lub z przestrzeni zajmowanej uprzednio przez ten nośnik, która ma wydzielić się w ciągu tygodnia w postaci skażonego gazu, pary lub cieczy, nie może przekroczyć następujących wartości *):
Grupa | Aktywność | Grupa | Aktywność | Grupa | Aktywność |
I | 1 mCi | III | 3 Ci | V | 20 Ci |
II | 50 mCi | IV | 20 Ci | VI | 1.000 Ci |
c) Jeżeli w warunkach badań przewidzianych pod lm. 1642 do 1646 w Dodatku VI oraz uwzględniając przewidywane warunki otaczające w czasie przewozu (temperatura, nasłonecznienie) konstrukcja wzoru sztuki przesyłki dopuszcza ciągłe usuwanie skażonych gazów i par, pochodzących od gazowego lub ciekłego pierwotnego nośnika ciepła, wydzielana aktywność nie może przekraczać następujących wartości *):
Grupa | Największa wartość | Grupa | Największa wartość | Grupa | Największa wartość |
I | 0,05 µCi/h | III | 0,15 mCi/h | V | 1 mCi/h |
II | 2,5 µCi/h | IV | 1 mCi/h | VI | 0,05 Ci/h |
Taką sztukę przesyłki można przewozić wyłącznie jako przesyłkę wagonową.
a) we wniosku o zatwierdzenie należy wyraźnie podać najmniejsze i największe wartości dla warunków otaczających (temperatura, nasłonecznienie) przewidywanych podczas przewozu, które uwzględniono przy projektowaniu sztuki przesyłki; we wniosku należy również wyszczególnić przepisy dodatkowe wymagane podczas przewozu **);
b) w świadectwie wydanym przez kompetentny organ należy wymienić przepisy dodatkowe, wymagane podczas przewozu **). Zatwierdzanie przez kompetentne organy wszystkich państw uczestniczących w przewozie sztuki przesyłki może nastąpić w drodze uznania świadectwa wydanego przez kompetentny organ, wymieniony pod lm. 452 (7) a). Każdy kompetentny organ dokonujący zatwierdzenia w tej formie winien wymienić wszelkie przepisy dodatkowe, które jego zdaniem są niezbędne podczas przewozu **).
Zezwolenie na przewóz oraz uprzednie zawiadamianie.
a) przewóz winien być zatwierdzony przez kompetentny organ państwa, z którego przesyłka pochodzi. Jeżeli państwo to nie jest uczestnikiem CIM, za państwo, z którego pochodzi przesyłka, uważane jest pierwsze państwo CIM uczestniczące w przewozie;
b) wniosek o zatwierdzenie winien zawierać:
- albo szczegółowe zaświadczenia producenta, nadawcy lub użytkownika stwierdzające, że metody i materiały użyte do produkcji opakowania zgodne są z zatwierdzonym wzorem, albo dokument wydany przez kompetentny organ kraju, w którym wykonano opakowanie, stwierdzający, że organ ten otrzymał takie szczegółowe zaświadczenie od producenta, nadawcy lub użytkownika;
- wszelkie niezbędne informacje świadczące, że przewóz odpowiada wymaganym przepisom; informacje te winny obejmować w razie potrzeby wszelkie wskazówki szczególne dotyczące załadunku, wyładunku i manipulowania;
c) kompetentny organ zatwierdzający przewóz wydaje świadectwo:
i) wymieniając czynności, które winien wykonać nadawca przed nadaniem;
ii) stwierdzające, że żadne dodatkowe przepisy nie są wymagane podczas przewozu *);
d) należy uprzednio przekazać odpowiednie wskazówki wszystkim kolejom uczestniczącym w przewozie, ażeby mogły we właściwym czasie zastosować środki niezbędne podczas przewozu; koleje winny być poinformowane o szczególnych środkach, które należy stosować w razie wypadku;
e) kompetentny organ każdego z państw uczestniczących w przewozie przesyłki winien otrzymać uprzednio zawiadomienie o nadaniu przesyłki. W zawiadomieniu podaje się wskazówki niezbędne do identyfikacji przesyłki przez kompetentny organ.
______
*) Gazy szlachetne należy zaliczyć do grup, w których figurują w stanie niesprężonym. Tryt i jego związki zalicza się do grupy IV.
**) Są to czynności, które nie są przewidziane w niniejszej lm., lecz mogą być niezbędne dla zapewnienia bezpieczeństwa przewozu, takie jak: pomiary temperatury i ciśnienia oraz okresowe usuwanie gazów, wykonywane przez personel. Należy również podać czynności niezbędne w przypadku nieprzewidzianych opóźnień w przewozie.
a) przewóz winien być zatwierdzony przez wszystkie kompetentne organy, które przy wydaniu świadectwa zatwierdzającego wzór sztuki przesyłki lub uznaniu świadectwa zgodnie z przepisami pod (7) b) postulują stosowanie dodatkowych przepisów podczas przewozu *) z wyjątkiem tego organu, który zrzekł się prawa zatwierdzania przewozu przy zatwierdzaniu wzoru sztuki przesyłki;
b) we wniosku o zatwierdzenie przewozu należy podać rodzaj przewozu, środek transportowy, przewidzianą trasę oraz wszelkie przepisy dodatkowe wymagane podczas przewozu, wymienione pod (7) b);
c) świadectwo o zatwierdzeniu przewozu, wydane przez kompetentny organ, winno wymieniać przepisy dodatkowe dotyczące przewozu, zgodnie z przepisami pod (7) b). Zatwierdzenie przez kompetentny organ może nastąpić drogą uznania świadectwa wydanego przez inny kompetentny organ.
______
*) Są to czynności, które nie są przewidziane w niniejszej lm., lecz mogą być niezbędne dla zapewnienia bezpieczeństwa przewozu, takie jak: pomiary temperatury i ciśnienia oraz okresowe usuwanie gazów wykonywane przez personel. Należy również podać czynności niezbędne w przypadkach nieprzewidzianych opóźnień w przewozie.
Przepisy, które powinny być przestrzegane przed nadaniem do przewozu.
a) składować sztukę przesyłki tak długo, aż temperatura układu osiągnie stan równowagi, jeżeli kompetentny organ nie jest przekonany, że warunki równowagi odpowiadają przepisom niniejszej lm.
b) w odniesieniu do sztuk przesyłki innych niż wymienione pod (6) c) upewnić się, że zamknięcie sztuki przesyłki jest wystarczająco szczelne, ażeby jakiekolwiek wydzielenie gazu lub par pochodzących od pierwotnego nośnika ciepła nie przekraczało podanych niżej wartości **):
Grupa | Najwyższa wartość | Grupa | Najwyższa wartość | Grupa | Najwyższa wartość |
I | 0,001 µCi/h | III | 3 µCi/h | V | 0,02 mCi/h |
II | 0,05 µCi/h | IV | 0,02 mCi/h | VI | 1 mCi/h |
456
a) materiały wymienione w punkcie 3 winny być opakowane zgodnie z wymaganiami lm. 454 (1), a jeżeli są to materiały promieniotwórcze w specjalnej postaci według określenia w uwadze 4 lm. 450, zgodnie z wymaganiami lm. 454 (2);
b) materiały wymienione w punkcie 4 winny być opakowane zgodnie z wymaganiami lm 455 (1) do (7) oraz (11) i (12).
Uwaga do b). 1. W szczególnych przypadkach przewozu naświetlonego paliwa:
- stosując lm. 455 (1) a), należy przy wykonaniu szczelnego naczynia uwzględnić wydzielanie gazów w wyniku radiolizy i reakcji chemicznych między elementami paliwowymi i ciekłym pierwotnym nośnikiem ciepła;
- stosując lm. 455 (5) a) nadawca winien przedstawić świadectwo wydane przez kompetentny organ państwa, w którym naświetlone było paliwo, zatwierdzające na podstawie posiadanych wiadomości o naświetlonym paliwie wszystkie założenia wynikające z analizy warunków bezpieczeństwa dla danego paliwa.
2. Stosując lm. 455 (11) a) w zakresie przestrzegania przepisów przed nadaniem przesyłki, jeżeli niezbędne są pochłaniacze neutronów w celu uniknięcia stanu krytycznego, nadawca winien wykonać próby stwierdzające, że pochłanianie neutronów jest wystarczające.
a) do sztuk przesyłki zawierających ogółem nie więcej niż 15 g uranu-233 lub 15 g uranu-235, lub 15 g plutonu 239, lub 15 g plutonu-241, lub 15 g jakiejkolwiek mieszaniny tych izotopów;
b) do sztuk przesyłki zawierających każdą ilość naturalnego lub zubożonego uranu, naświetlonego lub nienaświetlonego;
c) do sztuk przesyłki zawierających jednolite roztwory lub mieszaniny z wodorem, w których jedynym, składnikiem rozszczepialnym jest jeden z następujących pierwiastków:
i) U-233 lub U-235, jeżeli stosunek liczby atomów H : U-233 lub H : U-235 przewyższa 5.200, co w przypadku zwykłych roztworów wodnych odpowiada stężeniu U-233 lub U-235 poniżej 5 g/l;
ii) pluton, jeżeli stosunek liczby atomów H : Pu przewyższa 7.600, co w przypadku zwykłych roztworów wodnych odpowiada stężeniu plutonu poniżej 3,5 g/l,
pod warunkiem, że największe ilości materiałów rozszczepialnych w sztuce przesyłki nie przekraczają:
800 g dla U-235, 500 g dla U-233, 500 g dla Pu.
Jeżeli sztuka przesyłki zawiera kilka materiałów rozszczepialnych, stosunek liczby atomów wodoru do liczby atomów materiałów rozszczepialnych winien przewyższać 7.600, największa zaś ilość materiału rozszczepialnego w sztuce przesyłki nie może przekraczać 500 g;
d) do sztuk przesyłki zawierających materiały, w których jedynym składnikiem rozszczepialnym jest uran wzbogacony o zawartości uranu-235 nie przekraczającej 1% całkowitego ciężaru uranu i jest on równomiernie rozmieszczony w tym materiale pod warunkiem jednak, że materiał ten nie znajduje się we wnętrzu sztuki przesyłki w postaci siatki.
______
**) Gazy szlachetne należy zaliczać do grup, w których figurują w stanie niesprężonym. Tryt i jego związki zalicza się do grupy IV.
Przepisy ogólne dotyczące bezpieczeństwa jądrowego.
a) przenikanie wody do wnętrza sztuki przesyłki;
b) utrata skuteczności pochłaniaczy i spowalniaczy neutronów;
c) wzrost reaktywności w wyniku zmian układu zawartości we wnętrzu opakowania lub wydostania się na zewnątrz opakowania;
d) zmniejszenie odległości między sztukami przesyłki lub ich zawartością;
e) pogrążenie sztuk przesyłki w wodzie lub zasypanie śniegiem;
f) przemieszanie sztuk przesyłki.
a) Wypalone paliwo jądrowe. Paliwo jądrowe, którego stopień naświetlania nie jest znany i którego reaktywność maleje w miarę wypalania, należy uważać za nienaświetlone dla celów kontroli niebezpieczeństwa stanu krytycznego. Jeżeli reaktywność wzrasta w miarę wypalania, należy uważać, że paliwo to znajduje się w warunkach największej reaktywności. Jeżeli znany jest stopień naświetlenia, określa się odpowiadającą mu reaktywność paliwa.
b) Materiały rozszczepialne niezidentyfikowane (jak np. szlamy lub odpady). W przypadku materiałów rozszczepialnych, których stopień wzbogacenia, masa, stężenie, współczynnik spowalniania lub gęstość nie są znane lub nie mogą być określone, należy każdemu nieznanemu parametrowi nadawać taka wartość, która w przewidywanych warunkach będzie powodowała największą reaktywność.
a) Klasa I bezpieczeństwa jądrowego: sztuki przesyłki nie stwarzające żadnego niebezpieczeństwa jądrowego, bez względu na ich liczbę i ułożenie we wszystkich przewidywanych okolicznościach podczas przewozu;
b) Klasa II bezpieczeństwa jądrowego: sztuki przesyłki nie stwarzające żadnego niebezpieczeństwa jądrowego, jeżeli są w ilości ograniczonej, bez względu na ich ułożenie we wszystkich przewidywanych okolicznościach podczas przewozu;
c) Klasa III bezpieczeństwa jądrowego: sztuki przesyłki nie stwarzające żadnego niebezpieczeństwa jądrowego, których nie można zaliczyć do klasy I lub II bezpieczeństwa jądrowego.
Przepisy szczegółowe dotyczące sztuk przesyłki klasy I bezpieczeństwa jądrowego.
a) woda nie mogła przeniknąć do szczelnego naczynia;
b) układ zawartości oraz forma geometryczna szczelnego naczynia nie mogły ulec większym zmianom.
a) dla pojedynczej sztuki przesyłki:
1. przyjmuje się następujące założenia:
i) sztuka przesyłki ulega największym uszkodzeniom, które mogą powstać w wyniku badań wymienionych pod lm. 1642 do 1646 oraz 1648 do 1651 w Dodatku VI, nie uwzględniając wyjątków przewidzianych pod lm. 1643 (1);
ii) woda może przeniknąć do wszystkich pusty przestrzeni; jeżeli jednak wzór opakowania przewidywał urządzenia zapobiegające przenikaniu wody do pewnych pustych przestrzeni, nawet w rezultacie ludzkich błędów, można przyjąć, że w przestrzeniach tych nie ma wody, jeżeli założenie to zostanie wyraźnie zaakceptowane przez kompetentny organ państwa, w którym projektowano opakowanie, oraz przez kompetentne organy wszystkich państw uczestniczących w przewozie;
2. Zawartość szczelnego naczynia nie może przekraczać 80% masy*) układu podobnego do zawartości, złożonego z materiałów rozszczepialnych i nierozszczepialnych o tym samym kształcie i rozmieszczeniu, który w warunkach wymienionych wyżej pod 1. mógłby osiągnąć stan krytyczny, biorąc pod uwagę jego cechy chemiczne i fizyczne oraz zmiany tych cech, które mogą powstać w warunkach określonych powyżej pod 1. oraz w podanych poniżej warunkach spowolnienia i odbicia:
i) jeżeli materiał pozostaje we wnętrzu szczelnego naczynia:
- ułożenie i spowolnienie najbardziej reaktywne dla warunków wymienionych pod 1.;
- całkowite odbicie przez wodę otaczającą szczelne naczynie lub największe odbicie wokół naczynia szczelnego spowodowane materiałem samego opakowania;
a ponadto:
ii) jeżeli jakakolwiek część materiału może wydostać się ze szczelnego naczynia w warunkach określonych powyżej pod 1.:
- ułożenie i spowolnienie najbardziej reaktywne;
- całkowite odbicie przez wodę otaczającą materiał.
b) Dla kilku sztuk przesyłki przyjmuje się ponadto:
1. dowolna liczba nieuszkodzonych sztuk przesyłki w dowolnym ułożeniu, zmieszana z dowolną liczbą innych nieuszkodzonych sztuk przesyłki klasy I bezpieczeństwa jądrowego, dowolnie ułożonych, powinna pozostać w stanie podkrytycznym; "nieuszkodzona" oznacza w tym przypadku sztukę przesyłki w stanie, w jakim została dostarczona do przewozu;
2. 250 uszkodzonych sztuk przesyłki powinno pozostać w stanie podkrytycznym, jeżeli znajdą się w dowolnym ułożeniu i będą bezpośrednio otoczone z trzech stron reflektorem równoważnym wodzie; w tym przypadku "uszkodzona" oznacza sztukę przesyłki w stanie, jaki można założyć lub stwierdzić po wykonaniu z każdą sztuką przesyłki badań wymienionych pod lm. 1642 do 1646 oraz 1648 do 1651 w Dodatku VI, bez uwzględnienia wyjątków przewidzianych pod lm. 1643 (1). Należy przy tym założyć, że między sztukami przesyłki zachodzi spowolnienie, wywołane jednorodną substancją zawierającą wodór, oraz że w wyniku badań do sztuki przesyłki przeniknęła woda w ilości powodującej największą reaktywność.
______
*) W przypadku elementów paliwowych masę można wyrazić przez liczbę elementów.
a) metodą obliczeniową podaną pod lm. 1671 w Dodatku VI;
b) drogą porównania z danymi modelu fizycznego podanego pod lm. 1622 w Dodatku VI.
Przepisy szczegółowe dotyczące sztuk przesyłki klasy II bezpieczeństwa jądrowego.
a) objętość oraz wszystkie odległości, na podstawie których obliczono bezpieczeństwo jądrowe całości takiej sztuki przesyłki, nie mogły się zmniejszyć więcej niż o 5%;
b) woda nie mogła przeniknąć do szczelnego naczynia;
c) układ zawartości oraz forma geometryczna szczelnego naczynia nie mogły ulec większym zmianom.
a) Dla pojedynczej sztuki przesyłki, przyjmuje się te same kryteria, które były podane pod (7) a).
b) Dla każdego wzoru sztuki przesyłki klasy II bezpieczeństwa jądrowego oblicza się ponadto "dozwoloną liczbę", która winna spełniać następujące wymagania:
1. grupa nieuszkodzonych sztuk przesyłki w ilości 5 razy większej od "dozwolonej liczby" winna pozostać w stanie podkrytycznym, jeżeli dowolnie ułożone sztuki przesyłki będą się stykać bezpośrednio ze sobą zakładając, że są otoczone ze wszystkich stron reflektorem z materiału równoważnego wodzie; "nieuszkodzona" oznacza w tym przypadku sztukę przesyłki w stanie, w jakim została dostarczona do przewozu;
2. grupa uszkodzonych sztuk przesyłki w ilości 2 razy większej od "dozwolonej liczby" winna pozostać w stanie podkrytycznym, jeżeli dowolnie ułożone sztuki przesyłki będą się stykać między sobą zakładając, że są otoczone bezpośrednio ze wszystkich stron reflektorem z materiału równoważnego wodzie; w tym przypadku "uszkodzona" oznacza sztukę przesyłki w stanie, jaki można założyć lub stwierdzić po wykonaniu z każdą sztuką przesyłki badań wymienionych pod lm. 1642 do 1646 oraz 1648 do 1651 w Dodatku VI, bez uwzględnienia wyjątków przewidzianych pod lm. 1643 (1). Należy przy tym założyć, że między sztukami przesyłki zachodzi spowolnianie wywołane jednorodną substancją zawierającą wodór oraz że w wyniku badań do sztuki przesyłki przeniknęła woda w ilości powodującej największą reaktywność.
Zatwierdzanie wzorów sztuk przesyłki klasy I, II i III bezpieczeństwa jądrowego.
a) Wzory sztuk przesyłki, które zostały zaprojektowane w państwie uczestniczącym w CIM, winny być zatwierdzone przez kompetentny organ tego państwa; jeżeli państwo, w którym został opracowany projekt, nie jest państwem uczestniczącym w CIM, przewóz jest możliwy przy spełnieniu następujących warunków:
i) państwo to winno wydać zaświadczenie stwierdzające, że wzór odpowiada przepisom technicznym RID i zaświadczenie to winno być uznane przez pierwsze państwo CIM uczestniczące w przewozie;
ii) jeżeli zaświadczenie nie zostało wydane, wzór sztuki przesyłki winien być zatwierdzony przez kompetentny organ pierwszego państwa CIM uczestniczącego w przewozie.
b) Wniosek o zatwierdzenie winien zawierać wszystkie dane niezbędne do zapewnienia kompetentnego organu, że wzór odpowiada przepisom niniejszej lm.
c) Kompetentny organ wydaje świadectwo dla każdego zatwierdzonego lub uznanego wzoru. Świadectwo to winno zawierać:
i) dla sztuk przesyłki klasy I bezpieczeństwa jądrowego:
dokładny opis dozwolonej zawartości;
ii) dla sztuk przesyłki klasy II bezpieczeństwa jądrowego:
dokładny opis dozwolonej zawartości oraz "dozwolone liczby" zgodnie z przepisami pod (10) b);
iii) dla sztuk przesyłki klasy III bezpieczeństwa jądrowego:
dokładny opis każdej przesyłki oraz w razie potrzeby specjalne środki ostrożności, których należy przestrzegać podczas przewozu,
oraz we wszystkich przypadkach wszelkie instrukcje niezbędne do właściwego używania opakowania.
d) W przypadku zatwierdzenia wzoru sztuki przesyłki, której projekt został opracowany w państwie uczestniczącym w CIM, kompetentny organ winien nadać temu wzorowi znak państwowy składający się z symbolu państwa*) kompetentnego organu oraz numer świadectwa (według wzrastających liczb naturalnych).
e) Znak państwowy winien być uzupełniony przez znak rozpoznawczy, pozwalający na identyfikację, każdego opakowania odpowiadającego zatwierdzonemu wzorowi; kompetentny organ może zatwierdzić wzór tylko wtedy, jeżeli autor projektu opracuje wspomniany znak rozpoznawczy i zawiadomi o tym kompetentny organ.
f) Z wyjątkiem sztuk przesyłki klasy I bezpieczeństwa jądrowego odpowiadającym przepisom lm. 1622 w Dodatku VI oraz przypadków, kiedy wartości dotyczące dozwolonej zawartości zgodne są z danymi tabel I-X dołączonych do niniejszych przepisów, każdy wzór sztuki przesyłki winien być ponadto zatwierdzony przez kompetentne organy wszystkich państw uczestniczących w przewozie sztuki przesyłki; zatwierdzenie to może nastąpić w drodze uznania świadectwa wydanego przez kompetentny organ wymieniony powyżej pod a). W przypadku sztuk przesyłki klasy III bezpieczeństwa jądrowego, każdy zatwierdzający kompetentny organ winien wymienić wszelkie specjalne środki ostrożności podczas przewozu, które uważa za niezbędne.
g) Producent, nadawca lub użytkownik winni być gotowi do dostarczenia kompetentnemu organowi wyczerpujących zaświadczeń stwierdzających, że metody i materiały użyte do produkcji opakowania zgodne są z normami zatwierdzonymi dla wzoru; kompetentny organ może sprawdzać opakowania także w procesie produkcji.
Zezwolenie na przewóz oraz uprzednie zawiadomienie.
______
*) Symbole podano w odsyłaczu do lm. 452 (7) c) ii).
a) Przesyłki składające się ze sztuk przesyłki klasy I i II bezpieczeństwa jądrowego, zawierające materiały wymienione w punkcie 4, których wzór odpowiada wymaganiom lm. 455 (4):
1. przewóz winien być zatwierdzony przez kompetentny organ państwa, z którego przesyłka pochodzi. Jeżeli państwo to nie jest uczestnikiem CIM, za państwo, z którego pochodzi przesyłka, uważane jest pierwsze państwo CIM uczestniczące w przewozie;
2. wniosek o zatwierdzenie winien zawierać:
- albo szczegółowe zaświadczenia producenta, nadawcy lub użytkownika stwierdzające, że metody i materiały użyte do wyrobu opakowania zgodne są z zatwierdzonym wzorem, albo dokument wydany przez kompetentny organ kraju, w którym wykonano opakowanie, stwierdzający, że organ ten otrzymał takie szczegółowe zaświadczenia od producenta, nadawcy lub użytkownika;
- wszelkie niezbędne informacje świadczące, że przesyłka odpowiada wymaganym przepisom; informacje te winny obejmować w razie potrzeby wszelkie wskazówki szczególne dotyczące załadunku, wyładunku i manipulacji;
3. kompetentny organ zatwierdzający przesyłkę wydaje świadectwo:
i) wymieniające czynności, które winien wykonać nadawca przed nadaniem do przewozu;
ii) stwierdzające, że żadne dodatkowe przepisy nie muszą być przestrzegane podczas przewozu **);
4. należy uprzednio przekazać odpowiednie wskazówki wszystkim kolejom uczestniczącym w przewozie, ażeby mogły we właściwym czasie zastosować środki niezbędne podczas przewozu. Koleje winny być poinformowane o szczególnych środkach, które należy stosować w razie wypadku;
5. kompetentny organ każdego z państw uczestniczących w przewozie przesyłki winien otrzymać uprzednie zawiadomienie o nadaniu przesyłki. W zawiadomieniu podaje się wskazówki niezbędne do identyfikacji przesyłki przez kompetentny organ.
b) Dla przesyłek składających się ze sztuk przesyłki klasy III bezpieczeństwa jądrowego, jak również sztuk przesyłki klasy I i II bezpieczeństwa jądrowego, zawierających materiały wymienione w punkcie 4, których wzór został zatwierdzony w trybie przewidzianym pod lm. 455 (b), oprócz przepisów podanych pod a), z wyjątkiem podanych pod a) 3. ii), stosuje się przepisy następujące:
1. przewóz winien być zatwierdzony przez wszystkie kompetentne organy, które przy wydaniu świadectwa zatwierdzającego wzór przesyłki lub uznaniu świadectwa zgodnie z lm. 456 (11) c) iii) lub 455 (7) b) postulują specjalne środki ostrożności lub przestrzeganie dodatkowych przepisów podczas przewozu, z wyjątkiem tego organu, który zrzekł się prawa zatwierdzania przewozu przy zatwierdzaniu wzoru sztuki przesyłki;
2. we wniosku o zatwierdzenie przewozu należy podać rodzaj przewozu, środek transportowy, przewidzianą trasę oraz wszelkie specjalne środki ostrożności lub dodatkowe przepisy, które powinny być przestrzegane podczas przewozu, wymienione pod lm. 456 (11) c) iii) lub 455 (7) b);
3. świadectwo o zatwierdzeniu przewozu wydane przez uprawniony organ winno wymieniać specjalne środki ostrożności lub dodatkowe przepisy, które powinny być przestrzegane podczas przewozu, postulowane przez ten organ zgodnie z lm. 456 (11) c) iii) lub 455 (7) b); jeżeli ładowanie innych przesyłek razem ze sztukami przesyłki klasy III bezpieczeństwa jądrowego jest zabronione, zakaz ten winien być wyraźnie podany w zezwoleniu. Zatwierdzenie przez kompetentny organ może nastąpić droga uznania świadectwa wydanego przez inny kompetentny organ.
______
**) Są to czynności, które nie są przewidziane w niniejszej lm., lecz mogą być niezbędne dla zapewnienia bezpieczeństwa przewozu, takie jak: pomiary temperatury i ciśnienia oraz okresowe usuwanie gazów, wykonywane przez personel. Należy również podać czynności niezbędne w przypadku nieprzewidzianych opóźnień w przewozie.
457
a) rudy uranu i toru oraz ich koncentraty fizyczne i chemiczne;
b) nienapromieniowany uran naturalny lub zubożony oraz nienapromieniowany tor naturalny;
c) tryt w postaci tlenków trytu w roztworze wodnym o stężeniu nie przekraczającym 5,0 mCi/ml;
d) materiały o równomiernie rozłożonej aktywności, której oszacowane ilości przypadające na gram materiału nie przekraczają następujących wartości:
i) 0,1 mikrocurie dla izotopów promieniotwórczych grupy I, lub
ii) 5 mikrocurie dla izotopów promieniotwórczych grupy II, lub
iii) 300 mikrocurie dla izotopów promieniotwórczych grup III i IV.
Jeżeli są to materiały rozszczepialne, należy uwzględniać granice podane pod lm. 456 (2) a), c) lub d). Jeżeli granice te są przekroczone, materiały te należy kwalifikować według lm. 451 punkt 3, nie stosując przy tym przepisów wymienionych pod lm. 456 (1) a);
e) przedmioty wykonane z materiałów niepromieniotwórczych, lecz skażone na powierzchni materiałami promieniotwórczymi, pod warunkiem że:
i) materiał promieniotwórczy nie ulega łatwo rozproszeniu oraz skażenia powierzchniowe przypadające średnio na 1 m2 nie przekraczają:
0,1 mikrocurie/cm2 dla emiterów alfa grupy I;
lub
0,1 mikrocurie/cm2 dla innych izotopów promieniotwórczych;
ii) przedmioty są odpowiednio zawinięte lub zamknięte.
Materiały określone pod (1) b), jeżeli występują w postaci litego ciała stałego, winny być opakowane w sposób zapobiegający wszelkim ruchom powodującym ich ścieranie; jeżeli występują w innej postaci stałej, winny być umieszczone w opakowaniu z metalu obojętnego względem zawartości lub w powłoce z innych odpornych materiałów, osłaniającej ich powierzchnię.
Materiały określone pod (1) b), jeżeli występują w postaci litego ciała stałego, winny być opakowane w sposób zapobiegający wszelkim ruchom powodującym ich ścieranie; jeżeli występują w innej postaci stałej, winny być umieszczone w naczyniu z metalu obojętnego lub w osłonie z innego odpornego materiału, osłaniającej ich powierzchnię.
a) 0,1 Ci dla izotopów promieniotwórczych grupy I; albo
b) 5 Ci dla izotopów promieniotwórczych grupy II; albo
c) 250 Ci dla izotopów promieniotwórczych grupy III i IV.
Jeżeli materiały zawierają izotopy promieniotwórcze należące do kilku grup, wówczas suma podanych poniżej wartości nie może przekraczać 1:
(liczba curie izotopów promieniotwórczych grupy I) X 10
(liczba curie izotopów promieniotwórczych grupy II) X 1/5
(liczba curie izotopów promieniotwórczych grupy III) X 1/250
(liczba curie izotopów promieniotwórczych grupy IV) X 1/250.
a) 200 mR/h lub równoważnika w jakimkolwiek bezpośrednio dostępnym punkcie na powierzchni wagonu;
b) 10 mR/h lub równoważnika w odległości 2 m od jakiejkolwiek zewnętrznej powierzchni wagonu.
3. Pakowanie razem.
458
Sztuka przesyłki z materiałami promieniotwórczymi nie może zawierać dodatkowo niczego oprócz przedmiotów i instrukcji niezbędnych do użytkowania tych materiałów; obecność tych przedmiotów nie może jednak stwarzać dodatkowego zagrożenia, wynikającego z możliwości ich reagowania z zawartością promieniotwórczą.
4. Napisy i nalepki ostrzegawcze na sztukach przesyłki (patrz Dodatek IX).
459
w nalepki według wzoru nr 6A, jeżeli sztuka przesyłki należy do kategorii I - BIAŁEJ,
w nalepki według wzoru nr 6B, jeżeli sztuka przesyłki należy do kategorii II - ŻÓŁTEJ,
w nalepki według wzoru nr 6C, jeżeli sztuka przesyłki należy do kategorii III - ŻÓŁTEJ. [patrz lm. 453 (1)].
a) jako "Zawartość" wpisuje się nazwę izotopu promieniotwórczego lub materiału, którego obecność stwarza główne niebezpieczeństwo w przypadku uszkodzenia sztuki przesyłki (na przykład: stront-90; uran napromieniowany);
b) jako "Aktywność" wpisuje się całkowitą aktywność zawartości wyrażoną w curie;
Uwaga: Aktywność całkowitą można również wyrażać w mikro-, mili- lub kilocurie, pod warunkiem, że przedrostki mikro, mili i kilo będą napisane bez skrótów.
c) na nalepkach według wzoru nr 6B i 6C wpisuje się ponadto możliwie największymi cyframi wskaźnik transportowy w miejscu do tego celu przeznaczonym.
B. Sposób nadawania, ograniczenia w przyjmowaniu do przewozu.
460
a) przesyłki ze sztukami, które nadawane są do przewozu zgodnie z lm. 453 (2);
b) przesyłki ze sztukami zawierającymi materiały wymienione w punktach 2 i 4 nadawane do przewozu zgodnie z lm. 455 (2) b) ostatnie zdanie oraz lm. 455 (6) c);
c) przesyłki zawierające materiały wymienione w punkcie 5 nadawane do przewozu zgodnie z lm. 457 (3) do (5) lub 463.
b) Ograniczenia co do sumy wskaźników transportowych można przekroczyć w przypadku przesyłek wagonowych; jednakże liczba sztuk przesyłki klasy II bezpieczeństwa jądrowego nie może przekroczyć "liczby dozwolonej" *).
C. Wzmianki w liście przewozowym.
461
a) grupa (grupy) izotopów promieniotwórczych zawartych w nadawanych materiałach promieniotwórczych;
b) nazwa materiałów promieniotwórczych wraz z podaniem ich stanu fizycznego i postaci chemicznej, a w przypadku materiału promieniotwórczego w specjalnej postaci - wskazówka określająca, czy materiał ten jest w postaci podanej pod a) lub pod b) uwagi 4 do lm. 450;
c) aktywność w curie (lub w mikro-, mili- lub kilocurie pod warunkiem, że przedrostki mikro, mili i kilo będą napisane bez skrótów);
d) kategoria sztuki przesyłki (I-BIAŁA, II-ŻÓŁTA, III-ŻÓŁTA);
e) wskaźnik transportowy (dla kategorii II-ŻÓŁTEJ i III-ŻÓŁTEJ);
f) typ opakowania (handlowy, A lub B);
g) dla przesyłek z materiałami rozszczepialnymi:
i) dla wyjątków przewidzianych pod lm. 456 (2) a), c) lub d): w zależności od przypadku, ilość w gramach, stężenie lub stopień wzbogacenia w uran-235;
ii) we wszystkich innych przypadkach: klasa bezpieczeństwa jądrowego, do której należy sztuka przesyłki, zgodnie z lm. 456 (5).
a) 1. Kopię świadectwa o zatwierdzeniu wzoru opakowania dla materiałów wymienionych w uwadze 3 pod lm. 450;
2. kopię świadectwa o zatwierdzeniu lub uznaniu wzoru opakowania typu B [patrz lm. 452 (7) c) i)]; albo wyciąg z tego świadectwa zawierający znak rozpoznawczy zatwierdzonego wzoru;
3. kopię świadectwa o zatwierdzeniu wzoru kapsułki [patrz lm. 454 (3)];
4. kopię świadectwa o zatwierdzeniu wzoru sztuki przesyłki z materiałami wymienionymi w punktach 2 oraz 4 [patrz lm. 455 (5)], z dołączeniem w razie potrzeby kopii świadectw o zatwierdzeniu lub uznaniu przez inne kompetentne organy poza tym, który wydał świadectwo oryginalne [patrz lm. 455 (7) b)];
5. kopię świadectwa o zatwierdzeniu wzoru sztuki przesyłki z materiałami rozszczepialnymi wymienionymi w punktach 3 i 4 [patrz lm. 456 (11) c)], z dołączeniem w razie potrzeby kopii świadectw o zatwierdzeniu lub uznaniu przez inne kompetentne organy poza tym, który wydał świadectwo oryginalne [patrz lm. 456 (11) f)].
b) 1. Kopię zezwolenia na przewóz materiałów wymienionych w punkcie 2 [patrz lm. 455 (8) c)] z dołączeniem w razie potrzeby kopii świadectw o zatwierdzeniu lub uznaniu przez inne kompetentne organy poza tym, który wydał świadectwo oryginalne [patrz lm. 455 (9) c)];
2. kopię zezwolenia na przewóz sztuk przesyłki klasy I i II bezpieczeństwa jądrowego z materiałami wymienionymi w punkcie 4 oraz sztuk przesyłki klasy III bezpieczeństwa jądrowego [patrz lm. 456 (12)], z dołączeniem - w przypadku sztuk przesyłki klasy III bezpieczeństwa jądrowego lub sztuk przesyłki klasy I i II bezpieczeństwa jądrowego, zawierających materiały wymienione w punkcie 4 i których zatwierdzenie wzoru przewiduje się w lm. 455 (6) - kopii świadectw o zatwierdzeniu lub uznaniu przez inne kompetentne organy poza tym, który wydał świadectwo oryginalne [patrz lm. 456 (12) b) 3.];
3. odpowiednią instrukcję dla sztuk przesyłki klasy III bezpieczeństwa jądrowego, których nie wolno ładować razem z innymi przesyłkami [patrz lm. 456 (12) b) 3.].
______
*) Jeżeli przesyłka zawiera sztuki przesyłki o różnych "liczbach dozwolonych", maksymalna liczba sztuk dopuszczonych do przewozu winna być taka, aby suma
n1, n2, n3 ... itd. oznaczają ilość sztuk przesyłki o "liczbach dozwolonych" wynoszących odpowiednio N1, N2, N3 ... itd.
D. Środki przewozowe i pomocnicze środki techniczne.
1. Przepisy dotyczące wagonów i ładowania.
a. Dla sztuk przesyłki.
462
b) Powyższą granicę można przekroczyć w przypadku przesyłek wagonowych. Jednakże liczba sztuk przesyłki klasy II bezpieczeństwa jądrowego ładowanych do jednego wagonu nie może przekroczyć "liczby dozwolonej" *) [patrz lm. 456 (10) b)].
c) W przypadku przesyłek ekspresowych liczba sztuk przesyłki ładowanych do jednego wagonu bagażowego winna być taka, aby suma wskaźników transportowych podanych na nalepkach nie przekraczała 10. Jeżeli ograniczenie to opiera się na liczbie czerwonych pasków na nalepkach - patrz pod a).
a) ich całkowite skażenie promieniotwórcze (związane i nie związane) nie przekraczało poziomów podanych w tablicy pod lm. 1604 w Dodatku VI, albo
b) ich skażenie nie związane było niższe od poziomów podanych w tablicy pod lm. 1604 w Dodatku VI; osoba wykwalifikowana winna stwierdzić, że wagon nie jest niebezpieczny.
b. Dla przewozu luzem.
463
Materiały określone pod b) w lm. 457 (1) i występujące w postaci litego ciała stałego winny być tak ułożone, aby zapobiec wszelkim ruchom mogącym spowodować ścieranie materiału; jeżeli występują w innej postaci stałej, winny być umieszczone w opakowaniu z obojętnego względem zawartości materiału lub w powłoce z innych odpornych materiałów osłaniającej powierzchnię materiału.
Jeżeli materiały wymienione pod lm. 457 (1) d) zawierają materiały rozszczepialne, granice określone pod lm. 456 (2) a), c) oraz d) winny być zachowane dla każdego wagonu.
______
*) Jeżeli przesyłka zawiera sztuki przesyłki o różnych "liczbach dozwolonych", maksymalna liczba sztuk dopuszczonych do przewozu winna być taka, aby suma
n1, n2, n3 ... itd. oznaczają ilość sztuk przesyłki o "liczbach dozwolonych" wynoszących odpowiednio N1, N2, N3 ... itd.
c. Dla wagonów zbiornikowych.
464
a) 3 kg/cm2, jeżeli zbiorniki przeznaczone są do przewozu cieczy, których prężność pary nie przekracza 1,75 kg/cm2 w temperaturze 50°C;
b) 4 kg/cm2, jeżeli zbiorniki przeznaczone są do przewozu cieczy, których prężność pary jest wyższa od 1,75 kg/cm2 w temperaturze 50°C.
Próbę wodną należy powtarzać co najmniej co 4 lata w połączeniu z badaniem wnętrza.
d. Dla małych pojemników (małych kontenerów).
465
a) jeżeli mały pojemnik (mały kontener) zawiera wyłącznie sztuki przesyłki kategorii I - BIAŁEJ, zalicza się go jako całość do tej kategorii; jeżeli zawiera on sztuki przesyłki kategorii II - ŻÓŁTEJ lub III - ŻÓŁTEJ wraz ze sztukami przesyłki kategorii I - BIAŁEJ lub bez nich, zalicza się go jako całość do kategorii II - ŻÓŁTEJ lub III - ŻÓŁTEJ, w zależności od tego, czy suma wskaźników transportowych zawartych w nim sztuk przesyłki przewyższa lub nie przewyższa 0,5, zaś moc dawki promieniowania emitowanego przez mały pojemnik (mały kontener) nie może przekroczyć w każdej chwili podczas przewozu 200 mR/h lub równoważnika w żadnym punkcie powierzchni zewnętrznej;
b) mały pojemnik (mały kontener) winien być traktowany jako sztuka przesyłki tej kategorii, do której powinien być zaliczony na podstawie kryteriów podanych wyżej pod a);
c) suma aktywności zawartości sztuk przesyłki w opakowaniach typu A nie może przekraczać granic podanych pod lm. 457 (4); ponadto, jeżeli mały pojemnik (mały kontener) zawiera sztuki przesyłki z materiałami rozszczepialnymi nie należące do klasy I, II lub III bezpieczeństwa jądrowego, każdy mały pojemnik (mały kontener) winien spełniać warunki wymienione pod lm. 456 (2) a), c) lub d);
d) zakazy ładowania razem przewidziane pod lm. 467 obowiązują także w odniesieniu do zawartości małych pojemników (małych kontenerów), jak również do wagonów, w których są one przewożone.
a) materiały opakowane zgodnie z lm. 457 (3): w pojemnikach zamkniętych o pełnych ściankach;
b) materiały przewożone luzem: w pojemnikach zamkniętych o pełnych ściankach metalowych lub w małych pojemnikach (małych kontenerach) specjalnych, wykonanych w ten sposób, aby nic z ich zawartości w normalnych warunkach przewozu nie mogło przedostać się na zewnątrz.
a) szacunkowa aktywność całkowita oraz moc dawki dla każdego wagonu nie mogą przekraczać granic podanych pod lm. 457 (4) oraz (5);
b) dla materiałów wymienionych pod lm. 457 (1) b) należy stosować w razie potrzeby przepisy podane pod lm. 463 (1) ustęp drugi;
c) dla materiałów wymienionych pod lm. 457 (1) d) zawierających materiały rozszczepialne, granice wymienione pod lm. 456 (2) a), c) lub d) winny być zachowane w odniesieniu do każdego małego pojemnika (małego kontenera);
d) po załadowaniu - zewnętrzne ściany małych pojemników (małych kontenerów) winny być dokładnie oczyszczone przez nadawcę;
e) małe pojemniki (małe kontenery), jeżeli nie są przeznaczone do dalszego przewozu takich samych materiałów, po rozładowaniu winny być w razie potrzeby poddane przez odbiorcę dekontaminacji do takiego stopnia, ażeby odpowiadały przepisom podanym pod lm. 462 (4).
2. Napisy i nalepki ostrzegawcze na wagonach i na małych pojemnikach (małych kontenerach) (patrz Dodatek IX).
466
a) pod "Zawartość":
i) jeżeli wszystkie sztuki przesyłki posiadają taką samą zawartość, określa się ją w taki sam sposób jak na nalepkach poszczególnych sztuk przesyłki;
ii) w przeciwnym przypadku pisze się: "Różne materiały promieniotwórcze grup ...";
b) pod "Aktywność" i jako wskaźnik transportowy: odpowiednio sumę aktywności i sumę wskaźników transportowych sztuk przesyłki załadowanych do małych pojemników (małych kontenerów).
E. Zakazy ładowania razem.
467
Materiałów promieniotwórczych nie wolno ładować do tego samego wagonu razem z:
a) materiałami i przedmiotami klasy Ia (lm. 21);
b) przedmiotami klasy Ib (lm. 61);
c) materiałami i przedmiotami klasy Ic (lm. 101);
d) materiałami klasy II (lm. 201);
e) materiałami wymienionymi w punktach 1, 2 i 5 klasy IIIa (lm. 301);
i) materiałami klasy IIIc (lm. 371);
g) materiałami wymienionymi w punktach 2 a) i 3 a)
klasy V (lm. 501);
h) materiałami klasy VII (lm. 701).
Zakazów powyższych nie stosuje się do sztuk przesyłki złożonych z opakowań typu A, nadawanych jako przesyłki ekspresowe.
468
Dla przesyłek, których nie wolno ładować razem do jednego wagonu, należy sporządzać oddzielne listy przewozowe [CIM, art. 6 § 10, d)].
F. Próżne opakowania.
469
G. Inne przepisy.
470
Oryginalne świadectwo o zatwierdzeniu wzoru opakowania winno być uznane w oparciu o próbę na spadek z wysokości co najmniej 4,5 m oraz próbę ogniową w ciągu co najmniej 1/2 godziny w temperaturze 800° C, wykonane zgodnie z postanowieniami lm. 452 (7) niniejszego wydania RID, z wyjątkiem sztuk przesyłek nadawanych jako przesyłki wagonowe.
471-499
MATERIAŁY ŻRĄCE
Wyszczególnienie materiałów.
Spośród materiałów i przedmiotów określonych w tytule klasy V materiały i przedmioty wymienione pod lm. 501 lub podpadające pod zbiorcze określenie tej liczby marginesowej podlegają przepisom lm. 501 do 536 i są uważane za materiały i przedmioty RID.
501
A. Materiały o charakterze kwaśnym.
a) Kwasy nieorganiczne.
1. Kwas siarkowy:
a) kwas siarkowy z zawartością powyżej 85% czystego kwasu (H2SO4) i oleum (kwas siarkowy dymiący);
b) kwas siarkowy z zawartością powyżej 75%, lecz najwyżej 85% czystego kwasu (H2SO4);
c) kwas siarkowy z zawartością najwyżej 75% czystego kwasu (H2SO4);
d) kwas siarkowy odpadkowy, całkowicie zdenitrowany;
Uwaga: Niecałkowicie zdenitrowany odpadkowy kwas siarkowy nie jest dopuszczony do przewozu.
e) szlamy ołowiu zawierające kwas siarkowy;
Uwaga: Szlamy ołowiu zawierające mniej niż 3% wolnego kwasu należą do materiałów klasy IVa (patrz lm. 401 punkt 73);
f) akumulatory elektryczne napełnione kwasem siarkowym.
Odnośnie a) do d) patrz również lm. 501 a pod a).
2 Kwas azotowy:
a) kwas azotowy z zawartością powyżej 70% czystego kwasu (HNO3);
b) kwas azotowy z zawartością powyżej 55%, lecz najwyżej 70% czystego kwasu (HNO3);
c) kwas azotowy z zawartością najwyżej 55% czystego kwasu (HNO3).
Odnośnie a) do c) patrz również lm. 501 a pod a) i b).
3 Mieszaniny nitrozowe kwasu siarkowego:
a) mieszaniny nitrozowe kwasu siarkowego zawierające powyżej 30% czystego kwasu azotowego (HNO3);
b) mieszaniny nitrozowe kwasu siarkowego zawierające najwyżej 30% czystego kwasu azotowego (HNO3);
Uwaga: Odnośnie do mieszanin nitrozowych odpadkowych patrz 1 d).
Odnośnie do a) i b) patrz również lm. 501 a pod a) i b).
4. Kwas nadchlorowy w roztworach wodnych, zawierający najwyżej 50% czystego kwasu (HClO4). Patrz również lm. 501 a pod a).
Uwaga: Roztwory wodne kwasu nadchlorowego zawierające więcej niż 50%, lecz najwyżej 72,5% czystego kwasu (HClO4), są materiałami klasy IIIc (patrz lm. 371 punkt 3). Roztwory zawierające więcej niż 72,5% czystego kwasu, jak również mieszaniny kwasu nadchlorowego z cieczami innymi niż woda, nie są dopuszczone do przewozu.
5. Roztwory chlorowodoru (kwas solny), roztwory bromowodoru, roztwory jodowodoru i mieszaniny kwasu siarkowego z kwasem solnym. Patrz również lm. 501 a pod a).
Uwaga: 1. Mieszaniny kwasu azotowego z kwasem solnym nie są dopuszczone do przewozu.
2. Skroplony bromowodór i skroplony chlorowodór są materiałami klasy Id (patrz lm. 131 punkty 5 i 10).
6. Kwas fluorowodorowy (roztwory wodne):
a) z zawartością powyżej 60%, lecz najwyżej 85% czystego kwasu (HF);
b) z zawartością najwyżej 60% czystego kwasu (HF).
Uwaga: 1. Roztwory wodne zawierające więcej niż 85% czystego kwasu (HF) nie są dopuszczone do przewozu.
2. Skroplony fluorowodór jest materiałem klasy Id (patrz lm. 131 punkt 5).
Odnośnie do a) i b) patrz również lm. 501 a pod a).
7. Kwas fluoroborowy [roztwory wodne zawierające najwyżej 78% czystego kwasu (HBF4)]. Patrz również lm. 501 a pod a).
Uwaga: Roztwory kwasu fluoroborowego zawierające więcej niż 78% czystego kwasu (HBF4) nie są dopuszczone do przewozu.
8. Kwas krzemofluorowodorowy (H2SiF6). Patrz również lm. 501 a pod a).
9. Bezwodnik kwasu siarkowego stabilizowany. Patrz również lm. 501 a pod a) i c).
Uwaga: Niestabilizowany bezwodnik kwasu siarkowego nie jest dopuszczony do przewozu.
b) Nieorganiczne halogenki, sole kwaśne i podobne materiały zawierające chlorowce.
11. Ciekłe halogenki i podobne materiały zawierające chlorowce, które przy zetknięciu z wilgotnym powietrzem lub z wodą wydzielają kwaśne pary - z wyjątkiem związków fluoru - jak:
a) pięciochlorek antymonu (SbCl5), kwas chlorosulfonowy [SO2(OH)Cl], dwuchlorek dwusiarki (stabilizowany) (S2Cl2), chlorek chromylu (CrO2Cl2), tlenochlorek fosforu (POCl3), trójchlorek fosforu (PCl3), czterochlorek krzemu (SiCl4), chlorek sulfurylu (SO2Cl2), chlorek tionylu (SOCl2), czterochlorek tytanu (TiCl4) i chlorek cynowy (SnCl4);
Uwaga: Niestabilizowany dwuchlorek dwusiarki nie jest dopuszczony do przewozu.
b) Trójbromek fosforu (PBr3), chlorek pyrosulfurylu S2O5Cl2 i chlorek tiofosforylu (PSCl3).
Odnośnie do a) i b) patrz również lm. 501 a pod a).
12. Stałe halogenki i podobne materiały zawierające chlorowce, które przy zetknięciu z wilgotnym powietrzem lub wodą wydzielają kwaśne pary - z wyjątkiem związków fluoru - jak: chlorek glinowy (bezwodny) (AlCl3), trójchlorek antymonu (techniczny) (SbCl3), pięciochlorek fosforu (PCl5) i chlorek cynku (ZnCl2). Patrz również lm. 501 a pod a) i d).
Uwaga: Chlorek glinowy niebezwodny, nie jest dopuszczony do przewozu.
13. Kwaśne siarczany. Patrz również lm. 501 a pod a).
Uwaga: Kwaśne siarczany nie podlegają przepisom RID, jeżeli nadawca oświadczy w liście przewozowym, że produkty nie zawierają wolnego kwasu siarkowego i są suche.
14. Brom. Patrz również lm. 501 a pod a).
15. Następujące związki fluoru:
a) kwaśne fluorki;
b) fluorek amonowy, fluorek chromowy, pięciofluorek antymonu;
c) fluorek boru i kwas octowy, zespolone, fluorek boru i kwas propionowy, zespolone;
d) trójfluorek bromu (BrF3), pięciofluorek bromu (BrF5).
Odnośnie a) do d) patrz również lm. 501 a pod a).
c. Materiały organiczne.
21. Następujące kwasy:
a) kwasy chlorooctowe:
1. kwasy jedno- i trójchlorooctowe (stałe);
2. kwas dwuchlorooctowy (ciekły) i mieszaniny kwasów chlorooctowych;
b) kwas mrówkowy z zawartością co najmniej 70% czystego kwasu;
c) kwas octowy lodowaty i jego roztwory wodne zawierające powyżej 80% czystego kwasu;
d) kwas propionowy zawierający powyżej 80% czystego kwasu;
e) bezwodnik kwasu octowego.
Odnośnie a) do e) patrz również lm. 501 a pod a).
22. Ciekłe halogenki kwaśne, jak:
chlorek acetylu i chlorek benzoilu. Patrz również lm. 501 a pod a).
23. Alkilo- i arylochlorosilany:
a) Alkilochlorosilany i arylochlorosilany o punkcie zapłonu niższym niż 21°C;
b) Alkilochlorosilany i arylochlorosilany o punkcie zapłonu 21°C lub wyższym.
Uwaga: Materiały wymienione w tym punkcie, które przy zetknięciu z wodą wydzielają zapalne gazy, nie są dopuszczone do przewozu.
Odnośnie do a) i b) patrz również lm. 501 a pod a).
B. Materiały o charakterze zasadowym.
31. a) Wodorotlenek sodowy i wodorotlenek potasowy (soda kaustyczna, potas kaustyczny) w kawałkach, w płatkach lub w proszku. Patrz również lm. 501 a pod a).
b) wodorotlenek sodowy lany.
32. Wodorotlenek sodowy i wodorotlenek potasowy w roztworach (ług sodowy, ług potasowy), również w mieszaninach (ługi żrące), alkaliczne roztwory fenolu, krezoli i ksylenoli, alkaliczne odpadki po rafinacji olejów. Patrz również lm. 501 a pod a).
33. Akumulatory elektryczne napełnione alkalicznymi roztworami. Patrz również lm. 501 a pod e).
34. Hydrazyna w roztworze wodnym zawierającym najwyżej 72% hydrazyny (N2H4). Patrz również lm. 501 a pod a).
Uwaga: Roztwory wodne zawierające więcej niż 72% hydrazyny (N2H4) nie są dopuszczone do przewozu.
35. Alkilo- i aryloaminy i poliaminy, jak: etylenodwuamina, sześciometylenodwuamina, trójetylenoczteroamina. Patrz również lm. 501 a pod a).
Uwaga: Siarczek sodowy z zawartością powyżej 70% Na2S nie jest dopuszczony do przewozu.
37. Roztwory podchlorynów:
Odnośnie do a) i b) patrz również lm. 501 a pod a).
C. Inne materiały żrące.
41. Roztwory nadtlenku wodoru (woda utleniona):
a) wodne roztwory nadtlenku wodoru (woda utleniona) zawierające więcej niż 40%, lecz najwyżej 60% nadtlenku wodoru;
b) roztwory wodne nadtlenku wodoru (woda utleniona) zawierające ponad 6%, lecz najwyżej 40% nadtlenku wodoru.
Odnośnie do a) i b) patrz również lm. 501 a pod a).
Uwaga: Nadtlenek wodoru i jego roztwory wodne zawierające więcej niż 60% nadtlenku wodoru są materiałami klasy IIIc (patrz lm. 371 punkt 1).
D. Próżne opakowania.
51. Nie oczyszczone próżne opakowania włącznie ze zbiornikami wagonów-cystern i małymi pojemnikami cieczy, które zawierały materiały klasy V, z wyjątkiem materiałów wymienionych w punktach 13 i 36.
501a
Materiały nadawane do przewozu zgodnie z poniższymi postanowieniami nie podlegają przepisom rozdziału 2. "Przepisy przewozowe":
a) materiały wymienione w punktach 1 a) do d), 2 b) i c), 3 b), 4 do 9, 11 do 15, 21 do 23, 31 a), 32, 34, 35, 37 i 41 w ilości do 1 kg dla każdego materiału, jeżeli są one zapakowane w szczelnie zamknięte naczynia odporne na działanie zawartości i ułożone starannie w mocnych szczelnych opakowaniach drewnianych ze szczelnym zamknięciem;
b) materiały wymienione w punktach 2 a) i 3 a) w ilości najwyżej do 200 g dla każdego materiału, jeżeli są one zapakowane w szczelnie zamknięte naczynia odporne na działanie zawartości i jeżeli najwyżej 10 takich naczyń jest umieszczonych w drewnianej skrzyni i przełożonych obojętnym chłonnym materiałem wypełniającym;
c) bezwodnik kwasu siarkowego (punkt 9), również z nieznaczną domieszką kwasu fosforowego, jeżeli jest zapakowany w hermetycznie zamknięte, mocne i zaopatrzone w uchwyt puszki blaszane, ważące nie więcej niż 15 kg;
d) pięciochlorek fosforu (punkt 12) prasowany, w blokach o jednakowym ciężarze najwyżej do 10 kg, jeżeli bloki te są zapakowane w gazoszczelne spawane puszki blaszane, umieszczone pojedynczo lub w większej ilości w obitce, skrzyni lub w małym pojemniku (małym kontenerze);
e) akumulatory elektryczne napełnione roztworem alkalicznym (punkt 33), z komorami metalowymi, jeżeli komory te są zamknięte w sposób zapobiegający wyciekaniu roztworu i są zabezpieczone od zwarcia.
Przepisy przewozowe.
A. Sztuki przesyłki.
1. Ogólne przepisy o opakowaniu.
502
2. Opakowanie poszczególnych materiałów.
503
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 5 l. Naczynia te winny być ułożone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być zaopatrzone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
b) w hermetycznie zamknięte cylindryczne naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
c) w hermetycznie zamknięte balony szklane umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym albo mocno osadzone w żelaznych lub wiklinowych koszach. Balony mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg.
504
Ogniwa akumulatorów elektrycznych napełnione kwasem siarkowym [punkt 1 f)] winny być osadzone w skrzyniach baterii. Akumulatory należy zabezpieczyć przed zwarciem i ułożyć w drewnianej skrzyni wysyłkowej, przekładając je chłonnym materiałem wypełniającym. Skrzynie wysyłkowe winny być zaopatrzone w uchwyty.
Jeżeli ogniwa są wykonane z materiału wytrzymałego na wstrząsy i uderzenia, a górna część ich jest zabezpieczona w sposób zapobiegający wytryskiwaniu kwasu na zewnątrz w ilościach niebezpiecznych, opakowanie akumulatorów nie jest konieczne. Muszą jednak one być zabezpieczone przed zwarciem, obsunięciem się, przewróceniem i uszkodzeniem i winny być zaopatrzone w uchwyty. Sztuki przesyłki nie mogą mieć na zewnątrz niebezpiecznych śladów kwasu.
Również ogniwa i baterie stanowiące wyposażenie pojazdów nie wymagają specjalnego opakowania, jeżeli pojazdy te są starannie umocowane w wagonach.
505
a) w hermetycznie zamknięte metalowe naczynia, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, o pojemności najwyżej do 15 l. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym wystarczająco wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 90% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
b) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Beczki mogą być napełnione najwyżej do 90% ich pojemności. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania; albo
c) w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 60 l. Naczynia te winny być pojedynczo ściśle osadzone w pełnościennym opakowaniu ochronnym z fibry lub z innego materiału o wystarczającej wytrzymałości. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 90% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg.
506
a) w hermetycznie zamknięte lutowane naczynia z blachy czarnej lub białej lub w butelki z blachy czarnej, białej lub miedzi albo
b) w zatopione naczynia szklane albo w hermetycznie zamknięte naczynia z porcelany, kamionki lub podobnych materiałów; albo
c) w beczki stalowe wypróbowane pod ciśnieniem 1,5 kg/cm2.
507
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 5 l. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być zaopatrzone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
b) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Beczki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być zaopatrzone w obręcze do przetaczania; albo
c) w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności do 60 l. Naczynia te winny być pojedynczo ściśle osadzone w pełnościennym ochronnym opakowaniu z fibry lub innego materiału o wystarczającej wytrzymałości. Mogą one być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
d) w hermetycznie zamknięte balony szklane umieszczone w skrzyni drewnianej lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Balony mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg.
508
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o zawartości najwyżej 5 kg każde. Naczynia te winny być umieszczone w skrzyni drewnianej lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
b) w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, o zawartości nie więcej niż 15 kg każde. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
c) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być zaopatrzone w obręcze do przetaczania; albo
d) w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 60 l. Naczynia winny być pojedynczo ściśle osadzone w pełnościennym opakowaniu ochronnym z fibry lub z innego materiału o wystarczającej wytrzymałości. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
e) w hermetycznie zamknięte beczki drewniane o wystarczającej wytrzymałości z odpowiednią wykładziną wewnętrzną. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 250 kg;
f) chlorek cynku może być również zapakowany w hermetycznie zamknięte worki z odpowiedniego tworzywa sztucznego, umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg.
509
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o zawartości nie więcej niż 5 kg każde; fluorki (punkt 15) nie mogą być jednak zapakowane w szklane naczynia. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
b) w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby wewnętrzną wykładzinę ołowianą, zawierające nie więcej niż 15 kg każde. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu o odpowiedniej wytrzymałości i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
c) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby wewnętrzną wykładzinę ołowianą. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania; albo
d) w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 60 l. Naczynia te winny być pojedynczo ściśle osadzone w pełnościennym opakowaniu ochronnym z fibry lub innego materiału o wystarczającej wytrzymałości. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
e) w hermetycznie zamknięte worki z odpowiedniego tworzywa sztucznego, umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
f) w hermetycznie zamknięte beczki drewniane o wystarczającej wytrzymałości, z odpowiednią wykładziną wewnętrzną. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 250 kg; albo
g) w hermetycznie zamknięte czterokrotne worki z wytrzymałego papieru, z wkładką z odpowiedniego tworzywa sztucznego. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 55 kg.
510
a) naczynia muszą być wykonane ze stali, szczelnie wyłożone ołowiem lub innym materiałem zapewniającym takie samo zabezpieczenie i zaopatrzone w hermetyczne zamknięcie; dopuszczone są również naczynia ze stopów Monela, niklu lub z wykładziną z niklu;
b) ich pojemność nie może przekraczać 1.250 l;
c) naczynia mogą być napełnione najwyżej do 92% ich pojemności lub w stosunku 2,86 kg/l pojemności;
d) naczynia winny być spawane i obliczone na ciśnienie co najmniej 21 kg/cm2.
Tworzywo i wykonanie winny odpowiadać w ogólności wymaganiom lm. 141 (1) i (2) ustęp 2. Dla pierwszej próby stalowych naczyń bez wykładziny obowiązują postanowienia lm. 145 (1) i 146 (1) A i B;
e) urządzenia zamykające winny możliwie nieznacznie wystawać ponad powierzchnię naczynia i muszą być zaopatrzone w kaptur ochronny. Urządzenia zamykające i kaptur ochronny winny być zaopatrzone w uszczelki z materiału odpornego na korozyjne działanie bromu. Zamknięcia winny znajdować się w górnej części naczynia, tak aby w żadnym wypadku nie stykały się stale z cieczą;
f) wykładzina ołowiana winna być szczelna i posiadać grubość co najmniej 3 mm. Jeżeli został użyty inny materiał, musi on zapewniać taką samą ochronę jak wykładzina ołowiana;
g) naczynia muszą być zaopatrzone w urządzenia, które zapewnią, że będą one bezpiecznie stały na swoich podstawach, oraz w górnej ich części w urządzenia do podnoszenia (pierścienie, kryzy itp.), wypróbowane na obciążenie dwukrotnie większe niż ich obciążenie użytkowe.
a) nazwa lub znak fabryczny producenta i numer naczynia;
b) określenie "Brom";
c) ciężar własny naczynia i największy ciężar naczynia napełnionego;
d) data (miesiąc, rok) ostatniej próby;
e) stempel rzeczoznawcy, który przeprowadzał próbę i badanie naczynia.
511
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, zawierające nie więcej niż 5 kg każde. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
b) w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, o zawartości nie większej niż 15 kg każde. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
c) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania; albo
d) w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 60 l. Naczynia te winny być pojedynczo ściśle osadzone w pełnościennym opakowaniu ochronnym z fibry lub innego materiału o wystarczającej wytrzymałości. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
e) w hermetycznie zamknięte worki z odpowiedniego tworzywa sztucznego, umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
f) w hermetycznie zamknięte beczki drewniane o wystarczającej wytrzymałości, z odpowiednią wykładziną wewnętrzną. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 250 kg; albo
g) w hermetycznie zamknięte czterokrotne worki z wytrzymałego papieru z wkładką z odpowiedniego tworzywa sztucznego. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 55 kg; albo
h) w wodoszczelne worki jutowe powlekane od wewnątrz odpowiednim materiałem przylepionym bitumem lub w worki jutowe z wewnętrznym hermetycznie zamkniętym workiem z odpowiedniego tworzywa sztucznego. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 55 kg.
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 5 l. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Jeżeli sztuki przesyłki ważą więcej niż 30 kg, muszą być zaopatrzone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
b) w hermetycznie zamknięte balony szklane, umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Balony mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
c) w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, o pojemności najwyżej do 15 l. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
d) w hermetycznie zamknięte spawane lub twardo lutowane konwie metalowe, o pojemności najwyżej do 60 l, wyposażone w uchwyty. Konwie mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
e) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Beczki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania; albo
f) w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 60 l. Naczynia te winny być pojedynczo ściśle osadzone w pełnościennym opakowaniu z fibry lub innego materiału o wystarczającej wytrzymałości. Mogą one być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
g) w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 60 l i wystarczającej grubości ścianki, jednak co najmniej 4 mm dla naczyń 50 l lub większych; otwory winny być zamknięte przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany. Naczynia te mogą nie posiadać opakowania ochronnego, jeżeli zezwala na to właściwa władza kraju nadania. Mogą być one napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg.
512
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 5 l. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być zaopatrzone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
b) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Beczki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania; albo
c) w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 60 l. Naczynia te winny być pojedynczo ściśle osadzone w pełnościennym opakowaniu ochronnym z fibry lub innego materiału o wystarczającej wytrzymałości. Mogą one być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
d) w hermetycznie zamknięte balony szklane, umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Balony mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg.
513
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 5 l. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być wyposażone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
b) w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, o pojemności najwyżej do 15 l. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
c) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Beczki przeznaczone dla materiałów wymienionych w punkcie 23 a) winny odpowiadać warunkom Dodatku V. Beczki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania.
a) w hermetycznie zamknięte konwie z odpowiedniego metalu, spawane lub twardo lutowane i zaopatrzone w uchwyty, o pojemności najwyżej do 60 l. Konwie mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
b) w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 60 l i wystarczającej grubości ścianki, jednak co najmniej 4 mm w naczyniach 50 l lub większych; otwory muszą być zamknięte przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany. Naczynia te mogą nie posiadać opakowania ochronnego, jeżeli zezwala na to właściwa władza kraju nadania. Mogą być one napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg.
514
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności nie przekraczającej 5 kg każde. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
b) w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną i zawierające nie więcej niż 15 kg każde. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu o wystarczającej wytrzymałości i przełożone materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
c) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Jeżeli beczki wraz z zawartością ważą więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania; albo
d) w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 60 l. Naczynia te winny być pojedynczo ściśle osadzone w pełnościennym opakowaniu ochronnym z fibry lub innego materiału o wystarczającej wytrzymałości. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
e) w hermetycznie zamknięte worki z odpowiedniego tworzywa sztucznego, umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
f) w wodoszczelne worki jutowe powlekane od wewnątrz odpowiednim materiałem przylepionym bitumem lub w worki jutowe z wewnętrznym hermetycznie zamkniętym workiem z odpowiedniego tworzywa sztucznego. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 55 kg.
515
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 5 l. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny być wyposażone w uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
b) w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, o pojemności najwyżej do 15 l. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
c) w hermetycznie zamknięte konwie metalowe, spawane lub twardo lutowane, o pojemności najwyżej do 60 l, wyposażone w uchwyty. Konwie mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
d) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Beczki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania; albo
e) w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 60 l. Naczynia te winny być pojedynczo ściśle osadzone w pełnościennym opakowaniu ochronnym z fibry lub innego materiału o wystarczającej wytrzymałości. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
f) w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 60 l i wystarczającej grubości ścianki, jednak co najmniej 4 mm dla naczyń 50 l lub większych; otwory muszą być zamknięte przez dwa nakładające się czopy, z których jeden winien być gwintowany. Naczynia te mogą nie posiadać opakowania ochronnego, jeżeli zezwala na to właściwa władza kraju nadania. Mogą być one napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
g) w hermetycznie zamknięte cylindryczne naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów, o pojemności najwyżej do 20 l. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
h) w hermetycznie zamknięte balony szklane, umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym albo mocno osadzone w koszach z żelaza lub wikliny. Balony mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg.
516
Ogniwa akumulatorów elektrycznych napełnione roztworami alkalicznymi (punkt 33) winny być wykonane z metalu i urządzone w swojej górnej części w sposób zapobiegający wytryskiwaniu niebezpiecznych ilości ługu na zewnątrz. Akumulatory winny być zabezpieczone przed zwarciem i zapakowane w drewnianą skrzynię wysyłkową.
517
a) w hermetycznie zamknięte szklane naczynia o pojemności najwyżej do 5 l, umieszczone w puszkach ułożonych w drewnianej skrzyni i przełożonych odpowiednim materiałem wypełniającym; albo
b) w naczynia z aluminium o czystości co najmniej 99,5% Al lub z nierdzewnej stali albo z żelaza z wykładziną ołowianą; albo
c) w naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego z gwintowanym zamknięciem, o pojemności najwyżej do 65 l, umieszczone pojedynczo w odpowiednim opakowaniu ochronnym lub - w większej ilości - również w odpowiednim opakowaniu ochronnym, ale przełożone odpowiednim materiałem wypełniającym. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg lub nie więcej niż 50 kg, jeżeli opakowanie ochronne stanowi pudło kartonowe; albo
d) w beczki z odpowiedniego tworzywa sztucznego o pojemności najwyżej do 220 l i grubości ścianki co najmniej 1,5 mm, umieszczone pojedynczo w beczkach wyposażonych w obręcze do przetaczania.
518
a) w hermetycznie zamknięte naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub podobnych materiałów albo z odpowiedniego tworzywa sztucznego o pojemności do 5 l. Naczynia te winny być umieszczone w drewnianej skrzyni lub w innym opakowaniu wysyłkowym o wystarczającej wytrzymałości i przełożone chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg winny posiadać uchwyty, z wyjątkiem tych, które są nadawane jako przesyłki wagonowe; albo
b) w hermetycznie zamknięte naczynia metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną, o pojemności najwyżej do 15 l. Naczynia te umieszcza się w drewnianej skrzyni lub w innym odpowiednio wytrzymałym opakowaniu wysyłkowym i przekłada chłonnym materiałem wypełniającym. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
c) w hermetycznie zamknięte konwie z odpowiedniego metalu, spawane lub twardo lutowane, wyposażone w uchwyty, o pojemności najwyżej do 60 l. Konwie mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 75 kg; albo
d) w hermetycznie zamknięte beczki metalowe, posiadające w razie potrzeby odpowiednią wykładzinę wewnętrzną. Beczki mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Jeżeli ważą one wraz z zawartością więcej niż 275 kg, winny być wyposażone w obręcze do przetaczania; albo
e) w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 60 l. Naczynia te winny być pojedynczo ściśle osadzane w pełnościennym opakowaniu ochronnym z fibry lub innego materiału o wystarczającej wytrzymałości. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg; albo
f) w hermetycznie zamknięte naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego o pojemności najwyżej do 60 l i wystarczającej grubości ścianki, która winna jednak wynosić co najmniej 4 mm dla naczyń o pojemności 50 l lub większych. Otwory winny być zamknięte przez dwa nakładające się czopy, z których jeden musi być gwintowany. Naczynia te mogą nie posiadać opakowania ochronnego, jeżeli zezwala na to właściwa władza kraju nadania. Naczynia mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności. Taka sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 100 kg.
519
a) w szczelne naczynia żelazne albo
b) w ilościach nie przekraczających 5 kg również w naczynia ze szkła lub z odpowiedniego tworzywa sztucznego, umieszczone w mocnych drewnianych pojemnikach. Naczynia szklane winny być przełożone materiałem wypełniającym.
a) w szczelnie zamknięte pięciokrotne worki z wytrzymałego papieru, z wkładką z odpowiedniego tworzywa sztucznego, albo
b) w worki z odpowiedniego tworzywa sztucznego o wytrzymałości równej workom papierowym.
Sztuki przesyłki składające się z worków nie mogą ważyć więcej niż 55 kg.
520
521
a) w naczynia z aluminium o czystości co najmniej 99,5% Al lub ze stali specjalnej nie powodującej rozkładu nadtlenku wodoru. Naczynia te muszą spoczywać pewnie na swoich podstawach. Pojemność tych naczyń nie może przekroczyć 200 l; albo
b) w naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub odpowiedniego tworzywa sztucznego, o pojemności najwyżej do 20 l. Każde naczynie winno być umieszczone w pełnościennym opakowaniu z blachy stalowej, z wykładziną z odpowiednich materiałów i przełożone chłonnym, niepalnym i obojętnym materiałem wypełniającym; opakowania te należy z kolei umieścić w drewnianej skrzyni, zaopatrzonej w ochronną przykrywę w kształcie daszka.
Odnośnie do zamknięcia i stopnia napełniania patrz pod (3).
Naczynia o pojemności najwyżej 3 l winny być umieszczone w drewnianej skrzyni i przełożone materiałem wypełniającym. Jeżeli naczynia zawierają nadtlenek wodoru o zawartości powyżej 35% nadtlenku wodoru, materiał wypełniający musi być odpowiednio ognioodporny. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 35 kg.
Naczynia o pojemności powyżej 3 l winny odpowiadać następującym warunkom:
a) naczynia aluminiowe i ze stali specjalnej muszą pewnie spoczywać na swoich podstawach w pozycji pionowej. Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 250 kg;
b) naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub odpowiedniego tworzywa sztucznego winny być umieszczone w odpowiednich i mocnych opakowaniach ochronnych zaopatrzonych w uchwyty, w których naczynia pewnie spoczywają w pozycji pionowej. Z wyjątkiem naczyń z tworzywa sztucznego wewnętrzne naczynia należy umieszczać w opakowaniu zewnętrznym i przekładać materiałem wypełniającym. Dla naczyń z wodnymi roztworami nadtlenku wodoru, zawierającymi więcej niż 35%, lecz najwyżej 40% nadtlenku wodoru, materiał wypełniający musi być odpowiednio ognioodporny. Sztuka przesyłki tego rodzaju nie może ważyć więcej niż 90 kg; ciężar jej może jednak wynosić do 110 kg, jeżeli opakowanie ochronne jest prócz tego jeszcze zapakowane w skrzynię lub obitkę;
c) wodne roztwory nadtlenku wodoru zawierające więcej niż 6%, lecz najwyżej 40% nadtlenku wodoru, mogą być również zapakowane w naczyniach z odpowiedniego tworzywa sztucznego, bez opakowania ochronnego, jeżeli grubość ścianek we wszystkich miejscach, nawet w zagłębieniach służących do umieszczania etykiet, wynosi co najmniej 4 mm, ścianki są usztywnione mocnym użebrowaniem, a dna są wzmocnione. Naczynia muszą być zaopatrzone w uchwyty. Pojemność nie może przekroczyć 60 l.
Odnośnie do zamknięcia i stopnia napełnienia patrz pod (3).
Naczynia o pojemności powyżej 3 l winny być wyposażone w specjalne zamknięcie przeciwdziałające powstawaniu nadciśnienia w naczyniu, wyciekaniu płynu i przenikaniu obcych materiałów do wnętrza naczynia. Przy naczyniach zapakowanych pojedynczo naczynie zewnętrzne musi być zaopatrzone w kaptur ochraniający zamknięcie i jednocześnie pozwalający na sprawdzenie, czy urządzenie zamykające jest skierowane do góry. Naczynia te mogą być napełnione najwyżej do 95% ich pojemności.
3. Pakowanie razem.
522
Opakowania wewnętrzne winny odpowiadać ogólnym i szczegółowym warunkom o opakowaniu. Ponadto muszą być przestrzegane ogólne przepisy lm. 4 (6) i 8.
Pakowanie razem materiałów o charakterze kwaśnym i materiałów o charakterze zasadowym w jedną sztukę przesyłki jest niedopuszczalne w przypadku, gdy materiały te są zapakowane w tłukące się naczynia.
Sztuka przesyłki nie może ważyć więcej niż 150 kg ani więcej niż 75 kg, jeżeli zawiera tłukące się naczynia.
Warunki szczególne:
Punkt | Określenie materiału | Największa ilość | Przepisy szczególne | |
na naczynie | na sztukę przesyłki | |||
1a) | Oleum | 3 litry | 12 litrów | Nie wolno pakować razem z chloranami, nadmanganianami, roztworami nadtlenku |
1a), b), c) | Kwas siarkowy z wyjątkiem oleum | 3 litry | 18 litrów |
wodoru, nadchloranami, nadtlenkami i hydrazyną. Kwas siarkowy, kwas azotowy, mieszaniny nitrozowe kwasu siarkowego i kwas solny nie mogą przekraczać ogółem ilości 18 litrów. Jeżeli sztuka przesyłki zawiera kwas z ograniczeniem do ilości 12 litrów, to ilość ta jest miarodajna. |
2a) | Kwas azotowy zawierający więcej niż 70% czystego kwasu | 3 litry | 12 litrów | Nie mogą być pakowane razem z kwasem mrówkowym, trójetanoloaminą, |
2b) i c) | Kwas azotowy zawierający najwyżej 70% czystego kwasu | 3 litry | 18 litrów | aniliną, ksylidyną, toluidyną, chloranami, nadmanganianami, zapalnymi cieczami o punkcie zapłonu poniżej |
3 | Mieszaniny nitrozowe kwasu siarkowego | 3 litry | 18 litrów | 21°C, roztworami nadtlenku wodoru, nadchloranami, nadtlenkami, hydrazyną, gliceryną, glikolami. Mogą być używane jedynie obojętne materiały wypełniające. |
4 | Kwas nadchlorowy | Pakowanie razem jest niedopuszczalne | ||
5 | Kwas solny | 5 litrów 18 litrów | Nie może być pakowany razem z chloranami, nadmanganianami, nadchloranami, nadtlenkami (innymi niż roztwory nadtlenku wodoru). | |
6 | Roztwory kwasu fluorowodorowego | 1 litr | 10 litrów | |
11a) | Dwuchlorek dwusiarki | 500 g | 500 g | Nie mogą być pakowane razem z materiałami wymienionymi w punkcie 36 klasy V ani z materiałami klasy IIIc; winny być zabezpieczone przed wilgocią. |
11a) | Pięciochlorek antymonu Kwas chlorosulfonowy Chlorek sulfurulu Chlorek tionylu Czterochlorek tytanu Chlorek cynowy | 2,5 kg | 5 kg | |
12 | Trójchlorek antymonu | |||
14 | Brom | |||
- w tłukących się naczyniach |
500 g | 500 g | ||
- w innych naczyniach | 1 kg | 3 kg | ||
15a) | Dwufluorki | 5 kg | 15 kg | Nie mogą być pakowane razem z materiałami klas Ie, II i IIIc ani z kwasem azotowym i mieszaninami nitrozowymi kwasu siarkowego. |
21b) | Kwas mrówkowy | 5 litrów | 15 litrów | Nie może być pakowany razem z chloranami, nadmanganianami, roztworami nadtlenku wodoru, kwasem azotowym, mieszaninami nitrozowymi kwasu siarkowego. |
21c) | Kwas octowy | 5 litrów | 15 litrów | Nie może być pakowany razem z chloranami, nadmanganianami. |
34 | Hydrazyna | 5,5 kg | 5,5 kg | Nie może być pakowana razem z kwasem siarkowym, kwasem chlorosulfonowym, kwasem azotowym, mieszaninami nitrozowymi kwasu siarkowego, chloranami, nadmanganianami, siarką, roztworami nadtlenku wodoru, nadchloranami i nadtlenkami. Winna być oddzielona od żrących materiałów zasadowych i silnych środków utleniających. |
36 | Siarczek sodowy zawierający najwyżej 70% Na2S | 2,5 kg | 15 kg | Nie może być pakowany razem z materiałami o charakterze kwaśnym. |
41a) | Roztwory nadtlenku wodoru zawierające więcej niż 35% nadtlenku wodoru | Pakowanie razem jest niedopuszczalne | ||
41b) | Roztwory nadtlenku wodoru zawierające więcej niż 15%, lecz najwyżej 35% nadtlenku wodoru | Nie mogą być pakowane razem z kwasem siarkowym, kwasem chlorosulfonowym, kwasem mrówkowym, kwasem azotowym, mieszaninami | ||
- w tłukących się naczyniach |
1 litr | 3 litry | nitrozowymi kwasu siarkowego, trójetanoloaminą, | |
- w innych naczyniach | 3 litry | 12 litrów | aniliną, ksylidyną, | |
Roztwory nadtlenku wodoru zawierające więcej niż 6%, lecz najwyżej 15% nadtlenku wodoru | 3 litry | 12 litrów |
toluidyną, nadmanganianami, zapalnymi cieczami o punkcie zapłonu niższym niż 21ºC, nadtlenkami metali, hydrazyną. Mogą być używane tylko nieorganiczne materiały wypełniające. |
4. Napisy i nalepki ostrzegawcze na sztukach przesyłki (patrz Dodatek IX)
523
Skrzynie z akumulatorami elektrycznymi [punkty 1 f) i 33] muszą posiadać wyraźny i nie zacierający się napis: "Akumulatory elektryczne". Napis winien być wykonany w języku urzędowym kraju nadania, a prócz tego w języku francuskim, niemieckim lub włoskim, o ile taryfy międzynarodowe lub umowy zawarte pomiędzy zarządami kolejowymi nie postanawiają inaczej.
524
B. Sposób nadawania, ograniczenia w przyjmowaniu do przewozu.
525
C. Wzmianki w liście przewozowym.
526
D. Środki przewozowe i pomocnicze środki techniczne.
1. Przepisy dotyczące wagonów i ładowania.
a. Dla sztuk przesyłki.
527
a) sztuki przesyłki z materiałami wymienionymi pod (1), stanowiące mocne beczki metalowe, pod warunkiem, że będą one tak umocowane, aby nie mogły się przetaczać ani przewracać.
Beczki metalowe z kwasem fluorowodorowym (punkt 6) lub z roztworami podchlorynów (punkt 37), nadawane jako przesyłki drobne, nie mogą jednak ważyć więcej niż 75 kg;
b) sztuki przesyłki z naczyniami tłukącymi się, pod warunkiem, że naczynia są umieszczone w drewnianym opakowaniu ochronnym i przełożone materiałem wypełniającym, który winien odpowiadać przepisom o opakowaniu, przewidzianym dla każdego materiału pod poszczególnymi lm. Dotyczy to również materiałów wymienionych w punktach 1 do 5 i 32 umieszczonych w koszach żelaznych. Jednak naczynia tłukące się zawierające kwas azotowy [punkt 2 a)] lub mieszaniny nitrozowe kwasu azotowego [punkt 3 a)] winny być umieszczone w pełnościennych skrzyniach drewnianych i przełożone materiałem wypełniającym;
c) akumulatory elektryczne [punkty 1 f) i 33];
d) wodorotlenek sodowy (soda kaustyczna) i wodorotlenek potasowy (potaż kaustyczny) w kawałkach, w płatkach lub w proszku (punkt 31).
Sztuki przesyłki z materiałami wymienionymi w punktach 2 a) i 3 a) winny spoczywać na twardej podłodze; użycie słomy lub innych łatwo zapalnych materiałów do unieruchomienia sztuk przesyłki jest zabronione. Wagony przeznaczone do przewozu tych materiałów winny być przed załadunkiem dokładnie oczyszczone, a w szczególności winny być usunięte z nich wszelkie palne pozostałości (słoma, siano, papier itp.).
b. Dla przewozu luzem.
528
Kwaśne siarczany (punkt 13) luzem należy ładować do wagonów wyłożonych wewnątrz ołowiem lub dostatecznie grubą warstwą smołowanej lub parafinowanej tektury. Wagony niekryte należy nakrywać oponami w taki sposób, aby opony nie mogły stykać się z ładunkiem.
c. Dla wagonów zbiornikowych.
529
a) grubość ścian części cylindrycznej winna wynosić co najmniej 10 mm, a grubość den co najmniej 12 mm. Zbiorniki muszą posiadać izolację cieplną i być wyposażone w zewnętrzne urządzenie grzejne. Zbiorniki z dolnym spustem winny być wyposażone w szybko zamykający zawór denny, który nie może wystawać ponad zewnętrzną powierzchnię płaszcza i winien zabezpieczać szczelne zamknięcie nawet w przypadku uszkodzenia rury spustowej;
b) zbiorniki cystern mogą być napełnione najwyżej do 88% ich pojemności;
c) zbiorniki cystern winny być przed oddaniem do użytku poddane próbie wodnej pod ciśnieniem 4 kg/cm2 i sprawdzone przez urzędowo uznanego rzeczoznawcę. Próba wodna ma być powtarzana co 3 lata i winna być połączona ze zbadaniem stanu wnętrza zbiornika.
a) muszą one być wykonane z drobnoziarnistej blachy stalowej o dobrych właściwościach spawalniczych, której spawy są całkowicie pewne. Blacha winna posiadać taką grubość, aby iloczyn tej grubości (w mm) i najniższej wytrzymałości na rozerwanie (w kg/mm2) użytej stali był co najmniej równy 520. Jednak dla zbiorników o pojemności nie przekraczającej 5.000 litrów wystarcza grubość ścianki 10 mm;
b) zbiorniki muszą posiadać szczelną wewnętrzną wykładzinę ołowianą grubości co najmniej 6 mm lub wykładzinę z innego materiału, dającą równorzędne zabezpieczenie;
c) wszystkie otwory zbiorników muszą znajdować się ponad poziomem cieczy; poniżej poziomu cieczy przez ściany zbiornika nie mogą przechodzić na zewnątrz żadne rury lub króćce;
d) otwory winny być hermetycznie zamknięte, a zamknięcie zabezpieczone dobrze umocowanym metalowym kapturem;
e) zbiorniki mogą być napełnione najwyżej do 92% ich pojemności lub w stosunku 2,86 kg materiału na 1 litr pojemności; zbiorniki muszą być jednak napełnione co najmniej do 90% ich pojemności;
f) przed oddaniem do użytku każdy zbiornik musi być poddany próbie szczelności pod ciśnieniem 2 kg/cm2, przeprowadzonej przez urzędowo uznanego rzeczoznawcę. Stan wykładziny winien być sprawdzany co roku przez urzędowo uznanego rzeczoznawcę, przeprowadzającego badanie wnętrza zbiornika;
g) na tablicy trwale umocowanej na zbiorniku muszą być podane:
nazwa lub znak fabryczny producenta i numer zbiornika;
nazwa dysponenta;
oznaczenie "Brom";
wysokość ciśnienia próbnego;
data (miesiąc i rok) próby ciśnieniowej i ostatniego badania wnętrza;
pojemność w litrach i najwyższa dopuszczalna ładowność w kg;
stempel rzeczoznawcy przeprowadzającego próbę i badanie.
Tak zbiorniki, jak i gary muszą posiadać zamknięcia, które zapobiegają zarówno powstawaniu nadciśnienia w zbiornikach, jak też wyciekaniu cieczy i przenikaniu obcych materiałów do wnętrza zbiornika.
d. Dla małych pojemników (małych kontenerów).
530
2. Napisy i nalepki ostrzegawcze na wagonach i na małych pojemnikach (małych kontenerach) (patrz Dodatek IX).
531
Cysterny przeznaczone dla przewozu bromu (punkt 14) winny posiadać umocowaną na wagonie tablicę z następującymi danymi: napis "Brom", ciężar własny wagonu wraz z wyposażeniem i największą dopuszczalną ładowność w kilogramach.
532
Małe pojemniki (małe kontenery) z sztukami przesyłki posiadającymi nalepki według wzoru nr 9 należy zaopatrzyć również w takie same nalepki.
E. Zakazy ładowania razem.
533
a) z materiałami i przedmiotami klasy I a) (lm. 21);
b) z materiałami klasy VII (lm. 701).
a) z przedmiotami klasy I b (lm. 61);
b) z tlenochlorkiem węgla i chlorocyjanem, punkt 8a) klasy I d (lm. 131);
c) z materiałami wymienionymi w punktach 3, 4 i 11 lm. 201, jak również z wszystkimi innymi materiałami klasy II (lm. 201), jeżeli ich opakowania zewnętrznego nie stanowią naczynia metalowe;
d) z materiałami klasy III a (lm. 301);
e) z materiałami klasy III b (lm. 331);
f) z materiałami klasy IV b (lm. 451).
534
Dla przesyłek, których nie wolno ładować razem do jednego wagonu, należy sporządzać oddzielne listy przewozowe [CIM art. 6, § 10 d)].
F. Próżne opakowania.
535
Próżne zbiorniki cystern, które zawierały brom (punkt 14), muszą być hermetycznie zamknięte.
G. Inne przepisy.
536
Nie ma przepisów.
537-599
MATERIAŁY BUDZĄCE ODRAZĘ LUB ZARAŹLIWE
Wyszczególnienie materiałów.
Spośród materiałów i przedmiotów określonych w tytule klasy VI dopuszcza się do przewozu tylko te, które są wymienione pod lm. 601, i tylko na warunkach przewidzianych pod lm. 601 do 626. Materiały te i przedmioty dopuszczone do przewozu pod pewnymi warunkami uważa się za materiały i przedmioty RID.
601
1. a) Ścięgna świeże, odzierki skórne świeże nie wapnowane i nie solone; odpadki ścięgien świeżych lub świeżych odzierek skórnych;
Uwaga: Wilgotne i świeże odzierki skórne nawapnowane lub solone nie podlegają przepisom RID.
b) Świeże rogi i racice lub kopyta nie oczyszczone z kości i przylegających miękkich części, świeże kości nie oczyszczone z mięsa i innych przylegających miękkich części;
c) szczecina świńska surowa i sierść świńska surowa.
2. Skóry świeże nie solone lub solone, ociekające uciążliwie krwią lub słoną posoką.
Uwaga: Dobrze nasolone skóry o nieznacznej tylko ilości wilgoci nie podlegają przepisom RID.
3. Kości oczyszczone albo suche, jak również rogi i racice lub kopyta oczyszczone albo suche.
Uwaga: Kości odtłuszczone suche, nie wydzielające zapachu gnilnego, nie podlegają przepisom RID.
4. Żołądki cielęce świeże, oczyszczone z wszelkich resztek pokarmu.
Uwaga: Żołądki cielęce suszone, nie wydzielające żadnego przykrego zapachu, nie podlegają przepisom RID.
5. Pozostałości po produkcji kleju skórnego, prasowane (wapno klejowe, ser klejowy lub nawóz klejowy).
6. Pozostałości po produkcji kleju skórnego, nie prasowane.
7. Mocz nie zakażony, zabezpieczony przed gniciem.
8. Preparaty anatomiczne, wnętrzności i gruczoły:
a) nie zakażone,
b) zakażone.
9. Obornik.
10. Fekalia.
11. Inne, nie wymienione wyżej w punktach 1 do 10 materiały budzące odrazę lub zaraźliwe pochodzenia zwierzęcego.
12. Próżne opakowania i próżne worki po materiałach wymienionych w punktach 1 do 8, 10 i 11, jak również opony wagonowe, które były użyte do przykrycia materiałów klasy VI.
Uwaga: Opakowania, worki i opony wagonowe w stanie nie oczyszczonym nie są dopuszczone do przewozu.
Przepisy przewozowe.
A. Sztuki przesyłki.
1. Ogólne przepisy o opakowaniu.
602
2. Opakowanie poszczególnych materiałów.
603
a) jako przesyłki drobne:
1. w naczynia metalowe z zamknięciem bezpieczeństwa ustępującym na skutek ciśnienia wewnętrznego lub w beczki drewniane, kubły albo skrzynie;
2. materiały wyszczególnione w punkcie 1 c) w stanie suchym można także pakować do worków, jeżeli przykry zapach daje się usunąć przez dezynfekcję. Materiały nie będące w stanie suchym można pakować do worków tylko w okresie od 1 listopada do 15 kwietnia;
b) jako przesyłki wagonowe:
1. w opakowania określone pod a) 1. lub
2. w worki nasycone odpowiednimi środkami odkażającymi - jeżeli przykry zapach daje się usunąć przez dezynfekcję.
604
a) jako przesyłki drobne:
1. w beczki drewniane, kubły lub skrzynie;
2. w miesiącach od 1istopada do lutego można je pakować także do worków nasyconych odpowiednimi środkami odkażającymi, jeżeli przykry zapach daje się usunąć przez dezynfekcję;
b) jako przesyłki wagonowe:
1. w opakowania określone pod a) 1. lub
2. w worki nasycone odpowiednimi środkami odkażającymi - jeżeli przykry zapach daje się usunąć przez dezynfekcję.
605
606
Materiały wyszczególnione w punkcie 4 muszą być zapakowane:
a) jako przesyłki drobne: w beczki drewniane, kubły, skrzynie, naczynia metalowe albo worki;
b) jako przesyłki wagonowe: w jakiekolwiek odpowiednie opakowania.
607
608
Materiały wyszczególnione w punkcie 7 muszą być zapakowane w hermetycznie zamknięte naczynia z ocynkowanej blachy stalowej.
609
a) materiały wyszczególnione w punkcie 8 a) - w naczynia ze szkła, porcelany, kamionki lub odpowiedniego tworzywa sztucznego. Naczynia te muszą być pojedynczo lub po kilka umieszczone w mocnej drewnianej skrzyni, a jeżeli naczynia te są tłukące się, należy przełożyć je chłonnym materiałem wypełniającym. Jeżeli materiały są zanurzone w cieczy konserwującej, wówczas musi być użyta taka ilość materiału chłonnego, ażeby wystarczała do wchłonięcia całej ilości cieczy. Ciecz konserwująca nie może być zapalna. Sztuki przesyłki ważące więcej niż 30 kg muszą być zaopatrzone w uchwyty;
b) materiały wyszczególnione w punkcie 8 b) - w odpowiednie naczynia, które następnie muszą być ułożone w mocnej skrzyni drewnianej z metalową wykładziną zalutowaną lub uszczelnioną w inny sposób. Sztuki przesyłki o ciężarze większym niż 30 kg muszą być zaopatrzone w uchwyty.
610
Materiały wyszczególnione w punkcie 9 przewozi się tylko luzem.
611
Materiały wyszczególnione w punkcie 10 muszą być zapakowane w naczynia blaszane.
612
Materiały wyszczególnione w punkcie 11 muszą być zapakowane w naczynia metalowe z zamknięciem bezpieczeństwa ustępującym na skutek ciśnienia wewnętrznego albo w beczki, kubły lub skrzynie.
3. Pakowanie razem.
613
Materiały wyszczególnione w jednym z punktów lm. 601 mogą być łączone w jedną sztukę przesyłki tylko z innymi materiałami tego samego punktu i tylko w opakowaniach przewidzianych w rozdziałach A. 1. i 2.
4. Napisy i nalepki ostrzegawcze na sztukach przesyłek (patrz Dodatek IX).
614
Sztuki przesyłki z naczyniami tłukącymi się, które nie są widoczne od zewnątrz, muszą być zaopatrzone w nalepki według wzoru nr 9. Jeżeli tłukące się naczynia - wyłączając zatopione ampułki szklane - zawierają materiały ciekłe, sztuki przesyłki należy zaopatrzyć ponadto w nalepki według wzoru nr 8; jeżeli użyto skrzynie, nalepki te powinny być umieszczone u góry na dwóch przeciwległych bokach oraz w podobny sposób na innych opakowaniach.
B. Sposób nadawania, ograniczenia w przyjmowaniu do przewozu.
615
C. Wzmianki w liście przewozowym.
616
Określenie towaru w liście przewozowym musi odpowiadać nazwie wydrukowanej kursywą pod lm. 601. Jeżeli pod tą lm. nie podano nazwy materiału, musi być zamieszczona jego zwykła nazwa handlowa. Nazwę towaru należy podkreślić czerwono, a następnie podać klasę, punkt, a w razie potrzeby literę, oraz skrót "RID" [np.VI, punkt 1 a), RID].
D. Środki przewozowe i pomocnicze środki techniczne.
1. Przepisy dotyczące wagonów i ładowania.
a. Dla sztuk przesyłki.
617
a) materiały wyszczególnione w punktach 1, 8 i 11, jeżeli są one zapakowane w naczynia metalowe zaopatrzone w zamknięcia bezpieczeństwa, zwalniane na skutek ciśnienia wewnętrznego;
b) materiały wyszczególnione w punktach 3, 4 i 7.
b. Dla przewozu luzem.
618
a) materiały wyszczególnione w punktach 1 a) i c) oraz 2, jednakże tylko w miesiącach od listopada do lutego; materiały wyszczególnione w punkcie 1 b) w ciągu całego roku, jeżeli są one skropione odpowiednimi środkami odkażającymi. Jeżeli przykrego zapachu nie da się usunąć przy pomocy dezynfekcji - wówczas materiały te muszą być zapakowane w beczki lub kubły;
b) materiały wyszczególnione w punkcie 3;
c) materiały wyszczególnione w punkcie 5, jeżeli są one tak skropione mlekiem wapiennym, że zapach zgnilizny nie jest wyczuwalny. Jeżeli przykry zapach nie daje się usunąć, materiały te muszą być zapakowane w beczki, kubły lub skrzynie;
d) materiały wyszczególnione w punkcie 9.
a) materiały wyszczególnione w punkcie 1a) i c) oraz 2: oponą nasyconą odpowiednimi środkami odkażającymi, którą ponadto przykrywa się drugą oponą;
b) świeże rogi, racice, kopyta lub kości [punkt 1 b)], skropione odpowiednimi środkami odkażającymi: oponą wagonową lub tekturą nasyconą smołą lub bitumem;
c) materiały wyszczególnione w punkcie 3: oponą wagonową, o ile materiały te zostały tak skropione odpowiednimi środkami odkażającymi, że przykry zapach nie jest wyczuwalny;
d) materiały wyszczególnione w punkcie 9: oponą wagonową.
c. Dla małych pojemników (małych kontenerów).
619
2. Napisy i nalepki ostrzegawcze na wagonach i na małych pojemnikach (małych kontenerach) (patrz Dodatek IX).
620
Małe pojemniki (małe kontenery) zawierające sztuki przesyłki oznaczone nalepką według wzoru nr 9 - muszą być również oznaczone taką samą nalepką.
E. Zakazy ładowania razem.
621
Z wyjątkiem materiałów wyszczególnionych w punkcie 7, przewożonych jako przesyłki ekspresowe, oraz materiałów wyszczególnionych w punkcie 8 przewożonych jako przesyłki ekspresowe i zapakowanych zgodnie z lm. 609 (2) a) lub b) - materiałów klasy VI nie wolno ładować do jednego wagonu razem z artykułami żywnościowymi i towarami konsumpcyjnymi.
622
Dla przesyłek, których nie wolno ładować razem do jednego wagonu, muszą być sporządzone oddzielne listy przewozowe [CIM art. 6, § 10 d)].
F. Próżne opakowania.
623
624
Dla przesyłek, których nie wolno ładować razem do jednego wagonu, muszą być sporządzone oddzielne listy przewozowe [CIM, art. 6, § 10 d)].
G. Inne przepisy.
625
626
Z wyjątkiem materiałów wyszczególnionych w punkcie 7 oraz preparatów anatomicznych, wnętrzności i gruczołów wyszczególnionych w punkcie 8, zapakowanych zgodnie z lm. 609 (2) - materiały klasy VI muszą być składowane w magazynach towarowych oddzielnie od artykułów żywnościowych i towarów konsumpcyjnych.
627-699
NADTLENKI ORGANICZNE
Wyszczególnienie materiałów.
Spośród materiałów i przedmiotów określonych w tytule klasy VII dopuszcza się do przewozu tylko te, które są wymienione pod lm. 701, i tylko na warunkach przewidzianych pod lm. 701 do 721. Materiały te i przedmioty dopuszczone do przewozu na określonych warunkach uważa się za materiały i przedmioty RID.
Uwaga: Nadtlenki organiczne, które w zetknięciu z płomieniem mogą być doprowadzone do wybuchu, albo zarówno na uderzenie, jak i na tarcie są bardziej wrażliwe od dwunitrobenzenu są wyłączone od przewozu - chyba że są wyraźnie wyszczególnione w klasie I a (patrz lm. 21, punkt 10 oraz Dodatek I, lm. 1112).
Grupa A.
701
1. Nadtlenek dwubutylowy trzeciorzędowy.
2. Wodoronadtlenek butylowy trzeciorzędowy z zawartością co najmniej 20% nadtlenku dwubutylowego trzeciorzędowego i co najmniej 20% flegmatyzatora.
Uwaga: Wodoronadtlenek butylowy trzeciorzędowy z co najmniej 20% nadtlenku dwubutylowego, ale bez flegmatyzatora jest wymieniony w punkcie 31.
3. Nadoctan butylowy trzeciorzędowy z zawartością co najmniej 30% flegmatyzatora.
4. Nadbenzoesan butylowy trzeciorzędowy.
5. Nadmaleinian butylowy trzeciorzędowy z zawartością co najmniej 50% flegmatyzatora.
6. Nadftalan dwubutylowy trzeciorzędowy z zawartością co najmniej 50% flegmatyzatora.
7. 2,2-dwu (butylo III-rz. peroksy) butan z zawartością co najmniej 50% flegmatyzatora.
8. Nadtlenek benzoilu:
a) z zawartością co najmniej 10% wody;
b) z zawartością co najmniej 30% flegmatyzatora.
Uwaga: 1. Nadtlenek benzoilu suchy lub z zawartością wody poniżej 10%, lub z zawartością flegmatyzatora poniżej 30% jest materiałem klasy I a [patrz lm. 21, punkt 10 a)].
2. Nadtlenek benzoilu z zawartością co najmniej 70% stałych, suchych substancji obojętnych nie podlega przepisom RID.
9. Nadtlenki cykloheksanonu [nadtlenek 1-hydroksy-1'-wodoroperoksy-dwucykloheksylu, nadtlenek bis-(1-hydroksycykloheksylu) i mieszaniny tych dwóch związków]:
a) z zawartością wody co najmniej 5%;
b) z zawartością co najmniej 30% flegmatyzatora.
Uwaga: 1. Nadtlenki cykloheksanonu i ich mieszaniny, suche lub z zawartością wody poniżej 5%, albo z zawartością poniżej 30% flegmatyzatora są materiałami klasy Ia [patrz lm. 21, punkt 10 b)].
2. Nadtlenki cykloheksanonu i ich mieszaniny z zawartością co najmniej 70% stałych, suchych substancji obojętnych nie podlegają przepisom RID.
10. Wodoronadtlenek kumenu z zawartością nadtlenku najwyżej 95%.
11. Nadtlenek dwulaurynowy.
12. Wodoronadtlenek tetraliny.
13. Nadtlenek dwu-(2,4-dwuchloro)benzoilu:
a) z zawartością wody co najmniej 10%;
b) z zawartością co najmniej 30% flegmatyzatora.
14. Wodoronadtlenek p-mentanu z zawartością nadtlenku najwyżej 95% (reszta alkohole i ketony).
15. Wodoronadtlenek pinanu z zawartością nadtlenku najwyżej 95% (reszta alkohole i ketony).
16. Nadtlenek dwukumylu z zawartością czystego nadtlenku najwyżej 95%.
Uwaga: Nadtlenek dwukumylu z zawartością 60% lub więcej stałych, suchych substancji obojętnych nie podlega przepisom RID.
17. Nadtlenek p,p'-dwuchlorobenzoilu:
a) z zawartością wody co najmniej 10%;
b) z zawartością co najmniej 30% flegmatyzatora.
Uwaga: 1. Nadtlenek p,p'-dwuchlorobenzoilu suchy lub z zawartością wody mniej niż 10% albo z zawartością flegmatyzatora mniejszą niż 30% jest materiałem klasy I a [patrz lm. 21, punkt 10 c)].
2. Nadtlenek p,p'-dwuchlorobenzoilu z zawartością 70% albo więcej stałych, suchych substancji obojętnych nie podlega przepisom RID.
18. Wodoronadtlenek izopropylobenzenu z zawartością 45% mieszaniny alkoholi i ketonów.
19. Nadtlenek ketonu metyloizobutylowego z zawartością co najmniej 40% flegmatyzatora.
20. Nadtlenek kumylobutylowy trzeciorzędowy z zawartością nadtlenku najwyżej 95%.
21. Nadtlenek dwuacetylu z zawartością co najmniej 75% flegmatyzatora.
22. Nadtlenek acetylobenzoilowy z zawartością co najmniej 60% flegmatyzatora.
Uwaga do punktów 1 do 22. Za flegmatyzator uważa się taki związek, który jest obojętny w stosunku do nadtlenków organicznych i który posiada punkt zapłonu nie niżej 100°C, a punkt wrzenia nie niżej 150°C. Materiały grupy A mogą być poza tym rozcieńczone rozpuszczalnikami obojętnymi w stosunku do tych materiałów.
Grupa B.
30. Nadtlenek ketonu metyloetylowego:
a) z zawartością co najmniej 50% flegmatyzatora;
b) w roztworach zawierających najwyżej 12% tego nadtlenku, w rozpuszczalnikach obojętnych w stosunku do nadtlenku.
31. Wodoronadtlenek butylowy trzeciorzędowy:
a) z zawartością co najmniej 20% nadtlenku dwubutylowego, bez flegmatyzatora;
b) w roztworach zawierających najwyżej 12% tego nadtlenku w rozpuszczalnikach w stosunku do niego obojętnych.
Uwaga do punktów 30 i 31: Za flegmatyzator uważa się taki związek, który jest obojętny w stosunku do nadtlenków organicznych i który posiada punkt zapłonu nie niżej 100°C, a punkt wrzenia nie niżej 150°C.
Grupa C.
35. Kwas nadoctowy z zawartością najwyżej 40% kwasu nadoctowego i co najmniej 45% kwasu octowego, zawierający ponadto co najmniej 10% wody.
Uwaga do grup A, B i C. Mieszaniny produktów zaszeregowanych do grup A, B lub C są dopuszczone do przewozu na warunkach określonych dla grupy C, jeżeli zawierają one kwas nadoctowy, w innych przypadkach - na warunkach określonych dla grupy B.
Grupa D.
40. Nie wymienione w grupach A, B lub C flegmatyzowane nadtlenki organiczne i ich roztwory, przyjmowane do przewozu jako próbki o ciężarze do 1 kg w jednej sztuce przesyłki, gdy zagwarantowane są co najmniej takie same warunki jak dla materiałów grupy A i B.
Grupa E.
50. Nie oczyszczone próżne opakowania, również naczynia wagonów zbiornikowych, które zawierały materiały klasy VII.
Przepisy przewozowe.
A. Sztuki przesyłki.
1. Ogólne przepisy o opakowaniu.
702
2. Opakowanie poszczególnych materiałów.
a. Opakowanie materiałów grupy A.
703
Naczynia muszą być tak zamknięte i szczelne, aby nic z ich zawartości nie mogło wydostać się na zewnątrz.
704
a) do naczyń ocynowanych na gorąco lub do naczyń z aluminium o czystości co najmniej 99,5% Al; albo
b) do naczyń z odpowiedniego tworzywa sztucznego, umieszczonych w opakowaniu ochronnym; albo
c) w ilościach najwyżej do 2 l - do szczelnie zamkniętych butelek szklanych, które należy układać w naczyniu ochronnym zabezpieczającym od stłuczenia, przekładając materiałem wypełniającym.
b. Opakowanie materiałów grupy B.
705
706
a) w naczynia na gorąco ocynowane lub ocynkowane albo w naczynia z aluminium o czystości co najmniej 99,5% Al; albo
b) w naczynia z odpowiedniego tworzywa sztucznego, które należy umieszczać w opakowaniu ochronnym. Wytrzymałość naczyń z tworzywa sztucznego powinna wykluczać możliwość wydostawania się nadtlenków z naczynia w normalnych warunkach przewozu; albo
c) w ilościach najwyżej do 2 litrów - w szczelne butelki szklane, które należy układać w opakowaniu ochronnym zabezpieczającym przed stłuczeniem, przekładając materiałem wypełniającym.
c. Opakowanie materiałów grupy C.
707
d. Opakowanie materiałów grupy D.
708
Materiały grupy D, w ilości do 1 kg w sztuce przesyłki, należy pakować do naczyń ocynowanych na gorąco lub do naczyń z aluminium o czystości co najmniej 99,5% Al lub do butelek z odpowiedniego tworzywa sztucznego wykonanych przez wtryskiwanie lub rozdmuchiwanie o dostatecznie mocnych ściankach albo do butelek szklanych, które należy umieszczać w opakowaniu ochronnym z blachy stalowej lub aluminiowej albo z drewna. Butelki szklane należy układać w opakowaniu ochronnym przekładając je sproszkowaną miką lub watą szklaną. Materiały stałe można ponadto pakować do worków z odpowiedniego tworzywa sztucznego o dostatecznej wytrzymałości, umieszczanych w opakowaniu ochronnym z blachy stalowej lub aluminiowej albo z drewna. Gdy nadtlenki wydzielają gaz w temperaturze poniżej 40°C, naczynia muszą odpowiadać wymaganiom lm. 705.
e. Opakowanie przesyłek o małym ciężarze.
709
Materiały wymienione w punktach 1 do 22, 30 i 31 przewożone w małych ilościach mogą być pakowane w sposób następujący:
a) materiały ciekłe
w ilościach do 1 kg w sztuce przesyłki, do butelek z aluminium, z odpowiedniego tworzywa sztucznego lub ze szkła z korkami z odpowiedniego tworzywa sztucznego, z zamknięciem wrzeciądzowym lub gwintowanym, przy obydwu ostatnich, z wkładką elastyczną. Butelki należy umieszczać do pudełek tekturowych lub drewnianych przekładając je czystą sproszkowaną miką albo watą szklaną. Musi być użyta taka ilość materiału wypełniającego, aby mógł on wchłonąć całkowitą ilość cieczy. Butelki należy napełniać najwyżej do 75% ich pojemności.
b) materiały w postaci past i proszków
w ilościach do 1 kg w sztuce przesyłki do pudełek aluminiowych, tekturowych lub drewnianych (dwa ostatnie z wykładziną z aluminium lub z odpowiedniego tworzywa sztucznego), z mocnym zamknięciem. W opakowaniach należy pozostawić 10% wolnej przestrzeni.
3. Pakowanie razem.
710
Materiałów klasy VII nie wolno łączyć w jedną sztukę przesyłki z żadnymi innymi materiałami i przedmiotami RID ani z innymi towarami. Materiałów grupy C nie wolno łączyć w jednej sztuce przesyłki z materiałami grupy A i B.
4. Napisy i nalepki ostrzegawcze na sztukach przesyłek (patrz Dodatek IX).
711
B. Sposób nadawania, ograniczenia w przyjmowaniu do przewozu.
712
Materiały klasy VII można przewozić tylko jako przesyłki zwyczajne.
C. Wzmianki w liście przewozowym.
713
Określenie towaru w liście przewozowym musi odpowiadać jednej z nazw wydrukowanej kursywą pod lm. 701; nazwę towaru należy czerwono podkreślić i podać klasę, numer, punkt, a w razie potrzeby literę, oraz skrót "RID" [np. VII, 8 a), RID].
D. Środki przewozowe i pomocnicze urządzenia techniczne.
1. Przepisy dotyczące wagonów i ładowania.
a) Dla sztuk przesyłki.
714
b) Dla wagonów zbiornikowych.
715
Materiały wymienione w punktach 10, 14 i 15 można przewozić w wagonach zbiornikowych, których zbiorniki i zamknięcia muszą odpowiadać następującym warunkom:
a) zbiorniki muszą być wykonane z aluminium (stopień czystości co najmniej 99,5% Al) i mieć pojemność od 10 do 15 m3;
b) zbiorniki muszą być zaopatrzone w urządzenia odpowietrzające, zawierające zabezpieczenie przed cofnięciem płomienia i zamknięte zaworem bezpieczeństwa otwierającym się automatycznie przy ciśnieniu wewnętrznym od 1,8 do 2,2 kg/cm2. Materiały, które mogą się stykać z cieczą lub jej parą, nie powinny działać katalitycznie (sprężony zawór bezpieczeństwa z siluminu, stali V2A lub równorzędnego materiału);
c) przed dopuszczeniem do użytku zbiorniki muszą być poddane próbie przez urzędowo uznanego rzeczoznawcę; w czasie próby wodnej należy wytworzyć wewnątrz zbiornika nadciśnienie 3 kg/cm2. Próby należy powtarzać nie rzadziej niż co sześć lat łącznie z przeglądem wnętrza;
d) stopień napełnienia zbiorników może wynosić najwyżej 75% ich pojemności;
e) zbiorniki muszą być zabezpieczone osłoną przeciwsłoneczną według lm. 159 (4). Osłona ta i nie osłonięte nią części pobocznicy zbiorników muszą być pomalowane na biało, przed każdorazowym przewozem oczyszczane i w przypadku zżółknięcia lub uszkodzenia odnawiane;
f) zbiorniki muszą być w czasie napełniania czyste.
c) Dla małych pojemników (małych kontenerów).
716
2. Napisy i nalepki ostrzegawcze na wagonach i na małych pojemnikach (małych kontenerach) (patrz Dodatek IX).
717
Małe pojemniki (małe kontenery) ze sztukami przesyłki zaopatrzonymi w nalepki według wzoru nr 9 muszą być również oznaczone taką samą nalepką.
E. Zakazy ładowania razem.
718
Materiałów klasy VII nie wolno ładować razem do jednego wagonu:
a) z materiałami i przedmiotami klasy Ia (lm. 21);
b) z przedmiotami klasy Ib (lm. 61);
c) z materiałami klasy Ie (lm. 181);
d) z materiałami klasy II (lm. 201);
e) z materiałami klasy IIIa (lm. 301);
f) z materiałami klasy IIIb (lm. 331);
g) z materiałami klasy IVb (lm. 451);
h) z materiałami klasy V (lm. 501).
719
Dla przesyłek, których nie wolno ładować razem do jednego wagonu, muszą być sporządzone oddzielne listy przewozowe [CIM art. 6, § 10 d)].
F. Próżne opakowania.
720
G. Inne przepisy.
721
Nie ma przepisów.
722-1099
DODATKI
A. Warunki stałości i bezpieczeństwa dla materiałów wybuchowych, materiałów stałych zapalnych i nadtlenków organicznych.
1100
Wyszczególnione niżej warunki stanowią minimalne wymagania stałości, które materiały dopuszczone do przewozu muszą spełniać. Materiały te wolno nadawać do przewozu tylko wówczas, jeżeli odpowiadają w pełni następującym przepisom.
1101
Do lm. 21 punkt 1, lm. 101 punkt 4 i lm. 331 punkt 7 a): Nitroceluloza nagrzewana przez 1/2 godziny w temperaturze 132°C nie powinna wydzielać widocznych, żółtobrunatnych par tlenków azotu. Temperatura zapłonu musi być wyższa od 180°C. Nici piroksylinowe muszą odpowiadać tym samym warunkom stałości, co nitroceluloza. Patrz lm. 1150, 1151 a) i 1153.
1102
Do lm. 21 punkty 3, 4 i 5 oraz lm. 331 punkt 7 b) i c):
1. Prochy nitrocelulozowe nie zawierające nitrogliceryny; nitroceluloza plastyfikowana:
3 g prochu albo nitrocelulozy plastyfikowanej nie powinny przy jednogodzinnym nagrzewaniu w temperaturze 132°C wydzielać widocznych, żółtobrunatnych par tlenków azotu. Temperatura zapłonu musi być wyższa od 170°C.
2. Prochy nitrocelulozowe zawierające nitroglicerynę: 1 g prochu przy jednogodzinnym nagrzewaniu w temperaturze 110°C nie powinien wydzielać widocznych, żółtobrunatnych par tlenków azotu. Temperatura zapłonu musi być wyższa od 160°C. Do 1 i 2 patrz lm. 1150, 1151 b) i 1153.
1103
Do lm. 21, punkty 6, 7, 8 a) i b) oraz 9 a), b) i c):
1. Trójnitrotoluen (trotyl), mieszaniny zwane płynnym trotylem oraz trójnitroanizol (punkt 6), sześcionitrodwufenyloamina (heksyl) oraz kwas pikrynowy [punkt 7 a)], mieszaniny czteronitropentaerytrytu i trójnitrotoluenu (pentolity) oraz mieszaniny cyklotrójmetylenotrójnitroaminy i trójnitrotoluenu (heksolity) [punkt 7 b)], flegmatyzowany czteronitropentaerytryt oraz flegmatyzowana cyklotrójmetylenotrójnitroamina [punkt 7 c)], trójnitrorezorcyna [punkt 8 a)], trójnitrofenylometylonitroamina (tetryl) [punkt 8 b)], czteronitropentaerytryt (pentryt, nitropenta) oraz cyklotrójmetylenotrójnitroamina (heksogen) [punkt 9 a)], mieszaniny czteronitropentaerytrytu i trójnitrotoluenu (pentolity) oraz mieszaniny cyklotrójmetylenotrójnitroaminy i trójnitrotoluenu (heksolity) [punkt 9 b)] oraz mieszaniny czteronitropentaerytrytu lub cyklotrójmetylenotrójnitroaminy z woskiem, parafiną lub substancjami podobnymi do wosku lub parafiny [punkt 9 c)] - nie powinny podczas trzygodzinnego nagrzewania w temperaturze 90°C wydzielać widocznych żółtobrunatnych par tlenków azotu. Patrz lm. 1150 i 1152 a).
2. Nitrozwiązki organiczne punkt 8, inne niż trójnitrorezorcyna i trójnitrofenylometylonitroamina, nie powinny przy nagrzewaniu przez 48 godzin w temperaturze 75°C wydzielać widocznych, żółtobrunatnych par tlenków azotu. Patrz lm. 1150 i 1152 b).
3. Nitrozwiązki organiczne punkt 8 nie powinny być bardziej wrażliwe tak na uderzenie i tarcie, jak i pod względem zapalności:
od trójnitrorezorcyny, jeśli są rozpuszczalne w wodzie,
od trójnitrofenylometylonitroaminy (tetryl), jeśli są nierozpuszczalne w wodzie.
Patrz lm. 1150, 1152, 1154, 1155 i 1156.
1104
Do lm. 21, punkty 11 a) i b):
1. Proch czarny [punkt 11 a)] nie powinien być bardziej wrażliwy tak na uderzenie i tarcie, jak i pod względem zapalności od najdrobniejszego prochu myśliwskiego o następującym składzie: 75% azotanu potasowego, 10% siarki i 15% węgla drzewnego kruszynowego. Patrz lm. 1150, 1154, 1155 i 1156.
2. Materiały wybuchowe podobne do prochu czarnego [punkt 11 b)] nie powinny być bardziej wrażliwe tak na uderzenie i tarcie, jak i pod względem zapalności od materiału wybuchowego porównawczego o następującym składzie: 75% azotanu potasowego, 10% siarki i 15% węgla brunatnego. Patrz lm. 1150, 1154, 1155 i 1156.
1105
Do lm. 21, punkt 12:
Sypkie materiały wybuchowe amonowosaletrzane [punkt 12 a)] oraz sypkie materiały wybuchowe nie zawierające azotanów nieorganicznych [punkt 12 b)] nie powinny w czasie 48-godzinnego składowania w temperaturze 75°C wydzielać widocznych, żółtobrunatnych par tlenków azotu. Zarówno przed, jak i po tym składowaniu materiały te nie powinny być bardziej wrażliwe tak na uderzenie i tarcie, jak i pod względem zapalności od materiału wybuchowego porównawczego o następującym składzie: 80% azotanu amonowego, 12% trójnitrotoluenu, 6% nitrogliceryny i 2% mączki drzewnej. Patrz lm. 1150, 1152 b), 1154 a) i b), 1155 i 1156.
Próbka wzorcowa powyższego porównawczego materiału wybuchowego jest postawiona do dyspozycji Państwom umawiającym się we francuskim laboratorium materiałów wybuchowych [adres: Laboratoire des substances explosives, Sevran (Seine-et-Oise), France].
1106
Do lm. 21, punkt 13:
Materiały wybuchowe chloranowe i nadchloranowe nie powinny zawierać żadnych soli amonowych. Nie powinny one być bardziej wrażliwe tak na uderzenie i tarcie, jak i pod względem zapalności od materiału wybuchowego chloranowego porównawczego o następującym składzie: 80% chloranu potasowego, 10% dwunitrotoluenu, 5% trójnitrotoluenu, 4% oleju rycynowego i 1% mączki drzewnej. Patrz lm. 1150, 1154, 1155 i 1156.
1107
Do lm. 21, punkt 14 a) i b):
Materiały wybuchowe punkt 14 a) i b) nie powinny być bardziej wrażliwe tak na uderzenie i tarcie, jak i pod względem zapalności od żelatyny wybuchowej, zawierającej 93% nitrogliceryny, lub od dynamitu okrzemkowego, zawierającego najwyżej 75% nitrogliceryny. Muszą one odpowiadać wymaganiom próby na wypacanie według lm. 1158. Patrz lm. 1150, 1154 b), 1155 i 1156.
Do lm. 21, punkt 14 c):
Materiały wybuchowe punkt 14 c) nie powinny w czasie 48-godzinnego składowania w temperaturze 75°C wydzielać widocznych, żółtobrunatnych par tlenków azotu. Zarówno przed, jak i po tym składowaniu materiały te nie powinny być bardziej wrażliwe tak na uderzenie i tarcie, jak i pod względem zapalności od materiału wybuchowego porównawczego o następującym składzie: 37,7% nitroglikolu lub nitrogliceryny lub mieszaniny obu, 1,8% bawełny kolodionowej, 4,0% trójnitrotoluenu, 52,5% azotanu amonowego i 4,0% mączki drzewnej. Patrz lm. 1150, 1152 b), 1154 a), b), c) i d), 1155 i 1156.
1108
Do lm. 61, punkt 1 b):
Materiał wybuchowy nie powinien być bardziej wrażliwy tak na uderzenie i tarcie, jak i pod względem zapalności od trójnitrofenylometylonitroaminy. Patrz lm. 1150, 1154, 1155 i 1156.
1109
Do lm. 61, punkt 1 c):
Materiał wybuchowy nie powinien być bardziej wrażliwy tak na uderzenie i tarcie, jak i pod względem zapalności od czteronitropentaerytrytu. Patrz lm. 1150, 1154, 1155 i 1156.
1110
Do lm. 61, punkt 5 d):
Ładunek pośredni nie powinien być bardziej wrażliwy tak na uderzenie i tarcie, jak i pod względem zapalności od trójnitrofenylometylonitroaminy. Patrz lm. 1150, 1154, 1155 i 1156.
1111
Do lm. 100 (2) d):
Ładunek wybuchowy, składowany przez cztery tygodnie w temperaturze 50°C, nie powinien wykazywać żadnych zmian, wskazujących na jego niedostateczną stałość. Patrz lm. 1150 i 1157.
1112
Do lm. 701, punkty 1 do 40:
Materiały te podlegają badaniom według lm. 1154, 1155 i 1156.
1113-1149
B. Przepisy dotyczące metod badań.
1150
Termostat musi być tak urządzony, żeby po włożeniu próbki temperatura osiągnęła wymaganą wysokość w ciągu najwyżej 5 minut.
b) Materiały wymienione pod lm. 21 punkt 1 (jeżeli zawierają parafinę lub podobnie działającą substancję), 7 c) i 9 c) należy suszyć wstępnie w sposób podany pod a) z tą różnicą, że temperaturę suszarki należy utrzymywać między 40° a 45°C.
Badanie stałości chemicznej przy podgrzewaniu.
1151
Do lm. 1101 i 1102:
a) Badanie materiałów wymienionych pod lm. 1101.
długość 350 mm
średnica wewnętrzna 16 mm
grubość ścianki 1,5mm
wkłada się po 1 g materiału wysuszonego nad chlorkiem wapniowym (w razie potrzeby należy materiał przed wysuszeniem rozdrobnić na kawałeczki nie większe niż 0,05 g). Obydwie probówki, szczelnie, lecz lekko przykryte, wstawia się następnie do termostatu tak, aby były widoczne przynajmniej w 4/5 swej długości, i ogrzewa w stałej temperaturze 132°C przez 30 minut. W ciągu tego czasu obserwuje się, czy nie wydzielają się żółto-brunatne pary tlenków azotu, widoczne szczególnie dobrze na białym tle.
b) Badanie prochów wymienionych pod lm. 1102.
1152
Do lm. 1103 i 1105:
a) Badanie materiałów wymienionych pod lm. 1103, punkt 1.
b) Badanie materiałów wymienionych pod lm. 1103, punkt 2 oraz lm. 1105.
1153
Temperatura zapłonu (patrz lm. 1101 i 1102).
długość 125 mm
średnica wewnętrzna 15 mm
grubość ścianki 0,5 mm
powinny one być zanurzone na głębokość 20 mm.
1154
Badanie wrażliwości przy rozgrzaniu do czerwoności i badanie na zapalność od płomienia (patrz lm. 1103 do 1110).
a) Badanie w rozgrzanej do czerwoności misie żelaznej (patrz lm. 1103 do 1106 oraz 1108 do 1110).
Wyniki prób rozróżnia się, jak następuje:
1. zapalenie z powolnym spalaniem (materiały wybuchowe amonowosaletrzane),
2. zapalenie z szybkim spalaniem (materiały wybuchowe chloranowe),
3. zapalenie z gwałtownym spalaniem i deflagracją (proch czarny),
4. detonacja (pioruniany).
b) Badanie na zapalność od płomienia (patrz lm. 1103 do 1110).
c) Próba spalania pod zamknięciem w pudełku stalowym (patrz lm. 1107).
Ognisko przygotowuje się ze stosu polan na wysokość ok. 0,8 m. Na ziemi rozkłada się najpierw cienką warstwę wełny drzewnej, na którą kładzie się raz wzdłuż, raz w poprzek po 3 polana o długości około 0,5 m i średnicy ok. 0,25 m. Na to nakłada się trzy warstwy drobniej rozłupanych drewien o długości ok. 0,2 m. Poszczególne warstwy drewna przedziela się wełną drzewną. Stos obstawia się jeszcze z każdej strony trzema do czterech polan o długości ok. 0,5 m, aby zapobiec rozpadaniu się stosu w czasie palenia. Stos rozpala się przez przyłożenie palącego się postronka wełny drzewnej.
d) Próba ogrzewania pod zamknięciem w łusce stalowej z dyszą płytkową (próba w łusce stalowej) (patrz lm. 1103 do 1110 i 1112).
Łuskę wykonuje się sposobem wytłaczania z głębokotłocznej blachy 1). Posiada ona następujące wymiary: średnica wewnętrzna 24 mm, grubość ścianki 0,5 mm, długość 75 mm. Otwarty koniec łuski zakończony jest kryzą. Łuskę zamyka się wytrzymałą na ściskanie okrągłą płytką z centrycznym otworem (dysza). Płytkę przyciska się do kryzy łuski za pomocą gwintowanego pierścienia i nasadzonej na pierścień nakrętki. Płytkę wykonuje się z wytrzymałej na temperaturę stali chromowej 2) o grubości 6 mm. Dla odpływu gazów powstających przy rozkładzie (czadów) stosuje się dysze płytkowe z otworami centrycznymi (a) o następujących średnicach: 1,0 - 1,5 - 2,0 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 - 12 - 14 - 16 - 18 - 20 mm; do tego dochodzi średnica 24 mm, jeżeli zastosuje się dyszę bez płytki i urządzenia zamykającego. Pierścień gwintowany i nakrętkę wykonuje się ze stali chromowo-manganowej, nie zendrującej do temperatury 800°C 3). Przy użyciu dysz płytkowych z otworami od 1 do 8 mm stosuje się nakrętki (b) z centrycznym otworem o średnicy 10 mm; jeżeli średnica dyszy jest większa od 8 mm, należy stosować nakrętki z otworem 20 mm. Łuski stalowe używa się tylko do jednej próby. Dysze płytkowe, pierścienie gwintowane i nakrętki można używać wielokrotnie, o ile nie uległy uszkodzeniu. Otwór w płytce należy zmierzyć po każdym użyciu.
Do ogrzewania stosuje się gaz miejski o dolnej wartości kalorycznej 4.000 kcal/m2 przy użyciu 4 palników, które przy zapotrzebowaniu 0,6 l/sek. wytwarzają ciepło w ilości 2,4 kcal/sek.
Dla ochrony przed odłamkami w przypadku zniszczenia łuski przeprowadza się ogrzewanie w spawanym pudle osłonnym z 10 mm stali, otwartym od góry i z jednego boku. Łuskę zawiesza się w uchwycie złożonym z dwóch prętów przytrzymujących, o średnicy 4 mm, które przeprowadzone są przez otwory w dwóch przeciwległych bokach pudła, i ogrzewa czterema palnikami Teclu (średnica zewnętrzna rury 19 mm), z których dolny ogrzewa dno łuski, boczne z prawej i lewej strony ściankę łuski, a tylny zamknięcie łuski. Rury palników przeprowadza się przez otwory o średnicy 20 mm, znajdujące się w bocznych ścianach pudła, i umocowuje w nich. Palniki rozpala się jednocześnie przy pomocy płomyka zapłonowego i nastawia na duży dopływ powietrza, tak żeby wierzchołki wewnętrznych niebieskich stożków płomieni prawie dotykały łuskę.
Całe urządzenie ustawione jest na stanowisku doświadczalnym, oddzielonym mocną ścianą od pomieszczenia obserwacyjnego. W ścianie umieszczone są wzierniki w postaci płyt stalowych ze szczelinami uzbrojonymi w szkło pancerne. Pudło ustawia się otwartą stroną w kierunku pomieszczenia obserwacyjnego, przy czym należy baczyć, żeby na płomienie nie działał przeciąg powietrza. Pomieszczenie doświadczalne posiada urządzenie wyciągowe dla odciągania gazów, powstających przy rozkładzie próbki, bądź czadów powybuchowych.
Jeśli nie dysponuje się gazem miejskim, można ogrzewać propanem. W tym przypadku czerpie się propan z butli stalowej stosowanej w handlu, zaopatrzonej w zawór redukcyjny (500 mm słupa wody), przesyła przez gazomierz (zegar bębnowy o pojemności 2 l przy 500 mm słupa wody) i doprowadza przez rozdzielacz do czterech palników, posiadających dysze o średnicy 0,8 mm. Każdy palnik zużywa najwyżej 1,7 l propanu na minutę. Butla z gazem oraz gazomierz umieszczone są na zewnątrz stanowiska doświadczalnego.
Łuskę napełnia się próbką materiału, zdolnego do wybuchu, na wysokość 60 mm, tj. 15 mm poniżej brzegu łuski. Sypkie materiały wprowadza się do łuski małymi dozami, uderzając przy tym lekko i ostrożnie łuską o płytę stołu, a ostatnią dozę przyciska lekko przy użyciu pręcika drewnianego. Materiały plastyczne wprowadza się do łuski przy użyciu szpachelki, przy czym dla uniknięcia pęcherzyków powietrza dociska się lekko każdą dozę materiału za pomocą pręcika drewnianego. Po oznaczeniu ciężaru wprowadzonego materiału przesuwa się łuskę przez gwintowany pierścień, nakłada przewidzianą dyszę płytkową i dokręca ręcznie nakrętkę. Należy baczyć, żeby cząstki materiału badanego nie dostały się między kryzę łuski a dyszę płytkową ani między gwinty. Następnie osadza się łuskę do mocno zamontowanego imadła, zabezpieczonego przed mimowolnym wybuchem, i dociąga nakrętkę za pomocą klucza nasadowego. Gotową do badania łuskę zawiesza się w uchwycie z 2 prętów przytrzymujących w pudle, zapala płomyk zapłonowy i po zamknięciu stanowiska doświadczalnego otwiera dopływ gazu na cztery palniki. Równocześnie uruchamia się sekundomierz dla pomiaru czasu t1 - od zapalenia palników do początku spalania się substancji poprzez otwór dyszy, oraz czasu t2 - do momentu wybuchu. Po zakończeniu badania zamyka się dopływ gazu i włącza urządzenie wyciągowe pomieszczenia doświadczalnego, do którego wolno wchodzić dopiero po upływie określonego czasu.
Dla zapewnienia niezawodnego działania urządzenia grzewczego należy przed właściwą próbą przeprowadzić próby ślepe.
______
1) np. tworzywo nr 1.0336.505 g, wg DIN 1623, arkusz 1.
2) np. tworzywo nr 1.4873, wg arkusza "Stahl-Eisen-Werkstoffblatt" 490-52.
3) np. tworzywo nr 1.3817, wg arkusza "Stahl-Eisen-Werkstoffblatt" 490-52.
Jako względną miarę wrażliwości materiału przy ogrzewaniu w łusce stalowej przyjmuje się średnicę otworu dyszy (w milimetrach), przy której w trzech próbach nastąpił przynajmniej w jednym przypadku wybuch łuski, tj. rozbicie jej przynajmniej na 3 odłamki.
Wrażliwość termiczna zwiększa się z rosnącą średnicą graniczną oraz malejącymi czasami t1 i t2.
Nadtlenki organiczne (z wyjątkiem nawilżonych lub rozcieńczonych cieczami lotnymi, np. wodą), dla których średnica graniczna wynosi 2,0 mm lub więcej, należy uważać za materiały wybuchowe klasy Ia (patrz również uwaga do lm. 700).
e) Próba ogrzewania w naczyniu ciśnieniowym z dyszą płytkową i membraną (próba w naczyniu ciśnieniowym) (patrz lm. 1112).
Szczegóły zastosowanego aparatu, jak również jego wymiary oraz tworzywa części konstrukcyjnych podane są w fig. 4 do 6 z przynależnym do nich opisem.
Można zastosować 24 dysze płytkowe z następującymi średnicami otworów dysz: 1,0 - 1,2 - 1,5 - 2,0 - 2,5 - 3,0 - 3,5 - 4,0 - 4,5 - 5,0 - 5,5 - 6,0 - 7,0 - 8,0 - 9,0 - 10,0 - 11,0 - 12,0 - 14,0 - 16,0 - 18,0 - 20,0 - 22,0 i 24,0 mm. Płytki muszą mieć grubość 2,0 ± 0,2 mm.
Membranę rozrywającą wycina się z 0,05 mm grubej blachy mosiężnej, wytrzymującej w normalnej temperaturze ciśnienie rozrywające 5,4 ± 0,5 kg/cm2. Mosiądz o zawartości 67% miedzi walcowanej nadaje się.
Naczynie ciśnieniowe ogrzewa się technicznym butanem z butli zaopatrzonej w zawór redukcyjny. Ilość doprowadzonego ciepła musi wynosić około 2.700 kcal/godz. Przy dolnej wartości opałowej gazu 27.000 kcal/m3 (przy 1 atm i 20°C) ilość doprowadzonego gazu wynosi ok. 100 l/godz. Stosuje się palnik Teclu na butan. Ilość gazu mierzy się rotametrem lub gazomierzem i reguluje zaworem palnika.
Zamiast butanu można też użyć gaz miejski lub propan z odpowiednim palnikiem pod warunkiem, że ilość ciepła wyniesie około 2.700 kcal/godz. (np. jeżeli dolna wartość opałowa gazu miejskiego wynosi 4.050 kcal/m3, należy doprowadzić ok. 670 l/godz.).
Butlę na gaz, rotametr lub gazomierz należy ustawić na zewnątrz pomieszczenia doświadczalnego.
Dla normalnej próby wkłada się 10 g materiału do naczynia. Przy materiale o nieznanej wrażliwości rozpoczyna się mniejszymi ilościami: najpierw 1 g, następnie (jeśli można) 5 g, a wreszcie 10 g. Dno naczynia ma być równomiernie pokryte materiałem. Następnie nasadza się membranę, dyszę płytkową i pierścień uszczelniający. Nakrętkę skrzydełkową dokręca się ręką, a nakrętkę nasadową za pomocą klucza. Na membranę nalewa się wystarczającą ilość wody dla chłodzenia.
Naczynie ciśnieniowe ustawia się na trójnogu (o średnicy wewnętrznej górnego brzegu 67 mm) znajdującym się w cylindrze osłonnym. Pierścień na dolnym końcu naczynia ciśnieniowego spoczywa na trójnogu.
Zapala się palnik i nastawia wymagany dopływ gazu. Następnie reguluje się dopływ powietrza tak, żeby płomień był niebieski, a wewnętrzny stożek płomienia miał kolor jasnoniebieski. Trójnóg musi być tak wysoki, żeby wewnętrzny stożek płomienia prawie dotykał dna naczynia. Następnie wsuwa się palnik przez otwór w cylindrze osłonnym pod środek naczyńka ciśnieniowego.
Pomieszczenie, w którym się próbę przeprowadza, musi być dobrze wietrzone. Korzystnie jest obserwować naczynie spoza pomieszczenia doświadczalnego za pomocą lustra lub wziernika ze szkła pancernego w ścianie.
Sekundomierzem mierzy się czas od rozpoczęcia ogrzewania do początku reakcji t1 (płomień, wydzielanie czadów, wyfuknięcie) oraz do końca reakcji t2 (wybuch, koniec wyfuknięcia lub wydzielenia czadów lub zagaśnięcie płomienia). Następnie ochładza się naczynie wodą i czyści je.
Jako względną miarę wrażliwości materiału przy ogrzewaniu w naczyniu ciśnieniowym przyjmuje się średnicę otworu dyszy (w milimetrach), przy której na trzy przeprowadzone próby przynajmniej w jednym przypadku membrana została rozerwana, podczas gdy w trzech próbach z kolejnym większym otworem membrana pozostała nienaruszona.
Wrażliwość termiczna zwiększa się z rosnącą średnicą graniczną i malejącymi czasami t1 i t2.
Nadtlenki organiczne (z wyjątkiem nawilżonych lub rozcieńczonych cieczami lotnymi, np. wodą), dla których średnica graniczna wynosi 9 mm lub więcej, należy uważać za materiały wybuchowe klasy Ia (patrz również uwagę do lm. 700).
1155
Badanie wrażliwości na uderzenie (patrz lm. 1103 do 1110 i 1112).
a) Metoda z urządzeniem kafarowym I (fig. 7 i 8) przy użyciu materiału wybuchowego porównawczego.
a) Materiały wybuchowe stałe należy tak dokładnie utrzeć, aż przejdą całkowicie przez sito o oczkach 1 mm; do badania używa się tylko frakcję pozostającą na sicie o oczkach 0,5 mm.
b) Materiały wybuchowe sypkie odsiewa się przez sito o oczkach 1 mm; do próby wrażliwości na uderzenie należy użyć cały przesiew.
c) Materiały wybuchowe plastyczne i zżelatynowane należy uformować w kuleczki o ciężarze od 25 do 35 mg.
a) Materiał wybuchowy w postaci kuleczek (jeśli jest plastyczny) lub w ilości odmierzonej za pomocą łyżeczki o pojemności 0,05 cm3 (jeśli jest sypki lub roztarty) umieszcza się starannie pomiędzy obydwie części stempla, których powierzchnie stykowe nie mogą być wilgotne. Temperatura pomieszczenia nie powinna być wyższa od 30°C ani niższa od 15°C. Każdą próbkę materiału wybuchowego poddaje się uderzeniu tylko jeden raz. Po każdej próbie należy stempel i pierścień wodzący dokładnie oczyścić, usuwając ewentualne pozostałości materiału wybuchowego.
b) Próby należy rozpocząć od takiej wysokości spadu, przy której poddany badaniom materiał wybuchowy całkowicie wybucha. Następnie obniża się stopniowo wysokość spadu, aż wybuch nie będzie całkowity lub nie następuje wcale. Przy tej wysokości przeprowadza się cztery próby, a jeśli choć w jednej z nich nastąpił wybuch, przeprowadza się dalsze cztery próby przy nieco zmniejszonej wysokości spadu itd.
c) Za granicę wrażliwości uważa się najniższą wysokość spadu, przy której w co najmniej czterech próbach nastąpił jeden pełny wybuch.
d) Próbę kafarową wykonuje się zwykle kafarem dwukilogramowym. Gdyby jednak wrażliwość na uderzenie przy tym ciężarze wymagała większej wysokości spadu niż 60 do 70 cm, należy przeprowadzić badania kafarem pięciokilogramowym.
b) Metoda z urządzeniem kafarowym II (fig. 9-13) określająca wrażliwość na uderzenie w wartościach liczbowych (energia uderzenia w kgm).
Najważniejszymi częściami przyrządu są zestaw stemplowy [patrz pod (4)], blok odlany ze stali z podstawą i kowadłem, słup, wodzidła i kafar z urządzeniem zwalniającym (fig. 9). Do bloku stalowego (230 X 250 X 200 mm) odlanego wraz z podstawą (450 X 450 X 60 mm) przyśrubowane jest stalowe kowadło (średnica 100 mm, wysokość 70 mm). Do tylnej ściany bloku przyśrubowane jest podparcie, do którego umocowany jest słup, wykonany z rury stalowej bez szwu (średnica zewnętrzna 90 mm, wewnętrzna 75 mm). Obydwa wodzidła są za pomocą trzech poprzecznic przymocowane do słupa i noszą zębatkę do zatrzymania odbijającego się kafara, jak również przesuwny lineał miarowy do nastawiania wysokości spadu. Urządzenie przytrzymujące i zwalniające kafar można przesuwać między wodzidłami i umocować na określonej wysokości za pomocą ściągacza z nakrętką dźwigniową. Przyrząd przymocowuje się do cokołu betonowego (600 X 600 X 600 mm) za pomocą czterech śrub kotwowych, tak żeby wodzidła stały dokładnie w pionie. Aż do wysokości dolnej poprzecznicy przyrząd jest osłonięty drewnianą skrzynią, zabezpieczającą przed odpryskami; skrzynia, wyłożona od wewnątrz 2 mm grubą wykładziną z ołowiu, powinna się lekko otwierać. Do usunięcia czadów powybuchowych i pyłów materiału służy urządzenie wyciągowe.
Każdy kafar posiada dwa rowki wodzące, w których przesuwa się między wodzidłami, trzpień przytrzymujący, cylindryczną wsadkę uderzeniową oraz zapadkę zatrzymującą, wkręcone do kafara (fig. 10). Wsadka uderzeniowa z hartowanej stali (HRC 60 do 63) ma średnicę co najmniej 25 mm i takie odsadzenie, żeby nie mogła wejść do korpusu kafara przy uderzeniu.
Stosuje się kafary o trzech różnych ciężarach. Kafar 1-kilogramowy stosuje się dla bardzo wrażliwych materiałów, kafar 5-kilogramowy dla materiałów o średniej wrażliwości, a kafar 10-kilogramowy dla materiałów o małej wrażliwości. Kafary 5- i 10-kilogramowe wykonane są ze zbitej, masywnej stali*). Kafar 1-kilogramowy musi posiadać rdzeń stalowy, który nosi wsadkę uderzeniową i razem z nią stanowi główną masę kafaru.
Kafar 1 kg stosuje się dla wysokości spadu od 10 do 50 cm (energia uderzeniowa 0,1 do 0,5 kgm), kafar 5 kg dla wysokości spadu od 15 do 60 cm (energia uderzeniowa 0,75 do 3 kgm), a kafar 10 kg dla wysokości spadu od 35 do 50 cm (energia uderzeniowa 3,5 do 5 kgm).
Badaną próbkę umieszcza się w zestawie stemplowym (fig. 11), składającym się z dwóch stalowych cylinderków (stemple), umieszczonych osiowo jeden na drugim, oraz również stalowego pierścienia wodzącego. Stemple (wałeczki stalowe dla łożysk walcowych) mają średnicę 10 mm (gatunek z średnim odchyleniem - 4 mikronów przy tolerancji - 2 mikrony, tj. o średnicy 10-0,003-0,005 mm), wysokość 10 mm, polerowane płaszczyzny, zaokrąglone brzegi (promień krzywizny 0,5 mm) i twardość HRC 58 do 65. Pierścień wodzący ma zewnętrzną średnicę 16 mm, szlifowany otwór 10 +0,005+0,010 mm i wysokość 13 mm. Wymiary graniczne otworu można sprawdzać za pomocą kontrolnego trzpienia kalibrowego. Stemple i pierścień wodzący należy przed użyciem odtłuścić za pomocą acetonu.
Zestaw stemplowy ustawia się na pośrednim kowadełku o średnicy 26 mm i wysokości 26 mm i centruje za pomocą pierścienia centrującego, posiadającego krąg otworów dla odprowadzenia czadów powybuchowych (fig. 11 i 12).
Każda powierzchnia czołowa stempla może być tylko jeden raz użyta do próby. W przypadku wybuchu również pierścień wodzący nie może być użyty po raz wtóry.
______
*) Co najmniej ze stali St 37 - 1 wg DIN 17000.
Materiały zdolne do wybuchu należy badać w stanie suchym. Materiały wymienione pod lm. 21 punkty 11 do 14 oraz 16 bada się w takim stanie, w jakim zostały dostarczone, jeżeli ich wilgotność odpowiada podanej przez dostawcę wartości wymaganej. Jeżeli zawartość wilgoci jest większa, należy mieszaniny przed badaniem wysuszyć do podanej zawartości wilgoci.
Poza tym, dla materiałów stałych, z wyjątkiem plastycznych, należy przestrzegać, co następuje:
a) materiały sypkie należy przesiać (wielkość oczka 0,5 mm); do prób stosuje się cały przesiew;
b) materiały prasowane, lane lub w inny sposób zagęszczone rozdrabnia się i przesiewa; do prób bierze się frakcję sitową od 0,5 do 1 mm.
Przy badaniu materiałów sypkich odmierza się próbkę za pomocą cylindrycznej miarki objętościowej o pojemności 40 mm3 (otwór 3,7 Ø X 3,7 mm). Przy badaniu materiałów plastycznych stosuje się cylindryczną miarkę rurkową o takiej samej objętości, którą wciska się do masy. Po odgarnięciu nadmiaru wyciska się próbkę za pomocą pręcika drewnianego. Przy badaniu materiałów ciekłych zdolnych do wybuchu odmierza się próbkę o objętości 40 mm3 za pomocą delikatnie wyciągniętej pipety.
Próbkę umieszcza się w otwartym zestawie stemplowym, ustawionym wraz z pierścieniem centrującym na kowadełku pośrednim. W przypadku materiałów sypkich i plastycznych wciska się górny stempel lekko palcem wskazującym aż do oporu tak, żeby próbka nie została przy tym wciśnięta na płasko. W przypadku materiałów ciekłych wciska się górny stempel za pomocą głębokościomierza suwmiarki na odległość 1 mm powyżej dolnego stempla. Górny stempel zostaje w tym położeniu utrzymany przez pierścień gumowy, naciągnięty uprzednio na stempel (fig. 13).
Cały zestaw ustawia się centrycznie na kowadle, zamyka drewnianą skrzynię ochronną, zwalnia kafar, zawieszony na pożądanej wysokości, i po wybuchu uruchamia urządzenie wyciągowe. Próbę wykonuje się sześciokrotnie przy każdej wysokości spadu.
Przy ocenie wyników badania wrażliwości na uderzenie rozróżnia się "brak reakcji", "rozkład" (bez płomienia lub trzasku; do rozpoznania przez zmianę koloru lub zapachem) i "wybuch" (z słabym lub mocnym trzaskiem *). Jako miarę wrażliwości danego materiału na uderzenie przyjmuje się ciężar kafaru w kg i najniższą wysokość spadu w cm, przy której w sześciu próbach nastąpił przynajmniej jeden wybuch, jak również wynikającą z tych danych energię uderzenia w kgm. Wrażliwość na uderzenie jakiegoś materiału jest tym większa, im mniejsza jest energia uderzenia wyrażona w kgm.
1156
Badanie wrażliwości na tarcie (patrz lm. 1103 do 1110 i 1112).
a) Próba na tarcie w moździerzu porcelanowym.
1. bez żadnego zjawiska,
2. pojedyncze słabe trzaski,
3. częste trzaski lub pojedyncze trzaski bardzo silne.
b) Badanie na aparacie tarciowym (fig. 14 i 15).
Aparat tarciowy składa się z staliwnej płyty podstawowej, na której zamontowane jest właściwe urządzenie tarciowe złożone z nieruchomego bolca porcelanowego i ruchomej płytki porcelanowej (fig. 14). Płytka porcelanowa umocowana jest w sankach, prowadzonych w dwóch wodzidłach. Za pośrednictwem korbowodu, tarczy mimośrodowej i przekładni sanki zostają przez silnik elektryczny po naciśnięciu przycisku tak uruchomione, że płytka porcelanowa wykonuje pod bolcem porcelanowym tylko jeden ruch tam i z powrotem o długości 10 mm. Uchwyt mocujący dla bolca porcelanowego jest dla wymiany bolca osiowo odchylny oraz przedłużony w ramię obciążające, zaopatrzone w sześć karbów dla zawieszenia określonego ciężaru. Wyważenie uchwytu dla pozycji zerowej (bez ciężaru) odbywa się za pomocą przeciwwagi. Po osadzeniu bolca porcelanowego w uchwycie stoi on pionowo na płytce. Poszczególne ciężarki zaopatrzone są w pierścienie nośne z haczykami, za pomocą których zawiesza się ciężarki w oznaczone karby ramienia obciążającego; obciążenie bolca można zmieniać w granicach od 0,5 do 36 kg.
Płytki wykonane są z czysto białej porcelany technicznej i posiadają wymiary 25 X 25 X 5 mm. Obydwom powierzchniom tarciowym płytek nadaje się, przed wypaleniem, większą szorstkość przez potarcie ich gąbką. Narys gąbki jest wyraźnie widoczny.
Cylindryczne bolce również są wykonane z białej porcelany technicznej; mają one długość 15 mm, średnicą 10 mm i szorstkie kuliste powierzchnie czołowe o promieniu krzywizny 10 mm.
Wzorce bolców i płytek porcelanowych opisanej wyżej jakości zdeponowane są w "Bundesanstalt für Materialprüfung" Berlin-Dahlem, który również może podać adres wytwórcy.
Ponieważ naturalna nie uszkodzona szorstkość płytek i bolców stanowi zasadniczy warunek dla reakcji materiałów zdolnych do wybuchu, wolno każdy obszar powierzchni tylko jeden raz użyć do próby. Dlatego obydwie powierzchnie czołowe jednego bolca wystarczają na dwie próby, obydwie powierzchnie tarciowe jednej płytki na około trzy do sześciu prób.
______
*) Przy niektórych materiałach występuje "zapalenie bez trzasku". Taką reakcję ocenia się jako "wybuch" (z szczególnym oznaczeniem), ponieważ ogarnia ona całą próbkę i w tych samych warunkach może dojść do wybuchu.
Materiały zdolne do wybuchu należy badać w stanie wysuszonym. Materiały wymienione pod lm. 21 punkty 11 do 14 i 16 bada się w takim stanie, w jakim zostały dostarczone, jeżeli ich wilgotność odpowiada podanej przez wytwórcę wartości wymaganej. Jeżeli zawartość wilgoci jest większa, należy mieszaniny przed badaniem wysuszyć do podanej zawartości wilgoci.
Poza tym dla materiałów stałych, z wyjątkiem plastycznych, należy przestrzegać, co następuje:
a) materiały sypkie należy przesiać (wielkość oczka 0,5 mm); do prób stosuje się cały przesiew;
b) materiały prasowane, lane lub w inny sposób zagęszczone rozdrabnia się i przesiewa; do prób bierze się przesiew przechodzący przez oczko 0,5 mm.
Płytkę porcelanową umocowuje się na sankach aparatu tarciowego w taki sposób, żeby narys gąbki był prostopadły do kierunku ruchu. Próbkę w ilości około 10 mm3 pobiera się z materiałów sypkich za pomocą cylindrycznej miarki objętościowej (2,3 Ø X 2,4 mm), a z materiałów plastycznych za pomocą miarki rurkowej, przy czym po zanurzeniu do materiału plastycznego i odgarnięciu nadmiaru umieszcza się próbkę na płytce przez wyciśnięcie jej z miarki za pomocą pręcika drewnianego. Na próbkę stawia się mocno zamocowany bolec porcelanowy w sposób uwidoczniony na fig. 15, obciąża ramię obciążające przewidzianym ciężarkiem i uruchamia przycisk. Należy baczyć, żeby bolec stał na próbce, ale też, żeby przed bolcem znajdowała się jeszcze wystarczająca ilość próbki, która przy ruchu płytki dostaje się pod bolec.
Przy ocenie wyników próby rozróżnia się pomiędzy "żadna reakcja", "rozkład" (zmiana koloru, zapach), "zapalenie", "trzaski słabe" i "wybuch".
Jako miarę względną wrażliwości materiału na tarcie w aparacie tarciowym według opisu (bez uwzględnienia współczynnika tarciowego) przyjmuje się najmniejsze obciążenie bolca w kg, przy którym w sześciu próbach wystąpiły co najmniej raz zapalenie lub trzaski, lub wybuch. Przy tym zakłada się, że zapalenie lub trzaski stanowią już niebezpieczne reakcje. Wrażliwość na tarcie materiału zdolnego do wybuchu jest tym większa, im mniejsze jest obciążenie bolca (ciężarek w połączeniu z długością ramienia obciążającego).
Ciecze zdolne do wybuchu oraz materiały o konsystencji past nie są na ogół w warunkach tej próby wrażliwe na tarcie, ponieważ wytworzona podczas tarcia minimalna ilość ciepła nie wystarcza na skutek efektu smarowania do zapalenia próbki. Dla tych materiałów brak reakcji nie jest wskazówką, że materiał nie jest niebezpieczny.
1157
Stałość wyrobów wymienionych pod lm. 1111 bada się zwykłymi metodami laboratoryjnymi.
1158
Badanie dynamitów na wypacanie (patrz lm. 1107).
Mierzy się czas, jaki upływa aż do ukazania się pierwszych oleistych kropelek (nitrogliceryna) po zewnętrznej stronie otworów cylindra.
1159-1199
Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................
Dodatek I.
Próba zapalania
do lm. 1154 c)
fig. 1: Pudełko stalowe, grubość ścianki 1 mm, wymiary w mm.
(1) Widok ogólny
(2) Przekrój pionowy
(3) Przekrój A - B
(4) Rozwinięcie boków
(5) Rozwinięcie dna i pokrywy
(6) Krawędzie do zawijania
Dodatek I.
Próba ogrzewania w łusce stalowej
do lm. 1154 d)
fig. 2: Łuska stalowa z wyposażeniem
fig. 3: Urządzenie grzewcze i zabezpieczające
wymiary w mm; odnośnie do tworzywa patrz lm. 1154 d) (2) i (3)
(1) Łuska
(1a) Kryza
(2) Pierścień gwintowany
(3) Dysza płytkowa
a = 1,0... 20,0Ø
(4) Nakrętka
b = 10 względnie 20Ø
(5) Powierzchnia cięta
(6) 2 powierzchnie wyfrezowane, klucz 41
(7) 2 powierzchnie wyfrezowane, klucz 36
(8) Pudło osłonne, stalowe, spawane
(9) 2 pręty przytrzymujące łuskę
(10) Łuska założona
(11) Miejsce palnika tylnego; pozostałe palniki są widoczne
(12) Rurka płomyka zapłonowego
Dodatek I.
Próba ogrzewania w naczyniu ciśnieniowym z dyszą płytkową i membraną,
do lm. 1154 e)
fig. 4: Naczynie ciśnieniowe, złożone; schematyczny rzut pionowy i poziomy
fig. 5: Naczynie ciśnieniowe; wymiary w mm
(1) Naczynie ciśnieniowe (stal nierdzewna)
(1a) Spaw
(2) Nakrętka nasadowa (stal zgrzewna uspokojona)
(3) Dysza płytkowa z centrycznym otworem (stal nierdzewna)
(4) Uszczelka, grubość 0,5
(5) Pokrywa (stal nierdzewna)
(6) Uchwyt (mosiądz)
(6a) Śruba (mosiądz M4X8, DIN 88)
(7) Membrana bezpieczeństwa [tworzywo - patrz lm. 1154 e) (2)]
(8) Nakrętka skrzydełkowa (mosiądz M6, DIN 315)
(8a) Podkładka (mosiądz 6, DIN 125)
(9) Śruba oczkowa (stal nierdzewna)
(10) Oś dla nakrętki skrzydełkowej (stal nierdzewna)
Uwaga: Stal nierdzewna o następującym składzie jest odpowiednia:
Cr 18%, Ni 9%, Mn ≤ 2%, Si ≤ 1%, C ≤ 0,12%
Dodatek I.
Próba ogrzewania w naczyniu ciśnieniowym z dyszą płytkową i membraną
do lm. 1154 e)
fig. 6: Krążek ciśnieniowy; Szczegóły w rzucie poziomym i pionowym, wymiary w mm
Dodatek I.
Badanie na aparacie kafarowym
do lm. 1155 a)
fig. 7: Zestaw stemplowy, przekrój pionowy, wymiary w mm
fig. 8: Podstawa dla zestawu stemplowego, przekrój pionowy, wymiary w mm
A - Cokół betonowy
B - Kowadło
C - Walec ochronny
D - Górna część stempla
E - Dolna część stempla
F - Pierścień wodzący
Dodatek I.
Badanie na aparacie kafarowym
do lm. 1155 b)
fig. 9: Aparat kafarowy II,
widok ogólny z przodu i z boku, wymiary w mm
fig. 10: Aparat kafarowy II, część dolna, wymiary w mm
(1) Podstawa, 450X450X60
(2) Blok stalowy, 230X250X200
(3) Kowadło, 100 Ø X 70
(4) Słup
(5) Poprzecznica środkowa
(6) 2 wodzidła
(7) Zębatka
(8) Lineał miarowy
(9) Kafar
(10) Urządzenie przytrzymujące i zwalniające
(11) Krążek centrujący
(12) Kowadełko pośrednie (wymienne) 26 Ø X 26
(13) Pierścień centrujący z otworami
(14) Zestaw stemplowy
Dodatek I.
Badanie na aparacie kafarowym II
do lm. 1155 b)
fig. 11: Kafar 5 kg
(1) Trzpień przytrzymujący
(2) Język do nastawiania wysokości
(3) Rowek wodzący
(4) Wsadka uderzeniowa, cylindryczna
(5) Zapadka przytrzymująca
Dodatek I.
Badanie na aparacie kafarowym II
do lm. 1155 b)
fig. 12: Zestaw stemplowy dla materialów proszkowych lub plastycznych, wymiary w mm
fig. 13: Zestaw stemplowy dla materiałów ciekłych, wymiary w mm
(1) Stempel stalowy*)
(2) Pierścień wodzący stalowy*)
(3) Pierścień centrujący z otworami:
a) przekrój pionowy
b) rzut poziomy
(4) Pierścień gumowy
(5) Materiał ciekły, 40 mm3
(6) Przestrzeń wolna od cieczy
______
*) Stal może posiadać następujący skład: Cr ± 1,55%, C ± 1%, Si max 0,25%, Mn ± 0,35% - HRC 58 ... 65 (stal obrobiona termicznie)
Dodatek I.
Badanie na aparacie tarciowym
do lm. 1156 b)
fig. 14: Aparat tarciowy schematyczny rzut pionowy i poziomy
fig. 15: Postawa wyjściowa bolca na próbce
(1) Stalowa płyta podstawowa
(2) Sanki ruchome
(3) Płytka porcelanowa 25 X 25 mm, umieszczona w sankach
(4) Bolec porcelanowy, nieruchomy 10 Ø X 15 mm
(5) Próbka materiału, ok. 10 mm3
(6) Uchwyt mocujący dla bolca
(7) Ramię obciążające
(8) Przeciwwaga
(9) Przycisk
(10) Koło ręczne do ustawiania sanek w pozycji wyjściowej
(11) do silnika
Dodatek I.
Badanie dynamitów na wypacanie
do lm. 1158
fig. 17: Ciężarek obciążający w postaci dzwonu; ciężar 2.220 g; do zawieszania na tłoczku brązowym.
fig. 16: Cylinder wydrążony z brązu, zamknięty z jednej strony; rzut pionowy i poziomy, wymiary w mm
fig. 18: Tłoczek cylindryczny z brązu, wymiary w mm
(1) 4 rzędy dziurek o 0,5 mm Ø
(2) Miedź
(3) Płyta ołowiana z centrycznym stożkiem wklęsłym od dołu
(4) 4 otwory, ok. 46 X 56, rozłożone równomiernie na obwodzie.
DODATEK II.
A. Wytyczne dotyczące jakości naczyń ze stopów aluminiowych dla niektórych gazów klasy Id.
Jakość materiału.
Materiały na naczynia | |||
do | do | ponad 60 do | |
30kg/cm2 ciśnienia próbnego |
60kg/cm2 ciśnienia próbnego |
375kg/cm2 ciśnienia próbnego |
|
Twardość wg Brinella H w kg/mm2 | 55-65 | 75-95 | 105-140 |
Wytrzymałość na rozciąganie βz w kg/mm2 | 22-26 | 26-30 | 38- 55 |
Granica plastyczności σf w kg/mm2 (wydłużenie trwałe λ = 2‰) | 10-14 | 17-21 | 23- 41 |
Wydłużenie przy rozerwaniu (l = 5d) w % | 30-22 | 22-19 | 16- 12 |
Współczynnik zginania k (próba języczkowa na zginanie na pierścionkowych kształtkach) | |||
strefa rozciągania wewnętrzna | ) 40-30 | 30-25 | 24- 13 |
strefa rozciągania zewnętrzna | } | ||
udarność χ w kgm/cm2 | 4 | 3 | 3- 2,5 |
Pośrednie wartości mogą być dobierane z wykresu podanego w lm. 1203. |
Uwaga: 1. Podane właściwości opierają się na dotychczasowych doświadczeniach z następującymi materiałami używanymi na naczynia:
do 30 kg/cm2 ciśnienia próbnego: stopy aluminium z magnezem;
do 60 kg/cm2 ciśnienia próbnego: stopy aluminium z krzemem i magnezem;
do 375 kg/cm2 ciśnienia próbnego: stopy aluminium z miedzią i magnezem.
2. Wydłużenie przy zerwaniu (l = 5 d) jest mierzone na próbkach o przekroju kołowym, przy czym długość pomiarowa l między nacięciami jest równa 5 średnicom próbki. W przypadku użycia próbek o przekroju prostokątnym odległość między nacięciami powinna być obliczona według wzoru l = 5,65 Ö F0, gdzie F0 oznacza przekrój pierwotny próbki.
3. Współczynnik zginania k jest określony, jak następuje: k = 50 s/r, gdzie s = grubość ścianki w cm i r = średni promień krzywizny w cm. Do obliczenia rzeczywistej wartości k dla strefy rozciągania zewnętrznego i strefy rozciągania wewnętrznego należy uwzględnić współczynnik zginania k0 według stanu początkowego (promień średni r0).
Jeżeli w przypadku zjawienia się pęknięcia w strefie rozciągania zewnętrznego (wewnętrznego) średni promień krzywizny jest r1 (r2) cm w tym miejscu, to współczynnik zginania k1 (k2) może być wyliczony ze współczynników zginania określonych następująco:
k zewnętrzny = k1 - k0;
k wewnętrzny = k2 + k0;
4. Dane dotyczące udarności oparte są na próbach przeprowadzonych według normy Związku Szwajcarskich Przemysłowców Metalowych VSM (Verein schweiz. Maschinenindustrieller) nr 10925 z listopada 1950 r.
przy średnicy naczynia poniżej 50 mm co najmniej 1,5 mm,
przy średnicy naczynia od 50 do 150 mm co najmniej 2,0 mm,
przy średnicy naczynia ponad 150 mm co najmniej 3,0 mm.
Dodatkowe próby urzędowe stopów aluminiowych zawierających miedź.
Zabezpieczenie powierzchni wewnętrznej.
Powierzchnię wewnętrzną naczyń ze stopów aluminiowych należy odpowiednio pokryć dla zabezpieczenia przed korozją, jeżeli właściwe organy badawcze uznają to za konieczne.
Dodatek II.
Naczynia ze stopów aluminiowych.
Wytrzymałość na rozciąganie
Dopuszczalne odchyłki:
wydłużenie przy rozciąganiu - 10%, współczynnik zginania - 20%, udarność - 30%.
* Granica elastyczności materiału σf musi wynosić co najmniej 4/3 naprężenia σr przy ciśnieniu próbnym.
pi = ciśnienie próbne w kg/cm2, ri = promień wewnętrzny w cm, s = grubość ścianki w cm.
** Oznaczenia używane we Włoszech.
1204-1249
B. Przepisy i wytyczne dotyczące tworzyw i budowy naczyń wagonów zbiornikowych dla gazów skroplonych, silnie schłodzonych klasy Id.
Przepisy.
Jako najniższą temperaturę roboczą danego gazu przyjmuje się temperaturę jego fazy ciekłej w czasie napełniania.
1251
Do budowy naczyń stosuje się:
a) blachy stalowe:
1. dla najniższej temperatury roboczej od -40°C: stal niestopową, specjalnie uspokojoną (drobnoziarnistą);
2. dla najniższej temperatury roboczej od -110°C: stal niskostopową, ulepszoną (np. stal z zawartością 3,5% Ni);
3. dla najniższej temperatury roboczej od -200°C: stal wysokostopową austenityczną (np. Cr-Ni 18/8), hartowaną bądź stabilizowaną, bądź zawierającą najwyżej 0,07% C;
4. dla najniższej temperatury roboczej od -270°C: stal wysokostopową austenityczną (np. Cr-Ni 18/12), hartowaną bądź stabilizowaną, bądź zawierającą najwyżej 0,07% C;
b) blachy aluminiowe o czystości co najmniej 99,5% Al i stopy aluminium typu Al-Mn, Al-Mg i Al-Zn-Mg;
c) blachy z miedzi wolnej od tlenków, o czystości co najmniej 99,90% Cu bądź z mosiądzu α o zawartości miedzi od 63 do 72%.
1252
1253
Części wyposażenia mogą być połączone z naczyniami w następujący sposób:
a) dla naczyń ze stali, aluminium i stopów aluminiowych - przez spawanie,
b) dla naczyń z miedzi albo mosiądzu - przez spawanie bądź lutowanie na twardo.
1254
Naczynia należy w ten sposób umocować na podwoziu wagonu zbiornikowego, aby na pewno zapobiec takiemu ochłodzeniu, które mogłoby powodować kruchość jakiejkolwiek części podwozia pojazdu.
Służące do umocowania naczynia części muszą być tak wykonane, aby w najniższej temperaturze roboczej wagonu zbiornikowego wykazały jeszcze wystarczające własności mechaniczne.
1255
Gdy jest to konieczne, powierzchnie zewnętrzne naczyń muszą być zaopatrzone w odpowiednią ochronę przed korozją.
1256-1264
Wytyczne.
Tworzywa i naczynia.
1265
Użyte do budowy naczyń blachy, jak i same naczynia powinny odpowiadać warunkom podanym w poniższej tabeli:
Stal na naczynia dla gazów skroplonych silnie schłodzonych.
Grupa | Tworzywa | Naczynia bądź odpowiednie próbki | ||||||
Temperatura | Rodzaj | Udarność1) | Udarność1) | |||||
robocza do | stan próbki | temperatura badania | najmniejsza wartość2) kgm/cm2 | Obróbka cieplna | temperatura badania | najmniejsza wartość2) kgm/cm2 | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
I | -40°C | Stal niestopowa, specjalnie uspokojona (drobnoziarnista) | starzona, 10% spęczona, 250°C 30 min. | - 40°C | 3 | wyżarzenie odprężające w 620±20°C, co najmniej 2 godz. | -40°C | 4 |
II | -110°C | Stal niskostopowa ulepszona, np. stal zawierająca 3,5% Ni | wyżarzona odprężająco w 600 ±20°C, co najmniej 2 godz. | -110°C | 5 | wy żarzenie odprężające w 600±20°C, co najmniej 2 godz. | - 110°C | 5 |
III | -200°C | Stal wysokostopowa austenityczna (np. Cr-Ni 18/8), hartowana bądź stabilizowana, bądź zawierająca ≤ 0,07% C | w stanie dostawy | -196°C4) | 9 | żadna | -196°C4) | 93) |
IV | - 270°C | Stal wysokostopowa austenityczna (np. Cr-Ni 18/12), hartowana bądź stabilizowana, bądź zawierająca ≤ 0,07% C | w stanie dostawy | -253°C5) albo -196°C4) |
7 10 |
żadna | -253°C5) albo -196°C4) | 73) 103) |
1) Patrz lm. 1275 do 1278.
2) Wartości odpowiadają próbkom wg VSM 10925 (listopad 1950); próbki wg DVM (DIN 50115) i Mesnagera praktycznie dają te same wartości. Przy próbkach wg ISO R 83 (1959) należy liczyć się z niższymi o 20% wartościami.
3) Patrz lm. 1279.
4) Normalna temperatura wrzenia azotu.
5) Normalna temperatura wrzenia wodoru.
1266
Podane dla udarności najniższe wartości obowiązują zarówno dla blachy, jak również dla szwów i dla strefy przejściowej (patrz jednak lm. 1279).
b) Naczynia z aluminium i jego stopów.
1267
Użyte do budowy naczyń blachy i ich złącza spawane powinny odpowiadać w temperaturze pokojowej następującym warunkom co do wielkości współczynnika zginania:
Współczynnik zginania k1) dla | |||
Grubość blachy | blachy | złącza | |
s w mm | grań ściskana | grań rozciągana | |
≤12 | ≥ 25 | ≥ 15 | ≥ 12 |
>12 do 20 | ≥ 20 | ≥ 12 | ≥ 10 |
>20 | ≥ 15 | ≥ 9 | ≥ 8 |
1) patrz lm. 1285 i 1286.
c) Naczynia z miedzi i mosiądzu.
1268
Użyte do budowy naczyń blachy, jak i same naczynia muszą wykazywać w temperaturze - 196°C udarność co najmniej 3 kgm/cm2 (patrz lm. 1275).
1269
Podana dla udarności najmniejsza wartość obowiązuje zarówno dla blachy, jak również dla szwu i strefy przejściowej.
1270-1274
Sposoby badań.
1275
Wartości dla udarności, podane pod lm. 1265 (tabela) i lm. 1268, odnoszą się do próbek o wymiarach 10 X 10 mm z naciętym U-karbem o promieniu 1 mm.
Uwaga: 1. Odnośnie do rodzaju próbki porównaj odnośnik 2) lm. 1265 (tabela).
2. Przy grubościach blach mniejszych niż 10 mm, ale najmniej 7 mm, stosuje się próbki o przekroju 10 mm X s mm, gdzie s = grubość blachy. Jednakże przy tego rodzaju badaniach udarności otrzymuje się ogólnie wyższe wartości, jak przy próbkach normalnych.
1276
Karby należy umieszczać prostopadle do powierzchni blachy.
Karby nacina się zgodnie z kierunkiem spawu.
1, 2, 3, 4, 5 = miejsca nacięcia karbu przy próbkach pobranych z różnych stref.
a = strefa wpływu ciepła.
s = grubość blachy w mm.
1277
1278
1279
Dla stali austenitycznych grupy III i IV lm. 1265 (tabela) udarność spawów i strefy przejściowej nie może być mniejsza więcej niż 30% od najniższej wartości podanej dla tworzywa nie spawanego.
1280-1284
b) Wyznaczanie współczynnika zginania.
1285
gdzie: s = grubość blachy w mm,
r = średni promień krzywizny w mm badanej próbki w chwili występowania pierwszego pęknięcia w strefie rozciąganej.
1286
Dla blachy przeprowadza się 2 badania, dla spawu cztery (dwa badania ze zginaniem w stronę grani i dwa w stronę lica), przy czym poszczególne wyniki powinny odpowiadać podanym w lm. 1267 najmniejszym wartościom.
1287-1290
C. Przepisy dotyczące badania pojemników ciśnieniowych i nabojów gazowych wymienionych w punktach 16 i 17 klasy Id.
1. Próby ciśnieniowe i niszczące na modelu naczynia.
1291
Na co najmniej 5 próżnych naczyniach każdego typu należy przeprowadzić ciśnieniowe próby wodne:
a) do osiągnięcia ciśnienia próbnego, przy czym nie powinny wystąpić ani nieszczelności, ani widoczne trwałe odkształcenia;
b) do wystąpienia nieszczelności lub pęknięć, przy czym najpierw muszą wybrzuszyć się ewentualnie zastosowane dna wklęsłe, a naczynie może być nieszczelne lub pękać dopiero przy ciśnieniu 1,2 raza większym od ciśnienia próbnego.
2. Próby szczelności dla wszystkich naczyń.
1292
Jeżeli jednak zawartość jest wrażliwa na ciepło albo naczynia są wykonane z tworzywa sztucznego, które w tej temperaturze mięknie, to badanie przeprowadza się w kąpieli wodnej o temperaturze od 20 do 30°C; poza tym jeden pojemnik ciśnieniowy na 2.000 bada się w przewidzianej w poprzednim zdaniu temperaturze.
1293-1299
DODATEK III.
Badanie materiałów ciekłych zapalnych klas IIIa i IVa.
1300
a) dla temperatur nie wyższych niż 50°C: aparat Abel, aparat Abel-Pensky, aparat Luchaire-Finances, aparat Tag;
b) dla temperatur powyżej 50°C: aparat Pensky-Martens, aparat Luchaire-Finances;
c) albo przy pomocy każdego innego aparatu z zamkniętym tyglem, którego wyniki odbiegałyby nie więcej niż o 2°C od tych, jakie dałby w takich samych warunkach jeden spośród wyżej wymienionych aparatów.
metoda A według normy IP 170/59 lub wydanie późniejsze,
normy niemieckie DIN 53.213 oraz TGL 14.301 karta 2.
1301
Oznaczenia dokonuje się:
a) aparatem Abel według normy 33/44 IP1); można używać też aparatu Abel-Pensky według tej samej normy;
b) aparatem Pensky-Martens według normy 34/47 IP1) lub D. 93-46 ASTM2);
c) aparatem Tag według normy D. 53-46 ASTM2);
d) aparatem Luchaire według instrukcji załączonej do zarządzenia francuskiego Ministerstwa Handlu i Przemysłu z 26 października 1925 r, ogłoszonego w Journal Officiel z 29 października 1925 r.
W razie użycia innego aparatu należy podczas wykonywania oznaczenia przestrzegać następujących wytycznych:
1. Oznaczenie należy wykonywać w miejscu wolnym od przeciągu.
2. Szybkość ogrzewania badanej cieczy nie powinna nigdy przekroczyć 5°C na minutę.
3. Płomyk zapalający musi posiadać długość 5 mm (± 0,5 mm).
4. Płomyk zapalający należy wprowadzać do otworu naczynia po każdym podwyższeniu się temperatury o 1°C.
1302
O ile zaszeregowanie zapalnej cieczy jest sporne, obowiązuje zaszeregowanie zaproponowane przez nadawcę, jeżeli wynik oznaczenia punktu zapłonu danej cieczy w badaniu ponownym różni się nie więcej niż o 2°C od podanych pod lm. 301 granicznych wartości 21° bądź 55° lub 100°C. Jeżeli badanie ponowne da wynik różniący się o więcej niż 2°C od tych granicznych wartości, należy wykonać oznaczenie jeszcze raz i najwyższą spośród otrzymanych wartości uważać za miarodajną.
1303
W celu określenia zawartości nadtlenku w danej cieczy należy stosować następującą metodę:
Pewną ilość badanej cieczy p (około 5 g odważoną z dokładnością do 0,01 g) wlewa się do kolby Erlenmeyera, dodaje 20 cm3 bezwodnika octowego, około 1 g stałego jodku potasowego w proszku i miesza się. Po 10 minutach podgrzewa się ciecz w ciągu 3 minut do 60°C, po czym pozostawia na 5 minut do ostygnięcia i dodaje 25 cm3 wody. Po upływie pół godziny wydzielony jod miareczkuje się jednodziesiętno normalnym roztworem tiosiarczanu sodowego, bez użycia wskaźnika. Całkowite odbarwienie wskazuje na koniec reakcji. Jeżeli ilość cm3 zużytego tiosiarczanu sodowego oznaczyć przez n, zawartość nadtlenku cieczy (w przeliczeniu na H2O2) oblicza się według wzoru
1304-1399
1) The Institute of Petroleum, 61 New Cavendish Street, London W. 1.
2) American Society for Testing and Materials, 1916 Race Str., Philadelphia 3 (Pa).
DODATEK IV.
Przepisy dotyczące używania wagonów z urządzeniami elektrycznymi.
1400
Materiały i przedmioty klasy Ia,
przedmioty klasy Ib,
przedmioty klasy Ic, wymienione w punktach 4, 21, 22, 23 i 26,
materiały klasy IIIa, wymienione w punktach 1, 2 i 3, oraz aldehyd octowy, aceton i mieszaniny acetonu (punkt 5), w sztukach przesyłek o ciężarze powyżej 50 kg,
materiały klasy IIIb, wymienione w punktach 3 do 7,
materiały klasy IIIc oraz
materiały klasy V, wymienione w punktach 2 a) i 3 a),
mogą być przewożone w wagonach z urządzeniami elektrycznymi tylko wtedy, jeżeli wagony te odpowiadają następującym warunkom:
a) Przewody elektryczne muszą być trwale umocowane i zabezpieczone przed uszkodzeniami mechanicznymi. Jeżeli nie wchodzi w rachubę kabel ołowiany lub podobne przewody w metalowym płaszczu nierdzewnym i bez szwu, przewody należy umieszczać w szczelnych rurkach stalowych. Połączenia elementów pozostających pod napięciem oraz służących do uziemiania należy zabezpieczyć przed samoczynnym rozluźnianiem się. Części metalowe wagonu nie mogą być użyte jako przewodniki prądu powrotnego.
b) Do oświetlenia mogą być użyte tylko elektryczne lampy żarowe. Lampa musi mieć uszczelnione doprowadzenie przewodów, a od strony pomieszczeń wagonu przeznaczonych na załadunek należy ją zaopatrzyć w mocne szkło ochronne ze szczelnym zamknięciem. Jeżeli lampy nie są wbudowane w ścianach lub w dachu w sposób zabezpieczający je od wszelkich uszkodzeń mechanicznych, należy osłonić je mocnym koszem ochronnym lub okratowaniem. Żarówki należy zabezpieczyć przed samoczynnym rozluźnianiem się.
c) Maszyny elektryczne, urządzenia do regulowania, przełączania i urządzenia bezpiecznikowe (np. bezpieczniki topikowe, przerywacze samoczynne), przy których działaniu mogą powstawać iskry, jak również urządzenia ogrzewcze, kuchenki i instalacje piorunochronne muszą być skonstruowane w taki sposób, aby nie mogły spowodować zapalenia się wybuchowych mieszanin gazów, par lub pyłów z powietrzem, w otaczającej przestrzeni (konstrukcja przeciwwybuchowa). Przepis ten nie dotyczy urządzeń elektrycznych, umieszczonych w oddzielnym pomieszczeniu zaopatrzonym w bezpośrednie wywietrzniki i oddzielonym od pomieszczenia załadunkowego szczelnymi ścianami bez drzwi.
1401
1402
Wagony nie odpowiadające tym przepisom mogą być mimo to użyte do przewozu wyżej wymienionych materiałów i przedmiotów, jeżeli wszystkie urządzenia elektryczne, które nie odpowiadają powyższym przepisom, są wyłączone z sieci prądu i zabezpieczone przed włączeniem w czasie przewozu.
1403-1499
DODATEK V.
Przepisy dotyczące badania konstrukcji beczek stalowych przeznaczonych do przewozu materiałów ciekłych zapalnych klasy IIIa.
Próba ciśnieniowa.
3 beczki każdego rodzaju konstrukcji i od każdego producenta należy poddać pod wodą próbie ciśnieniowej powietrzem o nadciśnieniu co najmniej 0,75 kg/cm2. W ciągu 10 minut trwania próby ciśnienie nie powinno ulec zmianie, a beczka powinna pozostać szczelna.
Próba spadowa.
Beczki napełnia się woda o temperaturze 20°C do 95% pojemności i bada przez zrzucenie ich na stalową płytę nieelastyczną, zamocowaną poziomą na ziemi, lub na pozioma płytę betonową. Wysokość wolnego spadu wynosi 110 cm. Każde naczynie musi wytrzymać 3 następujące próby:
a) spad na krawędź dna beczki przy nachylonej podłużnej jej osi, przy czym punkt uderzenia musi leżeć pionowo pod środkiem ciężkości. O ile jedno dno jest zaopatrzone w szpunt, należy je najpierw wypróbować. W tym przypadku punkt uderzenia musi znajdować się tuż obok szpuntu;
b) spad jak pod a) na przeciwległy punkt krawędzi drugiego dna beczki;
c) spad na pobocznicę beczki, przy czym linia uderzenia musi leżeć na jednej płaszczyźnie z punktem uderzenia próby pod a).
Po tych próbach wszystkie beczki muszą być szczelne. Beczkę uważa się jeszcze za szczelną, jeżeli odstęp czasu pomiędzy ściekaniem dwóch kropli wynosi więcej niż 5 minut.
Jeżeli jedna spośród 3 zbadanych beczek okazała się nieszczelna, musi być przeprowadzone ponowne badanie 6 dalszych beczek tej samej konstrukcji. Wszystkie beczki muszą wytrzymać próby według I i II.
Badania pod I i II powinny być wykonywane przez urzędowo uznany ośrodek badawczy.
Znakowanie.
Beczki o zbadanej konstrukcji należy trwale oznakować wytłoczonym lub nadrukowanym symbolem Państwa *), w którym dokonano badań, jak również znakiem "RID, IIIa" i numerem rejestracyjnym nadanym przez ośrodek badawczy.
Świadectwo badania.
Należy sporządzić świadectwo badania zawierające następujące dane:
Jeden egzemplarz badania należy przesłać organowi kontrolnemu, właściwemu w danym państwie.
1504-1599
______
*) Symbole są następujące:
A | Austria | NL | Holandia |
B | Belgia | P | Portugalia |
BG | Bułgaria | PL | Polska |
CH | Szwajcaria | R | Rumunia |
CS | Czechosłowacja | S | Szwecja |
D | Niemcy **) | SF | Finlandia |
DK | Dania | GB | Wielka Brytania |
E | Hiszpania | GR | Grecja |
F | Francja | H | Węgry |
FL | Liechtenstein | I | Włochy |
IRQ | Irak | SYR | Syria |
L | Luksemburg | TN | Tunezja |
MA | Maroko | TR | Turcja |
N | Norwegia | YU | Jugosławia |
______
**) Uwaga Urzędu Centralnego: Zgodnie z oświadczeniem właściwych władz Niemiec (DB i DR) symbol "D" uzupełnia się następująco: dla obszaru obsługiwanego przez DB: "D/DB": dla obszaru obsługiwanego przez DR: "D/DR".
DODATEK VI.
Tablice, metody stosowania kryteriów dla klasy I bezpieczeństwa jądrowego, metody badań opakowań przeznaczonych dla materiałów klasy IV b.
TABLICE.
Podział izotopów promieniotwórczych dla celów transportowych.
Do uwagi wstępnej 2 klasy IV b.
Uwaga: 1. Gwiazdka oznacza, że izotop promieniotwórczy został zaliczony do grupy na podstawie tablicy pod lm. 1601.
2. Jeżeli izotop promieniotwórczy nie figuruje w niniejszej tablicy - patrz lm. 1601.
Symbol | Izotop promieniotwórczy | Grupa |
Ac | Aktyn-227 | I |
Aktyn-228 | I | |
Ag | Srebro-105 | IV |
Srebro-110 m | III | |
Srebro-111 | IV | |
Am | Ameryk-241 | I |
Ameryk-243 | I | |
Ar | Argon-37 | VI |
Argon-37 (nie sprężony)1) | VI | |
Argon-41 | II | |
Argon-41 (nie sprężony)1) | V | |
As | Arsen-73 | IV |
Arsen-74 | IV | |
Arsen-76 | IV | |
Arsen-77 | IV | |
At | Astat-211 | III |
Au | Złoto-193* | III |
Złoto-194* | III | |
Złoto-195* | III | |
Złoto-196 | IV | |
Złoto-198 | IV | |
Złoto-199 | IV | |
Ba | Bar-131 | IV |
Bar-140 | III | |
Be | Beryl-7 | IV |
Bi | Bizmut-206 | IV |
Bizmut-207 | III | |
Bizmut-210 (Ra. E) | II | |
Bizmut-212 | III | |
Bk | Berkel-249 | I |
Br | Brom-82 | IV |
C | Węgiel-14 | IV |
Ca | Wapń-45 | IV |
Wapń-47 | IV | |
Cd | Kadm-109 | III |
Kadm-115 m | III | |
Kadm-115 | IV | |
Ce | Cer-141 | IV |
Cer-143 | IV | |
Cer-144 | III | |
Cf | Kaliforn-249 | I |
Kaliforn-250 | I | |
Kaliforn-252 | I | |
Cl | Chlor-36 | III |
Chlor-38 | IV | |
Cm | Kiur-242 | I |
Kiur-243 | I | |
Kiur-244 | I | |
Kiur-245 | I | |
Kiur-246 | I | |
Co | Kobalt-56* | III |
Kobalt-57 | IV | |
Kobalt-58 m | IV | |
Kobalt-58 | IV | |
Kobalt-60 | III | |
Cr | Chrom-51 | IV |
Cs | Cez-131 | III |
Cez-134 m | IV | |
Cez-134 | III | |
Cez-135 | IV | |
Cez-136 | IV | |
Cez-137 | IV | |
Cu | Miedź-64 | IV |
Dy | Dysproz-154* | III |
Dysproz-165 | IV | |
Dysproz-166 | IV | |
Er | Erb-169 | IV |
Erb-171 | IV | |
Eu | Europ-150* | III |
Europ-152 (A) | ||
(9,2 godz.) | IV | |
Europ-152 (B) | ||
(12,7 lat) | III | |
Europ-154 | II | |
Europ-155 | IV | |
F | Fluor-18 | IV |
Fe | Żelazo-55 | IV |
Żelazo-59 | IV | |
Ga | Gal-67* | III |
Gal-72 | IV | |
Gd | Gadolin-153 | IV |
Gadolin-159 | IV | |
Ge | German-71 | IV |
H | Wodór-3 (patrz T-Tryt) | |
Hf | Hafn-181 | IV |
Hg | Rtęć-197 m | IV |
Rtęć-197 | IV | |
Rtęć-203 | IV | |
Ho | Holm-166 | IV |
I | Jod-124* | III |
Jod-125* | III | |
Jod-126 | III | |
Jod-129 | III | |
Jod-131 | III | |
Jod-132 | IV | |
Jod-133 | III | |
Jod-134 | IV | |
Jod-135 | IV | |
In | Ind-113m | IV |
Ind-114m | III | |
Ind-115m | IV | |
Ir | Iryd-190 | IV |
Iryd-192 | III | |
Iryd-194 | IV | |
K | Potas-42 | IV |
Potas-43* | III | |
Kr | Krypton-85m | III |
Krypton-85m (nie sprężony)1) | V | |
Krypton-85 | III | |
Krypton-85 (nie sprężony)1) | VI | |
Krypton-87 | II | |
Krypton-87 (nie sprężony)1) | V | |
La | Lantan-140 | IV |
Lu | Lutec-172* | III |
Lutec-177 | IV | |
M.p.r. | Mieszanina produktów rozszczepienia | II |
Mg | Magnez-28* | III |
Mn | Mangan-52 | IV |
Mangan-54 | IV | |
Mangan-56 | IV | |
Mo | Molibden-99 | IV |
Na | Sód-22 | III |
Sód-24 | IV | |
Nb | Niob-93m | IV |
Niob-95 | IV | |
Niob-97 | IV | |
Nd | Neodym-147 | IV |
Neodym-149 | IV | |
Ni | Nikiel-56* | III |
Nikiel-59 | IV | |
Nikiel-63 | IV | |
Nikiel-65 | IV | |
Np | Neptun-237 | I |
Neptun-239 | I | |
Os | Osm-185 | IV |
Osm-191m | IV | |
Osm-191 | IV | |
Osm-193 | IV | |
P | Fosfór-32 | IV |
Pa | Protaktyn-230 | I |
Protaktyn-231 | I | |
Protaktyn-233 | II | |
Pb | Ołów-203 | IV |
Ołów-210 | II | |
Ołów-212 | II | |
Pd | Pallad-103 | IV |
Pallad-109 | IV | |
Pm | Promet-147 | IV |
Promet-149 | IV | |
Po | Polon-210 | I |
Pr | Prazeodym-142 | IV |
Prazeodym-143 | IV | |
Pt | Platyna-191 | IV |
Platyna-193m | IV | |
Platyna-197m | IV | |
Platyna-197 | IV | |
Pu | Pluton-238 | I |
Pluton-239 | I | |
Pluton-240 | I | |
Pluton-241 | I | |
Pluton-242 | I | |
Ra | Rad-223 | II |
Rad-224 | II | |
Rad-226 | I | |
Rad-228 | I | |
Rb | Rubid-86 | IV |
Rubid-87 | IV | |
Rubid naturalny | IV | |
Re | Ren-183 | IV |
Ren-186 | IV | |
Ren-187 | IV | |
Ren-188 | IV | |
Ren naturalny | IV | |
Rh | Rod-103m | IV |
Rod-105 | IV | |
Rn | Radon-220 | IV |
Radon-222 | II | |
Ru | Ruten-97 | IV |
Ruten-103 | IV | |
Ruten-105 | IV | |
Ruten-106 | III | |
S | Siarka-35 | IV |
Sb | Antymon-122 | IV |
Antymon-124 | III | |
Antymon-125 | III | |
Sc | Skand-46 | III |
Skand-47 | IV | |
Skand-48 | IV | |
Se | Selen-75 | IV |
Si | Krzem-31 | IV |
Sm | Samar-145* | III |
Samar-147 | III | |
Samar-151 | IV | |
Samar-153 | IV | |
Sn | Cyna-113 | IV |
Cyna-117m* | III | |
Cyna-121* | III | |
Cyna-125 | IV | |
Sr | Stront-85m | IV |
Stront-85 | IV | |
Stront-89 | III | |
Stront-90 | II | |
Stront-91 | III | |
Stront-92 | IV | |
T | Tryt (w postaci innej niż podano poniżej) | IV |
Tryt (w postaci T2 lub HT) | VII | |
Tryt (farby świecące trytowe lub Tryt gazowy adsorbowany na nośniku stałym) | VIII | |
Ta | Tantal-182 | III |
Tb | Terb-160 | III |
Tc | Technet-96m | IV |
Technet-96 | IV | |
Technet-97m | IV | |
Technet-97 | IV | |
Technet-99m | IV | |
Technet-99 | IV | |
Te | Tellur-125m | IV |
Tellur-127m | IV | |
Tellur-127 | IV | |
Tellur-129m | III | |
Tellur-129 | IV | |
Tellur-131m | III | |
Tellur-132 | IV | |
Th | Tor-227 | II |
Tor-228 | I | |
Tor-230 | I | |
Tor-231 | I | |
Tor-232 | III | |
Tor-234 | II | |
Tor naturalny | III | |
Tl | Tal-200 | IV |
Tal-201 | IV | |
Tal-202 | IV | |
Tal-204 | III | |
Tm | Tul-168* | III |
Tul-170 | III | |
Tul-171 | IV | |
U | Uran-230 | II |
Uran-232 | I | |
Uran-233 | II | |
Uran-234 | II | |
Uran-235 | III | |
Uran-236 | II | |
Uran-238 | III | |
Uran naturalny | III | |
V | Wanad-48 | IV |
Wanad-49* | III | |
W | Wolfram-181 | IV |
Wolfram-185 | IV | |
Wolfram-187 | IV | |
Xe | Ksenon-125* | III |
Ksenon-125* (nie sprężony)1) | III | |
Ksenon-131m | III | |
Ksenon-131m (nie sprężony)1) | V | |
Ksenon-133 | III | |
Ksenon-133 (nie sprężony)1) | VI | |
Ksenon-135 | II | |
Ksenon-135 (nie sprężony)1) | V | |
Y | Itr-88* | III |
Itr-90 | IV | |
Itr-91m | III | |
Itr-91 | III | |
Itr-92 | IV | |
Itr-93 | IV | |
Yb | Iterb-175 | IV |
Zn | Cynk-65 | IV |
Cynk-69m | IV | |
Cunk-69 | IV | |
Zr | Cyrkon-93 | IV |
Cyrkon-95 | III | |
Cyrkon-97 | IV |
______
1) Nie sprężony oznacza, że prężność bezwzględna gazu nie przekracza 1 at w temperaturze 0°C (tzn. 1 at na poziomie morza pod 45° szerokości geograficznej).
1601
Sposób klasyfikacji dla celów transportowych izotopów promieniotwórczych nie wymienionych pod lm. 1600.
Do uwagi wstępnej 3 klasy IV b.
Izotop promieniotwórczy | Okres półrozpadu | ||
0 do 1.000 dni | powyżej 1.000 dni do 106 lat | powyżej 106 lat | |
Liczba atomowa 1 do 81 | Grupa III | Grupa II | Grupa III |
Liczba atomowa 82 i powyżej | Grupa I | Grupa I | Grupa III |
1602
Zależności między aktywnością i masą toru naturalnego i uranu dla celów transportowych.
Do uwagi wstępnej 5 klasy IV b.
Materiał promieniotwórczy | Ci/g | g/Ci |
Tor naturalny Uran (według zawartości Uranu-235 w procentach wagowych) |
1,11 X 10-7 | 9 X 106 |
0,45 | 5,0 X 10-7 | 2,0 X 106 |
0,72 (naturalny | 7,06 X 10-7 | 1,42 X 106 |
1,0 | 7,6 X 10-7 | 1,3 X 106 |
1,5 | 1,0 X 10-6 | 1,0 X 106 |
5,0 | 2,7 X 10-6 | 3,7 X 105 |
10,0 | 4,8 X 10-6 | 2,1 X 105 |
20,0 | 1,0 X 10-5 | 1,0 X 105 |
35,0 | 2,0 X 10-5 | 5,0 X 104 |
50,0 | 2,5 X 10-5 | 4,0 X 104 |
90,0 | 5,8 X 10-5 | 1,7 X 104 |
93,0 | 7,0 X 10-5 | 1,4 X 104 |
95,0 | 9,1 X 10-5 | 1,1 X 104 |
1603
Gęstość strumienia neutronów przyjęta dla celów transportowych jako równoważna mocy dawki 1 mR/h.
Do lm. 453 (2), uwaga.
Energia neutronów | Gęstość strumienia n/cm2. sek |
Termiczne | 268 |
5 keV | 228 |
20 keV | 112 |
100 keV | 32 |
500 keV | 12 |
1 MeV | 7,2 |
5 MeV | 7,2 |
10 MeV | 6,8 |
Uwaga: Gęstość strumienia dla neutronów o energiach zawartych między wartościami podanymi powyżej otrzymuje się drogą interpolacji liniowej.
1604
Najwyższe dopuszczalne poziomy skażeń promieniotwórczych.
Do lm. 451 a 1. b), 452 (4) i), 462 (4), 463 (4), 464 (9) i 465 (3) e).
Emiter | Najwyższe dopuszczalne skażenie |
Emitery beta i gamma | 10-4µCi/cm2 |
Emitery alfa | 10-4µCi/cm2 |
Uwaga: Podane powyżej poziomy są to wartości średnie dla dowolnego pola nie przekraczającego 300 cm2 na badanej powierzchni.
1605
Odległości bezpieczne przy załadunku i składowaniu sztuk przesyłki z nalepką z napisem FOTO wspólnie ze sztukami przesyłki kategorii II-ŻÓŁTEJ lub III-ŻÓŁTEJ.
Do lm. 462 (3) i 470 (3).
Liczba sztukprzesyłkikategorii | ||||||||||
III-ŻÓŁTEJ | II-ŻÓŁTEJ | Suma w | Czas trwania przewozu w godz. | |||||||
wskaźników | 1 | 2 | 4 | 10 | 24 | 48 | 120 | 240 | ||
transportowych | najmniejsze odległości w metrach | |||||||||
0,2 | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 0,5 | 1 | 1 | 2 | 3 | ||
1 | 0,5 | 0,3 | 0,3 | 0,5 | 1 | 1 | 2 | 3 | 4 | |
2 | 1 | 0,3 | 0,5 | 1 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
4 | 2 | 0,5 | 1 | 1 | 2 | 3 | 3 | 5 | 7 | |
8 | 4 | 1 | 1 | 2 | 2 | 3 | 5 | 7 | 10 | |
1 | 20 | 10 | 1 | 2 | 2 | 4 | 5 | 7 | 11 | 16 |
2 | 40 | 20 | 2 | 2 | 3 | 5 | 7 | 10 | 16 | 22 |
3 | 60 | 30 | 2 | 3 | 4 | 6 | 9 | 12 | 19 | 27 |
4 | 80 | 40 | 2 | 3 | 4 | 7 | 10 | 14 | 22 | 31 |
5 | 100 | 50 | 3 | 4 | 5 | 7 | 11 | 16 | 25 | 35 |
1606-1620
METODY STOSOWANIA KRYTERIÓW DLA KLASY I BEZPIECZEŃSTWA JĄDROWEGO.
1621
Metoda obliczeniowa:
a) Każda sztuka przesyłki winna odpowiadać kryteriom podanym pod lm. 456 (7);
b) każda sztuka przesyłki winna być tak skonstruowana, aby w stanie nie uszkodzonym lub uszkodzonym zapewniała ochronę zawartych w niej materiałów rozszczepialnych przed działaniem neutronów termicznych;
c) jeżeli wiązka równoległa neutronów termicznych posiadających widmo energii podane w poniższej tablicy pada na nie uszkodzoną sztukę przesyłki pod dowolnym kątem padania, współczynnik mnożenia neutronów epitermicznych na powierzchni, to jest stosunek liczby neutronów epitermicznych emitowanych przez sztukę przesyłki do liczby neutronów epitermicznych padających na sztukę przesyłki winien być mniejszy od 1 i widmo neutronów emitowanych przez tę sztukę przesyłki, przy założeniu, że stanowi ona część nieskończenie wielkiego zespołu sztuk przesyłki, nie powinno być twardsze od widma neutronów padających;
d) należy udowodnić zachowanie wymagań podanych pod lm. 456 (7) b) 2.
Widmo energii neutronów *)
Energia neutronów E | Procent neutronów posiadających energię mniejszą od E |
11 MeV | 100 |
2,4 MeV | 80,2 |
1,1 MeV | 59 |
0,55 MeV | 46 |
0,26 MeV | 37,3 |
0,13 MeV | 31,9 |
43 keV | 26,3 |
10 keV | 21 |
1,6 keV | 15,6 |
0,26 keV | 11,1 |
42 eV | 7,2 |
5,5 eV | 3,6 |
0,4 eV | 0 |
______
*) Widmo to odpowiada części epitermicznej widma w stanie równowagi, emitowanego przez sztukę przesyłki zawierającą osłonę drewnianą grubości 5 cm i tworzącą część zestawu krytycznego tych sztuk przesyłki.
1622
Model fizyczny.
a) Opakowanie winno być wykonane w ten sposób, aby materiał rozszczepialny był otoczony warstwą materiału *), która pochłania wszystkie przypadkowe neutrony termiczne, zaś ten pochłaniacz neutronów był otoczony warstwą drewna grubości co najmniej 10,2 cm o zawartości co najmniej 6,5% wodoru wagowo. Najmniejszy wymiar zewnętrzny powłoki drewnianej nie może być mniejszy od 30,5 cm.
b) Opakowanie winno być wykonane w ten sposób, aby w wyniku badań przewidzianych pod lm. 1642 do 1646 oraz 1648 do 1651 w niniejszym Dodatku zawarte w nim materiały rozszczepialne pozostały otoczone warstwą pochłaniającą neutrony, zaś pochłaniacz neutronów pozostał otoczony warstwą drewna, której grubość na skutek uszkodzeń nie była mniejsza od 9,2 cm, zaś jej najmniejszy wymiar zewnętrzny nie był mniejszy od 28,5 cm.
Ilość materiałów rozszczepialnych zawartych w opakowaniu nie może przekroczyć dopuszczalnej masy podanej poniżej w tablicach I-X odpowiednio do:
rodzaju materiału,
największego spowolniania,
największej średnicy (lub objętości)
po wykonaniu z opakowaniem badań wymienionych powyżej pod (1) b).
Uwaga: Dokładne obliczenia, wykonane dla danego opakowania według metody podanej pod lm. 1621, mogą dać wartości mniej rygorystyczne.
______
*) Warstwę tę może tworzyć powłoka z kadmu grubości co najmniej 0,38 mm, odpowiadająca 0,325 g Cd na cm2.
TABLICA I
ROZTWORY WODNE AZOTANU PLUTONU
Dopuszczalna masa azotanu plutonu w sztuce przesyłki w zależności od gęstości drewna, z którego wykonano opakowanie.
TABLICA II
ROZTWORY WODNE FLUORKU URANYLU*) LUB AZOTANU URANYLU*)
Dopuszczalna masa uranu w sztuce przesyłki w zależności od gęstości drewna, z którego wykonano opakowanie.
______
*) Uran nie zawierający izotopu U-233 o wzbogaceniu w uran- 235 nie przekraczającym 93,5% wagowo.
TABLICA III
MIESZANINY LUB ZWIĄZKI URANU*) NIE ZAWIERAJĄCE WODORU, W KTÓRYM STĘŻENIE URANU-235 NIE PRZEKRACZA 4,8 g/cm3**)
(włącznie z uranem metalicznym, w którym wzbogacenie w uran-235 nie przekracza 25% wagowo bez spowalniacza)
Dopuszczalna masa uranu w sztuce przesyłki w zależności od gęstości drewna, z którego wykonano opakowanie.
______
*) Uran nie zawierający izotopu U-233 o wzbogaceniu w uran- 235 nie przekraczającym 93,5% wagowo.
**) Mieszaniny nie mogą zawierać berylu ani deuteru, masa węgla nie może przekraczać pięciokrotnej dopuszczalnej masy uranu.
TABLICA IV
MIESZANINY LUB ZWIĄZKI URANU*) NIE ZAWIERAJĄCE WODORU, W KTÓRYCH STĘŻENIE URANU-235 NIE PRZEKRACZA 9,6 g/cm3**)
(włącznie z uranem metalicznym, w którym wzbogacenie w uran-235 nie przekracza 25% wagowo bez spowalniacza)
Dopuszczalna masa uranu w sztuce przesyłki w zależności od gęstości drewna, z którego wykonano opakowanie.
______
*) Uran nie zawierający izotopu U-233 o wzbogaceniu w uran- 235 nie przekraczającym 93,5% wagowo.
**) Mieszaniny nie mogą zawierać berylu ani deuteru, masa węgla nie może przekraczać pięciokrotnej dopuszczalnej masy uranu.
TABLICA V
URAN*) METALICZNY BEZ SPOWALNIACZA
Dopuszczalna masa uranu w sztuce przesyłki w zależności od gęstości drewna, z którego wykonano opakowanie.
______
*) Uran nie zawierający izotopu U-233 o wzbogaceniu w uran- 235 nie przekraczającym 93,5% wagowo.
**) Zwiększone masy dopuszcza się w tych przypadkach, kiedy materiał rozszczepialny ma postać litych kawałków metalu o masie nie mniejszej niż 2 kg i powierzchniach nie posiadających wgłębień.
TABLICA VI
MIESZANINY LUB ZWIĄZKI URANU*), W KTÓRYCH STĘŻENIE URANU NIE PRZEKRACZA
Dopuszczalna masa uranu w sztuce przesyłki w zależności od gęstości drewna, z którego wykonano opakowanie.
______
*) Uran nie zawierający izotopu U-233 o wzbogaceniu w uran. 235 nie przekraczającym 93,5% wagowo.
TABLICA VII
MIESZANINY LUB ZWIĄZKI PLUTONU NIE ZAWIERAJĄCE WODORU, W KTÓRYCH STĘŻENIE PLUTONU-239
NIE PRZEKRACZA 10 g/cm3*)
Dopuszczalna masa plutonu w sztuce przesyłki w zależności od gęstości drewna, z którego wykonano opakowanie.
______
*) Mieszaniny nie mogą zawierać berylu ani deuteru, masa węgla nie może przekraczać 1/10 dopuszczalnej masy plutonu.
TABLICA VIII
PLUTON METALICZNY BEZ SPOWALNIACZA
Dopuszczalna masa plutonu w sztuce przesyłki w zależności od gęstości drewna, z którego wykonano opakowanie.
______
*) Zwiększone masy dopuszcza się w tych przypadkach, kiedy materiał rozszczepialny ma postać litych kawałków metalu o masie nie mniejszej niż 2 kg i powierzchniach nie posiadających wgłębień.
TABLICA IX
MIESZANINY LUB ZWIĄZKI PLUTONU, W KTÓRYCH STĘŻENIE PLUTONU NIE PRZEKRACZA
Dopuszczalna masa plutonu w sztuce przesyłki w zależności od gęstości drewna, z którego wykonano opakowanie.
TABLICA X
ROZTWORY WODNE AZOTANU URANU-233 LUB FLUORKU URANU-233
Dopuszczalna masa uranu w sztuce przesyłki w zależności od gęstości drewna, z którego wykonano opakowanie.
1623-1640
METODY BADAŃ.
Opakowanie.
1641
Wychodząc z założeń ekonomicznych oraz wzglądów bezpieczeństwa ustala się liczbą próbek lub prototypów opakowań, które będą poddawane badaniom. Liczba ta winna zależeć od wielkości produkcji, częstotliwości użytkowania badanego typu opakowania oraz od jego ceny w przypadku opakowań bardzo kosztownych. Do wykonania badań próbek lub prototypów określonego wzoru opakowania należy przygotować program badań, określający, jakie próby winny być wykonane, ich kolejność oraz liczbę niezbędnych próbek lub prototypów. W wyniku badań może zajść konieczność zwiększenia liczby próbek, aby spełnić wymagania metod określania największego uszkodzenia.
a) Przed przystąpieniem do badań każde opakowanie winno być poddane kontroli w celu określenia i ustalenia błędów lub uszkodzeń, a w szczególności:
1. niezgodności z opisem lub planami;
2. błędów konstrukcyjnych;
3. korozji i złej jakości wykonania;
4. zniekształceń poszczególnych części.
b) Z opakowania należy usunąć brud i wilgoć.
c) Badane opakowanie winno dokładnie odpowiadać opakowaniom, które będą użyte do przewozu, i winno zawierać wszystkie urządzenia zewnętrzne. Zawartość próbnej sztuki przesyłki winna jak najlepiej odpowiadać własnościom materiału promieniotwórczego przewidzianego do przewozu. Należy oszacować efekty cieplne powstające w wyniku rozpadu promieniotwórczego i uwzględnić je przy ocenie wyników badania na swobodny spadek oraz badania wytrzymałości na działanie temperatury. We wnętrzu może znajdować się odpowiedni materiał promieniotwórczy. Ciężar próbnej przesyłki winien być równy ciężarowi rzeczywistej sztuki przesyłki (opakowanie + zawartość).
d) Szczelne naczynie winno być wyraźnie widoczne.
e) Części zewnętrzne opakowania winny być wyraźnie widoczne, ażeby można było łatwo jednoznacznie określić każdy ich punkt.
Po poddaniu próbnej sztuki przesyłki jakiemukolwiek badaniu przewidzianemu pod lm. 1642 do 1651 należy wykazać, że szczelność oraz zdolności osłonne zostały zachowane w stopniu wymaganym dla danego typu opakowania. Jednym ze środków służących do tego celu jest sprawdzenie szczelności oraz osłonności według metod podanych pod lm. 1652.
Metody badań określone pod lm. 452 (3) i), (5) a) oraz (6) a), 455 (1) b), (3), (4) a) oraz d), (6) b) oraz c), 456 (6), (7) a) 1. oraz b) 2., (9), (10) a) oraz b) 2. oraz 1622 (1) b).
1642
Model próbnej sztuki przesyłki poddaje się każdemu z wymienionych poniżej badań, z wyjątkiem badań, z których są wyraźnie wyłączone. Próbka winna być poddana co najmniej dwom badaniom, z których model sztuki przesyłki nie jest wyraźnie wyłączony.
Badanie odporności na strumień wody i swobodny spadek.
1643
Z badania tego wyłącza się opakowania, w których zewnętrzna warstwa jest całkowicie wykonana z metalu, drewna, materiałów ceramicznych, tworzyw sztucznych lub kombinacji tych materiałów.
a) i) Próbną sztukę przesyłki ustawioną na swej podstawie umieszcza się na poziomym podłożu i poddaje działaniu strumienia wody kolejno z czterech stron w sposób podany poniżej pod d), w ciągu 30 minut z każdej strony, przy czym zmiana kierunku winna być dokonana możliwie jak najszybciej; albo
ii) próbną sztukę przesyłki ustawioną na swej podstawie umieszcza się na poziomym podłożu i poddaje działaniu strumienia wody w ciągu co najmniej 30 minut równocześnie z czterech stron w sposób podany poniżej pod d);
b) wilgotną próbną sztukę przesyłki poddaje się badaniu na swobodny spadek z wysokości 1,20 m określoną pod lm. 1644 natychmiast po spryskaniu wodą, jeżeli stosowano metodę opisaną powyżej pod a) i), lub po upływie 1,5 do 2,5 godziny, jeżeli stosowano metodę opisaną powyżej pod a) ii);
c) woda winna wychodzić *) pod ciśnieniem 2 ± 3 kg/cm2 w sposób następujący:
i) strumień wody winien mieć formę pełnego stożka o kącie wierzchołkowym 35° mierzonym na końcu dyszy;
ii) wydajność każdego strumienia winna wynosić 230 ± 23 litry na godzinę;
iii) ponad 50% kropli wody winno mieć średnicę od 3 do 5 mm;
d) strumień wody winien być skierowany z góry na próbną sztuką przesyłki z odległości 2,40 m (mierzonej od narożnika lub krawędzi) pod kątem 45° do poziomu; oś strumienia winna znajdować się w płaszczyźnie pionowej określonej w sposób następujący:
i) dla opakowań prostopadłościennych jest to płaszczyzna, na której leży przekątna łącząca narożnik polewany z narożnikiem przeciwległym;
ii) dla opakowań w kształcie walca, stojących na płaskiej podstawie, strumień winien być kierowany kolejno z czterech kierunków prostopadłych.
Woda winna odpływać w miarę wykonywania badania, aby sztuka przesyłki nie była pogrążona w wodzie.
______
*) W celu zapewnienia warunków wymaganych w tym badaniu można na przykład stosować dyszę zakończoną płaską płytką o grubości 1,6 mm z nierdzewnego metalu, w której znajduje się 36 otworów średnicy 1 mm, rozmieszczonych równomiernie na współśrodkowych okręgach w sposób następujący:
16 otworów na okręgu o promieniu 25 mm,
8 otworów na okręgu o promieniu 19 mm,
8 otworów na okręgu o promieniu 13 mm,
4 otwory na okręgu o promieniu 6 mm.
Badanie na swobodny spadek.
1644
Z badania tego wyłącza się butle przeznaczone do gazów sprężonych pod ciśnieniem przewyższającym 7 kg/cm2.
a) Próbną sztukę przesyłki zrzuca się na podłoże w taki sposób, ażeby uległa możliwie największym uszkodzeniom z punktu widzenia badanych parametrów;
b) wysokość spadku mierzona od najniższego punktu próbnej sztuki przesyłki do powierzchni podłoża winna wynosić 1,20 m;
c) w przypadku opakowań prostopadłościennych tekturowych lub drewnianych o ciężarze do 50 kg wybraną próbkę poddaje się ponadto badaniu na swobodny spad z wysokości 30 cm na każde naroże;
d) w przypadku opakowania tekturowego w kształcie walca o ciężarze do 100 kg wybraną próbkę poddaje się ponadto badaniu na swobodny spad z wysokości 30 cm na każdą ćwiartkę obrzeża;
e) w przypadku sztuk przesyłki klasy II bezpieczeństwa jądrowego próbna sztuka przesyłki przed wykonaniem badania wymienionego pod b) winna być poddana badaniu na swobodny spad z wysokości 30 cm na każde naroże lub - jeżeli próbka ma kształt walca - na każdą ćwiartkę obrzeża.
Podłoże, na które pada opakowanie, winno mieć powierzchnię twardą, gładką, płaską i poziomą. Może to być na przykład górna powierzchnia bloku z materiału o dostatecznie dużej masie, pochłaniającej uderzenia bez widocznego przemieszczenia. Powierzchnią podłoża można pokryć stalową płytą ochronną.
Badanie odporności na ściskanie.
Metoda.
1645
Próbną sztukę przesyłki poddaje się w ciągu 24 godzin działaniu siły ściskającej, której wielkość winna równać się większej z dwóch następujących wartości: pięciokrotny ciężar sztuki przesyłki lub iloczyn ciśnienia 1.300 kg/m2 na rzut poziomy próbki wyrażony w m2. Siłę ściskającą należy przyłożyć do dwóch przeciwległych stron, z których jedna powinna być podstawą, na której normalnie stoi sztuka przesyłki.
Badanie odporności na przebicie.
Metoda.
1646
Metody badań przewidzianych pod lm. 452 (5) b) oraz c).
1647
Z badania tego są wyłączone:
a) opakowania typu A przeznaczone dla cieczy i spełniające przepisy podane pod lm. 452 (5) b) 1. lub 2.,
b) szczelne naczynia opakowań typu A przeznaczone dla trytu o aktywności poniżej 200 Ci lub do innych gazów o aktywności całkowitej poniżej 20 Ci.
a) i) W przypadku opakowań typu A przeznaczonych dla cieczy zrzuca się sztukę przesyłki na podłoże w ten sposób, ażeby uległa największemu uszkodzeniu z punktu widzenia szczelności;
ii) w przypadku opakowań typu A przeznaczonych dla gazów zrzuca się szczelne naczynie na podłoże w ten sposób, ażeby uległo największemu uszkodzeniu z punktu widzenia szczelności;
b) wysokość spadku mierzona od dolnej części próbnej sztuki przesyłki w przypadku wymienionym pod a) i) lub od szczelnego naczynia w przypadku wymienionym pod a) ii) do górnej powierzchni podłoża winna wynosić 9 m.
Powierzchnia podłoża winna być płaska, pozioma i tak wykonana, aby wzrost sił oporu przeciwstawiających się przemieszczeniu lub odkształceniu pod wpływem uderzenia nie zwiększał w sposób widoczny uszkodzenia próbnej sztuki przesyłki lub szczelnego naczynia. Powierzchnią taką może być na przykład płyta stalowa umieszczona na bloku betonowym o masie co najmniej 10 razy większej od masy próbnej sztuki przesyłki poddawanej badaniu. Blok betonowy winien spoczywać na twardym gruncie, zaś płytę stalową grubości co najmniej 1,25 cm należy umieścić na betonie przed jego zakrzepnięciem, ażeby zapewnić dobre związanie.
Metody badań przewidzianych pod lm. 452 (3) i) oraz (6) a), 455 (1) b), (4) a), d), f) oraz h), (6) b), 456 (7) a) 1. oraz b) 2., (10) a) oraz b) 2. oraz 1622 (1) b).
1648
Próbną sztukę przesyłki poddaje się zbiorowemu oddziaływaniu efektów badania mechanicznego wymienionego pod lm. 1649, badania cieplnego wymienionego pod lm. 1650 oraz, jeżeli to nie jest wyraźnie wyłączone, badania przez zanurzenie wymienionego pod lm. 1651, w podanej poniżej kolejności.
Badanie mechaniczne.
1649
b) podłoże winno odpowiadać wymaganiom określonym pod lm. 1647 (3);
c) wysokość spadku mierzona od najniższego punktu próbnej sztuki przesyłki do górnej powierzchni podłoża winna wynosić 9 m.
b) jako podłoże służy pręt żeliwny o przekroju kołowym średnicy 15 cm ± 0,5 cm, zamocowany sztywno w kierunku pionowym na płycie opisanej pod lm. 1647 (3). Powierzchnia pręta winna być płaska i pozioma, zaś jej krawędź zaokrąglona o promieniu nie większym niż 6 mm; długość pręta - 20 cm; jeżeli pręt dłuższy będzie powodował większe uszkodzenia, stosuje się pręt wystarczająco długi, aby spowodować największe uszkodzenie;
c) wysokość spadku mierzona od najniższego punktu sztuki przesyłki do górnej powierzchni podłoża winna wynosić 1 m.
Badanie cieplne.
1650
Jeżeli opakowanie zawiera izolację cieplną, która może ulec częściowemu zniszczeniu w warunkach innych niż powstałe podczas badań przewidzianych pod lm. 1643 do 1646 oraz 1649 (na przykład gwałtowne przewrócenie sztuki przesyłki), wówczas zakłada się dodatkowo, że tylko 50% powierzchni opakowania zabezpieczone jest izolacją.
Opisaną poniżej metodę wykonania badania termicznego uznaje się za odpowiadającą wymaganiom wymienionym powyżej pod (2):
a) próbną sztukę przesyłki o temperaturze równej temperaturze otoczenia poddaje się działaniu ognia na wolnym powietrzu przy zachowaniu warunków podanych poniżej pod b). Sztuka przesyłki winna być tak ustawiona, aby jej część dolna znajdowała się o 1 m wyżej od dna naczynia z paliwem. Konstrukcja podtrzymująca sztukę przesyłki winna być tak wykonana, aby osłaniała tylko nieznaczną część powierzchni sztuki przesyłki przed bezpośrednim oddziaływaniem ognia. Sztukę przesyłki należy umieścić w taki sposób, aby była narażona na największe uszkodzenie;
b) ogień winien pochodzić od spalania na wolnym powietrzu paliwa, otrzymanego z destylacji ropy w temperaturze najwyżej 330°C, mającego temperaturę zapłonu co najmniej 46°C i wartość opałową od 11.100 do 11.700 kcal/kg. Należy wytworzyć taki ogień, ażeby wszystkie strony sztuki przesyłki były objęte płomieniem świecącym o grubości od 0,7 do 3 m. Zbiornik winien być wystarczająco głęboki, ażeby paliwo dosięgało praktycznie do krawędzi;
c) próbną sztukę przesyłki wystawia się na działanie płomienia w ciągu 30 minut w warunkach określonych powyżej. Próbki nie wolno sztucznie chłodzić przed upływem 3 godzin, z wyjątkiem przypadków, kiedy udowodniono za pomocą termopary lub inną metodą, że temperatura wewnętrzna zaczęła spadać.
Badanie przez zanurzenie.
1651
a) Wszystkie połączenia przewidziane do zbadania *) pogrąża się w wodzie na głębokość co najmniej 90 cm w ciągu co najmniej 8 godzin;
b) w chwili pogrążenia temperatura próbnej sztuki przesyłki winna być wyższa o 5 do 15°C od temperatury wody.
Sprawdzanie szczelności i promienioszczelności.
1652
W celu ustalenia, czy są zachowane warunki określone pod lm. 1641 (4), można stosować każdą ogólnie uznaną metodę.
a) Dla opakowań typu A i B jako uzupełnienie badań opisanych pod lm. 1642 do 1646.
1. Na całej powierzchni próbnej sztuki przesyłki zawierającej odpowiednie źródło promieniowania sprawdza się przy użyciu filmu radiograficznego lub odpowiedniego przyrządu, czy skuteczność osłony przed promieniowaniem nie uległa widocznemu osłabieniu.
2. Wyrażenie "czy skuteczność osłony przed promieniowaniem nie uległa widocznemu osłabieniu" oznacza, że moc dawki promieniowania w jakimkolwiek punkcie powierzchni próbnej sztuki przesyłki nie wzrosła w sposób widoczny, po wykonaniu badań, gdyby sztuka przesyłki zawierała źródło z irydu-192. Jeżeli opakowanie przeznaczone jest dla określonego izotopu, może być on użyty jako źródło zamiast irydu-192.
b) Dla opakowań typu B jako uzupełnienie badań opisanych pod lm. 1648 do 1651.
1. Na całej powierzchni próbnej sztuki przesyłki zawierającej odpowiednie źródło promieniowania sprawdza się przy użyciu odpowiedniego przyrządu, czy skuteczność osłony przed promieniowaniem nie uległa osłabieniu.
2. Jeżeli stwierdzi się, że osłona przed promieniowaniem straciła swoją skuteczność w jakimkolwiek punkcie powierzchni próbnej sztuki przesyłki, wówczas drogą pomiarów lub obliczeń należy ustalić, że promieniowanie emitowane przez sztukę przesyłki spełnia warunki przewidziane pod lm. 452 (6) a) ii).
1653-1660
______
*) Przez pojęcie "połączenia przewidziane do zbadania" rozumie się zespół połączeń znajdujących się na jednym naczyniu opakowania; rozpoczyna się od naczynia zewnętrznego i kontynuuje badania aż do naczynia szczelnego.
Kapsułki.
Zasady ogólne.
1661
Metody badań.
1662
Próbną kapsułkę rzuca się na podłoże z wysokości 9 m. Podłoże winno mieć powierzchnię płaską, poziomą i tak wykonaną, aby wzrost sił oporu przeciwstawiających się przemieszczeniu lub odkształceniu pod wpływem uderzenia nie zwiększał w sposób widoczny uszkodzeń kapsułki.
Próbną kapsułkę umieszcza się na płytce ołowianej spoczywającej na twardej, gładkiej powierzchni i uderza płaską powierzchnią stalowego młota w ten sposób, aby uderzenie było równoważne efektowi swobodnego spadku ciężaru 1,4 kg z wysokości 1 m. Płaska powierzchnia młota winna mieć średnicę 2,5 cm i krawędź zaokrągloną o promieniu co najmniej 3 mm. Stopień twardości ołowiu winien wynosić 3,5 do 4,5 według skali Vickersa, jego grubość nie powinna przekraczać 25 mm, zaś wymiary płytki winny być większe od wymiarów kapsułki. Przy powtarzających się próbach należy za każdym razem umieszczać kapsułkę na nie używanej części płytki.
Próbną kapsułkę ogrzewa się w powietrzu do temperatury 800°C, utrzymuje w tej temperaturze w ciągu 10 minut, a następnie pozostawia do ostygnięcia.
Próbną kapsułkę pogrąża się w temperaturze otoczenia na 24 godziny w wodzie, której pH winno wynosić 6 do 8, zaś największe przewodnictwo 10 mikromho na cm.
Metoda oceny szczelności.
1663
Próbną kapsułkę pogrąża się w roztworze, który nie reaguje z materiałem konstrukcyjnym kapsułki, lecz w warunkach wykonania niniejszej próby wykazuje zdolność rozpuszczania zawartego w niej izotopu promieniotwórczego. Roztwór ogrzewa się do 50°C ± 5°C i utrzymuje w tej temperaturze w ciągu 8 godzin.
Po upływie co najmniej 7 dni powtarza się próbę i z tą samą próbną kapsułką.
Kapsułkę uznaje się za szczelną, jeżeli aktywność całkowita roztworu po każdej próbie nie przekracza 0,05 mikrocurie.
1664-1669
DODATEK VII.
(zarezerwowane)
1700-1799
DODATEK VIII.
(zarezerwowane)
1800-1899
DODATEK IX.
Przepisy dotyczące nalepek ostrzegawczych.
Z wyjątkiem nalepek nr 6A, 6B, 6C i 10 przepisowe nalepki ostrzegawcze są formatu znormalizowanego A5 (148 X 210 mm). Nalepki ostrzegawcze zamieszczane na sztukach przesyłek mogą być zmniejszone do formatu A7 (74 X 105 mm). Nalepki nr 6A, 6B i 6C muszą mieć boki o długości 10 cm.
1901
a) na sztukach nadawanych do przewozu zarówno jako przesyłki drobne oraz jako przesyłki wagonowe,
b) na wszystkich pojemnikach (kontenerach),
c) na wagonach nadawanych jako przesyłki wagonowe,
d) na wagonach zawierających przesyłki drobne, które załadował nadawca.
Objaśnienie wzorów nalepek.
Ustalone przepisami nalepki ostrzegawcze dla materiałów i przedmiotów klas I do VII (patrz tablica na końcu) oznaczają:
nr 1 |
(Bomba czarna na tle pomarańczowym): przewidziana pod lm. 37 (1), 43 (1) i (2), 75, 80 (1) i (2); |
Grozi wybuchem; odnośnie do zakazu ładowania razem patrz lm. 42, 44, 79, 81; |
nr 2 |
(Płomień czarny na tle pomarańczowym): przewidziana pod lm. 154 (3), 164 (2) i (3), 188 (2), 213 (1), 220 (1) i (2), 307 (1), 313 (1) i (3), 344 (1), 351 (1) i (2), 432 (1), 440 (1), 711 (1), 717 (1) i (2); |
Niebezpieczeństwo ognia; odnośnie do zakazu ładowania razem patrz lm. 219, 221, 312, 314, 350, 352, 716, 718; |
nr 3 |
(Płomień nad okręgiem, czarny na tle pomarańczowym): przewidziana pod lm. 381 (1), 388 (1), (2) i (3); |
Utleniające, podtrzymujące palenie; odnośnie do zakazu ładowania razem patrz lm. 387, 389; |
nr 4 |
(Trupia czaszka, czarna na tle pomarańczowym): przewidziana pod lm. 307 (2), 313 (2) i (3), 316 (3), 432 (1), 440 (1) i (2), 443 (3); |
Materiał trujący; W wagonach i magazynach towarowych składować oddzielnie od artykułów żywnościowych i towarów konsumpcyjnych; odnośnie do zakazu ładowania razem patrz lm. 439, 441; |
nr 4A |
(Krzyż Andrzeja, czarny na tle pomarańczowym): przewidziana pod lm. 432 (1), 440 (1) i (2), 443 (3); |
Szkodliwe dla zdrowia; |
nr 5 |
(Probówki, z których krople spadają - z jednej na płytkę, z drugiej na rękę; czarne na tle pomarańczowym): przewidziana pod lm. 381 (1), 388 (2), 524 (1), 532 (1) i (2), 535 (3); |
Materiał żrący; odnośnie do zakazu ładowania razem patrz lm. 530, 533; |
Uwaga: Zamiast nalepki ostrzegawczej nr 5 może być używana w okresie przejściowym do końca 1968 r. stara nalepka z butlą koloru czarnego na tle pomarańczowym. | ||
nr 6A |
(Nalepka w formie kwadratu stojącego na narożu, symbol promieniowania; napis: RADIOACTIVE; w dolnej części czerwony pionowy pasek oraz następujący tekst *): Zawartość ......................... Aktywność ......................... Symbol i napisy czarne na białym tle, pionowy pasek czerwony): przewidziana pod lm. 459 (1), 466 (2); |
Materiał promieniotwórczy w sztukach przesyłki kategorii I - BIAŁEJ; przy uszkodzeniu sztuki przesyłki - niebezpieczeństwo dla zdrowia w razie wdychania, wprowadzenia do organizmu lub zetknięcia się z uwolnionym materiałem; odnośnie do zakazu ładowania razem patrz lm. 467; |
nr 6B |
(Taka sama jak nalepka 6A, lecz w dolnej części dwa czerwone pionowe paski oraz następujący tekst *): Zawartość .......................... Aktywność .......................... Wskaźnik transportowy .............. Symbol i napisy czarne; Tło: górna połowa żółta, dolna połowa biała, pionowe paski czerwone); przewidziana pod lm. 459 (1), 466 (2); |
Materiał promieniotwórczy w sztukach przesyłki kategorii II - ŻÓŁTEJ; trzymać z daleka od sztuk przesyłki z napisem "FOTO" (patrz lm. 1605); przy uszkodzeniu sztuki przesyłki - niebezpieczeństwo dla zdrowia w razie wdychania, wprowadzenia do organizmu lub zetknięcia się |
z uwolnionym materiałem, jak również niebezpieczeństwo napromieniowania zewnętrznego z odległości; odnośnie do zakazu ładowania razem patrz lm. 467; | ||
nr 6C |
(Taka sama jak nalepka 6B, lecz w dolnej części trzy pionowe paski), przewidziana pod lm. 459 (1), 466 (2); |
Materiał promieniotwórczy w sztukach przesyłki kategorii III - ŻÓŁTEJ; trzymać z daleka od sztuk przesyłki z napisem "FOTO" (patrz lm. 1605) i nie przebywać w pobliżu bez potrzeby; przy uszkodzeniu sztuki przesyłki - niebezpieczeństwo dla zdrowia w razie wdychania, wprowadzenia do organizmu lub zetknięcia się z uwolnionym materiałem, jak również niebezpieczeństwo napromieniowania zewnętrznego z odległości; odnośnie do zakazu ładowania razem patrz lm. 467; |
nr 6D |
(Symbol promieniowania, poniżej napis: RADIOACTIVE oraz następujący tekst *): Nie zbliżać się bez potrzeby. Symbol i napisy czarne na pomarańczowym tle; przewidziana pod lm. 466 (1); |
Materiał promieniotwórczy stwarzający niebezpieczeństwo podane pod 6A, 6B i 6C; odnośnie do zakazu ładowania razem patrz lm. 467; |
nr 7 |
(Parasol otwarty, czarny na białym tle); przewidziana pod lm. 188 (1), 195 (2); |
Chronić przed wilgocią; odnośnie do zakazu ładowania razem patrz lm. 194, 196; |
nr 8 |
(Dwie strzałki czarne na białym tle): przewidziana pod lm. 37 (2), 154 (2), 188 (3), 213 (2) i (3), 307 (3), 344 (2), 381 (2), 432 (2), 459 (3), 524 (2) i (3), 614, 711 (2); |
Do góry; nalepkę ze strzałami skierowanymi ostrzami do góry należy umieszczać na dwóch przeciwległych bokach sztuki przesyłki; |
nr 9 |
(Kielich czerwony na białym tle): przewidziana pod lm. 37 (2), 43 (2), 112, 117, 154 (1), (2) i (3). 164 (4), 188 (3), 195 (2), 213 (3), 220 (2), 307 (3), 313 (3), 344 (2), 351 (2), 381 (2), 388 (4), 432 (2), 440 (2), 459 (3), 524 (2), 532 (2), 614, 620, 711 (2), 717 (2); |
Obchodzić się ostrożnie lub: nie rzucać; |
nr 10 |
(Trójkąt czerwony z czarnym wykrzyknikiem); przewidziana pod lm. 164 (1), 220 (3), 313 (1). |
Przetaczać ostrożnie. |
______
*) Tekst powinien być wydrukowany w oficjalnym języku kraju nadania przesyłki, a ponadto w języku francuskim, niemieckim lub włoskim, jeżeli taryfy międzynarodowe lub porozumienia między kolejami nie przewidują inaczej.
1903-1999
NALEPKI OSTRZEGAWCZE
Oznaczenie: Pata Dodatek IX (lm. 1902)
Odbitki zmniejszone: 1/24 formatu normalnego A5 (148 X 210 mm)
Uwaga Urzędu Centralnego co do zakresu stosowania.
CIM z 25 lutego 1961 r. i jej załącznik I, RIO, stosuje się w następujących państwach: Austria, Belgia, Bułgaria, Czechosłowacja, Dania, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Holandia, Irak, Jugosławia, Liechtenstein, Luksemburg, Maroko, Niemcy, Norwegia, Polska, Portugalia, Rumunia, Szwajcaria, Syria, Szwecja, Tunezja, Turcja, Węgry, Włochy i Zjednoczone Królestwo.
Odnośnie do komunikacji pomiędzy Kontynentem a Zjednoczonym Królestwem zwraca się uwagę, ze stosownie do Protokołu dodatkowego z 25 października 1952 r. konferencja rewizyjna Konwencji CIM z października 1952 r. uchwaliła, że należy opracować specjalny dodatek do RID zawierający odchylenia od przepisów w odniesieniu do przewozu materiałów niebezpiecznych w komunikacji kolejowo-morskiej pomiędzy Kontynentem a Zjednoczonym Królestwem.
Protokół dodatkowy z 25 lutego 1961 r. przewiduje, że do czasu zawarcia i wejścia w życie tego dodatku materiały niebezpieczne, które będą przewożone według CIM do lub ze Zjednoczonego Królestwa, powinny czynić zadość przepisom RID, a także przepisom Zjednoczonego Królestwa o przewozie towarów niebezpiecznych kolejami i morzem.
- zmieniony przez oświadczenie rządowe z dnia 19 marca 1976 r. (Dz.U.76.14.82) zmieniające nin. oświadczenie z dniem 1 stycznia 1974 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
- zmieniony przez oświadczenie rządowe z dnia 31 maja 1974 r. (Dz.U.74.25.145) zmieniające nin. oświadczenie z dniem 10 lipca 1974 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
- zmieniony przez oświadczenie rządowe z dnia 16 grudnia 1978 r. (Dz.U.79.1.1) zmieniające nin. oświadczenie z dniem 1 lipca 1977 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
- zmieniony przez oświadczenie rządowe z dnia 11 grudnia 1979 r. (Dz.U.79.29.168) zmieniające nin. oświadczenie z dniem 1 października 1978 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
- zmieniony przez oświadczenie rządowe z dnia 4 marca 1980 r. (Dz.U.80.11.33) zmieniające nin. oświadczenie z dniem 1 marca 1980 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
- zmieniony przez oświadczenie rządowe z dnia 17 lutego 1984 r. (Dz.U.84.11.50) zmieniające nin. oświadczenie z dniem 1 marca 1980 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
Grażyna J. Leśniak 24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
Grażyna J. Leśniak 23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
Krzysztof Koślicki 22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
Krzysztof Koślicki 22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
Robert Horbaczewski 17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
Grażyna J. Leśniak 11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.1968.21.137 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Wejście w życie Załącznika I do Konwencji międzynarodowej o przewozie towarów kolejami (CIM), podpisanej w Bernie dnia 25 lutego 1961 r., zawierającego Regulamin międzynarodowy dla przewozu koleją towarów niebezpiecznych (RID). |
Data aktu: | 16/12/1967 |
Data ogłoszenia: | 29/06/1968 |
Data wejścia w życie: | 01/04/1967 |