RADA PAŃSTWA
POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 8 kwietnia 1979 r. została sporządzona w Wiedniu Konstytucja Organizacji Narodów Zjednoczonych do Spraw Rozwoju Przemysłowego (UNIDO).
Po zaznajomieniu się z powyższą konstytucją Rada Państwa uznała ją i uznaje za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych; oświadcza, że wymieniona konstytucja jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona, oraz przyrzeka, że będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej.
Dano w Warszawie dnia 25 stycznia 1985 r.
(Tekst Konstytucji zawiera załącznik do niniejszego numeru)
KONSTYTUCJA
ORGANIZACJI NARODÓW ZJEDNOCZONYCH DO SPRAW ROZWOJU PRZEMYSŁOWEGO (UNIDO)
Wstęp
Państwa - Strony niniejszej konstytucji,
zgodnie z Kartą Narodów Zjednoczonych,
świadome celów ogólnych zawartych w rezolucjach przyjętych na szóstej sesji specjalnej Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych w sprawie ustanowienia nowego międzynarodowego ładu ekonomicznego, w Deklaracji drugiej konferencji generalnej Organizacji Narodów Zjednoczonych do Spraw Rozwoju Przemysłowego w Limie oraz Planie działania na rzecz rozwoju przemysłowego i współpracy, a także w rezolucji siódmej sesji specjalnej Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych w sprawie rozwoju i międzynarodowej współpracy gospodarczej,
oświadczają, że:
stało się konieczne ustanowienie sprawiedliwego oraz równoprawnego ładu gospodarczego i społecznego, który można osiągnąć przez zniesienie nierówności gospodarczych, ustanowienie racjonalnych i sprawiedliwych międzynarodowych stosunków ekonomicznych, wprowadzanie dynamicznych zmian społecznych i ekonomicznych oraz popieranie koniecznych zmian strukturalnych w gospodarce światowej,
uprzemysłowienie stanowi dynamiczny instrument wzrostu, istotny dla szybkiego rozwoju ekonomicznego i społecznego, w szczególności krajów rozwijających się, dla poprawy warunków i poziomu życia narodów we wszystkich państwach oraz dla wprowadzenia równoprawnego ładu ekonomicznego i społecznego,
suwerennym prawem wszystkich państw jest dokonywanie własnego uprzemysłowienia i że każdy proces takiego uprzemysłowienia musi odpowiadać ogólnym celom samodzielnego i zintegrowanego rozwoju społeczno-ekonomicznego, a także powinien obejmować stosowne zmiany, które zapewniałyby sprawiedliwy i skuteczny udział wszystkich narodów w uprzemysłowieniu ich państw,
ponieważ międzynarodowa współpraca w zakresie rozwoju jest wspólnym celem i powszechnym obowiązkiem wszystkich państw, rzeczą istotną jest popieranie uprzemysłowienia za pomocą wszystkich możliwych i uzgodnionych środków, w tym rozwoju, przekazywania oraz dostosowywania technologii w skali globalnej, regionalnej, narodowej, również na szczeblu branż przemysłowych,
wszystkie państwa, niezależnie od ich systemów społecznych i ekonomicznych, są zdecydowane przyczyniać się do powszechnego dobrobytu ich narodów przez indywidualne i zbiorowe działania mające na celu rozszerzenie międzynarodowej współpracy gospodarczej na zasadach suwerennej równości, umacniania niezależności gospodarczej krajów rozwijających się, zapewniania ich równoprawnego udziału w globalnej produkcji przemysłowej świata oraz przyczyniania się do międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa, a także pomyślnego rozwoju wszystkich narodów zgodnie z celami i zasadami Karty Narodów Zjednoczonych,
pomne tych zasad,
wyrażają wolę utworzenia, na mocy postanowień rozdziału IX Karty Narodów Zjednoczonych, organizacji wyspecjalizowanej pod nazwą Organizacja Narodów Zjednoczonych do Spraw Rozwoju Przemysłowego (UNIDO), zwana dalej "Organizacją", która będzie odgrywać centralną rolę i odpowiadać za dokonywanie przeglądu oraz popieranie koordynacji wszystkich działań w systemie Organizacji Narodów Zjednoczonych w dziedzinie rozwoju przemysłowego, zgodnie z zakresem odpowiedzialności Rady Społeczno-Gospodarczej, określonym w Karcie Narodów Zjednoczonych i odpowiednich porozumieniach o stosunkach wzajemnych,
zgadzają się na przyjęcie niniejszej konstytucji.
Cele i zadania.
Cele.
Podstawowym celem Organizacji jest popieranie i przyspieszanie rozwoju przemysłowego w krajach rozwijających się, mające na względzie przyczynianie się do ustanowienia międzynarodowego ładu ekonomicznego. Organizacja będzie również popierać rozwój przemysłowy i współpracę w skali globalnej, regionalnej, narodowej, jak również na szczeblu branż przemysłowych.
Zadania.
Aby spełniać powyższe cele, Organizacja będzie podejmować wszelkie konieczne i odpowiednie działania, w szczególności będzie:
a) zachęcać do udzielania i rozszerzania odpowiedniej pomocy dla krajów rozwijających się w popieraniu oraz w przyspieszaniu ich uprzemysłowienia, zwłaszcza w rozwijaniu, ekspansji i modernizacji ich przemysłów;
b) zgodnie z Kartą Narodów Zjednoczonych inicjować, koordynować i śledzić działania systemu Organizacji Narodów Zjednoczonych podejmowane w celu umożliwienia Organizacji odgrywania centralnej, koordynacyjnej roli w dziedzinie rozwoju przemysłowego;
c) tworzyć nowe i rozwijać istniejące koncepcje i podejścia w odniesieniu do rozwoju przemysłowego w skali globalnej, regionalnej i narodowej, jak również na szczeblu branż przemysłu, prowadzić studia i badania mające na względzie formułowanie nowych kierunków działania prowadzących do harmonijnego i zrównoważonego rozwoju przemysłowego, z właściwym uwzględnieniem metod stosowanych przez kraje o różnych systemach społeczno-ekonomicznych w celu rozwiązywania problemów uprzemysłowienia;
d) popierać i zachęcać do rozwijania oraz wykorzystywania technik planistycznych, a także pomagać w opracowywaniu rozwojowych, naukowych i technicznych programów i planów uprzemysłowienia w sektorze państwowym, spółdzielczym i prywatnym;
e) zachęcać i pomagać w rozwoju zintegrowanego i interdyscyplinarnego podejścia do przyspieszonego uprzemysłowienia krajów rozwijających się;
f) stwarzać forum i służyć jako instrument krajom rozwijającym się i krajom uprzemysłowionym w ich kontaktach, konsultacjach oraz, na wniosek zainteresowanych krajów, w negocjacjach zmierzających do uprzemysłowienia krajów rozwijających się;
g) pomagać krajom rozwijającym się w tworzeniu i funkcjonowaniu gałęzi przemysłu, włączając powiązane z rolnictwem, jak również podstawowe gałęzie przemysłu, w celu osiągnięcia pełnego wykorzystania istniejących lokalnych zasobów naturalnych i ludzkich oraz produkcji na rynek krajowy, a także na rynki eksportowe, oraz przyczyniać się do samodzielności tych krajów;
h) służyć jako ośrodek wymiany informacji przemysłowej i stosownie do tego zbierać i kontrolować w sposób selektywny, analizować i przetwarzać informacje na temat wszystkich aspektów rozwoju przemysłowego w skali globalnej, regionalnej i narodowej, a także na szczeblu branż przemysłu, w celu ich rozprzestrzeniania, włączając w to wymianę doświadczeń i osiągnięć technicznych krajów uprzemysłowionych i krajów rozwijających się o różnych systemach społecznych i gospodarczych;
i) poświęcać szczególną uwagę podejmowaniu specjalnych środków mających na celu pomoc krajom najsłabiej rozwiniętym, śródlądowym i wyspiarskim krajom rozwijającym się, a także tym krajom rozwijającym się, które szczególnie ucierpiały w wyniku kryzysów ekonomicznych i klęsk żywiołowych, mając także na uwadze interesy innych krajów rozwijających się;
j) popierać, zachęcać i pomagać w rozwoju, selekcji, adaptacji, przekazywaniu i wykorzystywaniu technologii przemysłowej, z właściwym uwzględnieniem warunków społeczno-ekonomicznych oraz specyficznych wymagań konkretnej gałęzi przemysłu, ze szczególnym uwzględnieniem przekazywania technologii z krajów uprzemysłowionych do krajów rozwijających się oraz pomiędzy krajami rozwijającymi się;
k) organizować i popierać programy szkolenia przemysłowego w celu niesienia pomocy krajom rozwijającym się w szkoleniu kadr technicznych oraz innego personelu odpowiednich kategorii, potrzebnych na różnych etapach przyspieszonego rozwoju przemysłowego tych krajów;
l) doradzać i pomagać, w ścisłej współpracy z właściwymi organami Organizacji Narodów Zjednoczonych, organizacjami wyspecjalizowanymi i Międzynarodową Agencją Energii Atomowej, krajom rozwijającym się w wykorzystywaniu, zachowywaniu i lokalnym przetwarzaniu ich zasobów naturalnych w celu dalszego uprzemysłowienia krajów rozwijających się;
m) zapewniać plany kierunkowe i poglądowe przyspieszania uprzemysłowienia w poszczególnych branżach przemysłu;
n) rozwijać specjalne środki tworzone w celu popierania współpracy w dziedzinie przemysłu między krajami rozwijającymi się oraz między krajami rozwiniętymi a krajami rozwijającymi się;
o) pomagać, we współpracy z innymi właściwymi organami, w planowaniu regionalnym rozwoju przemysłowego krajów rozwijających się w ramach ugrupowań regionalnych i subregionalnych tych krajów;
p) zachęcać i popierać tworzenie i umacnianie stowarzyszeń przemysłowych, handlowych i zawodowych oraz innych podobnego rodzaju organizacji, które będą się przyczyniać do pełnego wykorzystywania wewnętrznych zasobów krajów rozwijających się, mając na względzie rozwijanie ich narodowych przemysłów;
q) pomagać w tworzeniu i funkcjonowaniu infrastruktury instytucjonalnej w celu zapewnienia przemysłowi usług w zakresie kierowania, doradztwa i rozwoju;
r) pomagać, na życzenie rządów krajów rozwijających się, w uzyskiwaniu zewnętrznych źródeł finansowania konkretnych projektów przemysłowych na dogodnych, równoprawnych i możliwych do wzajemnego przyjęcia warunkach.
Członkostwo.
Członkowie.
Członkostwo w Organizacji jest otwarte dla wszystkich państw, które uznają cele i zasady Organizacji:
a) państwa członkowskie Organizacji Narodów Zjednoczonych, organizacji wyspecjalizowanych lub Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej mogą zostać członkami Organizacji, stając się stronami niniejszej konstytucji zgodnie z artykułami 24 i 25 ust. 2;
b) inne państwa nie wymienione pod lit. a) mogą zostać członkami Organizacji, stając się stronami niniejszej konstytucji zgodnie z artykułem 24 ust. 3 i artykułem 25 ust. 2 lit. c) po zatwierdzeniu ich członkostwa na podstawie rekomendacji Rady przez Konferencję większością dwóch trzecich głosów obecnych i głosujących.
Obserwatorzy.
Zawieszenie członkostwa.
Wystąpienie z Organizacji.
Organy.
Organy podstawowe i pomocnicze.
a) Konferencja Ogólna (zwana dalej "Konferencją");
b) Rada Rozwoju Przemysłowego (zwana dalej "Radą");
c) Sekretariat.
Konferencja ogólna.
b) Sesje zwyczajne będą się odbywać w siedzibie Organizacji, chyba że Konferencja postanowi inaczej. Miejsce sesji specjalnej ustala Rada.
a) określić wiodące zasady polityki Organizacji;
b) rozpatrywać sprawozdania Rady, Dyrektora Generalnego i pomocniczych organów Konferencji;
c) zatwierdzać program działania, budżet zwyczajny i operacyjny Organizacji zgodnie z artykułem 14, ustalać wysokość składek zgodnie z artykułem 15, zatwierdzać przepisy finansowe Organizacji oraz nadzorować rzeczywiste wykorzystywanie środków finansowych Organizacji;
d) mieć prawo przyjmowania, większością dwóch trzecich głosów członków obecnych i głosujących, konwencji i porozumień dotyczących każdej sprawy leżącej w kompetencji Organizacji i wydawania członkom zaleceń dotyczących takich konwencji i porozumień;
e) wydawać członkom i organizacjom międzynarodowym zalecenia dotyczące spraw należących do kompetencji Organizacji;
f) podejmować odpowiednie działania umożliwiające Organizacji osiągnięcie celów i wykonywanie jej zadań.
Rada Rozwoju Przemysłowego.
b) Sesje powinny się odbywać w siedzibie Organizacji, chyba że Rada ustali inaczej.
a) działając z upoważnienia Konferencji kontrolować realizację zatwierdzonego programu działania oraz budżetów zwyczajnego i operacyjnego, a także realizację innych decyzji;
b) rekomendować Konferencji wysokość składek na wydatki umieszczone w budżecie zwyczajnym;
c) składać konferencji na każdej zwyczajnej sesji sprawozdanie z działalności Rady;
d) zwracać się do członków w sprawie składania informacji o ich działalności związanej z pracami Organizacji;
e) zgodnie z decyzjami Konferencji, mając na względzie okoliczności mogące powstać między sesjami Rady lub Konferencji, upoważnić Dyrektora Generalnego do podejmowania takich kroków, które uważa za konieczne w celu reagowania na nie przewidziane wydarzenia, z odpowiednim uwzględnieniem funkcji i środków finansowych Organizacji;
f) mianować tymczasowego Dyrektora Generalnego, który będzie pełnił obowiązki do momentu następnej zwyczajnej lub specjalnej sesji Konferencji, jeżeli urząd Dyrektora Generalnego zostanie zwolniony w okresie pomiędzy sesjami Konferencji;
g) przygotowywać wstępny projekt porządku dziennego Konferencji;
h) podejmować inne zadania, niezbędne dla dalszej realizacji celów Organizacji, z zastrzeżeniem ograniczeń przewidzianych w niniejszej konstytucji.
Komitet Programu i Budżetu.
b) Sesje powinny odbywać się w siedzibie Organizacji, chyba że Rada ustali inaczej.
a) wykonywać zadania wskazane w artykule 14;
b) przygotowywać, w celu przedstawienia go Radzie, projekt wysokości składek na wydatki umieszczone w budżecie zwyczajnym;
c) wykonywać inne zadania dotyczące spraw finansowych, jakie mogą być mu zlecane przez Konferencję lub Radę;
d) składać sprawozdania Radzie na każdej zwyczajnej sesji ze wszystkich działań Komitetu oraz przedstawiać Radzie z własnej inicjatywy rady i propozycje dotyczące spraw finansowych.
Sekretariat.
Program działania i sprawy finansowe.
Koszty delegacji.
Każdy z członków i obserwatorów ponosi koszty własnych delegacji na Konferencję, do Rady lub jakiegokolwiek innego organu, w którym będzie uczestniczyć.
Układ budżetów.
a) wydatki, które mają być pokrywane z ustalonych składek (określone dalej jako budżet zwyczajny), oraz
b) wydatki, które mają być pokrywane z dobrowolnych składek na rzecz Organizacji oraz z takich innych dochodów, które mogą być przewidziane w ustaleniach finansowych (określone dalej jako budżet operacyjny).
Program i budżety.
b) Konferencja może wnieść poprawki do programu działania i budżetów zwyczajnego i operacyjnego zgodnie z ust. 6.
Ustalanie składek.
Dobrowolne składki na rzecz Organizacji.
Zgodnie z przepisami finansowymi Organizacji Dyrektor Generalny może w imieniu Organizacji przyjmować dobrowolne składki na rzecz Organizacji, wliczając w to darowizny, zapisy i subwencje poczynione na rzecz Organizacji przez rządy, organizacje międzyrządowe i pozarządowe oraz inne źródła pozarządowe, z zastrzeżeniem, że warunki związane z taką dobrowolną składką pozostają zgodne z celami i polityką Organizacji.
Fundusz Rozwoju Przemysłowego.
W celu zwiększenia zasobów Organizacji i wzmocnienia jej zdolności szybkiego i elastycznego zaspokojenia potrzeb krajów rozwijających się Organizacja będzie mieć Fundusz Rozwoju Przemysłowego, który będzie finansowany z dobrowolnych składek na rzecz Organizacji, przewidzianych w artykule 16, oraz innych dochodów, jakie mogą być przewidziane w przepisach finansowych Organizacji. Dyrektor Generalny będzie administrować Funduszem Rozwoju Przemysłowego zgodnie z ogólnymi wytycznymi polityki, dotyczącymi funkcjonowania Funduszu, ustalonymi przez Konferencję lub przez Radę działającą w imieniu Konferencji, oraz zgodnie z przepisami finansowymi Organizacji.
Współpraca i koordynacja.
Stosunki z Organizacją Narodów Zjednoczonych.
Organizacja będzie funkcjonować w stosunku do Organizacji Narodów Zjednoczonych jako jedna z organizacji wyspecjalizowanych przewidzianych w artykule 57 Karty Narodów Zjednoczonych. Jakiekolwiek porozumienie zawarte zgodnie z artykułem 63 Karty wymaga zatwierdzenia przez Konferencję na podstawie zalecenia Rady większością dwóch trzecich głosów członków obecnych i głosujących.
Stosunki z innymi organizacjami.
a) zawierać porozumienia ustanawiające odpowiednie stosunki z innymi organizacjami systemu Organizacji Narodów Zjednoczonych oraz z innymi organizacjami międzyrządowymi i rządowymi;
b) kształtować odpowiednie stosunki z pozarządowymi i innymi organizacjami, których funkcjonowanie wiąże się z działalnością Organizacji; ustanawiając takie stosunki z organizacjami narodowymi, Dyrektor Generalny powinien konsultować się z zainteresowanymi rządami.
Sprawy prawne.
Siedziba.
Osobowość prawna, przywileje i immunitety.
a) na terytorium każdego członka, który przystąpił do Konwencji o przywilejach i immunitetach organizacji wyspecjalizowanych w odniesieniu do Organizacji - takie jak zdefiniowano je w standardowych klauzulach Konwencji wraz ze zmianami zawartymi w załączniku do niej, zatwierdzonym przez Radę;
b) na terytorium każdego członka, który nie przystąpił do Konwencji o przywilejach i immunitetach organizacji wyspecjalizowanych w odniesieniu do Organizacji, lecz przystąpił do Konwencji dotyczącej przywilejów i immunitetów Narodów Zjednoczonych - takie jak zdefiniowano je w wymienionej drugiej konwencji, jeżeli dane państwo nie notyfikowało depozytariuszowi w momencie składania dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia, że nie będzie stosowało tej konwencji w odniesieniu do Organizacji; Konwencja dotycząca przywilejów i immunitetów Narodów Zjednoczonych przestanie być stosowana w odniesieniu do Organizacji w trzydzieści dni po złożeniu przez takie państwo tego rodzaju notyfikacji depozytariuszowi;
c) takie jak określono to w innych porozumieniach zawartych przez Organizację.
Załatwianie sporów i wnioski o opinie doradcze.
b) jeżeli załatwienie sporu zgodnie z ust. 1 lit. a) nie zadowala żadnej ze stron sporu, mogą one przedstawić sprawę:
i) za zgodą stron:
A) Międzynarodowemu Trybunałowi Sprawiedliwości albo
B) trybunałowi arbitrażowemu,
ii) w innym przypadku - komisji koncyliacyjnej.
Przepisy dotyczące procedur i funkcjonowania trybunału arbitrażowego i komisji koncyliacyjnej są sformułowane w załączniku III do niniejszej konstytucji.
Poprawki.
a) jest zalecana Konferencji przez Radę;
b) jest zatwierdzona przez Konferencję większością dwóch trzecich głosów wszystkich członków i
c) dwie trzecie członków złożyło u depozytariusza dokumenty ratyfikacyjne, przyjęcia lub zatwierdzenia poprawki.
a) jest zalecana Konferencji przez Radę większością dwóch trzecich głosów wszystkich członków Rady;
b) jest zatwierdzona przez Konferencję większością dwóch trzecich wszystkich członków i
c) trzy czwarte członków złożyło u depozytariusza dokumenty ratyfikacyjne, przyjęcia lub zatwierdzenia poprawki.
Podpisanie, ratyfikacja, przyjęcie, zatwierdzenie i przystąpienie.
Wejście w życie.
a) w stosunku do państw dokonujących notyfikacji określonej w ust. 1 - z dniem wejścia w życie niniejszej konstytucji;
b) w stosunku do państw, które złożyły dokumenty ratyfikacyjne, przyjęcia lub zatwierdzenia przed wejściem w życie niniejszej konstytucji, lecz nie dokonały notyfikacji określonej w ustępie 1 - w takim późniejszym terminie, w którym notyfikują depozytariuszowi, że niniejsza konstytucja wchodzi w stosunku do nich w życie;
c) w stosunku do państw, które złożyły dokumenty ratyfikacyjne, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia po wejściu w życie niniejszej konstytucji - z dniem ich złożenia.
Postanowienia przejściowe.
Zastrzeżenia.
Do niniejszej konstytucji nie mogą być czynione żadne zastrzeżenia.
Depozytariusz.
Teksty autentyczne.
Teksty niniejszej konstytucji są jednakowo autentyczne w językach arabskim, chińskim, angielskim, francuskim, hiszpańskim i rosyjskim.
Sporządzono w Wiedniu dnia 8 kwietnia 1979 r.
LISTY PAŃSTW
2. Konferencja może w każdym czasie, po odpowiednich konsultacjach, dokonać zmiany klasyfikacji członka wymienionego niżej.
3. Zmiany w poniższych listach, czynione zgodnie z ustępami 1 lub 2, nie uważa się za poprawki w rozumieniu artykułu 23.
Listy.
(Listy państw, które będą włączone przez depozytariusza do tego załącznika, są listami ustalonymi przez Zgromadzenie Ogólne Organizacji Narodów Zjednoczonych w celu wymienionym w ust. 4 dział II rezolucji 2152 (XXI), istniejącymi w dniu wejścia w życie niniejszej konstytucji).
BUDŻET ZWYCZAJNY
a) doradców międzyregionalnych i regionalnych;
b) krótkotrwałe usługi doradcze świadczone przez personel Organizacji;
c) spotkania, wliczając w to spotkania techniczne, przewidziane programem działania finansowanym z budżetu zwyczajnego Organizacji;
d) koszty popierania programów wynikające z projektów pomocy technicznej w stopniu, w jakim te koszty nie są zwracane Organizacji ze źródeł finansujących takie projekty.
2. Konkretne propozycje dostosowane do powyższych postanowień mogą być realizowane po rozważeniu ich przez Komitet Programu i Budżetu, przyjęciu przez Radę i zatwierdzeniu przez Konferencję zgodnie z artykułem 14.
B. W celu poprawienia skuteczności programu działania Organizacji w zakresie rozwoju przemysłowego z budżetu zwyczajnego będą finansowane również inne działania dotychczas finansowane z działu 15 stałego budżetu Organizacji Narodów Zjednoczonych w wysokości 6 procent całego budżetu zwyczajnego. Działania te wzmocnią wkład Organizacji na rzecz systemu rozwoju Organizacji Narodów Zjednoczonych, biorąc pod uwagę znaczenie wykorzystywania, jako ram dla tych działań, krajowych programów wynikających z Programu Rozwoju Organizacji Narodów Zjednoczonych, na które wyrażają zgodę zainteresowane kraje.
PRZEPISY DOTYCZĄCE TRYBUNAŁÓW ARBITRAŻOWYCH I KOMISJI KONCYLIACYJNYCH
1. Wszczęcie.
W ciągu trzech miesięcy od zakończenia przez Radę rozpatrzenia sporu przedstawionego zgodnie z artykułem 22 ust. 1 lit. a) lub - jeżeli nie zakończyła ona postępowania w ciągu osiemnastu miesięcy od momentu takiego zgłoszenia - w ciągu dwudziestu jeden miesięcy od momentu takiego zgłoszenia wszystkie strony sporu mogą powiadomić Dyrektora Generalnego, że życzą sobie przedstawić spór do trybunału arbitrażowego, lub jakakolwiek z takich stron może powiadomić Dyrektora Generalnego, że życzy sobie przedstawić spór komisji koncyliacyjnej. Jeżeli strony uzgodniły inny sposób załatwienia sporu, to takie powiadomienie może być poczynione w ciągu trzech miesięcy od momentu zakończenia tego specjalnego postępowania.
2. Ustanawianie.
a) Strony sporu wyznaczą, w drodze jednomyślnej decyzji, po trzech arbitrów lub trzech koncyliatorów i powierzą jednemu z nich funkcję przewodniczącego trybunału lub komisji;
b) Jeżeli w ciągu trzech miesięcy od powiadomienia określonego w ust. 1 jeden lub więcej członków trybunału lub komisji nie będzie wyznaczonych, Sekretarz Generalny Organizacji Narodów Zjednoczonych powinien, na żądanie którejkolwiek ze stron, w ciągu trzech miesięcy od takiego żądania wyznaczyć tych członków, w tym przewodniczącego, jeżeli nie został jeszcze wyznaczony.
c) Jeżeli w trybunale lub komisji wystąpi wakat, to będzie on obsadzony w ciągu miesiąca zgodnie z lit. a) lub później zgodnie z lit. b).
3. Procedura i funkcjonowanie.
a) Trybunał lub komisja powinny ustalić swoje własne zasady postępowania. Wszystkie decyzje dotyczące spraw proceduralnych lub merytorycznych podejmowane są większością głosów.
b) Członkowie trybunału lub komisji powinni otrzymać wynagrodzenie stosownie do przepisów finansowych Organizacji. Dyrektor generalny zapewni niezbędny sekretariat w uzgodnieniu z przewodniczącym trybunału lub komisji. Wszystkie wydatki trybunału lub komisji i ich członków, lecz nie stron sporu, będą ponoszone przez Organizację.
4. Wyroki i sprawozdania.
a) Trybunał arbitrażowy powinien zakończyć swoje postępowanie wyrokiem, który będzie wiążący dla wszystkich stron.
b) Komisja koncyliacyjna powinna zakończyć swoje postępowanie sprawozdaniem skierowanym do wszystkich stron, zatwierdzającym zalecenia, które strony powinny wnikliwie rozważyć.
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
Grażyna J. Leśniak 24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
Grażyna J. Leśniak 23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
Krzysztof Koślicki 22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
Krzysztof Koślicki 22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
Robert Horbaczewski 17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
Grażyna J. Leśniak 11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.1985.60.309 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Konstytucja Organizacji Narodów Zjednoczonych do Spraw Rozwoju Przemysłowego (UNIDO). Wiedeń.1979.04.08. |
Data aktu: | 08/04/1979 |
Data ogłoszenia: | 28/12/1985 |
Data wejścia w życie: | 21/06/1985 |