PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 28 kwietnia 1997 r. została sporządzona w Warszawie Umowa o wolnym handlu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Łotewską.
- została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
- jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,
- będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 22 marca 1999 r.
UMOWA
O WOLNYM HANDLU MIĘDZY RZECZĄPOSPOLITĄ POLSKĄ A REPUBLIKĄ ŁOTEWSKĄ
Rzeczpospolita Polska i Republika Łotewska (zwane dalej Stronami),
Biorąc pod uwagę Deklarację Premierów krajów sygnatariuszy Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu, przyjętej w Brnie 11 września 1995 roku,
Potwierdzając zamiar aktywnego uczestniczenia w procesie integracji gospodarczej w Europie i wyrażając gotowość do współdziałania w poszukiwaniu dróg i środków dla wzmocnienia tego procesu,
Potwierdzając swoje głębokie oddanie zasadom gospodarki rynkowej, stanowiącej podstawę ich stosunków,
Powołując się na trwałe zobowiązania wynikające z Aktu Końcowego Konferencji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie, Karty Paryskiej, a w szczególności zasad zawartych w końcowym dokumencie Bońskiej Konferencji KBWE o Współpracy Gospodarczej w Europie,
Powołując się na umowę między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Łotewską o wzajemnym handlu i współpracy gospodarczej, podpisaną 27 września 1992 roku,
Zdecydowane w tym celu znosić stopniowo przeszkody w ich całym wzajemnym handlu, zgodnie z zasadami Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 oraz Porozumienia ustanawiającego Światową Organizację Handlu,
Głęboko przekonane, że niniejsza Umowa będzie sprzyjać intensyfikacji wzajemnie korzystnych stosunków handlowych między nimi oraz wnosić istotny wkład do procesu integracji europejskiej,
Zdecydowały, co następuje:
Cele
1. popieranie, poprzez rozszerzanie wymiany handlowej, harmonijnego rozwoju stosunków gospodarczych między Stronami i sprzyjanie w ten sposób rozwojowi gospodarczemu, poprawie warunków życia i pracy, jak również wzrostowi wydajności i stabilizacji finansowej.
2. zapewnienie uczciwych warunków konkurencji w handlu między Stronami niniejszej Umowy.
3. przyczynienie się, poprzez znoszenie barier w handlu, do harmonijnego rozwoju i rozszerzenia handlu światowego.
Produkty przemysłowe
Zakres
Postanowienia niniejszego Rozdziału będą stosowane do produktów przemysłowych pochodzących ze Stron niniejszej Umowy. Dla potrzeb niniejszej Umowy "produkty przemysłowe" oznaczają produkty wymienione w Działach 25 do 97 Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów, z wyjątkiem produktów wymienionych w Załączniku 1.
Stawki podstawowe
Cła importowe
Opłaty o skutkach podobnych do ceł importowych
Cła o charakterze fiskalnym
Postanowienia Artykułu 4 będą odnosić się także do ceł o charakterze fiskalnym.
Cła eksportowe i opłaty o podobnych skutkach
Z dniem wejścia w życie Umowy żadne cła eksportowe lub inne opłaty o podobnych skutkach nie będą stosowane w handlu między Stronami, z wyjątkiem określonych w Załączniku II.
Ograniczenia ilościowe importu i inne środki o podobnych skutkach
Ograniczenia ilościowe eksportu i inne środki o podobnych skutkach
Procedura informacyjna dotycząca projektów przepisów technicznych
Produkty rolne
Zakres
Wzajemne udzielanie koncesji
- rolę rolnictwa w swoich gospodarkach,
- rozwój handlu produktami rolnymi pomiędzy Stronami,
- szczególną wrażliwość produktów rolnych,
- zasady polityk rolnych Stron niniejszej Umowy,
- wyniki wielostronnych rokowań handlowych w ramach Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu oraz Światowej Organizacji Handlu,
Strony zbadają możliwości wzajemnego udzielania sobie dalszych koncesji.
Koncesje i polityki rolne
Specyficzne środki ochronne
Niezależnie od innych postanowień niniejszej Umowy, a w szczególności Artykułu 27, oraz przy uwzględnieniu szczególnej wrażliwości produktów rolnych, jeżeli import produktów pochodzących z jednej Strony, będących przedmiotem koncesji udzielonych na podstawie niniejszej Umowy, spowoduje poważne zakłócenia na rynku drugiej Strony, zainteresowana Strona podejmie niezwłocznie konsultacje w celu znalezienia odpowiedniego rozwiązania. Do czasu znalezienia takiego rozwiązania zainteresowana Strona może zastosować środki, które uzna za niezbędne.
Środki ochrony sanitarnej i fitosanitarnej
Przepisy ogólne
Reguły pochodzenia oraz współpraca administracji celnych
Opodatkowanie wewnętrzne
Ogólne wyjątki
Niniejsza Umowa nie wyklucza stosowania zakazów bądź ograniczeń w imporcie, eksporcie lub wobec towarów w tranzycie, w przypadkach uzasadnionych względami moralności publicznej, polityki społecznej lub bezpieczeństwa publicznego, ochrony zdrowia i życia ludzi, zwierząt lub roślin i środowiska naturalnego, ochrony dóbr kultury, ochrony własności intelektualnej bądź przepisów dotyczących złota i srebra oraz zachowania nieodnawialnych zasobów naturalnych, jeśli takie środki będą wprowadzone w powiązaniu z ograniczeniami wobec rodzimej produkcji i spożycia. Takie zakazy lub ograniczenia nie będą jednak stanowiły narzędzia arbitralnej dyskryminacji lub ukrytych ograniczeń w handlu między Stronami niniejszej Umowy.
Wyjątki dotyczące bezpieczeństwa
Żadne z postanowień niniejszej Umowy nie będzie stanowiło przeszkody dla Strony w podejmowaniu jakichkolwiek środków, które uzna ona za konieczne:
(i) handlu bronią, amunicją i sprzętem wojskowym, pod warunkiem że takie środki nie pogorszą warunków konkurencji w odniesieniu do towarów nie przeznaczonych specjalnie dla celów wojskowych, oraz handlu innymi towarami, materiałami i usługami, dokonywanego bezpośrednio lub pośrednio w celu zaopatrzenia wojska; lub
(ii) nierozprzestrzeniania broni biologicznej i chemicznej, broni nuklearnej oraz innych nuklearnych urządzeń wybuchowych; lub
(iii) podjętych w czasie trwania wojny lub innych poważnych napięć międzynarodowych.
Monopole państwowe
Płatności
Reguły konkurencji dotyczące przedsiębiorstw
(a) wszelkie porozumienia między przedsiębiorstwami, decyzje zrzeszeń przedsiębiorstw oraz uzgodnione praktyki między przedsiębiorstwami, których celem lub skutkiem działania jest zapobieganie, ograniczanie lub zniekształcanie konkurencji;
(b) nadużywanie przez jedno lub więcej przedsiębiorstw dominującej pozycji na terytorium Stron jako całości lub na ich znacznej części.
Przedsiębiorstwa, którym powierzono wykonywanie usług mających znaczenie ogólnogospodarcze bądź mających charakter monopoli dochodowych, będą podlegały postanowieniom punktu 1 w takim zakresie, w jakim stosowanie tych przepisów nie będzie utrudniało, w myśl prawa lub w praktyce, wykonywania zadań publicznych na nie nałożonych.
Pomoc państwa
- jest niezgodne z warunkami punktu 1 oraz z regułami określonymi w punkcie 3,
lub
- w przypadku braku reguł, o których mowa w punkcie 3, powoduje szkodę lub zagraża spowodowaniem poważnego uszczerbku dla interesów tej Strony lub spowodowaniem strat materialnych w jej przemyśle krajowym,
może ona zastosować odpowiednie środki zgodnie z warunkami i przepisami zawartymi w Artykule 31.
Takie odpowiednie środki mogą być zastosowane jedynie zgodnie z procedurami i warunkami ustalonymi w Układzie ogólnym w sprawie taryf celnych i handlu 1994 oraz Porozumieniem ustanawiającym Światową Organizację Handlu (Porozumienie w sprawie subsydiów i środków wyrównawczych), jak również wszelkimi innymi odpowiednimi instrumentami uzgodnionymi pod ich auspicjami, mającymi zastosowanie między Stronami Umowy.
Zamówienia rządowe
Ochrona własności intelektualnej
Dumping
Jeżeli Strona niniejszej Umowy stwierdzi, że w handlu odbywającym się na podstawie niniejszej Umowy ma miejsce dumping w rozumieniu Artykułu VI GATT 1994, może ona podjąć odpowiednie kroki przeciwko takim praktykom, zgodnie z Artykułem VI Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 oraz Porozumieniem WTO w sprawie stosowania Artykułu VI Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994, na warunkach i w zgodzie z procedurą przewidzianą w Artykule 31.
Ogólne zabezpieczenia
Jeżeli jakikolwiek produkt jest importowany w tak zwiększonej ilości i na takich warunkach, że powoduje to lub grozi spowodowaniem:
a) poważnej szkody krajowym producentom podobnych lub bezpośrednio konkurencyjnych produktów na terytorium Strony importera, lub
b) poważnych zakłóceń w jakimkolwiek odnośnym sektorze gospodarki lub trudności mogących wywołać poważne pogorszenie sytuacji gospodarczej określonego regionu,
zainteresowana Strona może podjąć stosowne środki zgodne z warunkami i procedurami przewidzianymi w Artykule 31 niniejszej Umowy oraz w Artykule XIX Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 i Porozumieniu WTO w sprawie środków ochronnych.
Dostosowanie strukturalne
Reeksport i poważne braki
W przypadku gdy stosowanie postanowień Artykułu 7 i Artykułu 9 prowadzi do:
a) reeksportu do państwa trzeciego, wobec którego eksportująca Strona utrzymuje na dany produkt ograniczenia ilościowe w eksporcie, cła eksportowe lub środki i opłaty o podobnych skutkach; lub
b) poważnego braku lub zagrożenia nim produktu istotnego dla eksportującej Strony;
i gdy powyższe sytuacje powodują lub mogą spowodować poważne trudności dla Strony eksportującej, Strona ta może zastosować odpowiednie środki zgodnie z procedurą i warunkami przewidzianymi w Artykule 31.
Wypełnianie zobowiązań
Procedura stosowania środków ochronnych
b) W odniesieniu do Artykułu 30, zainteresowana Strona może podjąć odpowiednie środki po zakończeniu konsultacji lub po upływie trzech miesięcy od daty pierwszego powiadomienia.
c) W odniesieniu do Artykułów 22 i 23, zainteresowana Strona może żądać od drugiej strony eliminacji zakwestionowanej praktyki. Jeśli Stronie, której to dotyczy, nie uda się położyć kresu kwestionowanej praktyce lub jeżeli nie uda się osiągnąć porozumienia w ciągu trzydziestu dni roboczych, zainteresowana Strona może podjąć odpowiednie środki dla zaradzenia trudnościom wynikającym z takich praktyk.
Trudności w bilansie płatniczym
Klauzula ewolucyjna
Wspólny Komitet
Procedury Wspólnego Komitetu
Usługi i inwestycje
Unie celne, strefy wolnego handlu i handel przygraniczny
Niniejsza Umowa nie wyklucza utrzymywania bądź tworzenia unii celnych, stref wolnego handlu oraz porozumień odnośnie do handlu przygranicznego w takim zakresie, w jakim nie wywierają one negatywnego wpływu na reżim handlowy między Stronami, a w szczególności na postanowienia dotyczące reguł pochodzenia zawarte w niniejszej Umowie.
Załączniki, Protokoły i zmiany
Wejście w życie
Niniejsza Umowa wejdzie w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym Strony powiadomią się wzajemnie, że ich wewnętrzne procedury prawne związane z wejściem w życie niniejszej Umowy zostały zakończone, chyba że Strony w drodze wymiany not uzgodnią inną datę.
Moc obowiązująca i wypowiedzenie
Niniejsza Umowa zawarta jest na czas nie określony. Każda Strona może ją wypowiedzieć w drodze pisemnej notyfikacji drugiej Stronie. W takim przypadku niniejsza Umowa przestanie obowiązywać pierwszego dnia siódmego miesiąca następującego po dniu otrzymania notyfikacji przez druga Stronę.
W DOWÓD CZEGO, niżej podpisani pełnomocnicy, będąc do tego odpowiednio upoważnieni, podpisali niniejszą Umowę.
SPORZĄDZONO w Warszawie dnia 28 kwietnia 1997 roku w dwóch egzemplarzach w języku polskim, łotewskim oraz angielskim, przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne. W przypadku rozbieżności rozstrzygający będzie tekst w języku angielskim.
Protokół uzgodnień
- będą starały się zapewnić ich największą możliwą zgodność z odnośnymi kryteriami i zasadami zawartymi w Umowach ustanawiających stowarzyszenie między każdą ze Stron niniejszej Umowy a Wspólnotami Europejskimi;
- określają warunki i/lub sytuacje, w których mogą być stosowane czasowe odstępstwa od postanowień punktu 1;
- dokonają przeglądu warunków, na jakich mogłyby być podejmowane działania przeciw praktykom w zakresie pomocy państwowej.
Każde powołanie na Artykuł 4 Protokołu 3 będzie mieć miejsce w rozumieniu niniejszego Protokołu Uzgodnień.
(Wymieniony w Artykułach 2 i 11)
ex | 3502 | Albuminy (nawet koncentraty z dwu lub więcej protein z serwatki, zawierające w suchej masie powyżej 80% protein z serwatki), albuminiany i inne pochodne albumin: |
- Albumina jaja: | ||
3502 11 | - - Suszona: | |
3502 11 90 0 | - - - Pozostała | |
3502 19 | - - Pozostała: | |
3502 19 90 0 | - - - Pozostała | |
ex | 3502 20 |
- Albumina mleka, włącznie z koncentratami złożonymi z dwóch lub więcej białek z serwatki: |
- - Pozostała: | ||
3502 20 91 0 |
- - - Suszona (np. w arkuszach, łuskach, płatkach, w proszku) |
|
3502 20 99 0 | - - - Pozostała | |
4501 | Korek naturalny surowy: odpady korka; korek granulowany lub mielony | |
5201 00 | Bawełna, z wyjątkiem zgrzebnej lub czesanej | |
5301 | Len surowy lub obrabiany, ale nie przędziony: pakuły lniane i odpady lnu (łącznie z odpadami przędzy i szarpanką rozwłóknioną) | |
5302 | Konopie siewne (Cannabis sativa), surowe lub przerobione, ale nie przędzione: odpady i pakuły konopi siewnych (łącznie z odpadami przędzy i szarpanką rozwłóknioną) |
(Wymieniony w Artykule 7)
CŁA EKSPORTOWE I OPŁATY O PODOBNYCH SKUTKACH
Pozycja HS | Wyszczególnienie | Stawka celna |
2520.00000 | Gips; anhydryt; spoiwa gipsowe (zawierające gips palony lub siarczan wapniowy), również barwione, zawierające lub nie małe ilości przyspieszaczy lub opóźniaczy | 5% |
2521.00000 | Topnik wapniowy; wapień i inny kamień wapienny stosowany do wyrobu wapna i cementu | 5% |
4403.20001 | O długości ponad 2 m i średnicy 14-24 cm | 6 Ls/m3 |
4403.20002 | O długości przekraczającej 2 m i średnicy ponad 26 cm | 6 Ls/m3 |
4403.91001 | Dębowe, o długości przekraczającej 1 m i średnicy od 14 cm | 50 Ls/m3 |
4403.92001 | Bukowe, o długości przekraczającej 1 m i średnicy od 14 cm | 60 Ls/m3 |
4403.99901 | O długości ponad 1,6 m i średnicy 16-24 cm (sklejka, drewno na zapałki oraz cięte pnie jakości A) | 16 Ls/m3 |
4403.99902 | O długości ponad 1,6 m i średnicy od 26 cm (sklejka, drewno na zapałki oraz cięte pnie jakości A) | 20 Ls/m3 |
4403.99903 | O długości ponad 1,6 m i średnicy 16-24 cm (z wyjątkiem sklejki, drewna na zapałki oraz ciętych pni jakości A) | 2 Ls/m3 |
4403.99904 | O długości ponad 1,6 m i średnicy od 26 cm (z wyjątkiem sklejki, drewna na zapałki oraz ciętych pni jakości A) | 2 Ls/m3 |
4403.99909 | Jesion, wiąz, klon i inne o długości powyżej 1 m i średnicy od 14 cm | 50 Ls/m3 |
7204.00000 | Odpady i złom żeliwa i stali; wlewki do przetopienia z żeliwa lub stali | 100% |
7404.00000 | Odpady miedzi i złom | 20% |
7503.00000 | Odpady niklu i złom | 20% |
7602.00000 | Odpady aluminium i złom | 20% |
(Wymieniony w Artykule 8)
OGRANICZENIA ILOŚCIOWE IMPORTU I ZAKAZY
Skrócony opis |
Opis produktu Kod PCN* |
|
2711 | Gazy ziemne i inne węglowodory gazowe. | 2711 12 11 0, 2711 12 19 0, 2711 12 91 0, 2711 12 93 0, 2711 12 94 0, 2711 12 97 0, 2711 13 10 0, 2711 13 30 0, 2711 13 91 0, 2711 13 97 0, 2711 14 00 0, 2711 19 00 0, 2711 29 00 0 |
8407 | Silniki spalinowe z zapłonem iskrowym z tłokami wykonującymi ruch posuwisto-zwrotny lub obrotowy. | 8407 33 10 0, 8407 33 90 1, 8407 34 10 0, 8407 34 91 1, 8407 90 10 0, 8407 90 50 0, 8407 90 80 1, 8407 90 90 1 |
8408 | Silniki spalinowe tłokowe z zapłonem samoczynnym (wysokoprężne i średnioprężne). | 8408 20 10 0, 8408 20 31 1, 8408 20 35 1, 8408 20 37 1, 8408 20 51 1, 8408 20 55 1, 8408 20 57 1, 8408 20 99 1 |
8706 | Podwozia wyposażone w silniki, dla pojazdów samochodowych z pozycji nr 8701 do 8705. | 8706 00 11 1, 8706 00 19 1, 8706 00 91 1, 8706 00 99 1 |
8707 | Nadwozia (także kabiny) pojazdów samochodowych według pozycji nr 8701 do 8705. | 8707 10 10 0, 8707 90 10 0, 8707 90 90 1 |
8708 | Części i akcesoria do pojazdów samochodowych z pozycji od nr 8701 do 8705. | 8708 10 10 0, 8708 10 90 1, 8708 21 10 0, 8708 21 90 1, 8708 29 10 0, 8708 29 90 1, 8708 31 10 0, 8708 31 91 1, 8708 31 99 1, 8708 39 10 1, 8708 39 90 1, 8708 40 10 0, 8708 40 90 1, 8708 50 10 0, 8708 50 90 1, 8708 60 10 0, 8708 60 91 1, 8708 70 10 0, 8708 70 50 1, 8708 70 91 1, 8708 70 99 1, 8708 80 10 0, 8708 80 90 1, 8708 91 10 0, 8708 91 90 1, 8708 92 10 0, 8708 92 90 1, 8708 93 10 0, 8708 93 90 1, 8708 94 10 0, 8708 94 90 1, 8708 99 10 0, 8708 99 30 1, 8708 99 50 1, 8708 99 92 1, 8708 99 98 1 |
8703 | Pojazdy samochodowe i inne pojazdy mechaniczne przeznaczone zasadniczo do przewozu osób (inne niż z pozycji nr 8702), włącznie z samochodami osobowo-towarowymi (kombi) oraz samochodami wyścigowymi. | ex. 8703 21 90 9, ex. 8703 22 90 9, ex. 8703 23 90 9, ex. 8703 24 90 9,ex 8703 31 90 9, ex. 8703 32 90 9, ex. 8703 33 90 9 |
8706 | Podwozia wyposażone w silniki, dla pojazdów samochodowych z pozycji nr 8701 do 8705. | ex. 8706 00 19 6, ex. 8706 00 91 6 |
8707 | Nadwozia (także kabiny) pojazdów samochodowych według pozycji nr 8701 do 8705. |
ex. 8707 10 90 0 (ex. - 10 - letnie i starsze) |
8701 | Ciągniki (inne niż z pozycji nr 8709). | ex. 8701 20 90 0 |
8702 | Pojazdy samochodowe do przewozu dziesięciu lub więcej osób razem z kierowcą. | ex. 8702 10 19 0, ex. 8702 10 99 0, ex. 8702 90 19 0, ex. 8702 90 39 0, ex. 8702 90 90 0 |
8704 | Pojazdy samochodowe do transportu towarowego | ex. 8704 10 11 0, ex. 8704 10 19 0, ex. 8704 10 90 0, ex. 8704 21 10 0, ex. 8704 21 39 0, ex. 8704 21 99 2, ex. 8704 21 99 9, ex. 8704 22 10 0, ex. 8704 22 99 0, ex. 8704 23 10 0, ex. 8704 23 99 0, ex. 8704 31 10 0, ex. 8704 31 39 0, ex. 8704 31 99 2, ex. 8704 31 99 9, ex. 8704 32 10 0, ex. 8704 32 99 0, ex. 8704 90 00 0 |
8705 | Pojazdy samochodowe specjalnego przeznaczenia, różne od tych, które zostały zasadniczo zbudowane do przewozu osób lub towarów (np. pojazdy pogotowia technicznego, dźwigi samochodowe, pojazdy strażackie, betoniarki samochodowe, zamiatarki, polewaczki, przewoźne warsztaty, ruchome stacje radiologiczne). | ex. 8705 10 00 1, ex. 8705 40 00 0, ex. 8705 90 10 0, ex. 8705 90 90 0 |
8706 | Podwozia wyposażone w silniki, dla pojazdów samochodowych z pozycji nr 8701 do 8705. | ex. 8706 00 11 6, ex. 8706 00 19 6, ex. 8706 00 99 6 |
8707 | Nadwozia (także kabiny) pojazdów samochodowych według pozycji nr 8701 do 8705. |
ex. 8707 90 90 9 (ex - 3 - letnie i starsze) |
8407 | Silniki spalinowe z zapłonem iskrowym z tłokami wykonującymi ruch posuwisto-zwrotny lub obrotowy. | ex. 8407 33 10 0, ex. 8407 33 90 1, ex. 8407 33 90 9, ex. 8407 34 10 0, ex. 8407 34 30 0 |
8703 | Pojazdy samochodowe i inne pojazdy mechaniczne przeznaczone zasadniczo do przewozu osób (inne niż z pozycji nr 8702), włącznie z samochodami osobowo-towarowymi (kombi) oraz samochodami wyścigowymi. | ex. 8703 21 10 0, ex. 8703 21 90 1, ex. 8703 21 90 9, ex. 8703 22 11 0, ex. 8703 22 19 0, ex 8703 22 90 1, ex. 8703 22 90 9, ex. 8703 23 11 0, ex. 8703 23 19 0, ex. 8703 23 90 1, ex. 8703 23 90 9, ex. 8703 24 10 0, ex. 8703 24 90 1, ex. 8703 24 90 9 |
8706 | Podwozia wyposażone w silniki, dla pojazdów samochodowych z pozycji nr 8701 do 8705. |
ex. 8706 00 11 1, ex. 8706 00 11 5, ex. 8706 00 11 6, ex. 8706 00 19 1, ex. 8706 00 19 5, ex. 8706 00 19 6, ex. 8706 00 91 1, ex. 8706 00 91 5, ex. 8706 00 91 6, ex. 8706 00 99 1, ex. 8706 00 99 5, ex. 8706 00 99 6 (ex - samochody z silnikami dwusuwowymi) |
8705 | Pojazdy samochodowe specjalnego przeznaczenia, różne od tych, które zostały zasadniczo zbudowane do przewozu osób lub towarów (np. pojazdy pogotowia technicznego, dźwigi samochodowe, pojazdy strażackie, betoniarki samochodowe, zamiatarki, polewaczki, przewoźne warsztaty, ruchome stacje radiologiczne). |
ex. 8705 30 00 0 (ex - 15 - letnie i starsze) |
* - Pierwsze 6 cyfr Polskiej Nomenklatury Scalonej (PCN) odpowiada HS '96.
(Wymieniony w Artykule 9)
OGRANICZENIA ILOŚCIOWE EKSPORTU I ZAKAZY
Skrócony opis |
Opis produktu Kod PCN* |
|
0105 | Drób domowy żywy - to znaczy ptactwo z gatunków Gallus domesticus, kaczki, gęsi, indyki i perliczki | 0105 19 20 0, 0105 99 20 0 |
0407 | Jaja ptasie w skorupkach, świeże, konserwowane albo gotowane. |
ex. 0407 00 11 0 (ex. - tylko gęsi) |
2701 | Węgiel; brykiety, brykietki i podobne paliwa stałe wytwarzane z węgla. | 2701 11 10 0, 2701 11 90 0, 2701 12 10 0, 2701 12 90 0, 2701 19 00 0 |
2709 | Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, surowe. | 2709 00 10 0, 2709 00 90 0 |
2710 | Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, inne niż surowe; przetwory gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone, zawierające w masie nie mniej niż 70% olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych, których te oleje stanowią składniki zasadnicze. | 2710 00 11 0, 2710 00 15 0, 2710 00 21 0, 2710 00 25 0, 2710 00 26 0, 2710 00 27 0, 2710 00 29 0, 2710 00 32 0, 2710 00 34 0, 2710 00 36 0, 2710 00 39 0, 2710 00 41 0, 2710 00 45 0, 2710 00 51 0, 2710 00 55 0, 2710 00 59 0, 2710 00 61 0, 2710 00 65 0, 2710 00 66 1, 2710 00 66 9, 2710 00 67 1, 2710 00 67 9, 2710 00 68 1, 2710 00 68 9 |
2711 | Gazy ziemne i inne węglowodory gazowe. | 2711 11 00 0, 2711 12 11 0, 2711 12 19 0, 2711 12 91 0, 2711 12 93 0, 2711 12 94 0, 2711 12 97 0, 2711 13 10 0, 2711 13 30 0, 2711 13 91 0, 2711 13 97 0, 2711 14 00 0, 2711 19 00 0, 2711 21 00 0, 2711 29 00 0 |
4101 | Surowe skóry bydlęce lub ze zwierząt jednokopytnych (świeże lub solone, suszone, wapnowane, piklowane lub inaczej konserwowane, ale nie garbowane, pergaminowane lub bardziej przetwarzane), nawet odwłosione, również dwojone. |
4101 10 10 0, 4101 10 90 0 (2160 ton - kontyngent na rok 1997) 4101 21 00 0, 4101 22 00 0, 4101 29 00 0, 4101 30 10 0, 4101 30 90 0 (960 ton - kontyngent na rok 1997) 4101 40 00 0 (960 ton - kontyngent na rok 1997) |
4102 | Surowe skóry owcze lub jagnięce (świeże lub solone, suszone, wapnowane, piklowane lub inaczej zakonserwowane, ale nie garbowane, pergaminowane lub inaczej przetwarzane), również dwojone lub z wełną oprócz wyłączonych zgodnie z uwagą 1 (c) do niniejszego działu. | 4102 10 10 0, 4102 10 90 0, 4102 21 00 0, 4102 29 00 0 |
4103 | Pozostałe surowe skóry i skórki (świeże lub solone, suszone, wapnowane, piklowane lub inaczej zakonserwowane, ale nie garbowane, pergaminowane lub bardziej przetwarzane), również dwojone lub odwłosione, oprócz wyłączonych zgodnie z uwagami 1 (b) lub 1 (c) do niniejszego działu. |
4103 10 10 0, 4103 10 90 0, 4103 20 00 0, 4103 90 00 0 (600 ton - kontyngent na rok 1997) |
4104 | Skóry bydlęce lub zwierząt jednokopytnych wyprawione, bez włosia, inne niż skóry z pozycji nr 4108 lub 4109. |
4104 10 30 0, 4104 10 91 0, 4104 10 95 0, 4104 10 99 0, 4104 21 00 0, 4104 22 10 0, 4104 22 90 0, 4104 29 00 0 (3.120 ton - kontyngent na rok 1997) |
4107 | Skóry wyprawione z pozostałych zwierząt, bez włosia, inne niż skóry z pozycji nr 4108 lub 4109 |
4107 10 10 0 (4.200 ton - kontyngent na rok 1997) |
7204 | Odpady i złom żeliwa i stali; wlewki do przetopienia z żeliwa lub stali. |
7204 10 00 0, 7204 21 10 0, 7204 21 90 0, 7204 29 00 0, 7204 30 00 0, 7204 41 10 0, 7204 41 91 0, 7204 41 99 0, 7204 49 10 0, 7204 49 30 0, 7204 49 91 0, 7204 49 99 0 (500.000 ton - kontyngent na rok 1997) |
7404 | Odpady miedzi i złom. | 7404 00 10 0, 7404 00 91 0, 7404 00 99 0 |
7503 | Odpady niklu i złom. | 7503 00 10 0, 7503 00 90 0 |
7602 | Odpady aluminium i złom. | 7602 00 11 0, 7602 00 19 0, 7602 00 90 0 |
7802 | Odpady ołowiu i złom. | 7802 00 00 0 |
7902 | Odpady cynku i złom. | 7902 00 00 0 |
8002 | Odpady cyny i złom. |
8002 00 00 0 (10.000 ton - kontyngent na rok 1997) |
* - Pierwsze 6 cyfr Polskiej Nomenklatury Scalonej (PCN) odpowiada HS '97.
(Wymieniony w Artykule 10 Umowy)
Procedura notyfikacji projektów przepisów technicznych
Dla celów niniejszego Załącznika:
(a) "specyfikacja techniczna" - oznacza specyfikację zawartą w dokumencie, który określa wymaganą charakterystykę towaru, taką jak poziom jakości, cechy eksploatacyjne, bezpieczeństwo, wymiary, łącznie z wymaganiami dotyczącymi terminologii, symboli, rodzaju i metod badania, opakowania, znakowania lub etykietowania;
(b) "przepisy techniczne" - oznaczają specyfikacje techniczne, łącznie z odnośnymi przepisami administracyjnymi, przestrzeganie których jest przymusowe de iure lub de facto, w przypadku sprzedaży lub użycia na obszarze Strony niniejszej Umowy lub na większej jego części, z wyjątkiem ustalonych przez władze lokalne;
(c) "projekt przepisu technicznego" - oznacza treść technicznej specyfikacji zawierającą przepisy administracyjne, sformułowane w celu ustanowienia lub ostatecznie ustanowione jako przepis techniczny, treść będącą w stadium przygotowawczym, w którym mogą być dokonane jeszcze zasadnicze zmiany;
(d) "towary" - oznaczają wszystkie towary objęte niniejszą Umową.
(a) zawierać pełną treść projektu przepisów technicznych zarówno w oryginale, jak i w pełnym tłumaczeniu w języku angielskim;
(b) wykazywać, czy projekt przepisu technicznego jest identyczny, czy też różny od przepisu technicznego przedmiotowej sprawy, wypracowanej przez instytucje międzynarodowe lub regionalne; jeśli występują różnice od takich specyfikacji, to ich przyczyny będą podane;
(c) zawierać nazwę i adres władz państwowych właściwych do udzielania dodatkowych informacji dotyczących przepisu;
(d) zawierać przewidywaną datę wejścia w życie.
Każda Strona niniejszej Umowy może zwrócić się o dodatkowe informacje dotyczące projektu przepisu technicznego zgłoszonego zgodnie z niniejszą procedurą.
Termin składania uwag dotyczących notyfikacji wynosi trzy miesiące od daty otrzymania przez Stronę niniejszej Umowy tekstu projektu przepisu. W tym czasie projekt przepisu technicznego nie może być przyjęty.
Dodatkowa notyfikacja będzie wskazywać, w jakim stopniu możliwe było uwzględnienie uwag otrzymanych od Strony niniejszej Umowy, zmiany dokonane w treści w stosunku do zgłoszonego projektu, jak również datę wejścia w życie przepisu.
Trzymiesięczny okres karencji wymieniony w Artykule 5 niniejszego Załącznika z pilnych powodów, dotyczących ochrony zdrowia lub bezpieczeństwa publicznego, ochrony zdrowia i życia zwierząt lub roślin, nie będzie jednak stosowany. W takich przypadkach właściwe władze są zobowiązane do przygotowania przepisów technicznych w bardzo krótkim czasie w celu natychmiastowego ich ustanowienia lub wprowadzenia bez jakichkolwiek konsultacji. Powody uzasadniające pilność podjętych środków powinny zostać podane.
W ramach niniejszej Umowy Strony będą prowadzić regularne konsultacje w celu zapewnienia należytego funkcjonowania przedstawionej powyżej procedury.
PROTOKÓŁ 1
(Wymieniony w Artykule 4)
ZNOSZENIE CEŁ IMPORTOWYCH NA TOWARY PRZEMYSŁOWE
- z dniem wejścia Umowy w życie - do 50% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1999 roku pozostałe cła będą zniesione.
- z dniem wejścia Umowy w życie - do pięciu siódmych stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1998 roku - do czterech siódmych stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1999 roku - do trzech siódmych stawki podstawowej,
- 1 stycznia 2000 roku - do dwóch siódmych stawki podstawowej,
- 1 stycznia 2001 roku - do jednej siódmej stawki podstawowej,
- 1 stycznia 202 roku - pozostałe cła będą zniesione.
- z dniem wejścia Umowy w życie - do sześciu siódmych stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1998 roku - do pięciu siódmych stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1999 roku - do czterech siódmych stawki podstawowej,
- 1 stycznia 2000 roku - do trzech siódmych stawki podstawowej,
- 1 stycznia 2001 roku - do dwóch siódmych stawki podstawowej,
- 1 stycznia 2002 roku - pozostałe cła będą zniesione.
- 1 stycznia 1998 roku - do 12% ad valorem,
- 1 stycznia 1999 roku - do 9% ad valorem,
- 1 stycznia 2000 roku - pozostałe cła będą zniesione.
- z dniem wejścia Umowy w życie - do 25% ad valorem,
- 1 stycznia 1998 roku - do 21% ad valorem,
- 1 stycznia 1999 roku - do 17% ad valorem,
- 1 stycznia 2000 roku - pozostałe cła będą zniesione.
- z dniem wejścia Umowy w życie - 9% ad valorem,
- 1 stycznia 1998 roku - 9% ad valorem,
- 1 stycznia 1999 roku - 6% ad valorem,
- 1 stycznia 2000 roku - 3% ad valorem.
- z dniem wejścia Umowy w życie - do 50% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1999 roku - pozostałe cła będą zniesione.
- z dniem wejścia Umowy w życie - do 60% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1998 roku - do 45% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 1999 roku - do 30% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 2000 roku - do 15% stawki podstawowej,
- 1 stycznia 2001 roku - pozostałe cła będą zniesione.
Załączniki do Protokołu 1
(pominięte)
Protokół 2
(Wymieniony w Artykule 12)
WYMIANA KONCESJI ROLNYCH
MIĘDZY
RZECZĄPOSPOLITĄ POLSKĄ
A
REPUBLIKĄ ŁOTEWSKĄ
Z dniem wejścia w życie niniejszej Umowy:
Towary nie wymienione w Załącznikach A do D będą w przypadku importu z jednej Strony do drugiej podlegać stawkom celnym wynikającym z Klauzuli Najwyższego Uprzywilejowania.
Załącznik E określa zasady i warunki handlu rybami oraz produktami morza między Stronami.
do Protokołu 2
010120
010210
010310
01041010
010420
010600
020450
0208
0501
0502
0503
0504
0505
0506
0507
0508
0509
0510
0511
06031015
06031055
06031061
070110
070910
070920
070930
070940
070952
070960
070970
070990
071110
071120
071130
071220
07129011
07129019
0714
0801
0802
0803
0804
0805
080610
080620
0807
08081010
08081061
08081063
08081069
08081071
08081073
08081079
080910
080930
08101005
08101080
081020
081040
081050
081090
0811
0812
0813
0814
0901
0902
0903
0904
0905
0906
0907
0908
090910
090920
090930
090940
090950
091010
091020
091030
091050
091091
091099
100510
100590
1006
1007
100810
100820
100830
110220
110230
110313
110314
11041950
11041991
110423
110620
110630
110812
1109
1201
1202
1203
1204
1205
1206
120710
120720
120730
120740
120750
120760
120792
120799
1208
120911
120919
120921
120930
120991
120999
1210
1211
121210
121220
121230
121291
121292
121299
1213
1214
1301
1302
1401
1402
1403
1404
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
151219
151221
151229
1513
151410
151490
1515
1516
1518
1520
1521
1522
1702
18011802
1803
1804
1805
190110
190240
1903
200320
200570
20060010
20060035
20060091
200710
200791
200811
200819
200820
200830
200911
200919
200920
200930
200940
2101
210230
210310
21039010
21039030
210420
2106
220110
2301
230210
230220
230230
2304
2305
2306
2307
2308
do Protokołu 2
010290 | 20% |
0201 | 25% |
0202 | 25% |
0207 | 30% |
0209 | 15% |
0210 | 15% |
0404 | 14% |
0406 | 30% |
06031011 | 25% |
06031013 | 25% |
06031021 | 25% |
06031025 | 25% |
06031029 | 15% |
06031051 | 10% |
06031053 | 10% |
06031065 | 10% |
06031069 | 5% |
060390 | 10% |
07019010 | 25% |
07019059 | 20% |
07019090 | 25% |
07020015 | 15% |
07020020 | 15% |
07020025 | 15% |
07020030 | 15% |
07020035 | 25% |
07020040 | 15% |
07020045 | 15% |
07020050 | 15% |
070410 | 20% |
070420 | 20% |
070490 | 25% |
0705 | 10% |
070690 | 10% |
07070010 | 10% |
07070015 | 15% |
07070020 | 24% |
07070025 | 24% |
07070030 | 10% |
07070035 | 10% |
07070040 | 10% |
07070090 | 10% |
0708 | 10% |
070951 | 10% |
07129005 | 10% |
07129030 | 10% |
07129050 | 10% |
07129090 | 10% |
08081051 | 10% |
08081053 | 10% |
08081059 | 10% |
08081092 | 15% |
08081094 | 15% |
08081098 | 15% |
08101010 | 15% |
110811 | 5% |
110814 | 5% |
110819 | 5% |
110820 | 5% |
151211 | 10% |
1517 | 15% |
1601 | 30% |
1602 | 30% |
1703 | 5% |
180631 | 30% |
180632 | 30% |
180690 | 30% |
190120 | 10% |
190190 | 10% |
190211 | 15% |
190219 | 15% |
190220 | 15% |
190230 | 15% |
1904 | 5% |
190510 | 30% |
190520 | 30% |
190530 | 30% |
190540 | 30% |
190590 | 25% |
2001 | 15% |
2002 | 15% |
200310 | 10% |
200410 | 15% |
200490 | 10% |
200510 | 15% |
200520 | 15% |
200540 | 15% |
200551 | 15% |
200559 | 15% |
200560 | 5% |
200580 | 5% |
200590 | 15% |
20060031 | 15% |
20060038 | 10% |
20060099 | 10% |
200799 | 10% |
200840 | 4% |
200850 | 5% |
200860 | 5% |
200870 | 5% |
200891 | 5% |
200892 | 5% |
200899 | 4% |
200950 | 5% |
200960 | 4% |
200970 | 12% |
200980 | 10% |
200990 | 10% |
210210 | 10% |
210220 | 10% |
210320 | 15% |
210330 | 10% |
21039090 | 15% |
210410 | 4% |
2105 | 15% |
220190 | 10% |
2202 | 10% |
2203 | 25% |
2209 | 10% |
2303 | 10% |
230910 | 10% |
do Protokołu 2
0407 | 25% |
07019051 | 20% |
110520 | 25% |
120922 | 10% |
120923 | 10% |
120924 | 10% |
120925 | 10% |
120926 | 10% |
120929 | 10% |
230240 | 10% |
230250 | 10% |
230990 | 20% |
do Protokołu 2
0407 | 30% |
07019051 | 25% |
110520 | 30% |
120922 | 30% |
ex 120922101 | 0 |
ex 120922801 | 0 |
120923 | 30% |
ex 120923151 | 0 |
120924 | 30% |
ex 120924001 | 0 |
120925 | 30% |
ex 120925101 | 0 |
ex 120925901 | 0 |
120926 | 30% |
ex 120926001 | 0 |
120929 | 30% |
ex 120929101 | 0 |
ex 120929500 | 0 |
ex 120929801 | 0 |
230240 | 30% |
230250 | 30% |
230990 | 30% |
do Protokołu 2
2. Z dniem wejścia w życie niniejszej Umowy Łotwa i Polska zniosą wszystkie cła importowe i opłaty o podobnym skutku na niżej wymienione towary pochodzące z Łotwy i Polski, chyba że niniejszy Załącznik stanowi inaczej.
Pozycja HS | Wyszczególnienie |
Dział 3 | Ryby i skorupiaki, mięczaki i inne bezkręgowce wodne |
1603 | Ekstrakty i soki z mięsa ryb lub skorupiaków, mięczaków lub innych bezkręgowców wodnych |
1604 | Przetworzone i konserwowane ryby; kawior i namiastki kawioru przygotowane z ikry rybiej |
1605 | Skorupiaki, mięczaki inne bezkręgowce wodne, przetworzone lub konserwowane |
3. Polska może utrzymać cła importowe na niżej wymienione towary pochodzące z Łotwy:
0302 - Ryby świeże lub chłodzone, z wyjątkiem filetów rybnych oraz innego rybiego mięsa z pozycji nr 0304:
030240101 - Śledź bałtycki od 1 marca do 15 czerwca
030240109 - Pozostałe
030240981 - Śledź bałtycki od 16 czerwca do 30 września
030240989 - Pozostałe
030250100 - Dorsz z gatunku Gadus morhua
030261911 - Szprot bałtycki od 15 lutego do 30 kwietnia
030261919 - Pozostałe
030261981 - Szprot bałtycki od 1 listopada do 14 lutego
030261989 - Pozostałe
0303 - Ryby mrożone, z wyłączeniem filetów rybnych oraz innego rybiego mięsa z pozycji nr 0304:
030350101 - Śledź bałtycki od 1 marca do 15 czerwca
030350109 - Pozostałe
030350981 - Śledź bałtycki od 16 czerwca do 30 września
030350989 - Pozostałe
030360110 - Dorsz z gatunku Gadus morhua
030371911 - Szprot bałtycki od 15 lutego do 30 kwietnia
030371919 - Pozostałe
030371981 - Szprot bałtycki od 1 listopada do 31 grudnia
030371989 - Pozostałe
0304 - Filety rybne i inne mięso rybie (rozdrobnione lub nie), świeże, chłodzone lub mrożone:
030410940 - Płaty śledziowe od 1 stycznia do 14 lutego
030410950 - Płaty śledziowe od 15 lutego do 15 czerwca
030410960 - Płaty śledziowe od 16 czerwca do 31 grudnia
030420290 - Filety mrożone - dorsz z gatunku Gadus morhua
030420750 - Filety mrożone ze śledzi
030490200 - Pozostałe filety ze śledzi od 1 stycznia do 14 lutego
030490210 - Pozostałe filety ze śledzi od 15 lutego do 15 czerwca
030490270 - Pozostałe filety ze śledzi od 16 czerwca do 31 grudnia
030490380 - Pozostałe filety z dorsza z gatunku Gadus morhua
0305 - Ryby suszone, solone lub w solance; ryby wędzone, niezależnie od tego, czy są poddane obróbce termicznej podczas lub przed procesem wędzenia; mączki, grysiki i granulki z ryb, nadające się do spożycia przez ludzi:
030530190 - Filety rybne, suszone, solone lub w solance, ale nie wędzone, z dorsza z gatunku Gadus morhua
030542000 - Filety rybne, suszone, solone lub w solance, ale nie wędzone, ze śledzi
030551 - Dorsz (Gadus morhua)
030559300 - Śledzie
030561000 - Śledzie
030562000 - Dorsz (Gadus morhua)
1604 - Przetworzone i konserwowane ryby; kawior i namiastki kawioru przygotowane z ikry rybiej:
160412 - Śledzie
160413900 - Szprot bałtycki
160419920 - Dorsz (Gadus morhua)
Cła na wyżej wymienione towary będą znoszone według następującego harmonogramu:
- 1 stycznia 1999 roku - redukcja cła o 30%
- 1 stycznia 2000 roku - pozostałe cła będą zniesione.
4. Łotwa może utrzymać cła importowe na niżej wymienione towary pochodzące z Polski:
0301 - Ryby żywe:
03019200 - Węgorze (Angilla spp)
03019300 - Karp
03019911 - Łosoś z Pacyfiku (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou oraz Oncorhynchus rhodurus), łosoś atlantycki (Salmo salar) i Łosoś z Dunaju (Hucho hycho)
0303 - Ryby świeże lub chłodzone, z wyjątkiem filetów rybnych oraz innego rybiego mięsa z pozycji nr 0304:
03021200 - Łosoś z Pacyfiku (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou i Oncorhynchus rhodurus), łosoś atlantycki (Salmo salar) i łosoś z Dunaju (Hucho hycho)
030250 - Dorsz (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), z wyłączeniem wątróbek, ikry i mleczu
03026600 - Węgorze (Anguilla spp)
03026911 - Karp
0303 - Ryby mrożone, z wyłączeniem filetów rybnych oraz innego rybiego mięsa z pozycji nr 0304:
030321 - Pstrąg
0304 - Filety rybne i inne mięso rybie (rozdrobnione lub nie), świeże, chłodzone lub mrożone:
03041011 - Z pstrągów z gatunku Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguaboritaun, Oncorhynchus gilae
03042011 - Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguaboritaun, Oncorhynchus gilae
03042021 - Z dorsza z gatunku Gadus macrocephalus
030420290 - Pozostałe
030490350 - Z dorsza z gatunku Gadus marcrocephalus
030490380 - Z dorsza z gatunku Gadus morhua
030490390 - Pozostałe
0305 - Ryby suszone, solone lub w solance; ryby wędzone, niezależnie
od tego, czy są poddane obróbce termicznej podczas lub przed
procesem wędzenia; mączki, grysiki i granulki z ryb, nadające się
do spożycia przez ludzi:
030530300 - Z łososia z Pacyfiku (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus
gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha,
Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou i Oncorhynchus
rhodurus), z łososia atlantyckiego (Salmo salar)
i z łososia z Dunaju (Hucho hycho) solonego lub w solance
030549300 - Makrela (Scombrus scombrus) wędzona, łącznie z filetami
1604 - Przetworzone i konserwowane ryby; kawior i namiastki kawioru przygotowane z ikry rybiej:
160413110 - Sardynki w oliwie z oliwek
160413190 - Pozostałe sardynki
Pozostałe przetwory lub konserwy z ryb:
160420900 - Z pozostałych ryb
Cła na wyżej wymienione towary będą znoszone według następującego harmonogramu:
- 1 stycznia 1999 roku - redukcja cła o 30%
- 1 stycznia 2000 roku - pozostałe cła będą zniesione.
5. Do końca okresu przejściowego Łotwa może utrzymać cła na niżej wymienione produkty:
Szproty (Sprattus sprattus)
030261900 Od 1 stycznia do 14 lutego
030261910 - Od 15 lutego do 15 czerwca
030261980 - Od 16 czerwca do 31 grudnia
030269991 - Śledź bałtycki (Clupea harengus membras)
030310000 - Łosoś z Pacyfiku (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou oraz Oncorhynchus rhodurus), z wyłączeniem wątróbek, ikry i mleczu
030322 - Łosoś atlantycki (Salmo salar) i łosoś z Dunaju (Hucho hycho)
03032900 - Pozostałe
030360 - Dorsz (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), z wyłączeniem wątróbek, ikry i mleczu
Szproty (Sprattus sprattus)
030371900 Od 1 stycznia do 14 lutego
030371910 - Od 15 lutego do 15 czerwca
030371980 - Od 16 czerwca do 31 grudnia
030376000 - Węgorze (Anguilla spp.)
030379961 - Śledź bałtycki (Clupea harengus membras)
030410130 - Z łososi z Pacyfiku (Oncorhynchus nerka, Oncoryhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou oraz Oncorhynchus rhodurus), z łososi atlantyckich (Salmo salar) i z łososi z Dunaju (Hucho hycho)
030410310 - Z dorsza (Gadus morchua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) i z ryb z gatunku Boreogadus saida
030420130 - Z łososi z Pacyfiku (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou oraz Oncorhynchus rhodurus), z łososi atlantyckich (Salmo Salar) i z łososi z Dunaju (Hucho hycho)
030541000 - Ryby wędzone łącznie z filetami:
Łosoś z Pacyfiku (Oncorhynchus nerka, Oncorhynuchs gorbuscha, Onchorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou oraz Onchorhynchus rhodurus), łosoś atlantycki (Salmo salar) i łosoś z Dunaju (Hucho hycho)
030549500 - Węgorze (Anguilla spp.)
Ryby, całe lub w kawałkach, ale nie mielone:
160411000 - Łosoś
160412 - Śledzie
160413900 - Pozostałe
Pozostałe przetwory lub konserwy z ryb:
160420100 - Z łososia
160420500 - Z sardynek
12 miesięcy po wejściu w życie niniejszej Umowy Strony przeprowadzą konsultacje w celu rozważenia możliwości uzgodnienia harmonogramu redukcji ceł na wyżej wymienione towary.
Tym niemniej Strony zgadzają się co do zasady, że cła na wyżej wymienione towary zostaną całkowicie zniesione najpóźniej wraz z końcem okresu przejściowego, jeżeli żadna ze Stron w trakcie konsultacji nie przedstawi informacji o destabilizacji, w rozumieniu Artykułu 27 niniejszej Umowy, warunków lub cen na którykolwiek z takich produktów na rynku lokalnym, spowodowanej zwiększonym importem na terytorium jednej ze Stron wyżej wymienionych towarów pochodzących z drugiej Strony Umowy.
6. Polska może utrzymać cła na niżej wymienione towary zgodnie z następującym harmonogramem:
Pozycja HS | Wejście Umowy w życie | 1 rok po wejściu Umowy w życie | 2 rok po wejściu Umowy w życie |
030193 | 5% | 5% | 0% |
7. Jest zrozumiałe, że z wejściem niniejszej Umowy w życie Strona niniejszej Umowy przyzna rybom i innym produktom morza wyładowywanym przez statki drugiej Strony traktowanie nie mniej korzystne, aniżeli przyznane w odniesieniu do podobnych produktów wyładowywanych przez swoje statki w zakresie wszystkich regulacji i wymogów dotyczących ich sprzedaży i dystrybucji, oraz że Strona niniejszej Umowy może odmówić wyładunku ryb z zasobów rybnych będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, które nie są objęte uzgodnieniami dotyczącymi kwot połowowych lub też odpowiednimi przepisami wewnętrznymi. Strona niniejszej Umowy może również odmówić wyładunku ryb lub produktów morza, jeżeli wyładunek taki spowoduje destabilizację cen na te produkty.
Protokół 3
dotyczący definicji pojęcia "produkty pochodzące" i metod współpracy administracyjnej
SPIS TREŚCI
CZĘŚĆ I POSTANOWIENIA OGÓLNE
- Artykuł 1 Definicje
CZĘŚĆ II DEFINICJA POJĘCIA "PRODUKTY POCHODZĄCE"
- Artykuł 2 Kryteria pochodzenia
- Artykuł 3 Kumulacja dwustronna pochodzenia
- Artykuł 4 Kumulacja wielostronna pochodzenia
- Artykuł 5 Produkty całkowicie uzyskane
- Artykuł 6 Produkty poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu
- Artykuł 7 Niewystarczająca obróbka lub przetworzenie
- Artykuł 8 Jednostka kwalifikacyjna
- Artykuł 9 Akcesoria, części zamienne i narzędzia
- Artykuł 10 Komplety
- Artykuł 11 Elementy neutralne
CZĘŚĆ III WYMOGI TERYTORIALNE
- Artykuł 12 Zasada terytorialności
- Artykuł 13 Transport bezpośredni
- Artykuł 14 Wystawy
CZĘŚĆ IV ZWROT LUB ZWOLNIENIE
- Artykuł 15 Zakaz zwrotu lub zwolnienia z cła
CZĘŚĆ V DOWÓD POCHODZENIA
- Artykuł 16 Wymogi ogólne
- Artykuł 17 Procedura wystawiania świadectw przewozowych EUR. 1
- Artykuł 18 Świadectwo EUR. 1 wystawione retrospektywnie
- Artykuł 19 Wystawianie duplikatu świadectwa przewozowego EUR. 1
- Artykuł 20 Wystawianie świadectw przewozowych EUR. 1 na podstawie dowodu pochodzenia wystawionego lub sporządzonego uprzednio
- Artykuł 21 Warunki sporządzania deklaracji na fakturze
- Artykuł 22 Upoważniony eksporter
- Artykuł 23 Termin ważności dowodu pochodzenia
- Artykuł 24 Przedkładanie dowodów pochodzenia
- Artykuł 25 Importowanie partiami
- Artykuł 26 Zwolnienia od formalnych dowodów pochodzenia
- Artykuł 27 Dokumenty uzupełniające
- Artykuł 28 Przechowywanie dowodów pochodzenia i dokumentów
uzupełniających
- Artykuł 29 Niezgodności i pomyłki formalne
- Artykuł 30 Kwoty wyrażone w ECU
CZĘŚĆ VI POSTANOWIENIA O WSPÓŁPRACY ADMINISTRACYJNEJ
- Artykuł 31 Wzajemna pomoc
- Artykuł 32 Weryfikacja dowodów pochodzenia
- Artykuł 33 Rozstrzyganie sporów
- Artykuł 34 Kary
- Artykuł 35 Strefy wolnocłowe
CZĘŚĆ VII POSTANOWIENIA KOŃCOWE
- Artykuł 36 Zmiany do Protokołu
- Artykuł 37 Podkomitet do spraw celnych
- Artykuł 38 Załączniki
- Artykuł 39 Stosowanie protokołu
- Artykuł 40 Towary w tranzycie lub składowane
POSTANOWIENIA OGÓLNE
Definicje
Dla celów niniejszego Protokołu:
(a) "wytwarzanie" oznacza każdy rodzaj obróbki lub przetworzenia łącznie z montażem i operacjami szczególnymi;
(b) "materiał" oznacza każdy składnik, surowiec, komponent lub część, itp. użyte do wytworzenia produktu;
(c) "produkt" oznacza wytwarzany produkt, nawet jeśli jest on przeznaczony do użycia w innym procesie wytwarzania;
(d) "towary" oznaczają zarówno materiały jak i produkty;
(e) "wartość celna" oznacza wartość określoną zgodnie z Porozumieniem w sprawie stosowania artykułu VII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 (Porozumienie WTO w sprawie ustalania wartości celnej);
(f) "cena ex works" oznacza cenę zapłaconą za produkt ex works producentowi na Łotwie lub w Polsce, który dokonuje ostatniej obróbki lub przetworzenia, pod warunkiem, że cena ta zawiera wartość wszystkich użytych materiałów z wyłączeniem wszystkich podatków wewnętrznych, które są lub mogą być zwrócone w momencie eksportu produktu;
(g) "wartość materiałów" oznacza wartość celną w czasie importu użytych materiałów niepochodzących lub, jeśli nie jest znana i nie może być ustalona, pierwszą możliwą do ustalenia cenę zapłaconą za materiały na Łotwie lub w Polsce;
(h) "wartość materiałów pochodzących" oznacza wartość takich materiałów jak zdefiniowano w podpunkcie (g) stosowanym mutatis mutandis;
(i) "wartość dodana" oznacza cenę ex-works pomniejszoną o wartość celną każdego z użytych materiałów pochodzących z innych krajów, o których mowa w artykułach 3 i 4 lub, jeśli wartość celna nie jest znana lub nie może być ustalona, o pierwszą cenę możliwą do ustalenia płaconą za materiały w Rzeczypospolitej Polskiej lub Republice Łotewskiej;
(j) "działy" i "pozycje" oznaczają działy i pozycje (kody czterocyfrowe) używane w nomenklaturze Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów, zwanego w tym Protokole Zharmonizowanym Systemem lub HS;
(k) "klasyfikowany" odnosi się do klasyfikacji produktu lub materiału do poszczególnej pozycji;
(l) "przesyłka" oznacza produkty, które są albo wysyłane od jednego eksportera do jednego odbiorcy albo objęte jednym dokumentem transportowym obejmującym ich transport od eksportera do odbiorcy albo, w przypadku braku takich dokumentów, jedną fakturą;
(m) "Terytoria" obejmują wody terytorialne.
DEFINICJA POJĘcia "produkty pochodzĄce"
Wymogi ogólne
(a) produkty całkowicie uzyskane na Łotwie w rozumieniu artykułu 5 niniejszego Protokołu;
(b) produkty uzyskane na Łotwie zawierające materiały, które nie zostały w pełni tam uzyskane, pod warunkiem że materiały te zostały poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu na Łotwie w rozumieniu artykułu 6 niniejszego Protokołu;
(a) produkty całkowicie uzyskane w Polsce w rozumieniu artykułu 5 niniejszego Protokołu;
(b) produkty uzyskane w Polsce zawierające materiały, które nie zostały w pełni tam uzyskane, pod warunkiem że materiały te zostały poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu w Polsce w rozumieniu artykułu 6 niniejszego Protokołu.
Kumulacja na Łotwie
Kumulacja w Polsce
______
* Księstwo Liechtensteinu jest w unii celnej ze Szwajcarią oraz stanowi Stronę Umawiającą się układu o Europejskim Obszarze Gospodarczym.
Produkty całkowicie uzyskane
(a) produkty mineralne wydobyte z ich ziemi lub z dna morskiego;
(b) produkty roślinne tam zebrane;
(c) żywe zwierzęta tam urodzone i wyhodowane;
(d) produkty uzyskane od żywych zwierząt tam wyhodowanych;
(e) produkty uzyskane przez polowanie lub rybołówstwo tam przeprowadzone;
(f) produkty rybołówstwa morskiego i inne produkty wydobyte z morza poza wodami terytorialnymi Łotwy lub Polski przez ich statki;
(g) produkty wytworzone na pokładzie ich statków-przetwórni wyłącznie z produktów, o których mowa w podpunkcie (f);
(h) używane artykuły tam zebrane, nadające się tylko do odzysku surowców, łącznie z używanymi oponami nadającymi się tylko do bieżnikowania lub do wykorzystania jako odpady;
(i) odpady i złom powstający w wyniku działalności wytwórczej tam przeprowadzonej;
(j) produkty wydobyte z ziemi dna morskiego lub spod ziemi dna morskiego poza ich wodami terytorialnymi, pod warunkiem że mają wyłączne prawa do użytkowania tych terenów;
(k) towary wytworzone tam wyłącznie z produktów wymienionych w podpunktach od (a) do (j).
(a) które są wpisane do rejestru lub zarejestrowane na Łotwie lub w Polsce;
(b) które pływają pod banderą Łotwy lub Polski;
(c) które w części wynoszącej przynajmniej 50% są własnością obywateli Łotwy lub Polski, lub spółki z głównym zarządem mieszczącym się w jednym z tych krajów, której dyrektorem lub dyrektorami, przewodniczącym zarządu lub rady nadzorczej i większością członków tych organów są obywatele Łotwy lub Polski i w których, ponadto, w przypadku spółek lub spółek z ograniczoną odpowiedzialnością, przynajmniej połowa kapitału należy do tych Państw lub do ich organizacji publicznych bądź do ich obywateli;
(d) w których kapitan i oficerowie są obywatelami Łotwy lub Polski;
(e) w których przynajmniej 75% załogi jest obywatelami Łotwy lub Polski.
Produkty poddane wystarczającej obróbce lub przetworzeniu
Warunki, o których mowa wyżej, określają, dla wszystkich produktów objętych niniejszą Umową, obróbkę lub przetworzenie, które musi być dokonane na materiałach niepochodzących użytych w procesie produkcji i odnoszą się tylko do tych materiałów. I odpowiednio, jeśli produkt, który uzyskał status pochodzącego poprzez spełnienie reguł określonych w załączniku II, jest użyty do wytworzenia innego produktu, warunki odnoszące się do produktu, do którego wytworzenia został użyty, nie odnoszą się do niego i nie bierze się pod uwagę materiałów niepochodzących, których użyto w procesie jego produkcji.
(a) ich łączna wartość nie przekracza 10% ceny ex-works produktu;
(b) żaden z udziałów procentowych określony w Załączniku II jako wartość maksymalna materiałów niepochodzących nie został przekroczony przy zastosowaniu postanowień tego punktu.
Postanowienia niniejszego punktu nie odnoszą się do produktów z działów 50-63 Zharmonizowanego Systemu.
Niewystarczająca obróbka lub przetworzenie
(a) czynności mające na celu zapewnienie zachowania produktów w dobrym stanie podczas transportu i magazynowania,
(b) łączenie i rozłączanie przesyłek,
(c) mycie, czyszczenie; usuwanie kurzu, tlenku, oleju, farby lub innych warstw,
(d) prasowanie lub tłoczenie tekstyliów,
(e) proste malowanie i czynności polerowania,
(f) łuskanie, częściowe lub całkowite wybielanie, polerowanie oraz pokrywanie warstwami zbóż i ryżu,
(g) czynności barwienia cukru lub formowania kostek cukrowych,
(h) obieranie, drylowanie oraz łuskanie: owoców, orzechów i warzyw,
(i) ostrzenie, proste mielenie lub proste przycinanie,
(j) przesiewanie lub sortowanie, segregowanie, dopasowywanie, dobieranie (łącznie z kompletowaniem zestawów artykułów),
(k) proste umieszczanie w butelkach, puszkach, kolbach, torbach, skrzyniach, pudełkach, umocowanie na kartach lub planszach oraz wszystkie inne proste czynności związane z pakowaniem,
(l) umieszczanie lub drukowanie znaków, etykiet, logo i innych podobnych wyróżniających oznakowań na towarach lub na ich opakowaniach,
(m) proste mieszanie produktów, również różnych rodzajów,
(n) prosty montaż części dla otrzymania kompletnego artykułu lub rozmontowanie artykułu na części,
(o) połączenie dwóch lub więcej operacji wymienionych w punktach od (a) do (n),
(p) ubój zwierząt.
Jednostka kwalifikacyjna
(a) jeśli produkt złożony z grupy lub zestawu wyrobów klasyfikowany jest w oparciu o Zharmonizowany System w jednej pozycji, to całość stanowi jednostkę kwalifikacyjną;
(b) jeśli przesyłka składa się z kilku identycznych produktów klasyfikowanych w tej samej pozycji Zharmonizowanego Systemu, to każdy produkt musi być traktowany indywidualnie dla celów realizacji postanowień niniejszego Protokołu.
Akcesoria, części zamienne i narzędzia
Akcesoria, części zamienne i narzędzia wysyłane z częścią wyposażenia, maszyną, aparatem lub pojazdem, które są częścią typowego wyposażenia i są wliczone w ich cenę lub nie są oddzielnie fakturowane, będą uważane za tworzące całość z częścią wyposażenia, maszyną, aparatem lub pojazdem, o których mowa.
Komplety
Komplety, jak zdefiniowano w regule ogólnej 3 Zharmonizowanego Systemu, są uważane za pochodzące, jeżeli wszystkie elementy kompletu są produktami pochodzącymi. Niemniej jednak, jeżeli komplet składa się z wyrobów pochodzących i niepochodzących, to będzie on jako całość uważany za pochodzący, pod warunkiem że wartość wyrobów niepochodzących nie przekracza 15% ceny ex works kompletu.
Elementy neutralne
Dla określenia, czy produkt jest pochodzący, nie jest konieczne ustalenie pochodzenia następujących składników, które mogły zostać użyte w procesie jego produkcji:
a) energia elektryczna i paliwo;
b) fabryka i wyposażenie;
c) maszyny i narzędzia;
d) towary, które nie wchodzą i które nie są planowane do wejścia w końcowy skład produktu.
WYMOGI TERYTORIALNE
Zasada terytorialności
(a) towary ponownie przywożone są tymi samymi towarami, które zostały wyeksportowane; oraz
(b) nie podlegały one żadnym operacjom wykraczającym poza czynności konieczne dla utrzymania ich w dobrym stanie w tym kraju lub podczas transportu.
(a) materiały te uzyskano w całości na terenie Łotwy lub Polski lub przed eksportem zostały tam poddane obróbce lub przetworzeniu wykraczającym poza operacje niewystarczające wymienione w artykule 7 oraz
(b) możliwe jest wykazanie administracji celnej, że:
(i) towary ponownie przywożone uzyskano z obróbki lub przetworzenia materiałów wyeksportowanych;
(ii) całkowita wartość dodana uzyskana poza Łotwą lub Polską z zastosowaniem postanowień tego artykułu nie przekracza 10% ceny ex works produktu gotowego, przy określaniu statusu pochodzenia.
Transport bezpośredni
Produkty pochodzące mogą być transportowane za pomocą rurociągów przez terytorium inne niż Łotwy czy Polski.
(a) jednolity dokument transportowy obejmujący przejazd z kraju eksportującego przez kraj tranzytu, lub
(b) świadectwo wystawione przez władze celne kraju tranzytu:
(i) podające dokładny opis towarów;
(ii) wskazujące datę wyładunku i ponownego załadunku towarów oraz, jeśli ma zastosowanie, nazwy użytych statków lub innych środków transportu; i
(iii) potwierdzające warunki, na jakich towary pozostawały w państwie tranzytu; lub
(c) w przypadku braku tych dokumentów, jakiekolwiek dokumenty poświadczające.
Wystawy
(a) eksporter wysłał te produkty z Łotwy lub Polski do kraju, w którym miała miejsce wystawa i zostały one tam wystawione;
(b) produkty te zostały sprzedane lub w inny sposób zbyte przez eksportera, osobie na Łotwie lub w Polsce;
(c) produkty te zostały wyekspediowane w czasie wystawy lub natychmiast po niej w stanie, w którym zostały wysyłane na wystawę; i
(d) produkty te, od momentu wysyłki na wystawę, nie były używane do celów innych niż prezentacja na wystawie.
ZWROT LUB ZWOLNIENIE
Zakaz zwrotu lub zwolnienia z cła
a) w odniesieniu do produktów klasyfikacyjnych w działach od 25 do 49 i od 64 do 97 Zharmonizowanego Systemu utrzymuje się cło do wysokości 10% lub poziomu stosowanego w Polsce lub na Łotwie, jeśli jest niższy;
b) w odniesieniu do produktów klasyfikowanych w działach od 50 do 63 Zharmonizowanego Systemu utrzymuje się cło do wysokości 10% lub poziomu stosowanego w Polsce lub na Łotwie, jeśli jest niższy.
Postanowienia tego ustępu będą stosowane do 31 grudnia 2001 r.
DOWÓD POCHODZENIA
Wymogi ogólne
(a) świadectwa przewozowego EUR. 1, którego wzór jest zamieszczony w załączniku III; lub
(b) w przypadkach określonych w artykule 21(1) deklaracji, której tekst jest zamieszczony w załączniku IV, złożonej przez eksportera na fakturze, specyfikacji wysyłkowej lub innym dokumencie handlowym, który opisuje produkty, o których mowa, w sposób wystarczający do ich identyfikacji (zwanej dalej "deklaracją na fakturze").
Procedura wystawiania świadectw przewozowych EUR. 1
Świadectwo przewozowe EUR.1 wystawione retrospektywnie
(a) nie zostało ono wystawione w momencie dokonywania eksportu z powodu błędów, nieumyślnych pominięć lub specjalnych okoliczności;
lub
(b) władze celne zostały w sposób wystarczający zapewnione, że świadectwo przewozowe EUR.1 zostało wystawione, ale nie zostało przyjęte przy imporcie z przyczyn technicznych.
"WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE", "ISSUED RETROSPECTIVELY", "IZDOTS PÉC PREČU EKSPORTA".
Wystawianie duplikatu świadectwa przewozowego EUR.1
"DUPLIKAT", "DUPLICATE", "DUBLIKÄTS".
Wystawianie świadectw przewozowych EUR.1 na podstawie dowodu pochodzenia wystawionego lub sporządzonego uprzednio
Jeżeli produkty pochodzące pozostają pod kontrolą urzędów celnych Łotwy lub Polski, możliwe jest zastąpienie oryginalnego dowodu pochodzenia przez jeden lub kilka świadectw przewozowych EUR.1 dla celów przekazania wszystkich bądź części tych produktów w inne miejsce na terenie Łotwy lub Polski. Zastępcze świadectwo(a) przewozowe EUR.1 wystawiają urzędy celne, pod których kontrolą znajdowały się te produkty.
Procedura księgowego rozróżnienia
Warunki sporządzania deklaracji na fakturze
(a) przez upoważnionego eksportera w rozumieniu artykułu 22 lub
(b) przez każdego eksportera dla każdej przesyłki składającej się z jednego lub wielu opakowań zawierających produkty pochodzące, których łączna wartość nie przekracza 6.000 euro.
Upoważniony eksporter
Termin ważności dowodu pochodzenia
Przedkładanie dowodów pochodzenia
Dowody pochodzenia przedkładane są władzom celnym kraju importu zgodnie z procedurami stosowanymi w tym kraju. Wspomniane władze mogą zażądać tłumaczenia dowodu pochodzenia, mogą również wymagać, aby do deklaracji importowej dołączone zostało oświadczenie importera, że produkty spełniają warunki wymagane dla realizacji postanowień niniejszej Umowy.
Importowanie partiami
Gdy na żądanie importera i na warunkach określonych przez władze celne kraju importu wyroby w stanie rozmontowanym lub nie zmontowanym w rozumieniu reguły ogólnej 2(a) Zharmonizowanego Systemu objęte sekcjami XVI i XVII lub pozycjami 738 i 9406 Zharmonizowanego Systemu są importowane partiami, pojedynczy dowód pochodzenia dla tych produktów powinien być przedłożony władzom celnym przy imporcie pierwszej partii.
Zwolnienia od formalnego dowodu pochodzenia
Dokumenty uzupełniające
Dokumentami, o których mowa w artykułach 17(3) i 21(3), świadczącymi o tym, że produkty objęte świadectwem przewozowym EUR.1 bądź deklaracją na fakturze mogą być uważane za produkty pochodzące z Łotwy, Polski lub któregokolwiek innego kraju wymienionego w artykule 3 i 4 i spełniają inne wymogi niniejszego Protokołu, mogą być między innymi:
(a) bezpośredni dowód obróbki przeprowadzonej przez eksportera lub dostawcę w celu uzyskania towarów, o których mowa, zawarty na przykład w rachunkach lub w dokumentach księgowych;
(b) dokumenty potwierdzające status pochodzenia użytych materiałów, wystawione lub sporządzone na Łotwie lub w Polsce, jeśli dokumenty te są wykorzystywane zgodnie z prawem krajowym;
(c) dokumenty potwierdzające przerób lub obróbkę materiałów na Łotwie lub w Polsce, wystawione lub sporządzone na Łotwie lub w Polsce, jeśli dokumenty te są wykorzystywane zgodnie z prawem krajowym;
(d) świadectwa przewozowe EUR.1 lub deklaracje na fakturze potwierdzające status pochodzenia użytych materiałów, wystawione lub sporządzone na Łotwie, w Polsce lub w którymkolwiek innym kraju wymienionym w artykule 3 i 4, zgodnie z niniejszym Protokołem.
Przechowywanie dowodów pochodzenia i dokumentów uzupełniających
Niezgodności i pomyłki formalne
Kwoty wyrażone w EURO
Postanowienia o współpracy administracyjnej
Wzajemna pomoc
Weryfikacja dowodów pochodzenia
Rozstrzyganie sporów
W przypadku zaistnienia sporów w odniesieniu do procedur weryfikacyjnych, o których mowa w artykule 32, które nie mogą zostać rozstrzygnięte pomiędzy władzami celnymi wnioskującymi o weryfikację i władzami celnymi odpowiedzialnymi za przeprowadzenie tej weryfikacji lub kiedy powstają wątpliwości interpretacyjne w odniesieniu do Protokołu, powinny być one przekazane do Wspólnego Komitetu.
We wszystkich przypadkach rozstrzyganie sporów między importerem i władzami celnymi kraju importu odbywa się w oparciu o ustawodawstwo tego kraju.
Kary
Kary są nakładane na każdą osobę, która sporządza lub przyczynia się do sporządzenia dokumentu, który zawiera nieprawdziwe informacje, w celu uzyskania preferencyjnego traktowania produktów.
Strefy wolnocłowe
Postanowienia końcowe
Zmiany do Protokołu
Wspólny Komitet może decydować o zmianie postanowień niniejszego Protokołu.
Podkomitet do spraw celnych
Załączniki
Załączniki do niniejszego Protokołu stanowią jego integralną część.
Stosowanie Protokołu
Każda ze Stron podejmie działania niezbędne dla stosowania niniejszego Protokołu.
Towary w tranzycie lub składowane
Postanowienia Umowy mogą być stosowane do towarów, które spełniają postanowienia niniejszego Protokołu i które w dniu wejścia w życie Umowy są albo w tranzycie lub na terenie Strony jako składowane w składach celnych lub w strefach wolnocłowych, pod warunkiem przedłożenia władzom celnym kraju importu, w ciągu czterech miesięcy od tej daty, świadectwa EUR.1 wystawionego retrospektywnie przez właściwe władze kraju eksportu wraz z dokumentami wykazującymi, że towary zostały przetransportowane bezpośrednio.
17 Uwagi wprowadzające do wykazu zawartego w Załączniku II
Wykaz ustala dla wszystkich produktów warunki, które muszą być spełnione, aby produkt mógł być uważany za poddany obróbce lub wystarczająco przetworzony w rozumieniu artykułu 6 niniejszego Protokołu.
Uwaga 2:
2.1 Pierwsze dwie kolumny w wykazie opisują uzyskany produkt. Pierwsza kolumna podaje numer pozycji lub numer działu używany w Systemie Zharmonizowanym, a druga kolumna podaje stosowany w tym systemie opis towarów dla tej pozycji lub działu. Dla każdego zapisu w pierwszych dwóch kolumnach jest podana reguła w kolumnie 3 lub 4. Jeżeli w niektórych przypadkach zapis w pierwszej kolumnie jest poprzedzony przez "ex", oznacza to, że reguła w kolumnie 3 lub 4 odnosi się tylko do części pozycji lub działu, jakie opisano w kolumnie 2.
2.2 Gdy w kolumnie 1 zebrano kilka pozycji taryfowych lub gdy podano w niej numer działu, a opis produktów w kolumnie 2 sformułowano ogólnie, to odpowiednia reguła w kolumnie 3 lub 4 odnosi się do wszystkich produktów, które w Zharmonizowanym Systemie są sklasyfikowane w pozycjach tego działu lub w jakiejkolwiek z pozycji taryfowych zgrupowanych w kolumnie 1.
2.3 Jeśli różne reguły w wykazie odnoszą się do różnych produktów z pozycji taryfowej, to każdy akapit zawiera opis tej części pozycji taryfowej pokrywającej się z odpowiednią regułą w kolumnie 3 lub 4.
2.4 Jeżeli dla zapisu w pierwszych dwóch kolumnach reguła określona jest w obydwu kolumnach 3 i 4, eksporter może alternatywnie zastosować regułę ustanowioną w kolumnie 3 lub w kolumnie 4. Jeśli kolumna 4 nie zawiera reguły, stosuje się regułę ustaloną w kolumnie 3.
Uwaga 3:
3.1 Postanowienia artykułu 6 niniejszego Protokołu dotyczące produktów, które uzyskały status pochodzenia i zostały następnie użyte do wytworzenia innych produktów, stosuje się niezależnie od tego, czy status ten został uzyskany w fabryce, w której użyto tych produktów, czy w innej fabryce na Łotwie lub w Polsce.
Na przykład:
Silnik z pozycji nr 8407, dla którego reguła stanowi, że wartość materiałów niepochodzących, które mogą być włączone, nie może przekraczać 40% ceny ex works, jest wykonany z "innej stali stopowej z grubsza ukształtowanej przez kucie" z pozycji nr ex 7224.
Jeżeli ta odkuwka została wykonana w Polsce lub na Łotwie z niepochodzącej wlewki, to odkuwka nabyła już status pochodzenia w oparciu o regułę dotyczącą pozycji nr ex 7224 w wykazie. Może ona potem być liczona jako pochodząca przy obliczaniu wartości silnika, niezależnie od tego, czy został on wyprodukowany w tej samej fabryce czy w innej fabryce w Polsce lub na Łotwie. Wartość niepochodzącej wlewki nie jest więc brana pod uwagę przy sumowaniu wartości użytych materiałów niepochodzących.
3.2 Reguła znajdująca się w wykazie określa minimalny wymagany stopień obróbki lub przetworzenia, a przeprowadzenie dalszej obróbki lub przetworzenia również nadaje status pochodzenia; przeciwnie, przeprowadzenie mniejszego zakresu obróbki lub przetworzenia nie daje statusu pochodzenia. A więc, jeżeli reguła stanowi, że materiał niepochodzący może być używany na pewnym etapie wytwarzania, to używanie takiego materiału we wcześniejszym etapie wytwarzania jest dozwolone, a używanie takiego materiału na późniejszym etapie nie jest dozwolone.
3.3 Niezależnie od Uwagi 3.2, gdy reguła stanowi, że mogą być użyte "materiały z jakiejkolwiek pozycji", to materiały objęte tą samą pozycją "co produkt" mogą być również użyte, jednak z uwzględnieniem specyficznych ograniczeń, jakie mogą być również zawarte w regule. Jednak pojęcie "wytwarzanie z materiałów objętych jakąkolwiek pozycją, włącznie z innymi materiałami z pozycji numer..." oznacza, że mogą być użyte tylko materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji taryfowej co produkt o innym opisie niż opis produktu podany w kolumnie 2 wykazu.
3.4 Gdy reguła podana w wykazie określa, że produkt może być wytwarzany z więcej niż jednego materiału, oznacza to, że może być używany jeden lub więcej materiałów. Nie jest konieczne, żeby wszystkie były użyte.
Na przykład:
Reguła dla tkanin z pozycji HS od 5208 do 5212 określa, że mogą być użyte włókna naturalne, a wśród innych materiałów mogą być również używane materiały chemiczne. Nie oznacza to, że oba muszą być używane; użyć można pierwszego lub obu.
3.5 Gdy reguła z wykazu określa, że produkt musi być wytwarzany z konkretnego materiału, to warunek ten oczywiście nie wyklucza stosowania innych materiałów, nie spełniających z powodu ich właściwości wymagań tej reguły. (Patrz również uwaga 6.2 odnosząca się do tekstyliów).
Na przykład:
Reguła dla przetworów spożywczych z pozycji nr 1904, która wyraźnie wyklucza używanie zbóż i ich pochodnych, nie zabrania używania soli mineralnych, chemikaliów i innych dodatków, które nie są produkowane ze zbóż.
Powyższe nie ma zastosowania do produktów, które chociaż nie mogą być wytworzone z konkretnego materiału wymienionego w wykazie, mogą być wytworzone z materiałów tej samej natury na wcześniejszym etapie przetworzenia.
Na przykład:
W przypadku wyrobu odzieżowego z ex Działu 62 wykonanego z materiałów nie tkanych, jeżeli dozwolone jest używanie tylko niepochodzącej przędzy dla tej klasy wyrobów, nie jest możliwe użycie jako materiału wyjściowego włókniny, nawet jeżeli włókniny z natury swojej nie mogą być wykonane z przędzy. W takich wypadkach materiał wyjściowy byłby na ogół na etapie przed przędzą, to jest na etapie włókna.
3.6 Jeżeli w regule wymienionej w wykazie są podane dwa udziały procentowe dla maksymalnej wartości materiałów niepochodzących, które mogą być zastosowane, to te udziały procentowe nie mogą być sumowane. Innymi słowy, maksymalna wartość wszystkich niepochodzących materiałów nie może nigdy przekroczyć największego podanego udziału procentowego. Poza tym poszczególne udziały procentowe nie mogą być przekraczane w odniesieniu do zastosowanych materiałów.
Uwaga 4:
4.1 Określenie "włókna naturalne" jest używane w wykazie w odniesieniu do włókien innych niż włókna sztuczne lub syntetyczne i jest ograniczona do etapów poprzedzających przędzenie, włącznie z odpadami, i jeżeli nie wyszczególniono inaczej; określenie "włókna naturalne" obejmuje włókna, które były gręplowane, czesane lub inaczej przetwarzane, ale nie przędzone.
4.2 Określenie "włókna naturalne" obejmuje włosie końskie z pozycji nr 0503, jedwab z pozycji o numerach 5002 i 5003, jak również włókna wełniane, cienką lub grubą sierść zwierzęcą z pozycji o numerach od 5101 do 5105, włókna bawełniane z pozycji o numerach od 5201 do 5203 i inne roślinne włókna z pozycji o numerach od 5301 do 5305.
4.3 Określenia "pulpa włókiennicza", "materiały chemiczne" i "materiały papiernicze" są stosowane w wykazie do opisywania materiałów nie sklasyfikowanych w działach od 50 do 63, które mogą być używane do wytwarzania włókien sztucznych, syntetycznych, papierniczych lub przędz.
4.4 Określenie "cięte włókna chemiczne" jest używane w wykazie w odniesieniu do syntetycznych lub sztucznych kabli, włókien ciętych lub odpadów z pozycji o numerach od 5501 do 5507.
Uwaga 5:
5.1 W przypadku produktów klasyfikowanych w pozycjach taryfowych w wykazie, które mają odniesienie do niniejszej uwagi, warunków ustalonych w kolumnie 3 tego wykazu nie stosuje się do jakichkolwiek podstawowych materiałów włókienniczych, użytych do ich wytworzenia, które stanowią razem 10% lub mniej łącznej masy wszystkich zastosowanych materiałów włókienniczych. (Patrz również uwagi 5.3 i 5.4 poniżej).
5.2 Jednak tolerancja, wymieniona w uwadze 5.1, może być stosowana tylko do produktów mieszanych, które zostały wykonane z dwóch lub więcej podstawowych materiałów włókienniczych, niezależnie od wielkości ich udziału w produkcie.
Następujące materiały są podstawowymi materiałami włókienniczymi:
- jedwab,
- wełna,
- gruba sierść zwierzęca,
- cienka sierść zwierzęca,
- włosie końskie,
- bawełna,
- materiały papiernicze i papier,
- len,
- konopie,
- juta i inne tekstylne włókna łykowe,
- sizal i inne włókna tekstylne z rodzaju agawy,
- włókna kokosowe, z konopi manilskich, z rami i inne roślinne włókna tekstylne,
- syntetyczne włókna ciągłe,
- sztuczne włókna ciągłe,
- włókna przewodzące prąd
- syntetyczne włókna cięte z polipropylenu,
- syntetyczne włókna cięte z poliestru,
- syntetyczne włókna cięte z poliamidu,
- syntetyczne włókna cięte z poliakrylonitrylu,
- syntetyczne włókna cięte z poliimidu,
- syntetyczne włókna cięte z politetrafluoroetylenu,
- syntetyczne włókna cięte z polifenylenu sulfonowego,
- syntetyczne włókna cięte z polichlorku winylu,
- pozostałe syntetyczne włókna cięte,
- sztuczne włókna cięte z wiskozy,
- pozostałe sztuczne włókna cięte,
- przędza z poliuretanu uzupełniona elastycznymi segmentami z polieteru skręconego lub nie,
- przędza z poliuretanu uzupełniona elastycznymi segmentami z poliesteru skręconego lub nie,
- produkty z pozycji 5605 (przędza metalizowana) zawierających pasmo składające się z rdzenia wykonanego z folii aluminiowej lub rdzenia wykonanego z warstewki tworzywa sztucznego powlekanego proszkiem aluminiowym lub nie, o szerokości nie przekraczającej 5 mm, umieszczonego i przyklejonego między dwie warstewki tworzywa sztucznego,
- pozostałe produkty z pozycji 5605.
Na przykład:
Przędza z pozycji nr 5205 wykonana z włókien bawełnianych z pozycji nr 5203 i z syntetycznych włókien ciętych z pozycji nr 5506 jest przędzą mieszaną. Dlatego też niepochodzące włókna cięte syntetyczne, które nie spełniają reguł pochodzenia (czego wymaga wytwarzanie z materiałów chemicznych lub z pulpy włókienniczej), mogą być używane do 10% masy przędzy.
Na przykład:
Wełniana tkanina z pozycji nr 5112 wykonana z przędzy wełnianej z pozycji nr 5107 i z syntetycznej przędzy z włókien ciętych z pozycji nr 5509 jest tkaniną mieszaną. Dlatego przędza syntetyczna, która nie odpowiada regułom pochodzenia (czego wymaga wytwarzanie z materiałów chemicznych lub z pulpy włókienniczej), lub przędza wełniana, która nie odpowiada regułom pochodzenia (czego wymaga wytwarzanie z włókien naturalnych, nie gręplowanych lub nie czesanych lub inaczej przygotowanych do przędzenia), lub kombinacja tych dwóch może być użyta do 10% masy tkaniny.
Na przykład:
Tkanina włókiennicza pluszowa z pozycji nr 5802 wykonana z przędzy bawełnianej z pozycji nr 5205 i tkaniny bawełnianej z pozycji nr 5210 jest produktem mieszanym tylko wtedy, gdy sama tkanina bawełniana jest tkaniną mieszaną sporządzoną z przędzy sklasyfikowanych w dwóch oddzielnych pozycjach lub jeżeli użyte przędze bawełniane są same mieszaninami.
Na przykład:
Jeżeli tkanina włókiennicza pluszowa, o której mowa, została wykonana z bawełnianej przędzy z pozycji nr 5205 i z syntetycznej tkaniny z pozycji nr 5407, to oczywiście użyte przędze są dwoma odrębnymi podstawowymi materiałami włókienniczymi i zgodnie z tym pluszowa tkanina włókiennicza jest produktem mieszanym.
5.3 W przypadku tkanin zawierających "przędzę sporządzoną z poliuretanu uzupełnioną elastycznymi segmentami z polieteru skręcanego lub nie" tolerancja ta wynosi 20% w odniesieniu do tej przędzy.
5.4 W przypadku tkanin zawierających pasmo składające się z rdzenia wykonanego z folii aluminiowej lub rdzenia wykonanego z warstewki tworzywa sztucznego powlekanego proszkiem aluminiowym lub nie, o szerokości nie przekraczającej 5 mm, umieszczonego i przyklejonego między dwie warstewki tworzywa sztucznego, tolerancja ta wynosi 30% w odniesieniu do tego pasma.
Uwaga 6:
6.1 Produkty włókiennicze oznaczone w wykazie odnośnikiem do niniejszej uwagi i materiały włókiennicze, z wyjątkiem podszewek i międzypodszewek, które nie spełniają reguły podanej w wykazie w kolumnie 3 dla produktu gotowego, mogą być użyte pod warunkiem, że są klasyfikowane w innej pozycji niż pozycja dotycząca produktu oraz że ich wartość nie przekroczy 8% ceny ex works produktu.
6.2 Niezależnie od uwagi 6.3 materiały, które nie są klasyfikowane w Działach od 50 do 63, mogą być swobodnie użyte do wytwarzania produktów włókienniczych, niezależnie od tego, czy zawierają tekstylia.
Na przykład:
Jeżeli norma podana w wykazie mówi, że dla określonego wyrobu włókienniczego, takiego jak spodnie, musi być używana przędza, nie ogranicza to stosowania elementów metalowych, takich jak guziki, ponieważ guziki nie są sklasyfikowane w Działach 50 do 63. Z tej samej przyczyny nie ogranicza to stosowania suwaków, chociaż suwaki zwykle zawierają element włókienniczy.
6.3 Gdy stosuje się normę procentową, wartość materiałów, które nie są klasyfikowane w Działach od 50 do 63, musi być brana pod uwagę przy obliczaniu wartości włączonych materiałów niepochodzących.
Uwaga 7:
7.1 Dla celów pozycji ex 2707, od 2713 do 2715, ex 2901, ex 2902 i ex 3403 "operacje specyficzne" są następujące:
(a) destylacja w próżni;
(b) redestylacja przez bardzo dokładny proces frakcjonowania;1
(c) krakowanie;
(d) reformowanie;
(e) ekstrakcja przy użyciu selektywnych rozpuszczalników;
(f) proces zawierający wszystkie następujące operacje: traktowanie stężonym kwasem siarkowym, oleum lub bezwodnikiem siarkowym, neutralizacja środkami alkalicznymi, odbarwienie i oczyszczenie naturalnymi ziemiami aktywnymi, aktywowanym węglem drzewnym lub boksytem;
(g) polimeryzacja;
(h) alkilowanie;
(i) izomeryzacja.
7.2 Dla celów pozycji 2710, 2711 i 2712 "operacje specyficzne" są następujące:
(a) destylacja w próżni;
(b) redestylacja przez bardzo dokładny proces frakcjonowania;1
(c) krakowanie;
(d) reformowanie;
(e) ekstrakcja przy użyciu selektywnych rozpuszczalników;
(f) proces zawierający wszystkie następujące operacje: traktowanie stężonym kwasem siarkowym, oleum lub bezwodnikiem siarkowym, neutralizacja środkami alkalicznymi, odbarwienie i oczyszczenie naturalnymi ziemiami aktywnymi, aktywowanym węglem drzewnym lub boksytem;
(g) polimeryzacja;
(h) alkilowanie;
(ij) izomeryzacja;
(k) tylko względem produktów klasyfikowanych w pozycji ex 2710, odsiarczanie wodorem dające redukcję przynajmniej 85% zawartości siarki w obrabianych produktach (metoda ASTM D 1266-59 T);
(l) tylko względem produktów klasyfikowanych w pozycji 2710, odparafinowywanie innym procesem niż filtrowanie;
(m) tylko względem olejów ciężkich z pozycji ex 2710, traktowanie wodorem przy ciśnieniu większym niż 20 barów i temperaturze większej niż 250oC przy użyciu katalizatora, innego niż dla efektu odsiarczania, gdy wodór stanowi czynnik aktywny w reakcji chemicznej. Dalsze traktowanie wodorem olejów smarujących z pozycji ex 2710 (np. wykańczanie metodą wodorową lub odbarwianie), szczególnie w celu ulepszenia koloru lub stabilności nie będzie jednak uważane za operację specyficzną;
(n) tylko względem olejów napędowych z pozycji ex 2710, destylacja atmosferyczna, pod warunkiem że mniej niż 30% objętości tych produktów zostanie oddestylowane, łącznie ze stratami, przy 300oC metodą ASTM D 86;
(o) tylko względem olejów ciężkich innych niż oleje gazowe i oleje napędowe z pozycji ex 2710, obróbka przy pomocy elektrycznych wyładowań snopiastych wysokiej częstotliwości.
7.3 Dla celów pozycji ex 2707, od 2713 do 2715, ex 2901, ex 2902 i ex 3403, proste operacje, takie jak oczyszczanie, przelewanie, odsalanie, odwadnianie, filtrowanie, barwienie, znakowanie, otrzymywanie zawartości siarki jako rezultat mieszania produktów o różnej zawartości siarki lub jakakolwiek kombinacja tych czy podobnych operacji nie nadaje pochodzenia.
___________
1 Patrz Dodatkowa Nota Wyjaśniająca 4 (b) do rozdziału 27 Nomenklatury Scalonej.
18 WYKAZ ZAWIERAJĄCY PROCESY OBRÓBKI LUB PRZETWORZENIA, KTÓRE MUSZĄ BYĆ DOKONANE NA MATERIAŁACH NIEPOCHODZĄCYCH, ABY WYTWORZONE PRODUKTY UZYSKAŁY STATUS POCHODZENIA.
Kod HS | Wyszczególnienie | Procesy obróbki lub przetwarzania dokonane na materiałach niepochodzących nadające im status pochodzenia | ||||||||||
(1) | (2) | (3) | (4) | |||||||||
Dział 01 | Zwierzęta żywe | Wszystkie zwierzęta żywe z Działu 1 muszą być całkowicie uzyskane | ||||||||||
Dział 02 | Mięso i podroby jadalne | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działów 1 i 2 muszą być całkowicie uzyskane | ||||||||||
Dział 03 | Ryby i skorupiaki, mięczaki i inne bezkręgowce wodne | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 3 muszą być całkowicie uzyskane | ||||||||||
ex Dział 04 | Produkty mleczarskie; jaja ptasie; miód naturalny; jadalne produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 4 muszą być całkowicie uzyskane | ||||||||||
0403 | Maślanka, mleko zsiadłe i śmietana kwaśna, jogurt, kefir i inne sfermentowane lub zakwaszone mleko i śmietany, zagęszczone lub nie lub zawierające dodatek cukru albo innego środka słodzącego lub aromatycznego, lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały z Działu 4 muszą być całkowicie uzyskane; - wszystkie użyte soki (z wyjątkiem soków ananasowych, cytrynowych i grejpfrutowych) z pozycji 2009 muszą być pochodzące; - wartość użytych materiałów z Działu 17 nie przekracza 30% ceny ex works produktu |
||||||||||
ex Dział 05 | Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 5 muszą być całkowicie uzyskane | ||||||||||
ex 0502 | Szczecina i sierść świń, dzików lub borsuków | Czyszczenie, dezynfekcja, sortowanie i prostowanie szczeciny i sierści | ||||||||||
Dział 06 | Żywe drzewa i inne rośliny; bulwy, korzenie i podobne; cięte kwiaty i ozdobne liście |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały z Działu 6 muszą być całkowicie uzyskane; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
Dział 07 | Warzywa oraz niektóre korzenie i bulwy jadalne | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 7 muszą być całkowicie uzyskane; | ||||||||||
Dział 08 | Owoce i orzechy jadalne; skórki owoców cytrusowych lub melonów |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte owoce i orzechy muszą być całkowicie uzyskane - wartość wszystkich użytych materiałów z Działu 17 nie przekracza 30% ceny ex works produktu |
||||||||||
ex Dział 09 | Kawa, herbata, herbata paragwajska i przyprawy; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 9 muszą być całkowicie uzyskane | ||||||||||
0901 | Kawa, nawet palona lub bezkofeinowa; łupinki i łuski kawy; substytuty kawy zawierające kawę naturalną w każdej proporcji | Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji | ||||||||||
0902 | Herbata, nawet aromatyzowana | Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji | ||||||||||
ex 0910 | Mieszaniny przypraw | Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji | ||||||||||
Dział 10 | Zboża | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 10 muszą być całkowicie uzyskane | ||||||||||
ex Dział 11 | Produkty przemysłu młynarskiego; słód; skrobie; inulina; gluten pszenny; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte zboża, jadalne warzywa, korzenie i bulwy z pozycji 0714 lub owoce muszą być całkowicie uzyskane | ||||||||||
ex 1106 | Mąka, grysik i puder z suszonych warzyw strączkowych z pozycji 0713 | Suszenie i mielenie warzyw strączkowych z pozycji 0708 | ||||||||||
Dział 12 | Nasiona i owoce oleiste; ziarna, nasiona i owoce różne; rośliny przemysłowe i lecznicze; słoma i pasza | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 12 muszą być całkowicie uzyskane | ||||||||||
1301 | Szelak; gumy naturalne, żywice, gumożywice i oleożywice (na przykład balsamy) | Wytwarzanie, w którym wartość użytych materiałów z pozycji 1301 nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
1302 | Soki i ekstrakty roślinne; substancje pektynowe, pektyniany i pektyny; agar-agar i inne śluzy i zagęszczacze modyfikowane lub nie, pochodzące z produktów roślinnych: | |||||||||||
- Śluzy i zagęszczacze modyfikowane pochodzące z produktów roślinnych |
Wytwarzanie z niemodyfikowanych śluzów i zagęszczaczy | |||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | |||||||||||
Dział 14 | Materiały roślinne do wyplatania; produkty pochodzenia roślinnego gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 14 muszą być całkowicie uzyskane | ||||||||||
Dział ex 15 | Tłuszcze i oleje pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego oraz produkty ich rozkładu; gotowe tłuszcze jadalne; woski pochodzenia zwierzęcego i roślinnego; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały klasyfikowane są w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
1501 | Tłuszcz wieprzowy (łącznie ze smalcem) i tłuszcz z drobiu, inne niż z pozycji 0209 lub 1503: | |||||||||||
- Tłuszcz z kości lub odpadów |
Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji oprócz 0203, 0206, lub 0207 lub kości z pozycji 0506 | |||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie z mięsa i jadalnych podrobów z pozycji 0203 lub 0206 lub z mięsa i jadalnych podrobów drobiowych z pozycji 0207 | |||||||||||
1502 | Tłuszcze wołowe, owcze lub kozie, inne niż tłuszcze z pozycji 1503 | |||||||||||
- Tłuszcze z kości i odpadów |
Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji oprócz 0201, 0202, 0204 lub 0206 lub kości z pozycji 0506 | |||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 2 muszą być całkowicie uzyskane | |||||||||||
1504 | Tłuszcze i oleje i ich frakcje, z ryb lub ze ssaków morskich, nawet rafinowane, ale nie modyfikowane chemicznie: | |||||||||||
- Frakcje stałe | Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji łącznie z innymi materiałami z pozycji 1504 | |||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wszystkie materiały z Działu 2 i 3 muszą być całkowicie uzyskane | |||||||||||
ex 1505 | Rafinowana lanolina | Wytwarzanie z surowego tłuszczu wełnianego z pozycji 1505 | ||||||||||
1506 | Pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, rafinowane lub nie, ale nie modyfikowane chemicznie: | |||||||||||
- Frakcje stałe | Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji łącznie z innymi materiałami z pozycji 1506 | |||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działu 2 muszą być całkowicie uzyskane | |||||||||||
1507 do 1515 | Oleje roślinne i ich frakcje: | |||||||||||
- Olej sojowy, olej z orzeszków ziemnych, olej kokosowy, olej z ziaren palmowych, olej babassu, olej tungowy, oleje oiticia, woski mirtowy i japoński, frakcje oleju jojoby i olejów do zastosowań technicznych i przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały klasyfikowane są w pozycji innej niż produkt | |||||||||||
- Frakcje stałe, z wyjątkiem z oleju jojoba |
Wytwarzanie z materiałów innych niż z pozycji 1507 do 1515 | |||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wszystkie materiały pochodzenia roślinnego muszą być całkowicie uzyskane | |||||||||||
1516 |
Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, rafinowane lub nie, ale dalej nie przetworzone |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały z Działu 2 muszą być całkowicie uzyskane; - wszystkie użyte materiały pochodzenia roślinnego muszą być całkowicie uzyskane. Jednakże mogą być użyte materiały z pozycji 1507, 1508, 1511 i 1513 |
||||||||||
1517 | Margaryna, jadalne mieszaniny lub wyroby z tłuszczów lub olejów zwierzęcych, lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów, lub olejów z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje z pozycji 1516 |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały z Działów 2 i 4 muszą być całkowicie uzyskane; - wszystkie użyte materiały pochodzenia roślinnego muszą być całkowicie uzyskane. Jednakże mogą być użyte materiały z pozycji 1507, 1508, 1511 i 1513 |
||||||||||
Dział 16 | Przetwory z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków i innych bezkręgowców wodnych | Wytwarzanie ze zwierząt z Działu 1. Wszystkie użyte materiały z Działu 3 muszą być całkowicie uzyskane | ||||||||||
ex Dział 17 | Cukry i wyroby cukiernicze; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są klasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex 1701 | Cukier trzcinowy lub buraczany, i chemicznie czysta sacharoza w postaci stałej, zawierająca dodatki aromatyzujące lub barwiące | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów z Działu 17 nie przekracza 30% ceny ex works produktu | ||||||||||
1702 | Pozostałe cukry łącznie z chemicznie czystymi laktozą, maltozą, glukozą i fruktozą, w postaci stałej; syropy cukrowe nie zawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących; sztuczny miód zmieszany z miodem naturalnym lub nie; karmel: | |||||||||||
- Chemicznie czysta maltoza i fruktoza |
Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji łącznie z innymi materiałami z pozycji 1702 | |||||||||||
- Pozostałe cukry w stanie stałym, aromatyzowane lub zabarwione |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów z Działu 17 nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały muszą być pochodzące | |||||||||||
ex 1703 | Melasy powstałe z ekstrakcji lub rafinacji cukru, zawierające dodatki aromatyzujące lub barwiące | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów z Działu 17 nie przekracza 30% ceny ex works produktu | ||||||||||
1704 | Wyroby cukiernicze (łącznie z białą czekoladą) nie zawierające kakao |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów z Działu 17 nie przekracza 30% ceny ex works produktu |
||||||||||
Dział 18 | Kakao i przetwory z kakao |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów z Działu 17 nie przekracza 30% ceny ex works produktu |
||||||||||
1901 | Ekstrakt słodowy; przetwory spożywcze z mąki, grysiku, skrobii lub z ekstraktu słodowego, nie zawierające kakao lub zawierające mniej niż 40% wagowych kakao obliczonych według całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej nie wymienione, ani nie włączone; przetwory spożywcze z towarów objętych pozycjami od 0401 do 0404, nie zawierające kakao lub zawierające mniej niż 5% wagowych kakao obliczonych według całkowicie odtłuszczonej bazy, gdzie indziej nie wymienione, ani nie włączone: | |||||||||||
- Ekstrakt słodowy | Wytwarzanie ze zbóż z Działu 10 | |||||||||||
- Pozostałe |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów z Działu 17 nie przekracza 30% ceny works produktu |
|||||||||||
1902 | Ciasto makaronowe, również gotowane lub nadziewane (mięsem lub innymi substancjami) lub przygotowane inaczej, takie jak spaghetti, makaron, nitki, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuskus, przygotowany lub nie: | |||||||||||
- Zawierające w masie 20% lub mniej mięsa, podrobów, ryb, skorupiaków, mięczaków lub innych bezkręgowców wodnych |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte rośliny zbożowe (z wyjątkiem pszenicy twardej) muszą być całkowicie uzyskane | |||||||||||
- Zawierające w masie powyżej 20% mięsa, podrobów, ryb, skorupiaków, mięczaków lub innych bezkręgowców wodnych |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte rośliny zbożowe (z wyjątkiem pszenicy twardej) muszą być całkowicie uzyskane; - wszystkie użyte materiały z Działów 2 i 3 muszą być całkowicie uzyskane |
|||||||||||
1903 | Tapioka i jej namiastki przygotowane ze skrobii, w postaci płatków, ziaren, perełek, odsiewu lub w podobnych postaciach | Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji z wyjątkiem skrobii ziemniaczanej z pozycji 1108 | ||||||||||
1904 | Przetwory spożywcze otrzymane | Wytwarzanie: | ||||||||||
przez spęcznienie lub prażenie zbóż lub produktów zbożowych (na przykład |
- Z materiałów nieklasyfikowanych w pozycji 1806; |
|||||||||||
płatki kukurydziane); zboża (inne niż kukurydza) w postaci ziarna lub w postaci płatków lub inaczej przetworzonego ziarna (z wyjątkiem mąki i grysiku), |
- W którym wszystkie użyte zboża i mąka (z wyjątkiem pszenicy twardej i jej pochodnych oraz kukurydzy Zea indurata) muszą być całkowicie uzyskane;1 |
|||||||||||
wstępnie obgotowane lub inaczej przygotowane, gdzie indziej niewymienione, ani niewłączone |
- W którym wartość żadnego z użytych materiałów z Działu 17 nie przekracza 30% ceny ex works produktu |
|||||||||||
1 Wyjątek dotyczący kukurydzy Zea indurata może być stosowany do 31 grudnia 2001 r. | ||||||||||||
1905 | Chleb, pieczywo cukiernicze, ciastka, suchary i inne wyroby piekarnicze, zawierające kakao lub nie; opłatki sakralne, puste kapsułki stosowane do celów farmaceutycznych, wafle wytłaczane, papier ryżowy i podobne produkty | Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji z wyjątkiem tych z Działu 11 | ||||||||||
ex Dział 20 | Przetwory z warzyw, owoców, orzechów lub innych części roślin, z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte owoce, orzechy i warzywa muszą być całkowicie uzyskane | ||||||||||
ex 2001 | Ignamy, słodkie ziemniaki i podobne jadalne części roślin, zawierające w masie 5% lub więcej skrobii, przygotowane lub zakonserwowane za pomocą octu lub kwasu octowego | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały klasyfikowane są w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex 2004 i ex 2005 |
Ziemniaki w postaci mąki, grysiku lub płatków przygotowane lub zakonserwowane za pomocą octu lub kwasu octowego | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały klasyfikowane są w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
2006 | Warzywa, owoce, orzechy, skórki owoców i inne części roślin zakonserwowane cukrem (odsączone, lukrowane lub kandyzowane) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów z Działu 17 nie przekracza 30% ceny ex works produktu | ||||||||||
2007 | Dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty owocowe lub orzechowe, będące przetworami gotowanymi, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały klasyfikowane są w pozycji innej niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów z Działu 17 nie przekracza 30% ceny ex works produktu |
||||||||||
ex 2008 |
- Orzechy, nie zawierające dodatku cukru lub alkoholu |
Wytwarzanie, w którym wartość użytych pochodzących orzechów i ziaren oleistych z pozycji 0801, 0802 i od 1202 do 1207 przekracza 60% ceny ex works produktu | ||||||||||
- Masło orzechowe, mieszanki przygotowane na bazie zbóż; rdzeni palm; kukurydzy |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | |||||||||||
- Pozostałe, z wyjątkiem owoców i orzechów przygotowanych inaczej niż parowanie, gotowanie w wodzie, nie zawierające dodatku cukru, mrożone |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały klasyfikowane są w pozycji innej niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów z Działu 17 nie przekracza 30% ceny ex works produktu |
|||||||||||
2009 | Soki owocowe (łącznie z moszczem winogronowym) i warzywne nie sfermentowane i nie zawierające dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały klasyfikowane są w pozycji innej niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów z Działu 17 nie przekracza 30% ceny ex works produktu |
||||||||||
ex Dział 21 | Różne przetwory spożywcze; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
2101 | Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy, herbaty lub herbaty paragwajskiej, cykoria palona i inne palone namiastki kawy |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; - cała użyta cykoria musi być całkowicie uzyskana |
||||||||||
2103 | Sosy i przetwory z nich; zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne; mąka i grysik z gorczycy oraz gotowa musztarda: | |||||||||||
- Sosy i przetwory z nich; zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże możliwe jest użycie mąki i grysiku z gorczycy lub gotowej musztardy | |||||||||||
- Mąka i grysik z gorczycy oraz gotowa musztarda |
Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji | |||||||||||
ex 2104 | Zupy i buliony i przetwory z nich | Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji z wyjątkiem przetworzonych i zakonserwowanych warzyw z pozycji od 2002 do 2005 | ||||||||||
2106 | Przetwory spożywcze gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały klasyfikowane są w pozycji innej niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów z Działu 17 nie przekracza 30% ceny ex works produktu |
||||||||||
ex Dział 22 | Napoje bezalkoholowe, alkoholowe i ocet; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały klasyfikowane są w pozycji innej niż produkt; - wszystkie winogrona lub inne materiały pochodzące z winogron muszą być całkowicie uzyskane |
||||||||||
2202 | Wody, w tym wody mineralne i wody gazowane, zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej lub aromatyzującej i inne napoje bezalkoholowe z wyjątkiem soków owocowych i warzyw objętych pozycją 2009 |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów z Działu 17 nie przekracza 30% ceny ex works produktu; - wszystkie użyte soki (z wyjątkiem soków ananasowych, cytrynowych i grejpfrutowych) muszą być pochodzące |
||||||||||
2207 | Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu wynoszącej 80% obj. lub więcej; alkohol etylowy skażony i pozostałe napoje alkoholowe o dowolnej mocy, skażone | Wytwarzanie z materiałów nieklasyfikowanych w pozycji 2207 lub 2208; | ||||||||||
2208 | Alkohol etylowy nie skażony o objętościowej mocy alkoholu mniejszej niż 80% obj.; wódki, likiery i inne napoje alkoholowe |
Wytwarzanie: - z materiałów nie klasyfikowanych w pozycji 2207 lub 2208, - w którym wszystkie użyte winogrona i inne materiały pochodzące z winogron muszą być całkowicie uzyskane lub jeśli wszystkie inne użyte materiały są pochodzące, dopuszcza się użycie araku do 5% objętości |
||||||||||
ex Dział 23 | Pozostałości i odpady przemysłu spożywczego; gotowa pasza dla zwierząt; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex 2301 | Mączka z wieloryba, mąki, grysiki i granulki z mięsa i podrobów, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub innych bezkręgowców wodnych, nie nadające się do spożycia przez ludzi | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały z Działów 2 i 3 muszą być całkowicie uzyskane | ||||||||||
ex 2303 | Pozostałości z produkcji skrobii z kukurydzy (z wyjątkiem stężonych płynów z rozmiękczania) o zawartości protein w przeliczeniu na suchy produkt powyżej 40% w masie | Wytwarzanie, w którym cała użyta kukurydza musi być całkowicie uzyskana | ||||||||||
ex 2306 | Makuchy i inne pozostałości stałe z ekstrakcji oleju oliwkowego zawierające w masie powyżej 3% oliwy z oliwek | Wytwarzanie, w którym wszystkie oliwki muszą być całkowicie uzyskane | ||||||||||
2309 | Preparaty używane do karmienia zwierząt |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte rośliny zbożowe, cukier lub melasa, moszcz lub mleko są pochodzące; - wszystkie użyte materiały z Działu 3 muszą być całkowicie uzyskane |
||||||||||
ex Dział 24 | Tytoń i przemysłowe namiastki tytoniu; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie materiały z Działu 24 muszą być całkowicie uzyskane | ||||||||||
2402 | Cygara, również z obciętymi końcami, cygaretki i papierosy, z tytoniu lub namiastek tytoniu | Wytwarzanie, w którym 70% masy nieprzetworzonego tytoniu lub odpadów tytoniowych z pozycji 2401 jest pochodząca | ||||||||||
ex 2403 | Tytoń do palenia | Wytwarzanie, w którym 70% masy nieprzetworzonego tytoniu lub odpadów tytoniowych z pozycji 2401 jest pochodząca | ||||||||||
ex Dział 25 | Sól; siarka; ziemie i kamienie; materiały gipsowe, wapno i cement; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex 2504 | Naturalny krystaliczny grafit, zawierający wzbogacony węgiel, oczyszczony i zmielony | Zwiększanie zawartości węgla, oczyszczanie i mielenie surowego grafitu krystalicznego | ||||||||||
ex 2515 | Marmur, także wstępnie obrobiony lub pocięty przez piłowanie lub inaczej, na bloki lub płyty o kształcie prostokątnym (także kwadratowym), o grubości nie przekraczającej 25 cm | Cięcie marmuru przez piłowanie lub inaczej (nawet wcześniej przepiłowanego) o grubości powyżej 25 cm | ||||||||||
ex 2516 | Granit, porfir, bazalt, piaskowiec oraz inne kamienie pomnikowe lub budowlane, także wstępnie obrobione lub tylko pocięte przez piłowanie lub inaczej, na bloki lub płyty o kształcie prostokątnym (także kwadratowym), o grubości nie przekraczającej 25 cm | Cięcie kamienia przez piłowanie lub inaczej (nawet wcześniej przepiłowanego) o grubości powyżej 25 cm | ||||||||||
ex 2518 | Dolomit wypalany | Wypalanie dolomitu nie wypalonego | ||||||||||
ex 2519 | Naturalny węglan magnezowy (magnezyt), w hermetycznie zamkniętych kontenerach, tlenek magnezowy również czysty, inny niż magnezja stapiana lub całkowicie wypalona (spiekana) | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, może być użyty naturalny węglan magnezowy (magnezyt) | ||||||||||
ex 2520 | Specjalnie przygotowane tynki dla celów dentystycznych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
ex 2524 | Naturalne włókna azbestowe | Wytwarzanie z koncentratu azbestu | ||||||||||
ex 2525 | Proszek miki | Mielenie miki lub odpadów miki | ||||||||||
ex 2530 | Pigmenty mineralne, kalcynowane lub sproszkowane | Kalcynowanie lub mielenie pigmentów mineralnych | ||||||||||
Dział 26 | Rudy metali, żużel i popiół | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex Dział 27 | Paliwa mineralne, oleje mineralne, i produkty ich destylacji; substancje bitumiczne; woski mineralne; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex 2707 | Oleje, w których masa składników aromatycznych jest większa niż składników niearomatycznych, będące olejami podobnymi do olejów mineralnych uzyskiwanych z destylacji wysokotemperaturowej smoły węglowej, z której ponad 65% objętościowo destyluje do 250oC (łącznie z mieszaninami benzyny lakowej i benzolu), stosowane jako paliwo zasilające lub ogrzewające |
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje1 lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
ex 2709 | Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych | Destrukcyjna destylacja materiałów bitumicznych | ||||||||||
2710 | Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, inne niż surowe; przetwory gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone, zawierające nie mniej niż 70% masy olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych, w których te oleje stanowią składniki zasadnicze |
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje2 lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
2711 | Gazy ziemne i inne węglowodory gazowe |
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje3 lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
2712 | Wosk mikrokrystaliczny, gacz parafinowy, ozokeryt, wosk torfowy, wosk montanowy, inne woski mineralne i podobne produkty otrzymywane w drodze syntezy lub innych procesów, również barwione |
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje4 lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
2713 | Koks naftowy, bitumy naftowe oraz inne pozostałości olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z materiałów bitumicznych |
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje5 lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
2714 | Bitum i asfalt, naturalne; łupek bitumiczny lub naftowy i piaski bitumiczne; asfaltyty i skały asfaltowe |
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje6 lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
2715 | Mieszanki bitumiczne oparte na naturalnym asfalcie, naturalnym bitumie, na bitumie naftowym, na smole mineralnej lub na mineralnym paku smołowym |
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje7 lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
ex Dział 28 | Chemikalia nieorganiczne; organiczne lub nieorganiczne związki metali szlachetnych, metali ziem rzadkich oraz pierwiastków promieniotwórczych lub izotopów; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
ex 2805 | "Mischmetall" | Wytwarzanie poprzez przetwarzanie elektrolityczne lub termiczne, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
ex 2811 | Trójtlenek siarki | Wytwarzanie z dwutlenku siarki | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
ex 2833 | Siarczany glinu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
ex 2840 | Nadboran sodowy | Wytwarzanie z dwusodowego czteroboranu pięciowodzianu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
ex Dział 29 | Chemikalia organiczne; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
ex 2901 | Węglowodory acykliczne do stosowania jako paliwo napędowe lub do ogrzewania |
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje8 lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
ex 2902 | Cykloalkany i cykloalkeny (inne niż azuleny), benzen, toluen, ksylen do stosowania jako paliwo napędowe lub do ogrzewania |
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje9 lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
ex 2905 | Alkoholany metali z alkoholi objętych tą pozycją i etanolu lub gliceryny | Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji w tym z innych materiałów z pozycji 2905. Jednakże alkoholany metali z tej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
2915 | Nasycone alifatyczne kwasy jednokarboksylowe i ich bezwodniki, halogenki, nadtlenki i nadtlenokwasy; ich chlorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne | Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów z pozycji 2915 i 2916 nie może przekraczać 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
ex 2932 |
- Etery wewnętrzne i ich chlorowcowane, sulfonowane, nitrowane i nitrozowane pochodne |
Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów z pozycji 2909 nie może przekraczać 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
- Acetale cykliczne i półacetale wewnętrzne i ich chlorowcowane, sulfonowane, nitrowane i nitrozowane pochodne |
Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||||||||||
2933 |
Związki heterocykliczne tylko z heteroatomem (-ami) azotu |
Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów z pozycji 2932 i 2933 nie może przekraczać 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
2934 | Kwasy nukleinowe i ich sole; inne związki heterocykliczne | Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji. Jednakże wartość wszystkich użytych materiałów z pozycji 2932, 2933 i 2934 nie może przekraczać 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
ex Dział 30 | Produkty farmaceutyczne; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | ||||||||||
3002 | Krew ludzka; krew zwierzęca preparowana dla celów terapeutycznych, profilaktycznych lub diagnostycznych; antysurowice i inne frakcje krwi i zmodyfikowane immunologiczne produkty nawet uzyskane za pomocą procesów biotechnologicznych; szczepionki, toksyny, hodowle mikroorganizmów (poza drożdżami) oraz produkty podobne: | |||||||||||
- Produkty złożone z dwóch lub więcej składników zmieszanych ze sobą dla celów terapeutycznych lub profilaktycznych lub niezmieszane produkty dla tych celów zapakowane w odmierzonych dawkach lub w postaciach i opakowaniach przeznaczonych do sprzedaży detalicznej |
Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji, w tym z innych materiałów z pozycji 3002. Materiały tam określone mogą być również użyte, pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | |||||||||||
- Pozostałe: | ||||||||||||
- - Krew ludzka | Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji, w tym z innych materiałów z pozycji 3002. Materiały tam określone mogą być również użyte, pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | |||||||||||
- - Krew zwierzęca preparowana dla celów terapeutycznych lub profilaktycznych |
Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji, w tym z innych materiałów z pozycji 3002. Materiały tam określone mogą być również użyte, pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | |||||||||||
- - Frakcje krwi inne niż antysurowice, hemoglobina i globulina surowicy |
Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji, w tym z innych materiałów z pozycji 3002.Materiały tam określone mogą być również użyte, pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | |||||||||||
- - Hemoglobina, globulina krwi i globulina surowicy |
Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji, w tym z innych materiałów z pozycji 3002. Materiały tam określone mogą być również użyte, pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | |||||||||||
- - Pozostałe | Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji, w tym z innych materiałów z pozycji 3002. Materiały tam określone mogą być również użyte, pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | |||||||||||
3003 i 3004 | Leki (z wyjątkiem produktów z pozycji 3002, 3005 lub 3006): | |||||||||||
- Otrzymane z amikacyny z pozycji 2941 |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże materiały z pozycji 3003 lub 3004 mogą być użyte pod warunkiem, że ich łączna wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | |||||||||||
- Pozostałe |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże materiały z pozycji 3003 lub 3004 mogą być użyte pod warunkiem, że ich łączna wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
|||||||||||
ex Dział 31 | Nawozy; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
ex 3105 | Mineralne lub chemiczne nawozy zawierające dwa lub trzy z pierwiastków nawozowych: azot, fosfor i potas; |
Wytwarzanie w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
inne nawozy; produkty niniejszego Działu w tabletkach lub podobnych postaciach lub w opakowaniach o masie brutto nie przekraczającej 10 kg, z wyjątkiem: - azotanu sodowego - cyjanamidu wapnia - siarczanu potasowego - siarczanu magnezowo- potasowego |
innej niż produkt. Jednakże materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu: - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
|||||||||||
ex Dział 32 | Ekstrakty garbników i środków barwiących; garbniki i ich pochodne; barwniki, pigmenty i inne substancje barwiące; farby i lakiery; kity i inne masy uszczelniające; atramenty; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
ex 3201 | Garbniki i ich sole, etery, estry i inne pochodne | Wytwarzanie z ekstraktów garbników pochodzenia roślinnego | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
3205 | Laki barwnikowe; preparaty oparte na lakach barwnikowych wymienionych w uwadze 3 do tego Działu10 | Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji, z wyjątkiem pozycji 3203, 3204 i 3205 pod warunkiem, że wartość materiałów sklasyfikowanych w pozycji 3205 nie przekracza 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
ex Dział 33 | Olejki eteryczne i rezinoidy; preparaty perfumeryjne, kosmetyczne i toaletowe; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
3301 | Olejki eteryczne (nawet pozbawione terpenów), łącznie z konkretami i absolutami; rezinoidy; koncentraty olejków eterycznych w tłuszczach, nielotnych olejkach, woskach lub podobnych substancjach otrzymanych metodą enfleurage lub maceracji; terpenowe produkty uboczne deterpenacji olejków eterycznych; wodne destylaty i wodne roztwory olejków eterycznych | Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji, w tym z materiałów z innej "grupy"11 z tej samej pozycji. Jednakże materiały z tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
ex Dział 34 | Mydło, organiczne produkty powierzchniowo czynne, preparaty piorące, preparaty smarowe, woski syntetyczne, woski preparowane, preparaty do czyszczenia i szorowania, świece i artykuły podobne, pasty modelarskie, "woski dentystyczne" oraz preparaty dentystyczne produkowane na bazie gipsu; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
ex 3403 | Preparaty smarowe zawierające oleje ropy naftowej lub oleje otrzymane z materiałów bitumicznych, pod warunkiem, że stanowią mniej niż 70% masy |
Rafinacja i/lub inne bardziej specyficzne operacje12 lub Inne operacje, w których wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
3404 | Woski sztuczne i preparowane: | |||||||||||
- Na bazie parafiny, wosków, wosków uzyskiwanych z minerałów bitumicznych, gaczu parafinowego oraz parafiny w łuskach |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu | |||||||||||
- Pozostałe |
Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji, z wyjątkiem: - Uwodornionych olejów mających cechy wosków z pozycji 1516 - Kwasów tłuszczowych nieokreślonych chemicznie lub przemysłowych alkoholi tłuszczowych mających cechy wosków z pozycji 3823 - Materiałów z pozycji 3404 Jednakże, te materiały mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||||||||||
ex Dział 35 | Substancje białkowe; skrobie modyfikowane; kleje; enzymy; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
3505 | Dekstryny i inne skrobie modyfikowane (np. skrobie wstępnie żelatynizowane lub estryfikowane); kleje oparte na skrobiach, na dekstrynach lub innych modyfikowanych skrobiach: | |||||||||||
- Skrobie estryfikowane lub eteryfikowane |
Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji, w tym z innych materiałów z pozycji 3505 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji, z wyjątkiem tych z pozycji 1108 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||||||||||
ex 3507 | Preparaty enzymatyczne gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
Dział 36 | Materiały wybuchowe; produkty pirotechniczne; zapałki; stopy piroforyczne; niektóre materiały łatwopalne | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
ex Dział 37 | Materiały fotograficzne i kinematograficzne; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
3701 | Film i płyty fotograficzne płaskie, światłoczułe, nienaświetlone, wykonane z innych materiałów niż papier, karton lub tkanina; film płaski do natychmiastowych odbitek, światłoczuły, nienaświetlony również w kasetach: | |||||||||||
- Film do natychmiastowych odbitek do fotografii kolorowej, w kasetach |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż pozycje 3701 lub 3702. Jednakże, materiały z pozycji 3702 mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 30% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż pozycje 3701 lub 3702. Jednakże, materiały które są sklasyfikowane w pozycjach 3701 i 3702 mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||||||||||
3702 | Film fotograficzny w rolkach, światłoczuły, nienaświetlony z dowolnego materiału innego niż papier, karton i tkanina; film w rolkach do natychmiastowych odbitek, światłoczuły, nienaświetlony | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż pozycje 3701 lub 3702 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
3704 | Płyty fotograficzne, film, papier, karton i tkaniny, naświetlone, lecz nie wywołane | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż pozycje od 3701 do 3704 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
ex Dział 38 | Produkty chemiczne różne; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
ex 3801 |
- Grafit koloidalny w zawiesinie olejowej i grafit półkoloidalny; pasty węglowe do elektrod |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
- Grafit w postaci pasty będący mieszaniną grafitu w ponad 30% masy z olejami mineralnymi |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów z pozycji 3403 nie przekracza 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||||||||||
ex 3803 | Oczyszczony olej talowy | Oczyszczanie surowego oleju talowego | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
ex 3805 | Terpentyna siarczanowa oczyszczona | Oczyszczanie przez destylację lub rafinację surowej terpentyny siarczanowej | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
ex 3806 | Żywice estrowe | Wytwarzanie z kwasów żywicznych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
ex 3807 | Smoła drzewna (pak smołowy drzewny) | Destylacja paku drzewnego | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||||||||
3808 | Środki owadobójcze, gryzoniobójcze, grzybobójcze, chwastobójcze, opóźniające kiełkowanie, regulatory wzrostu roślin, środki odkażające i podobne produkty w postaciach lub opakowaniach przeznaczonych do sprzedaży detalicznej, lub w postaci preparatów i artykułów (na przykład taśm nasyconych siarką, knotów i świec oraz lepów na muchy) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
3809 | Środki wykańczalnicze, nośniki barwników przyśpieszające barwienie, utrwalacze barwników i inne preparaty (np. klejonki i zaprawy) w rodzaju stosowanych w przemysłach włókienniczym, papierniczym, skórzanym i podobnych, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone: | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
3810 | Preparaty do wytrawiania powierzchni metali; topniki i inne preparaty pomocnicze do lutowania, lutowania twardego lub spawania; proszki i pasty złożone z metalu i innych materiałów przeznaczone do lutowania, lutowania twardego lub spawania; preparaty stosowane jako rdzenie lub otuliny elektrod lub prętów spawalniczych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
3811 | Środki przeciwstukowe, inhibitory utleniania, inhibitory tworzenia się żywic, dodatki zwiększające lepkość, preparaty antykorozyjne oraz inne preparaty dodawane do olejów mineralnych (łącznie z benzyną) lub do innych cieczy stosowanych do tych samych celów co oleje mineralne: | |||||||||||
- Przygotowane dodatki do olejów smarowych, zawierające oleje z ropy naftowej lub oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów z pozycji 3811 nie przekracza 50% ceny ex works produktu | |||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | |||||||||||
3812 | Gotowe przyśpieszacze wulkanizacji; złożone plastyfikatory do gumy (kauczuku) lub tworzyw sztucznych, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone; środki przeciwutleniające oraz inne związki stabilizujące do gumy i tworzyw sztucznych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
3813 | Preparaty i ładunki do gaśnic przeciwpożarowych; granaty gaśnicze | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
3814 | Organiczne złożone rozpuszczalniki i rozcieńczalniki, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone; gotowe zmywacze farb i lakierów | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
3818 | Pierwiastki chemiczne domieszkowane do stosowania w elektronice, w postaci krążków, płytek i form podobnych; związki chemicznie domieszkowane do stosowania w elektronice | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
3819 | Hydrauliczne płyny hamulcowe i inne gotowe płyny hamulcowe nie zawierające lub zawierające w masie mniej niż 70% olejów otrzymanych z ropy naftowej lub olejów otrzymanych z minerałów bitumicznych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
3820 | Środki zapobiegające zamarzaniu i płyny przeciwoblodzeniowe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
3822 | Odczynniki diagnostyczne lub laboratoryjne na podłożach oraz dozowane odczynniki diagnostyczne lub laboratoryjne, na podłożach lub nie, inne niż objęte pozycją 3002 lub 3006 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
3823 | Przemysłowe monokarboksylowe kwasy tłuszczowe; kwaśne oleje z rafinacji; przemysłowe alkohole tłuszczowe | |||||||||||
- Przemysłowe monokarboksylowe kwasy tłuszczowe; kwaśne oleje z rafinacji |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | |||||||||||
- Przemysłowe alkohole tłuszczowe |
Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji łącznie z innymi materiałami z pozycji 3823 | |||||||||||
3824 | Gotowe spoiwa do form odlewniczych lub rdzeni; produkty chemiczne i preparaty przemysłu chemicznego lub przemysłów pokrewnych (łącznie z mieszaninami produktów naturalnych), gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone; produkty odpadowe tych przemysłów gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone: | |||||||||||
- Następujące z tej pozycji: Gotowe spoiwa do form odlewniczych lub rdzeni na bazie naturalnych produktów żywicznych Kwasy naftenowe, ich sole nierozpuszczalne oraz ich estry |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||||||||||
Sorbit inny niż z pozycji 2905 | ||||||||||||
Sulfoniany z ropy naftowej, z wyłączeniem sulfonianów metali alkalicznych, amonowych i etanolominowych; tiofenowane kwasy sulfonowe z olejów otrzymanych z minerałów bitumicznych oraz ich sole | ||||||||||||
Wymieniacze jonowe | ||||||||||||
Pochłaniacze gazów do lamp próżniowych | ||||||||||||
Alkaliczny tlenek żelaza do oczyszczania gazów | ||||||||||||
Woda amoniakalna i odpadkowy tlenek produkowany w czasie oczyszczania gazu węglowego | ||||||||||||
Kwasy sulfonaftenowe, ich sole nierozpuszczalne w wodzie oraz ich estry | ||||||||||||
Oleje fuzlowe i olej Dippela | ||||||||||||
Mieszaniny soli mających różne aniony | ||||||||||||
Pasty kopiarskie na bazie żelatyny, nawet na podłożu papierowym lub tekstylnym | ||||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | |||||||||||
3901 do 3915 | Tworzywa sztuczne w formach podstawowych, odpady, ścinki i braki z tworzyw sztucznych; z wyłączeniem pozycji ex 3907 i 3912, dla których reguły podane są poniżej: | |||||||||||
- Produkty homopolimeryzacji addycyjnej, w której pojedynczy monomer stanowi powyżej 99% masy całego polimeru |
Wytwarzanie, w którym: - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu, oraz - wartość z użytych materiałów z Działu 39 nie przekracza 20% ceny ex works produktu13 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | ||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów z Działu 39 nie przekracza 20% ceny ex works produktu14 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | ||||||||||
ex 3907 |
- Kopolimery z poliwęglanów i kopolimerów akrylonotrylowo- butadienowo- styrenowych (ABS) |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte pod warunkiem że ich wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
- Poliester | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów z Działu 39 nie przekracza 20% ceny ex works produktu i/lub wytwarzanie z poliwęglanu z tetrabromo-(bizenolu A) | |||||||||||
3912 | Celuloza i jej pochodne chemiczne, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone, w formach podstawowych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich materiałów klasyfikowanych w tej samej pozycji co produkt, nie przekracza 20% ceny ex works produktu | ||||||||||
3916 do 3921 | Półwyroby i artykuły z tworzyw sztucznych, z wyjątkiem tych z pozycji ex 3916, ex 3917, ex 3920 i ex 3921 dla których reguły podane są poniżej: | |||||||||||
- Wyroby płaskie, przetworzone więcej niż obróbka powierzchniowa lub przycięcie do kształtów innych niż prostokątne (w tym kwadratowe), inne wyroby przetworzone więcej niż tylko obróbka powierzchniowa |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów z Działu 39 nie przekracza 50% ceny ex works produktu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | ||||||||||
- Pozostałe: | ||||||||||||
- - Produkty homopolimeryzacji addycyjnej, w której pojedynczy monomer stanowi powyżej 99% masy całego polimeru |
Wytwarzanie, w którym: - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu; - wartość wszystkich użytych materiałów z Działu 39 nie przekracza 20% ceny ex works produktu15 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | ||||||||||
- - Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów z Działu 39 nie przekracza 20% ceny ex works produktu16 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | ||||||||||
ex 3916 i ex 3917 |
Kształtowniki i rury kształtowe |
Wytwarzanie, w którym: - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu, oraz - wartość wszystkich materiałów sklasyfikowanych w tej samej pozycji co produkt nie przekracza 20% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | |||||||||
ex 3920 |
- Arkusze i błony jonomerowe |
Wytwarzanie z termoplastycznej soli cząstkowej, która jest kopolimerem etylenu i kwasu metakrylowego częściowo zobojętnionego jonami metalu, głównie cynku i sodu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | |||||||||
- Arkusze z celulozy regenerowanej, poliamidów lub polietylenu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich materiałów sklasyfikowanych w tej samej pozycji co produkt nie przekracza 20% ceny ex works produktu | |||||||||||
ex 3921 | Folie z tworzyw sztucznych, metalizowane | Wytwarzanie z folii poliestrowych o wysokiej przeźroczystości o grubości poniżej 23 mikronów17 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | |||||||||
3922 do 3926 | Wyroby z tworzyw sztucznych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
ex Dział 40 | Kauczuk i wyroby z kauczuku; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex 4001 | Laminowane płyty z krepy na podeszwy do butów | Laminowanie arkuszy kauczuku naturalnego | ||||||||||
4005 | Kauczuk mieszany, nie wulkanizowany w podstawowych formach lub w płytach, arkuszach lub pasach | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów, z wyjątkiem kauczuku naturalnego, nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
4012 | Bieżnikowane lub używane opony pneumatyczne z kauczuku; opony pełne lub poduszkowe, wymienne bieżniki opon i klapy opon z kauczuku: | |||||||||||
- Bieżnikowane pneumatyczne, pełne lub poduszkowe opony z kauczuku |
Bieżnikowanie używanych opon | |||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji, z wyjątkiem pozycji 4011 lub 4012 | |||||||||||
ex 4017 | Wyroby z kauczuku utwardzonego | Wytwarzanie z kauczuku utwardzonego | ||||||||||
ex Dział 41 | Skóry i skórki surowe (z wyjątkiem skór futerkowych) oraz skóry wyprawione; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex 4102 | Surowe skóry owcze lub jagnięce bez wełny | Usuwanie wełny ze skór owczych lub jagnięcych z wełną | ||||||||||
4104 do 4107 | Skóry bez włosia i wełny, inne niż skóry objęte pozycją 4108 lub 4109 | Dogarbowanie wstępnie garbowanych skór lub Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
4109 | Skóra lakierowana i skóra lakierowana laminowana; skóra metalizowana | Wytwarzanie ze skóry objętej pozycjami 4104 do 4107 pod warunkiem, że jej wartość nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
Dział 42 | Wyroby ze skóry; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły podróżne; torby ręczne i podobne pojemniki; artykuły z wnętrzności zwierzęcych (innych niż jedwabnika) | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex Dział 43 | Skóry futerkowe i futra sztuczne; wyroby z nich; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex 4302 | Garbowane lub wykończone skóry futerkowe, połączone: | |||||||||||
- Płaty, krzyże i podobne kształty |
Wybielanie lub barwienie, w połączeniu z przycinaniem i łączeniem nie łączonych, garbowanych lub wykończonych skór futerkowych | |||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie z nie łączonych, garbowanych lub wykończonych skór futerkowych | |||||||||||
4303 | Artykuły odzieżowe, dodatki do ubiorów i inne wyroby futrzarskie | Wytwarzanie z nie łączonych, garbowanych lub wykończonych skór futerkowych objętych pozycją 4302 | ||||||||||
ex Dział 44 | Drewno i wyroby z drewna; węgiel drzewny; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex 4403 | Drewno zgrubnie obrobione, cięte (kantówka) | Wytwarzanie z drewna nie obrobionego, również okorowanego lub zaledwie zgrubnie obrobionego | ||||||||||
ex 4407 | Drewno piłowane wzdłużnie, skrawane lub łuszczone, o grubości powyżej 6 mm, strugane, szlifowane lub łączone na zakładkę | Struganie, szlifowanie lub łączenie na zakładkę | ||||||||||
ex 4408 | Arkusze forniru i arkusze do produkcji sklejki, o grubości nie przekraczającej 6 mm, skrawane i inne drewno przecinane wzdłużnie, skrawane lub łuszczone, o grubości nie przekraczającej 6 mm, strugane, szlifowane lub łączone na zakładkę | Skrawanie, struganie, szlifowanie lub łączenie na zakładkę | ||||||||||
ex 4409 | Drewno kształtowane w sposób ciągły (z wypustem, rowkiem, ze ściętymi krawędziami, profilowane, zaokrąglone, ze złączami w jaskółczy ogon i podobne) wzdłuż dowolnej krawędzi lub powierzchni, szlifowane lub łączone na zakładkę: | |||||||||||
- Szlifowane lub łączone na zakładkę |
Szlifowanie lub łączenie na zakładkę | |||||||||||
- Kształtki i profile | Kształtowanie lub profilowanie | |||||||||||
ex 4410 do ex 4413 | Kształtki i profile, łącznie z listwami przypodłogowymi oraz inne deski profilowane | Kształtowanie lub profilowanie | ||||||||||
ex 4415 | Skrzynie, pudła, klatki, bębny i podobne opakowania drewniane | Wytwarzanie z desek nie przyciętych do wymiaru | ||||||||||
ex 4416 | Beczki, baryłki, kadzie, cebry i inne wyroby bednarskie oraz ich części, z drewna | Wytwarzanie z rozszczepionych klepek beczki, przyciętych na dwie główne powierzchnie i dalej nie obrobionych | ||||||||||
ex 4418 | Wyroby stolarskie i ciesielskie dla budownictwa, drewniane | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże komórkowe płyty drewniane, gonty i połączone płyty parkietowe mogą być użyte | ||||||||||
- Kształtki i profile | Kształtowanie lub profilowanie | |||||||||||
ex 4421 | Szyny chirurgiczne; drewniane wieszaki lub prawidła do obuwia | Wytwarzanie z drewna z dowolnej pozycji z wyjątkiem drewna kształtowanego w sposób ciągły objętego pozycją 4409 | ||||||||||
ex Dział 45 | Korek i wyroby z korka | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
4503 | Wyroby z korka naturalnego | Wytwarzanie z korka objętego pozycją 4501 | ||||||||||
Dział 46 | Wyroby ze słomy, z esparto i innych materiałów do wyplatania; wyroby koszykarskie oraz wyroby z wikliny | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
Dział 47 | Ścier drzewny lub z innego włóknistego materiału celulozowego; odpady papieru lub tektury | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex Dział 48 | Papier i tektura; wyroby z masy papierniczej, papieru lub tektury; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex 4811 | Papier, tektura, wyłącznie liniowane lub kratkowane | Wytwarzanie z materiałów papierniczych z Działu 47 | ||||||||||
4816 | Kalka maszynowa, papier samokopiujący i inne papiery do kopiowania lub papiery przedrukowe (z wyjątkiem objętych pozycją 4809), matryce powielaczowe i płyty offsetowe wykonane z papieru, nawet w pudełkach | Wytwarzanie z materiałów papierniczych z Działu 47 | ||||||||||
4817 | Koperty, karty listowe, karty pocztowe i karty korespondencyjne, z papieru lub kartonu; komplety w pudełkach, w portfelach i okładkach z papieru lub kartonu, zawierające zestaw materiałów piśmiennych |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
ex 4818 | Papier toaletowy | Wytwarzanie z materiałów papierniczych z Działu 47 | ||||||||||
ex 4819 | Kartony, pudła, pudełka, torby i inne pojemniki opakowaniowe z papieru, tektury, waty celulozowej lub wstęg włókien celulozowych |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
ex 4820 | Bloki listowe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
ex 4823 | Inne papiery, tektury, wata celulozowa i wstęgi włókien celulozowych, pocięte do wymiaru lub kształtu | Wytwarzanie z materiałów papierniczych z Działu 47 | ||||||||||
ex Dział 49 | Książki, gazety, obrazki i inne wyroby przemysłu poligraficznego; manuskrypty, maszynopisy i plany | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
4909 | Karty pocztowe drukowane lub ilustrowane; drukowane karty z osobistymi pozdrowieniami, wiadomościami lub ogłoszeniami, ilustrowane lub nie, nawet z kopertami lub ozdobami | Wytwarzanie z materiałów nie sklasyfikowanych z pozycji 4909 lub 4911 | ||||||||||
4910 | Kalendarze drukowane różnych rodzajów, również bloki kalendarzowe: | |||||||||||
- Kalendarze w rodzaju "wiecznych" lub z wymiennymi blokami umieszczone na podstawach innych niż papierowe lub tekturowe |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
|||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie z materiałów nie sklasyfikowanych z pozycji 4909 lub 4911 | |||||||||||
ex Dział 50 | Jedwab; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex 5003 | Odpady jedwabiu (łącznie z kokonami nie nadającymi się do motania, odpadami przędzy lub szarpanką rozwłóknioną), zgrzeblone lub czesane | Gręplowanie lub czesanie odpadów jedwabiu | ||||||||||
5004 do ex 5006 |
Przędza jedwabna i przędza z odpadów jedwabiu |
Wytwarzanie z:18 - jedwabiu surowego lub odpadów jedwabiu zgrzeblonego lub czesanego przygotowanego do przędzenia, - innych włókien naturalnych nie zgrzeblonych ani nie czesanych ani w żaden inny sposób nie przygotowanych do przędzenia, - materiałów chemicznych lub masy tekstylnej, lub papieru |
||||||||||
5007 | Tkaniny jedwabne z jedwabiu lub odpadów jedwabiu: | |||||||||||
- Zawierające nić gumową |
Wytwarzanie z przędzy pojedynczej19 | |||||||||||
- Pozostałe |
Wytwarzanie z:20 - przędzy kokosowej, - włókien naturalnych, - syntetycznych włókien ciętych nie gręplowanych, nie czesanych ani nie przetworzonych w inny sposób w celu przędzenia, - materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, albo - papieru, lub Drukowanie, któremu towarzyszą co najmniej dwie operacje przygotowawcze lub wykończeniowe (takie jak: czyszczenie, bielenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalendrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdzie wartość użytej nie zadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5% ceny ex works produktu |
|||||||||||
ex Dział 51 | Wełna, cienka lub gruba sierść zwierzęca; przędza i tkanina z włosia końskiego; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
5106 do 5110 | Przędza z wełny, z cienkiej lub grubej sierści zwierzęcej lub z włosia końskiego |
Wytwarzanie z:21 - jedwabiu surowego lub odpadów jedwabiu zgrzeblonego lub czesanego przygotowanego do przędzenia, - innych włókien naturalnych nie zgrzeblonych ani nie czesanych ani w żaden inny sposób nie przygotowanych do przędzenia, - materiałów chemicznych lub masy tekstylnej, lub papieru |
||||||||||
5111 do 5113 | Tkaniny ze zgrzeblonej wełny, cienkiej lub grubej sierści zwierzęcej lub włosia końskiego: | |||||||||||
- Zawierające nić gumową |
Wytwarzanie z przędzy pojedynczej22 | |||||||||||
- Pozostałe |
Wytwarzanie z:23 - przędzy kokosowej, - włókien naturalnych, - syntetycznych włókien ciętych nie gręplowanych, nie czesanych ani nie przetworzonych w inny sposób w celu przędzenia, - materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, albo - papieru, lub Drukowanie, któremu towarzyszą co najmniej dwie operacje przygotowawcze lub wykończeniowe (takie jak: czyszczenie, bielenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalendrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej nie zadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5% ceny ex works produktu |
|||||||||||
ex Dział 52 | Bawełna; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
5204 do 5207 | Nici i przędza bawełniana |
Wytwarzanie z:24 - jedwabiu surowego lub odpadów jedwabiu zgrzeblonego lub czesanego przygotowanego do przędzenia, - innych włókien naturalnych nie zgrzeblonych ani nie czesanych ani w żaden inny sposób nie przygotowanych do przędzenia, - materiałów chemicznych lub masy tekstylnej, lub papieru |
||||||||||
5208 do 5212 | Tkaniny bawełniane: | |||||||||||
- Zawierające nić gumową |
Wytwarzanie z przędzy pojedynczej25 | |||||||||||
- Pozostałe |
Wytwarzanie z:26 - przędzy kokosowej, - włókien naturalnych, - syntetycznych włókien ciętych nie gręplowanych, nie czesanych ani nie przetworzonych w inny sposób w celu przędzenia, - materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, albo - papieru, lub Drukowanie, któremu towarzyszą co najmniej dwie operacje przygotowawcze lub wykończeniowe (takie jak: czyszczenie, bielenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalendrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej nie zadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5% ceny ex works produktu |
|||||||||||
ex Dział 53 | Inne roślinne materiały włókiennicze; przędza papierowa i tkaniny z przędzy papierowej; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
5306 do 5308 | Przędza z innych roślinnych materiałów włókienniczych; przędza papierowa |
Wytwarzanie z:27 - jedwabiu surowego lub odpadów jedwabiu zgrzeblonego lub czesanego przygotowanego do przędzenia, - innych włókien naturalnych nie zgrzeblonych ani nie czesanych ani w żaden inny sposób nie przygotowanych do przędzenia, - materiałów chemicznych lub masy tekstylnej, lub papieru |
||||||||||
5309 do 5311 |
Tkaniny z innych roślinnych materiałów włókienniczych Tkaniny z przędzy papierowej: |
|||||||||||
- Zawierające nić kauczukową |
Wytwarzanie z przędzy pojedynczej1 | |||||||||||
- Inne | Wytwarzanie z1: | |||||||||||
- Przędzy z włókna kokosowego, | ||||||||||||
- Przędzy z włókna jutowego, | ||||||||||||
- Włókien naturalnych, | ||||||||||||
- Syntetycznych włókien ciętych niezgrzeblonych ani nieczesanych ani w żaden inny sposób nieprzygotowanych do przędzenia, |
||||||||||||
- Materiałów chemicznych lub masy tekstylnej, lub |
||||||||||||
- Papieru lub Drukowanie, któremu towarzyszą co najmniej dwie operacje przygotowawcze lub wykończeniowe (takie jak: czyszczenie, bielenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalandrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej niezadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5% ceny ex works produktu |
||||||||||||
1 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókiennicznych patrz uwaga 5 | ||||||||||||
5401 do 5406 | Przędza i nici z włókna ciągłego syntetycznego |
Wytwarzanie z: - jedwabiu surowego lub odpadów jedwabiu zgrzeblonego lub czesanego przygotowanego do przędzenia, - innych włókien naturalnych nie zgrzeblonych ani nie czesanych ani w żaden inny sposób nie przygotowanych do przędzenia, - materiałów chemicznych lub masy tekstylnej, lub papieru |
||||||||||
5407 i 5408 | Tkaniny z przędzy z włókna chemicznego ciągłego: | |||||||||||
- Zawierające nić gumową |
Wytwarzanie z przędzy pojedynczej29 | |||||||||||
- Pozostałe |
Wytwarzanie z:30 - przędzy z włókna kokosowego - włókien naturalnych, - syntetycznych włókien ciętych nie zgrzeblonych ani nie czesanych ani w żaden inny sposób nie przygotowanych do przędzenia, - materiałów chemicznych lub masy tekstylnej, lub - papieru lub Drukowanie, któremu towarzyszą co najmniej dwie operacje przygotowawcze lub wykończeniowe (takie jak: czyszczenie, bielenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalendrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej nie zadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5% ceny ex works produktu |
|||||||||||
5501 do 5507 | Syntetyczne włókna cięte | Wytwarzanie z materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej | ||||||||||
5508 do 5511 | Przędza i nici z włókien syntetycznych |
Wytwarzanie z:31 - jedwabiu surowego, odpadów jedwabiu, gręplowanych lub czesanych lub w inny sposób przetworzonych w celu przędzenia, - innych włókien naturalnych, nie gręplowanych, nie czesanych ani nie przetworzonych w inny sposób w celu przędzenia, - materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, lub - materiałów papierniczych |
||||||||||
5512 do 5516 | Tkaniny z włókna syntetycznego: | |||||||||||
- Zawierające nić gumową |
Wytwarzanie z przędzy pojedynczej32 | |||||||||||
- Pozostałe |
Wytwarzanie z:33 - przędzy kokosowej, - włókien naturalnych, - syntetycznych włókien ciętych nie gręplowanych, nie czesanych ani nie przetworzonych w inny sposób w celu przędzenia, - materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, albo - papieru lub Drukowanie, któremu towarzyszą co najmniej dwie operacje przygotowawcze lub wykończeniowe (takie jak: czyszczenie, bielenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalendrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej nie zadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5% ceny ex works produktu |
|||||||||||
ex Dział 56 | Wata, filc i włókniny; przędze specjalne: szpagat, powrozy, linki i liny oraz wyroby z nich; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie z:34 - przędzy kokosowej, - włókien naturalnych, - materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, albo - materiałów papierniczych |
||||||||||
5602 | Filc, impregnowany, powlekany, pokryty lub laminowany, lub niepoddany tego rodzaju obróbce: | |||||||||||
- Filc igłowany |
Wytwarzanie z1: - włókien naturalnych, |
|||||||||||
- materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej Jakkolwiek: |
||||||||||||
- włókno ciągłe polipropylenowe objęte pozycją 5402, |
||||||||||||
- włókna polipropylenowe objęte pozycjami 5503 lub 5506, lub |
||||||||||||
- kable z włókna ciągłego polipropylenowego objęte pozycją 5501, których masa jednostkowa pojedynczej przędzy ciągłej i przędzy we wszystkich przypadkach jest niższa niż 9 decyteksów, mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
||||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie z1: | |||||||||||
- włókien naturalnych, | ||||||||||||
- chemicznych włókien ciętych wykonanych z kazeiny, lub |
||||||||||||
- materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej |
||||||||||||
1 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5 | ||||||||||||
5604 | Nić gumowa lub sznurek pokryty materiałem włókienniczym; przędza włókiennicza oraz taśma i podobne materiały z pozycji 5404 lub 5405, impregnowane, powlekane, pokryte lub otulane gumą lub tworzywem sztucznym: | |||||||||||
- Nić gumowa lub sznurek, pokryty materiałem włókienniczym |
Wytwarzanie z nici gumowej lub sznurka nie pokrytego materiałem włókienniczym | |||||||||||
- Pozostałe |
Wytwarzanie:37 - włókien naturalnych, nie gręplowanych, nie czesanych ani nie przetworzonych w inny sposób w celu przędzenia, - materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, albo - materiałów papierniczych |
|||||||||||
5605 | Przędza metalizowana, żyłkowana lub nie, stanowiąca przędzę włókienniczą, lub taśma, lub podobny materiał z pozycji 5404 lub 5405, połączony z metalem w postaci nici, taśmy lub proszku, lub pokryty metalem |
Wytwarzanie z:38 - włókien naturalnych, - syntetycznych włókien ciętych, nie gręplowanych, nie czesanych ani nie przetworzonych w inny sposób w celu przędzenia, - materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, albo - materiałów papierniczych |
||||||||||
5606 | Przędza żyłkowana i taśma lub podobny materiał z pozycji 5404 lub 5405, żyłkowany(z wyłączeniem materiałów z pozycji 5605 i żyłkowanej przędzy z włosia końskiego); przędza szenilowa (łącznie z kosmykową przędzą szenilową); przędza krajkowa supełkowa |
Wytwarzanie z:39 - włókien naturalnych, - syntetycznych włókien ciętych, nie gręplowanych, nie czesanych ani nie przetworzonych w inny sposób w celu przędzenia, - materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, albo - materiałów papierniczych |
||||||||||
Dział 57 | Dywany i inne włókiennicze wykładziny podłogowe: | |||||||||||
- Z filcu igłowanego | Wytwarzanie z1: | |||||||||||
- włókien naturalnych,lub | ||||||||||||
- materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej |
||||||||||||
Jakkolwiek: | ||||||||||||
- włókno ciągłe polipropylenowe objęte pozycją 5402, |
||||||||||||
- Włókna polipropylenowe objęte pozycjami 5503 lub 5506, lub |
||||||||||||
- kable z włókna ciągłego polipropylenowego objęte pozycją 5501, których masa jednostkowa pojedynczej przędzy ciągłej i przędzy we wszystkich przypadkach jest niższa niż 9 decyteksów, mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 40% ceny ex works produktu Tkanina z juty może być używana jako podkład |
||||||||||||
- Z innego filcu |
Wytwarzanie z1: - włókien naturalnych niegręplowanych lub czesanych, ani nieprzetworzonych w inny sposób w celu przędzenia, lub |
|||||||||||
- materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej |
||||||||||||
- Z pozostałych materiałów włókienniczych |
Wytwarzanie z1: - przędzy kokosowej lub jutowej, - przędzy z włókien ciągłych |
|||||||||||
syntetycznych lub sztucznych, | ||||||||||||
- włókien naturalnych, lub | ||||||||||||
- ciętych włókien chemicznych, niegręplowanych, nieczesanych ani nieprzetworzonych w inny sposób w celu przędzenia Tkanina z juty może być używana jako podkład |
||||||||||||
1 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych patrz uwaga 5. | ||||||||||||
ex Dział 58 | Tkaniny specjalne; tkaniny pluszowe; koronki; tkaniny obiciowe; pasmanteria; hafty, z wyjątkiem: | |||||||||||
- Łączone z nicią gumową | Wytwarzanie z przędzy pojedynczej43 | |||||||||||
- Pozostałe |
Wytwarzanie z:44 - włókien naturalnych, - syntetycznych włókien ciętych, nie gręplowanych, nie czesanych ani nie przetworzonych w inny sposób w celu przędzenia, lub - materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej, lub Drukowanie, któremu towarzyszą co najmniej dwie operacje przygotowawcze lub wykończeniowe (takie jak: czyszczenie, bielenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalendrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej nie zadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5% ceny ex works produktu |
|||||||||||
5805 | Tkaniny obiciowe, ręcznie tkane typu gobelinów, Flanders, Aubusson, Beauvais i podobne oraz tkaniny obiciowe haftowane na kanwie (np. "petit point" lub krzyżykowo), nawet konfekcjonowane | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
5810 | Hafty w sztukach, taśmach lub motywach |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt, oraz - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
5901 | Tkaniny powlekane gumą lub substancją skrobiową, używane do opraw książek itp.; techniczna kalka płócienna; płótna zagruntowane dla celów malarskich; płótno klejone i podobne tkaniny usztywniane do formowania stożków kapeluszy | Wytwarzanie z przędzy | ||||||||||
5902 | Tkaniny kordowe z przędzy o wysokiej wytrzymałości na rozciąganie, z nylonu lub innych poliamidów, poliestrów lub jedwabiu wiskozowego | Wytwarzanie z przędzy | ||||||||||
- W których materiały tekstylne stanowią nie więcej niż 90% łącznej wagi produktu |
Wytwarzanie z przędzy | |||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie z materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej | |||||||||||
5903 | Tkaniny impregnowane, powlekane, pokrywane lub laminowane tworzywem sztucznym, z wyłączeniem tkanin objętych pozycją 5902 |
Wytwarzanie z przędzy lub Drukowanie, któremu towarzyszą co najmniej dwie operacje przygotowawcze lub wykończeniowe (takie jak: czyszczenie, bielenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalendrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej nie zadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5% ceny ex works produktu |
||||||||||
5904 | Linoleum, także wycinane według kształtu; wykładziny podłogowe składające się z powłoki lub pokrycia nałożonego na podkładzie włókienniczym, również wykrojone według kształtu | Wytwarzanie z przędzy45 | ||||||||||
5905 | Włókiennicze wykładziny ścienne: | |||||||||||
- Impregnowane, powlekane, pokrywane lub laminowane gumą, tworzywami sztucznymi lub innymi materiałami |
Wytwarzanie z przędzy | |||||||||||
- Pozostałe |
Wytwarzanie z:46 - przędzy kokosowej, - włókien naturalnych, - syntetycznych włókien ciętych nie gręplowanych, nie czesanych ani nie przetworzonych w inny sposób w celu przędzenia, - materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej lub Drukowanie, któremu towarzyszą co najmniej dwie operacje przygotowawcze lub wykończeniowe (takie jak: czyszczenie, bielenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalendrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej nie zadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5% ceny ex works produktu |
|||||||||||
5906 | Tkaniny gumowane, z wyłączeniem tkanin objętych pozycją 5902: | |||||||||||
- Dziane lub szydełkowane |
Wytwarzanie z:47 - włókien naturalnych, - syntetycznych włókien ciętych nie gręplowanych, nie czesanych ani nie przetworzonych w inny sposób w celu przędzenia, - materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej |
|||||||||||
- Inne niż tkaniny z przędzy z syntetycznego włókna ciągłego, w których materiały tekstylne stanowią więcej niż 90% łącznej wagi produktu |
Wytwarzanie z materiałów chemicznych | |||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie z przędzy | |||||||||||
5907 | Tkaniny impregnowane lub powlekane i pokrywane w inny sposób, płótna malowane jako dekoracje teatralne, tła atelier i podobne |
Wytwarzanie z przędzy lub Drukowanie, któremu towarzyszą co najmniej dwie operacje przygotowawcze lub wykończeniowe (takie jak: czyszczenie, bielenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalendrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdy wartość użytej nie zadrukowanej tkaniny nie przekracza 47,5% ceny ex works produktu |
||||||||||
5908 | Knoty tkane, plecione lub dziane z materiałów włókienniczych, do lamp, kuchenek, zapalniczek, świec i wyrobów podobnych; koszulki żarowe oraz dzianiny cylindryczne do ich wyrobu, nawet impregnowane: | |||||||||||
- Koszulki żarowe, impregnowane |
Wytwarzanie z dzianin cylindrycznych | |||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | |||||||||||
5909 do 5911 | Artykuły tekstylne do celów technicznych: | |||||||||||
- Tarcze i pierścienie do polerowania inne niż wykonane z filcu objęte pozycją 5911 |
Wytwarzanie z przędzy, odpadów tkanin lub szmat objętych pozycją 6310 | |||||||||||
- Tkaniny z włókien syntetycznych, stosowane w maszynach papierniczych nawet filcowane, impregnowane lub nie, powlekane lub nie, cylindryczne lub ciągłe z pojedynczą i/lub wielowątkową osnową lub tkaniny tkane na płasko z wieloma wątkami i/lub osnowami z pozycji 5911 |
Wytwarzanie z:48 - przędzy kokosowej, - następujących materiałów: - przędzy z politetraflu- oroetylenu49, - przędzy, wielowątkowej, z poliamidu, powlekanej, impregnowanej lub pokrywanej żywicą fenolową, - przędzy z tkanin syntetycznych z poliamidów aromatycznych otrzymanych przez polikondensację m-fenylenediaminy i kwasu izoftalowego, - pojedynczego włókna ciągłego politetrafluoroetylenu, - przędzy z tkanin syntetycznych z polifenylenu tereftalamidu, - przędzy z włókna szklanego, pokrywana żywicą fenolową i wzbogacana przędzą akrylową, - kopoliestrowych pojedynczych włókien ciągłych z poliestru, żywicy z kwasu tereftalowego; 1,4 cykloheksanedynktanolu i kwasu izoftalowego, - włókien naturalnych, - syntetycznych włókien ciętych, nie gręplowanych, nie czesanych ani nie przetworzonych w inny sposób w celu przędzenia, lub - materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej |
|||||||||||
- Pozostałe |
Wytwarzanie z:50 - przędzy kokosowej, - włókien naturalnych, - syntetycznych włókien ciętych nie gręplowanych, nie czesanych ani nie przetworzonych w inny sposób w celu przędzenia, - materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej |
|||||||||||
Dział 60 | Dzianiny i wyroby szydełkowane |
Wytwarzanie z:51 - włókien naturalnych, - syntetycznych włókien ciętych nie gręplowanych, nie czesanych ani nie przetworzonych w inny sposób w celu przędzenia, - materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej |
||||||||||
Dział 61 | Odzież i dodatki odzieżowe dziane lub szydełkowane: | |||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | |||||||||
- Otrzymywane przez zszycie lub połączenie w inny sposób dwóch lub więcej części tkanin dzianych lub szydełkowanych, które zostały albo wykrojone według kształtu albo otrzymane wcześniej w gotowym kształcie |
Wytwarzanie z przędzy52 53 | |||||||||||
- Pozostałe |
Wytwarzanie z:54 - włókien naturalnych, - syntetycznych włókien ciętych nie gręplowanych, nie czesanych ani nie przetworzonych w inny sposób w celu przędzenia, - materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej |
|||||||||||
ex Dział 62 | Odzież i dodatki odzieżowe, bez dzianych i szydełkowanych; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z przędzy55 56 | ||||||||||
ex 6202 ex 6204 |
Damska, dziewczęca i dziecięca odzież i dodatki odzieżowe, haftowane |
Wytwarzanie z przędzy57 58 lub |
||||||||||
ex 6206 ex 6209 i ex 6211 |
Wytwarzanie z tkaniny nie haftowanej pod warunkiem, że wartość użytej tkaniny nie haftowanej nie przekracza 40% ceny ex works produktu59 60 | |||||||||||
ex 6210 i ex 6216 | Sprzęt ogniotrwały z tkanin pokrytych folią z aluminiowanego poliestru |
Wytwarzanie z przędzy61 lub Wytwarzanie z tkaniny nie pokrytej folią pod warunkiem, że wartość użytej tkaniny nie pokrytej folią nie przekracza 40% ceny ex works produktu62 |
||||||||||
6213 i 6214 | Chusteczki do nosa, szale, chusty, szaliki, mantyle, welony i podobne artykuły: | |||||||||||
- Haftowane |
Wytwarzanie z nie bielonej przędzy pojedynczej63 64 lub Wytwarzanie z tkaniny nie haftowanej pod warunkiem, że wartość użytej tkaniny nie haftowanej nie przekracza 40% ceny ex works produktu65 |
|||||||||||
- Pozostałe |
Wytwarzanie z nie bielonej przędzy pojedynczej66 67 lub Obróbka, po której następuje drukowanie, któremu towarzyszą co najmniej dwie operacje przygotowawcze lub wykończeniowe (takie jak: czyszczenie, bielenie, merceryzacja, stabilizacja termiczna, drapanie, kalendrowanie, obróbka w celu uzyskania niekurczliwości, utrwalanie, dekatyzowanie, impregnowanie, reperowanie i robienie węzełków), gdzie wartość użytych nie zadrukowanych towarów z pozycji 6213 i 6214 nie przekracza 47,5% ceny ex works produktu |
|||||||||||
6217 | Inne konfekcjonowane dodatki odzieżowe; części odzieży lub dodatków odzieżowych, z wyłączeniem objętych pozycją 6212: |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt, oraz - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
||||||||||
- Haftowane |
Wytwarzanie z przędzy68 lub Wytwarzanie z tkaniny nie haftowanej pod warunkiem, że wartość użytej tkaniny nie haftowanej nie przekracza 40% ceny ex works produktu69 |
|||||||||||
- Sprzęt ogniotrwały z tkanin pokrytych folią z poliestru aluminiowego |
Wytwarzanie z przędzy pojedynczej lub Wytwarzanie z tkaniny nie powlekanej pod warunkiem, że wartość użytej tkaniny nie powlekanej nie przekracza 40% ceny ex works produktu70 |
|||||||||||
- Wycięte wkładki do kołnierzy i mankietów |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
|||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie z przędzy71 | |||||||||||
ex Dział 63 | Inne konfekcjonowane artykuły włókiennicze; zestawy; odzież używana i używane artykuły włókiennicze; szmaty; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
6301 do 6304 | Koce, pledy, bielizna pościelowa itd.; zasłony itd.: inne artykuły wyposażenia wnętrz: | |||||||||||
- Z filcu, z włóknin |
Wytwarzanie z:72 - włókien naturalnych, lub - materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej |
|||||||||||
- Pozostałe: | ||||||||||||
- - Haftowane |
Wytwarzanie z nie bielonej przędzy pojedynczej73 74 lub Wytwarzanie z tkaniny nie haftowanej (innej niż dziana lub szydełkowana) pod warunkiem, że wartość użytej tkaniny nie haftowanej nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
|||||||||||
- - Pozostałe | Wytwarzanie z nie bielonej przędzy pojedynczej75 76 | |||||||||||
6305 | Worki i torby stosowane do pakowania towarów |
Wytwarzanie z:77 - włókien naturalnych, - syntetycznych włókien ciętych nie gręplowanych, nie czesanych ani nie przetworzonych w inny sposób w celu przędzenia, lub - materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej |
||||||||||
6306 | Wyroby z brezentu impregnowanego, markizy, zasłony przeciwsłoneczne, namioty, żagle do łodzi, desek windsurfingowych i pojazdów lądowych, wyposażenie kempingowe: | |||||||||||
- Z włóknin |
Wytwarzanie z:78 79 - włókien naturalnych, lub - materiałów chemicznych lub pulpy włókienniczej |
|||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie z nie bielonej przędzy pojedynczej80 81 | |||||||||||
ex 6307 | Inne artykuły konfekcjonowane, łącznie z wykrojami odzieży | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||||||||||
6308 | Zestawy tkanin i przędzy, z dodatkami lub bez, do wykonywania kilimów, obić, haftowanej bielizny stołowej i serwetek, lub podobnych artykułów włókienniczych, w opakowaniach, przeznaczone do sprzedaży detalicznej | Każdy element zestawu musi spełniać wymagania reguły, którym by podlegał, gdyby nie był włączony do zestawu. Jakkolwiek artykuły niepochodzące mogą zostać włączone pod warunkiem, że ich łączna wartość nie przekracza 15% ceny ex works zestawu. | ||||||||||
ex Dział 64 | Obuwie, getry i wyroby podobne; z wyjątkiem: | Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji z wyjątkiem cholewek przymocowanych do podeszw wewnętrznych lub do innych części podeszw objętych pozycją 6406 | ||||||||||
6406 | Części obuwia (łącznie z cholewkami nawet przymocowanymi do podeszw innych niż zewnętrzne); wyjmowane wkładki, podkładki pod pięty i tym podobne artykuły; getry, sztylpy i podobne artykuły oraz ich części | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex Dział 65 | Nakrycia głowy i ich części; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
6503 | Kapelusze i inne nakrycia głowy z filcu, wykonane z korpusów, stożków lub płatów do kapeluszy objętych pozycją 6501, również z podszyciem i przybraniem | Wytwarzanie z przędzy lub włókien82 | ||||||||||
6505 | Kapelusze i inne nakrycia głowy, dziane lub szydełkowane, lub wykonane z koronki, filcu lub innych materiałów włókienniczych, w kawałku (ale nie z pasków), także z podszyciem i przybraniem; siatki na włosy z jakiegokolwiek materiału, również z podszyciem i przybraniem | Wytwarzanie z przędzy lub włókien83 | ||||||||||
ex Dział 66 | Parasole, parasole przeciwsłoneczne, laski, laski z siodełkiem, bicze, szpicruty i ich części; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
6601 | Parasole i parasole przeciwsłoneczne (włączając parasole -laski, parasole ogrodowe i podobne) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
Dział 67 | Preparowane pióra i puch oraz wyroby z piór lub puchu; sztuczne kwiaty; wyroby z włosów ludzkich | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex Dział 68 | Wyroby z kamieni, gipsu, cementu, azbestu, miki i podobnych materiałów; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex 6803 | Wyroby z łupków lub z łupków scalonych | Wytwarzanie z obrobionych łupków | ||||||||||
ex 6812 | Wyroby z azbestu; wyroby z mieszanin na bazie azbestu lub z mieszanin na bazie azbestu i węglanu magnezowego | Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji | ||||||||||
ex 6814 | Wyroby z miki, łącznie z miką scaloną lub regenerowaną, na podłożu z papieru, tektury lub innych materiałów | Wytwarzanie z obrobionej miki (łącznie z miką scaloną lub regenerowaną) | ||||||||||
Dział 69 | Produkty ceramiczne | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex Dział 70 | Szkło i wyroby ze szkła; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex 7003, ex 7004 i ex 7005 | Szkło z warstwą przeciwodblaskową | Wytwarzanie z materiałów z pozycji 7001 | ||||||||||
7006 | Szkło z pozycji 7003, 7004 lub 7005, gięte, o obrobionych krawędziach, grawerowane, wiercone, emaliowane lub inaczej obrobione, ale nieobramowane lub nieoprawione w innych materiałach: | |||||||||||
- Substraty płyt szklanych, powlekane warstwą materiału dielektrycznego, półprzewodzące zgodnie z normami SEMII1 |
Wytwarzanie z niepowlekanych substratów płyt szklanych z pozycji 7006 | |||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie z materiałów z pozycji 7001 | |||||||||||
7007 | Szkło bezpieczne, złożone ze szkła hartowanego (temperowanego) lub warstwowego | Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7001 | ||||||||||
7008 | Wielościenne elementy izolacyjne ze szkła | Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7001 | ||||||||||
7009 | Lustra, w ramach lub nie, łącznie z lusterkami wstecznymi | Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7001 | ||||||||||
7010 | Balony, butle, butelki, słoje, dzbany, fiolki, ampułki i inne pojemniki ze szkła, w rodzaju używanych do transportu lub pakowania towarów; słoje szklane na przetwory; korki, przykrywki i inne zamknięcia szklane |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt lub Cięcie wyrobów ze szkła, pod warunkiem, że wartość wyrobów ze szkła nie ciętych nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
7013 | Wyroby ze szkła w rodzaju używanych do celów stołowych, kuchennych, toaletowych, biurowych, dekoracji wnętrz lub podobnych celów (z wyjątkiem objętych pozycją 7010 lub 7018) |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt lub Cięcie wyrobów ze szkła, pod warunkiem, że wartość wyrobów ze szkła nie ciętych nie przekracza 50% ceny ex works produktu lub Ręczne dekorowanie (z wyjątkiem drukowania sitodrukiem) wyrobów ze szkła nabieranego ręcznie pod warunkiem, że wartość wyrobów ze szkła nabieranego ręcznie nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
ex 7019 | Wyroby (inne niż przędza) z włókien szklanych |
Wytwarzanie z: - niebarwionych taśm przędzy, niedoprzędów, przędzy lub nici ciętych, lub - włókna szklanego |
||||||||||
ex Dział 71 | Perły naturalne lub hodowlane, kamienie szlachetne lub półszlachetne, metale szlachetne, metale platerowane metalem szlachetnym i wyroby z nich; sztuczna biżuteria; monety, z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex 7101 | Perły naturalne lub hodowlane, sortowane i tymczasowo nawleczone dla ułatwienia transportu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
ex 7102, ex 7103 i ex 7104 |
Kamienie szlachetne i półszlachetne, obrobione (naturalne, syntetyczne lub odtworzone) | Wytwarzanie z nie obrobionych kamieni szlachetnych lub półszlachetnych | ||||||||||
7106, 7108 i 7110 |
Metale szlachetne: | |||||||||||
- Nie obrobione |
Wytwarzanie z materiałów nie sklasyfikowanych w pozycjach 7106, 7108 lub 7110 lub Elektrolityczna, termiczna lub chemiczna separacja metali szlachetnych objętych pozycją 7106, 7108 lub 7110 lub Wytwarzanie stopu metali szlachetnych objętych pozycjami 7106, 7108 lub 7110 wyłącznie z tych metali lub z metalem nieszlachetnym |
|||||||||||
- W stanie półproduktu lub proszku |
Wytwarzanie z nie obrobionych metali szlachetnych | |||||||||||
ex 7107, ex 7109 i ex 7111 | Metale platerowane metalami szlachetnymi, w stanie półproduktu | Wytwarzanie z metali platerowanych metalami szlachetnymi, nie obrobionymi | ||||||||||
7116 | Wyroby z pereł naturalnych lub hodowlanych, kamieni szlachetnych lub półszlachetnych (naturalnych, syntetycznych lub odtworzonych) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
7117 | Sztuczna biżuteria |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt lub Wytwarzanie z elementów z metali nieszlachetnych, nie platerowanych i nie pokrytych metalami szlachetnymi pod warunkiem, że wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
ex Dział 72 | Żelazo, żeliwo i stal; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
7207 | Półwyroby ze stali niestopowej | Wytwarzanie z materiałów objętych pozycjami 7201, 7202, 7203, 7204 lub 7205 | ||||||||||
7208 do 7216 | Wyroby walcowane płaskie, sztaby i pręty, kątowniki, kształtowniki i profile ze stali niestopowej | Wytwarzanie z bloków lub innych pierwotnych form objętych pozycją 7206 | ||||||||||
7217 | Drut ze stali niestopowej | Wytwarzanie z półwyrobów objętych pozycją 7207 | ||||||||||
ex 7218, 7219 do 7222 | Półwyroby, wyroby walcowane płaskie, sztaby i pręty, kątowniki, kształtowniki i profile ze stali nierdzewnej | Wytwarzanie z bloków lub innych pierwotnych form objętych pozycją 7218 | ||||||||||
7223 | Drut ze stali nierdzewnej | Wytwarzanie z półwyrobów objętych pozycją 7218 | ||||||||||
ex 7224, 7225 do 7228 | Półwyroby, wyroby walcowane płaskie, sztaby i pręty, w nieregularnych kręgach, z innej stali stopowej; sztaby i pręty ze stali stopowej i niestopowej, kształtowniki i profile z innej stali stopowej nadające się do celów wiertniczych | Wytwarzanie z bloków lub innych pierwotnych form objętych pozycjami 7206, 7218 lub 7224 | ||||||||||
7229 | Drut z innej stali stopowej | Wytwarzanie z półwyrobów objętych pozycją 7224 | ||||||||||
ex Dział 73 | Wyroby z żeliwa i stali; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex 7301 | Ścianka szczelna ze stali | Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7206 | ||||||||||
7302 | Kolejowy lub tramwajowy torowy materiał konstrukcyjny ze stali: szyny, szyny ochronne, szyny zębate, iglice zwrotnicowe, skrzyżowania, cięgna sztywne zwrotnic i inne elementy skrzyżowań, podkłady kolejowe, nakładki stykowe, siodełka szynowe, kliny siodełkowe, podkłady pod szyny, uchwyty szynowe, płyty podkładkowe, wiązadła i inne materiały przeznaczone do łączenia lub mocowania szyn | Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7206 | ||||||||||
7304, 7305 i 7306 | Rury, przewody rurowe i profile drążone z żeliwa lub ze stali | Wytwarzanie z materiałów objętych pozycją 7206, 7207, 7218, lub 7224 | ||||||||||
ex 7307 | Rury i łączniki rur ze stali nierdzewnej (ISO nr X5CrNiMo 1712), składające się z kilku części | Toczenie, wiercenie, rozwiercanie, gwintowanie, stępianie ostrych krawędzi i piaskowanie półwyrobów kutych, których wartość nie przekracza 35% ceny ex works produktu | ||||||||||
7308 | Konstrukcje (z wyłączeniem budynków prefabrykowanych z pozycji nr 94.06) i części konstrukcji (np. mosty i części mostów, wrota śluz, wieże, maszty kratowe, dachy, szkielety konstrukcji dachów, drzwi i okna oraz ramy do nich i progi drzwiowe, okiennice, balustrady, filary i kolumny) ze stali; płyty, pręty, kątowniki, kształtowniki, profile, rury i tym podobne, przygotowane do użycia w konstrukcjach, z żeliwa lub ze stali |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jakkolwiek, kątowniki, kształtowniki i profile spawane objęte pozycją 7301 nie mogą być użyte |
||||||||||
ex 7315 | Łańcuchy przeciwpoślizgowe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów z pozycji 7315 nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||||||||||
ex Dział 74 | Miedź i wyroby z miedzi; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
7401 | Kamienie miedziowe; miedź cementacyjna (miedź wytrącona) | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
7402 | Miedź nierafinowana, anody miedziane do rafinacji elektrolitycznej | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
7403 | Miedź rafinowana i stopy miedzi, nie obrobione: | |||||||||||
- Miedź rafinowana | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | |||||||||||
- Stopy miedzi i miedź rafinowana zawierająca inne składniki |
Wytwarzanie z miedzi rafinowanej, nie obrobionej lub złomu i odpadów miedzi | |||||||||||
7404 | Złom i odpady miedzi | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
7405 | Stopy przejściowe miedzi | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex Dział 75 | Nikiel i wyroby z niklu; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
7501 do 7503 | Kamienie niklowe, spieki tlenku niklu oraz inne produkty pośrednie hutnictwa niklu, nikiel nie obrobiony, złom i odpady niklu | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex Dział 76 | Aluminium i wyroby z aluminium; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt, oraz - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
7601 | Aluminium nieobrobione | Wytwarzanie, w którym: | ||||||||||
- wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; oraz |
||||||||||||
- wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu, lub Wytwarzanie metodą obróbki termicznej lub elektrolitycznej z aluminium niestopowego lub z odpadów i złomu aluminium |
||||||||||||
7602 | Złom i odpady aluminium | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex 7616 | Wyroby z aluminium inne niż siatka, tkanina, ruszty, tkaniny sieciowe, ogrodzenia, tkaniny wzmacniające i podobne materiały (w tym taśmy zamknięte) z drutu aluminiowego, i siatka metalowa rozciągana z aluminium |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt, jakkolwiek siatka, tkanina, ruszty, tkaniny sieciowe, ogrodzenia, tkaniny wzmacniające i podobne materiały (w tym taśmy zamknięte) drutu aluminiowego, i siatka metalowa rozciągana z aluminium mogą być użyte, oraz - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
Dział 77 | Zarezerwowany na ewentualność przyszłego wykorzystania w HS | |||||||||||
ex Dział 78 | Ołów i wyroby z ołowiu; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
7801 | Ołów nie obrobiony: | |||||||||||
- Ołów rafinowany | Wytwarzanie ze stopu ołowiu typu "bulion" lub ołowiu surowego | |||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jakkolwiek odpady i złom objęte pozycją 7802 nie mogą być użyte | |||||||||||
7802 | Złom i odpady ołowiu | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex Dział 79 | Cynk i wyroby z cynku; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
7901 | Cynk nie obrobiony | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jakkolwiek odpady i złom objęte pozycją 7902 nie mogą być użyte | ||||||||||
7902 | Złom i odpady cynku | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex Dział 80 | Cyna i wyroby z cyny; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||||||||||
8001 | Cyna nie obrobiona | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jakkolwiek odpady i złom objęte pozycją 8002 nie mogą być użyte | ||||||||||
8002 i 8007 | Złom i odpady cyny; inne artykuły z cyny | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
Dział 81 | Inne metale nieszlachetne; cermetale; wyroby z tych materiałów: | |||||||||||
- Inne metale nieszlache- tne, obrobione; wyroby z tych metali |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów sklasyfikowanych w tej samej pozycji co produkt nie przekracza 50% ceny ex works produktu | |||||||||||
- Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | |||||||||||
ex Dział 82 | Narzędzia, przybory, noże, łyżki, widelce i inne sztućce z metali nieszlachetnych; ich części z metali nieszlachetnych; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
8206 | Narzędzia złożone z dwóch lub więcej wyrobów ujętych w pozycjach 8202 do 8205, tworzące komplety do sprzedaży detalicznej | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż 8202 do 8205. Jakkolwiek narzędzia z pozycji 8202 do 8205 mogą być włączone do kompletu pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 15% ceny ex works produktu | ||||||||||
8207 | Przybory wymienne do narzędzi ręcznych napędzanych siłą mięśni lub mechanicznie lub do obrabiarek (np. do prasowania, tłoczenia, kucia na prasach, przebijania, wykrawania, gwintowania otworów i wałków, wiercenia, wytaczania, przeciągania, frezowania, toczenia lub wkręcania wkrętów), także ciągadła, ciągowniki bądź matryce do wyciskania metalu oraz narzędzia do wiercenia w kamieniu lub do wierceń ziemnych |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
||||||||||
8208 | Noże i ostrza tnące, do maszyn lub do urządzeń mechanicznych |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
||||||||||
ex 8211 | Noże z ostrzami tnącymi ząbkowanymi lub nie (także noże ogrodnicze), inne niż noże objęte pozycją 8208 | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże ostrza i rękojeści noży z metalu nieszlachetnego mogą być użyte | ||||||||||
8214 | Pozostałe artykuły nożownicze (np. maszynki do strzyżenia włosów, topory rzeźnicze lub kuchenne, tasaki, noże do maszynek do mięsa, noże do papieru); zestawy i akcesoria do manicure lub pedicure (także pilniki do paznokci) | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże rękojeści z metalu nieszlachetnego mogą być użyte | ||||||||||
8215 | Łyżki, widelce, chochle, cedzidła, łopatki do podawania tortów, noże do ryb, noże do masła, szczypce do cukru i podobne artykuły kuchenne lub stołowe | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże rękojeści z metalu nieszlachetnego mogą być użyte | ||||||||||
ex Dział 83 | Wyroby różne z metali nieszlachetnych; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||||||||||
ex 8302 | Inne oprawy, okucia i podobne wyroby nadające się do budynków i automatycznych urządzeń do zamykania drzwi |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt. Jakkolwiek inne materiały z pozycji 8306 mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 20% ceny ex works produktu |
||||||||||
ex 8306 | Statuetki i inne ozdoby z metali nieszlachetnych |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jednakże materiały z pozycji 8306 mogą być użyte pod warunkiem, że ich wartość nie przekracza 30% ceny ex works produktu |
ex Dział 84 | Reaktory jądrowe, kotły, maszyny i urządzenia mechaniczne; oraz ich części; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
ex 8401 | Części reaktorów jądrowych | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt1 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
1 Reguła ta będzie stosowana do 31 grudnia 2005 r. | ||||
8402 | Kotły wytwarzające parę wodną lub inne pary (z wyjątkiem kotłów centralnego ogrzewania do gorącej wody, mogących również wytwarzać parę o niskim ciśnieniu); kotły wodne wysokotemperaturowe |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | |
8403 i ex 8404 | Kotły centralnego ogrzewania nie ujęte w pozycji 8402 i instalacje pomocnicze do współpracy z kotłami | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż 8403 lub 8404. | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |
8406 | Turbiny na parę wodną i turbiny na inne rodzaje pary | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
8407 | Silniki spalinowe z zapłonem iskrowym z tłokami wykonującymi ruch posuwisto-zwrotny lub obrotowy | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
8408 | Silniki spalinowe tłokowe z zapłonem samoczynnym (wysokoprężne i średnioprężne) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
8409 | Części nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do silników ujętych w pozycjach 8407 lub 8408 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
8411 | Silniki turboodrzutowe, turbośmigłowe oraz inne turbiny gazowe |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | |
8412 | Pozostałe silniki i siłowniki | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
ex 8413 | Obrotowe pompy wyporowe |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | |
ex 8414 | Przemysłowe wentylatory, dmuchawy i podobne |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | |
8415 | Klimatyzatory, zawierające wentylator napędzany silnikiem oraz elementy służące do zmiany temperatury i wilgotności, także klimatyzatory nie posiadające możliwości oddzielnej regulacji wilgotności | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
8418 | Chłodziarki, zamrażarki i inne urządzenia chłodzące lub zamrażające, elektryczne lub inne pompy cieplne, inne niż klimatyzatory ujęte w pozycji 8415 |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | |
ex 8419 | Maszyny dla przemysłu drzewnego, papierniczego i wytwarzającego tekturę |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu: |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
- gdzie, w ramach powyższego ograniczenia, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji co produkt są użyte tylko do wartości stanowiącej 25% ceny ex works produktu |
||||
8420 | Kalandry lub inne maszyny do walcowania, nie przeznaczone do obróbki metali lub szkła, oraz walce do tych urządzeń |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu, oraz - gdzie, w ramach powyższego ograniczenia, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji co produkt są użyte tylko do wartości stanowiącej 25% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
8423 | Urządzenia do ważenia (z wyjątkiem wag o czułości 5 cg lub czulszych), także maszyny do liczenia lub kontroli przez ważenie; wszelkiego rodzaju odważniki do wag |
Wytwarzanie w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | |
8425 do 8428 | Urządzenia do podnoszenia, przenoszenia, załadunku lub rozładunku |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - gdzie, w ramach powyższego ograniczenia, materiały sklasyfikowane w pozycji 8431 są użyte tylko do wartości stanowiącej 10% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
8429 | Spycharki czołowe, spycharki skośne, równiarki, zgarniarki niwelujące, zgarniarki, koparki, czerparki, ładowarki, podbijarki i walce drogowe, samobieżne: | |||
- Walce drogowe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||
- Pozostałe |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | ||
- gdzie, w ramach powyższego ograniczenia, materiały sklasyfikowane w pozycji 8431 są użyte tylko do wartości stanowiącej 10% ceny ex works produktu |
||||
8430 | Pozostałe maszyny do przemieszczania, równania, niwelowania, zgarniania, kopania, ubijania, zagęszczania, wybierania lub wiercenia ziemi, minerałów lub rud; urządzenia do wbijania lub wyciągania pali; pługi odśnieżające lemieszowe i wirnikowe |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - gdzie, w ramach powyższego ograniczenia, materiały sklasyfikowane w pozycji 8431 są użyte tylko do wartości stanowiącej 10% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
ex 8431 | Części do walców drogowych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
8439 | Urządzenia do wytwarzania masy włóknistego materiału celulozowego lub do wytwarzania bądź obróbki wykańczającej papieru lub tektury |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; |
Wytwarzanie w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
- gdzie, w ramach powyższego ograniczenia, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji co produkt są użyte tylko do wartości stanowiącej 25% ceny ex works produktu |
||||
8441 | Pozostałe urządzenia do wytwarzania masy papierniczej, papieru lub tektury, także krajarki i krajalnice wszelkich typów |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - gdzie, w ramach powyższego ograniczenia, materiały sklasyfikowane w tej samej pozycji co produkt są użyte tylko do wartości stanowiącej 25% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
8444 do 8447 | Maszyny objęte tymi pozycjami dla przemysłu włókienniczego | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
ex 8448 | Urządzenia pomocnicze do maszyn ujętych w pozycjach 8444 i 8445 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
8452 | Maszyny do szycia z wyłączeniem maszyn do zszywania książek ujętych w pozycji 8440; meble, podstawy i obudowy specjalnie zaprojektowane do maszyn do szycia; igły do maszyn do szycia: | |||
- Maszyny do szycia (tylko stebnówki) z głowicami o masie nie większej niż 16 kg bez silnika lub 17 kg z silnikiem |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - gdzie, wartość wszystkich materiałów niepochodzą- cych użytych do montażu głowicy (bez silnika) nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących; - mechanizmy do naciągania nici, obrębiania i zygzakowania są pochodzące |
|||
- Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||
8456 do 8466 | Obrabiarki i maszyny oraz ich części i akcesoria objęte pozycjami 8456 do 8466 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
8469 do 8472 | Maszyny biurowe (np. maszyny do pisania, maszyny liczące, maszyny do automatycznego przetwarzania danych, powielacze, zszywacze) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
8480 | Skrzynki formierskie dla odlewni metali; płyty podmodelowe; modele odlewnicze; formy do metali (inne niż wlewnice), węglików metali, szkła, materiałów mineralnych, gum lub tworzyw sztucznych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||
8482 | Łożyska toczne |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | |
8484 | Uszczelki i podobne przekładki z cienkiej blachy łączonej z innym materiałem lub utworzone z dwóch lub więcej warstw metalu; zestawy lub komplety uszczelek i podobnych przekładek, różniących się między sobą, umieszczone w torebkach, kopertach lub podobnych opakowaniach | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
8485 | Części maszyn i urządzeń nie zawierające złączy elektrycznych, izolatorów uzwojeń, styków lub innych części elektrycznych, nie wymienione ani nie ujęte gdzie indziej w niniejszym Dziale | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
ex Dział 85 | Maszyny i urządzenia elektryczne oraz ich części; rejestratory i odtwarzacze dźwięku, rejestratory i odtwarzacze obrazu i dźwięku telewizyjnego oraz części i akcesoria do tych wyrobów; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
8501 | Silniki elektryczne i prądnice (z wyłączeniem zespołów prądotwórczych) |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - gdzie, w ramach powyższego ograniczenia, materiały sklasyfikowane w pozycji 8503 są użyte tylko do wartości stanowiącej 10% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
8502 | Zespoły prądotwórcze oraz przetwornice jednotwornikowe |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - gdzie, w ramach powyższego ograniczenia, materiały sklasyfikowane w pozycji 8501 lub 8503, łącznie wzięte, są użyte tylko do wartości stanowiącej 10% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
ex 8504 | Urządzenia zasilające do maszyn do automatycznego przetwarzania danych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
ex 8518 | Mikrofony i ich stojaki; głośniki, w obudowach lub bez; elektryczne wzmacniacze częstotliwości akustycznych; elektryczna aparatura wzmacniająca sygnały dźwiękowe |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - gdzie, wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | |
8519 | Gramofony bez wzmacniacza, gramofony ze wzmacniaczem, odtwarzacze kasetowe oraz inny sprzęt do odtwarzania dźwięku nie zawierający urządzenia do rejestracji dźwięku |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - gdzie, wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
8520 | Magnetofony i inne urządzenia do zapisu dźwięku, wyposażone lub nie, w urządzenia do odtwarzania dźwięku |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - gdzie, wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
8521 | Magnetowidy i inne urządzenia do zapisu lub odtwarzania, nawet wyposażone w tuner wideo |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
- gdzie, wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących oraz |
||||
8522 | Części i akcesoria do sprzętu objętego pozycjami 8519 do 8521 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
8523 | Nie zapisane nośniki do zapisu dźwięku lub innych sygnałów, inne niż wyszczególnione w Dziale 37 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
8524 | Płyty gramofonowe, taśmy i inne zapisane nośniki do rejestracji dźwięku lub innych sygnałów, łącznie z matrycami i negatywami płyt gramofonowych stosowanych w fonografii, jednakże z wyłączeniem wyrobów wyszczególnionych w Dziale 37: | |||
- Matryce i negatywy płyt gramofonowych stosowane w fonografii |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||
- Pozostałe |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - gdzie, w ramach powyższego ograniczenia, materiały sklasyfikowane w pozycji 8523 są użyte tylko do wartości stanowiącej 10% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | ||
8525 | Urządzenia nadawcze do radiotelefonii, radiotelegrafii, radiofonii lub telewizji, zawierające lub nie aparaturę odbiorczą lub zapisującą bądź odtwarzającą dźwięk; kamery telewizyjne |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - gdzie, wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | |
8526 | Urządzenia radarowe, radionawigacyjne oraz do zdalnego sterowania drogą radiową |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - gdzie, wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | |
8527 | Urządzenia odbiorcze dla radiotelefonii, radiotelegrafii lub radiofonii, posiadające lub nie, w tej samej obudowie, aparaturę do zapisu lub odtwarzania dźwięku, lub posiadające zegar |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - gdzie, wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | |
8528 | Odbiorniki telewizyjne (w tym monitory i projektory do współpracy z magnetowidami), połączone lub nie, w tej samej obudowie, z odbiornikami radiowymi lub aparaturą do zapisu lub odtwarzania dźwięku lub obrazu |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - gdzie, wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | |
8529 |
Części nadające się wyłącznie lub głównie do aparatury objętej pozycjami 8525 do 8528: - Nadające się wyłącznie lub głównie do aparatury magnetowidowej do zapisu lub odtwarzania obrazu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
- Pozostałe |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - gdzie, wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | ||
8535 i 8536 | Urządzenia elektryczne do przełączania i zabezpieczania obwodów elektrycznych lub służące do wykonywania połączeń elektrycznych w obwodach elektrycznych lub do tych obwodów |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
- gdzie, w ramach powyższego ograniczenia, materiały sklasyfikowane w pozycji 8538 są użyte tylko do wartości stanowiącej 10% ceny ex works produktu |
||||
8537 | Tablice, panele(w tym panele do sterowania cyfrowego), konsole, pulpity, szafy i inne układy wsporcze wyposażone co najmniej w dwa urządzenia objęte pozycjami 8535 lub 8536, służące do elektrycznego sterowania lub rozdziału energii elektrycznej, łącznie z układami zawierającymi przyrządy lub aparaturę wymienioną w Dziale 90, różniącą się od aparatury łączeniowej wymienionej w pozycji 8517 |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - gdzie, w ramach powyższego ograniczenia, materiały sklasyfikowane w pozycji 8538 są użyte tylko do wartości stanowiącej 10% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
ex 8541 | Diody, tranzystory i inne podobne urządzenia półprzewodnikowe z wyjątkiem płytek materiału półprzewodnikowego jeszcze nie pociętych na "chipy" |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | |
8542 | Elektroniczne układy scalone i mikromoduły |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - gdzie, w ramach powyższego ograniczenia, materiały sklasyfikowane w pozycji 8541 lub 8542, łącznie wzięte, są użyte tylko do wartości stanowiącej 10% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | |
8544 | Izolowane(także emaliowane lub anodyzowane) druty, kable (także kable koncentryczne) oraz inne izolowane przewody elektryczne, z łączówkami lub bez; przewody z włókien optycznych, złożone z indywidualnie osłoniętych włókien, także połączone z przewodnikami prądu elektrycznego lub zaopatrzone w końcówki (złączki) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
8545 | Elektrody węglowe, szczotki węglowe, węgle do lamp, węgiel do baterii oraz inne wyroby z grafitu lub innego rodzaju węgla, z metalem lub bez, do zastosowań elektrotechnicznych | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
8546 | Izolatory elektryczne z dowolnego materiału | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
8547 | Elementy izolacyjne dla maszyn, urządzeń i sprzętu elektrotechnicznego, wykonane całkowicie z materiału izolacyjnego lub zawierające jedynie proste części metalowe (np. gniazda z gwintem wewnętrznym) wprowadzone podczas formowania wyłącznie dla celów montażowych, a różniące się od izolatorów według pozycji 8546; rurki kablowe oraz osprzęt do rurkowania, z metali pospolitych pokrytych materiałem izolacyjnym | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
8548 | Odpady i braki ogniw galwanicznych, baterii galwanicznych i akumulatorów elektrycznych; zużyte ogniwa i baterie galwaniczne oraz akumulatory elektryczne, elektryczne części maszyn lub urządzeń nie wymienione lub wyszczególnione w innych pozycjach niniejszego Działu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
ex Dział 86 | Lokomotywy pojazdów szynowych, tabor szynowy i jego części; osprzęt i elementy torów kolejowych i tramwajowych wraz z ich częściami; komunikacyjne urządzenia sygnalizacyjne wszelkich typów - mechaniczne (także elektromechaniczne); z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
8608 | Osprzęt torów kolejowych i tramwajowych; mechaniczne (oraz elektromechaniczne) urządzenia sygnalizacyjne, bezpieczeństwa i sterowania ruchem szynowym, drogowym, na wodach śródlądowych, miejscach postojowych, w portach lub na lotniskach; ich części |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
ex Dział 87 | Pojazdy nieszynowe oraz ich części i akcesoria; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
8709 | Pojazdy mechaniczne z własnym napędem dla transportu wewnątrzzakładowego, nie wyposażone w urządzenia podnośnikowe, przeznaczone do użytku w zakładach produkcyjnych, magazynach, portach i lotniskach do przewozu towarów na niewielkie odległości; ciągniki przeznaczone do użytku na peronach kolejowych; części do powyższych pojazdów |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
8710 | Czołgi oraz inne opancerzone samobieżne pojazdy bojowe z uzbrojeniem lub bez, oraz części tych pojazdów |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
8711 | Motocykle (także motorowery) oraz rowery wyposażone w pomocnicze silniki, z wózkiem bocznym lub bez; wózki boczne: | |||
- Z silnikiem tłokowym wewnętrznego spalania o pojemności skokowej: |
||||
- - Nie przekraczającej 50 cm3 |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 20% ceny ex works produktu | ||
- gdzie, wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących |
||||
- - Przekraczającej 50 cm3 |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - gdzie, wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | ||
- Pozostałe |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - gdzie, wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | ||
ex 8712 | Rowery bez łożysk kulkowych | Wytwarzanie z materiałów nie sklasyfikowanych w pozycji 8714 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
8715 | Wózki dziecięce i ich części |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
8716 | Przyczepy i naczepy; inne pojazdy bez napędu mechanicznego; ich części |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
ex Dział 88 | Statki powietrzne, statki kosmiczne i ich części; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |
ex 8804 | Spadochrony | Wytwarzanie z materiałów objętych jakąkolwiek pozycją włącznie z materiałami z pozycji 8804 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |
8805 | Maszyny i urządzenia startowe dla statków powietrznych; maszyny i urządzenia umożliwiające lądowanie na lotniskowcu oraz podobne maszyny i urządzenia; naziemne szkoleniowe symulatory lotu (trenażery); części do powyższych maszyn i urządzeń | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
Dział 89 | Statki, łodzie oraz konstrukcje pływające | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt. Jakkolwiek kadłuby objęte pozycją 8906 nie mogą być użyte | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |
ex Dział 90 | Przyrządy, narzędzia i aparaty optyczne, fotograficzne, kinematograficzne, pomiarowe, kontrolne, precyzyjne, medyczne i chirurgiczne; ich części i akcesoria; z wyjątkiem: |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
9001 | Włókna optyczne oraz wiązki włókien optycznych; kable światłowodowe inne niż podane w pozycji nr 85.44; arkusze i płyty substancji polaryzujących; soczewki (w tym także soczewki kontaktowe), pryzmaty, zwierciadła i inne elementy optyczne z dowolnych materiałów, nie oprawione, inne od elementów tego rodzaju ze szkła nie obrobionego optycznie | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
9002 | Soczewki, pryzmaty, zwierciadła i inne elementy optyczne, z dowolnego materiału, oprawione, stanowiące część lub wyposażenie przyrządów lub aparatury, ale nie zrobione ze szkła obrobionego optycznie | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
9004 | Okulary, gogle itp., okulary korekcyjne, ochronne lub do innych celów | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
ex 9005 | Lornetki, lunety, inne teleskopy optyczne i ich stojaki i mocowania, z wyjątkiem teleskopów refrakcyjnych i ich stojaki i mocowania |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
ex 9006 | Aparaty fotograficzne (oprócz filmowych); lampy błyskowe (flesze) oraz żarówki błyskowe, oprócz lamp wyładowczych |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
9007 | Kamery i projektory filmowe, zawierające urządzenia do zapisu i odtwarzania dźwięku lub bez takich urządzeń |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
9011 | Mikroskopy optyczne, w tym także mikroskopy przeznaczone do mikrofotografii, mikrokinematografii lub mikroprojekcji |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
ex 9014 | Pozostałe przyrządy i pomoce nawigacyjne | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
9015 | Przyrządy i aparaty geodezyjne, topograficzne miernicze, niwelacyjne, fotogrametryczne, hydrograficzne, oceanograficzne, hydrologiczne, meteorologiczne, geofizyczne, z wyłączeniem kompasów i busoli; dalmierze | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
9016 | Wagi o czułości 5 cg lub lepszej, z odważnikami lub bez | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
9017 | Przyrządy kreślarskie lub obliczeniowe (np. urządzenia kreślące, pantografy, kątomierze, zestawy kreślarskie, suwaki logarytmiczne, tarcze rachunkowe); ręczne przyrządy do pomiaru długości (np. pręty i taśmy miernicze, mikrometry, suwaki), nie wymienione ani nie uwzględnione w innych miejscach niniejszego Działu | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
9018 | Narzędzia i przyrządy lekarskie, chirurgiczne, stomatologiczne lub weterynaryjne, w tym także aparaty scyntograficzne i inne elektromedyczne oraz przyrządy do badania wzroku: | |||
- Fotele dentystyczne wyposażone w sprzęt stomatologiczny lub w spluwaczki dentystyczne |
Wytwarzanie z materiałów z jakiejkolwiek pozycji, łącznie z materiałami z pozycji 9018 | Wytwarzanie , w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
- Pozostałe |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | ||
9019 | Sprzęt do mechanoterapii; aparaty do masażu; aparatura do testów psychotechnicznych; aparatura i sprzęt do ozonoterapii, tlenoterapii, aerozoloterapii, aparaty do sztucznego oddychania lub inne respiratory lecznicze |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | |
9020 | Pozostałe respiratory oraz maski gazowe z wyjątkiem masek ochronnych bez części mechanicznych lub wymiennych filtrów |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 25% ceny ex works produktu | |
9024 | Maszyny oraz aparaty do przeprowadzania badań twardości, wytrzymałości, ściśliwości, elastyczności i tym podobnych mechanicznych własności materiałów (np. metali, drewna, materiałów włókienniczych, papieru lub tworzyw sztucznych) | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
9025 | Hydrometry oraz podobne przyrządy pływające; termometry, pirometry, barometry, higrometry, psychrometry, zapisujące lub nie, oraz dowolna kombinacja tych przyrządów | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
9026 | Przyrządy i aparaty do pomiaru lub kontroli przepływu, poziomu, ciśnienia lub innych parametrów cieczy lub gazów (np. przepływomierze, poziomowskazy, manometry, ciśnieniomierze, liczniki energii cieplnej) z wyjątkiem aparatów i przyrządów objętych pozycjami 9014, 9015, 9028 lub 9032 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
9027 | Przyrządy lub aparaty do analizy fizycznej lub chemicznej (np. polarymetry, refrakto-metry, spektrometry, aparaty do analizy gazu lub dymu); przyrządy lub aparaty do pomiaru lub kontroli lepkości, porowatości, rozszerzalności, napięcia powierzchniowego itp.; przyrządy i aparaty do mierzenia i kontroli ilości ciepła, światła lub dźwięku, łącznie ze światłomierzami; mikrotomy | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
9028 | Liczniki ilości i zużycia gazu, cieczy lub energii elektrycznej, włącznie z licznikami wzorcowymi do nich: | |||
- Części i akcesoria | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||
- Pozostałe |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu, oraz - w którym wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | ||
9029 | Obrotomierze, liczniki produkcji, taksometry, drogomierze, krokomierze itp.; szybkościomierze i tachometry, nie objęte pozycjami 9014 lub 9015; stroboskopy | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
9030 | Oscyloskopy, analizatory widma oraz inne przyrządy i aparaty do pomiaru lub kontroli wielkości elektrycznych, z wyjątkiem mierników objętych pozycją 9028; przyrządy i aparaty do pomiaru lub wykrywania promieniowania alfa, beta, gamma lub rentgena, promieni kosmicznych lub innych promieni jonizujących | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
9031 | Przyrządy, aparaty i urządzenia kontrolno-pomiarowe, nie wyszczególnione i nie uwzględnione w innych miejscach niniejszego Działu; projektory profilowe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
9032 | Przyrządy i aparatura do automatycznej regulacji i kontroli | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
9033 | Części i akcesoria (nie wymienione ani nie uwzględnione w innych miejscach niniejszego Działu) do maszyn, urządzeń, przyrządów lub aparatury objętej Działem 90 | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
ex Dział 91 | Zegary i zegarki oraz ich części; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | ||
9105 | Pozostałe zegary |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
9109 | Mechanizmy zegarowe kompletne i zmontowane |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; - wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie przekracza wartości użytych materiałów pochodzących |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
9110 | Kompletne mechanizmy zegarkowe lub zegarowe, nie zmontowane lub częściowo zmontowane (zestawy); niekompletne mechanizmy zegarkowe lub zegarowe, zmontowane; wstępnie zmontowane mechanizmy zegarkowe lub zegarowe |
Wytwarzanie: - w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu; |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
- w ramach powyższych ograniczeń, materiały sklasyfikowane w pozycji 9114 są użyte tylko do wartości 10% ceny ex works produktu |
||||
9111 | Koperty zegarków i ich części |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
9112 | Obudowy zegarów oraz obudowy podobnego typu dla innych wyrobów objętych mniejszym Działem, oraz ich części |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 30% ceny ex works produktu | |
9113 | Paski i bransoletki do zegarków oraz ich części: | |||
- Z metali nieszlachetnych, platerowanych lub nie, oraz pokrytych lub nie metalem szlachetnym |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |||
- Pozostałe | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | |||
Dział 92 | Instrumenty muzyczne; części i akcesoria do tych wyrobów | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu |
Dział 93 | Broń i amunicja; ich części i akcesoria | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||
ex Dział 94 | Meble, pościel, materace, stelaże pod materace, poduszki i tym podobne materiały wypychane; lampy i oprawy oświetleniowe, nie wymienione ani nie wyłączone gdzie indziej; reklamy świetlne, podświetlane tablice i znaki informacyjne itp.; budynki prefabrykowane; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |
ex 9401 i ex 9403 | Meble metalowe, łączone z tkaniną bawełnianą o gramaturze 300g/m2 lub mniejszej |
Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt lub Wytwarzanie z tkaniny bawełnianej w formie gotowej do użycia z pozycji 9401 lub 9403 pod warunkiem: - jej wartość nie przekroczy 25% ceny ex works produktu; - wszystkie inne użyte materiały są już pochodzące i sklasyfikowane w pozycji innej niż pozycja 9401 lub 9403 |
Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 40% ceny ex works produktu | |
9405 | Lampy i oprawy oświetleniowe, w tym także reflektory poszukiwawcze i punktowe, oraz ich części, gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone; reklamy świetlne, podświetlane tablice i znaki informacyjne, itp., ze źródłem światła zamontowanym na stałe, oraz ich części gdzie indziej nie wymienione ani nie włączone | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||
9406 | Budynki prefabrykowane | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||
ex Dział 95 | Zabawki, gry i artykuły sportowe; ich części i akcesoria; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||
9503 | Pozostałe zabawki; modele redukcyjne (zmniejszone w skali) i inne podobne modele służące do zabawy, także z napędem; łamigłówki wszelkich typów |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||
ex 9506 | Kije golfowe i ich części | Wytwarzanie z materiałów nie sklasyfikowanych w tej samej pozycji co produkt. Jednakże, wstępnie ukształtowane klocki do wyrobu główek kijów golfowych mogą być również użyte | ||
ex Dział 96 | Różne wyroby przemysłowe; z wyjątkiem: | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt | ||
ex 9601 i ex 9602 | Materiały rzeźbiarskie pochodzenia zwierzęcego, roślinnego lub mineralnego | Wytwarzanie z "obrobionych" materiałów rzeźbiarskich z tej samej pozycji | ||
ex 9603 | Miotły i szczotki (z wyjątkiem mioteł i szczotek wykonanych z kuniego lub wiewiórczego włosia), ręcznie sterowane mechaniczne zamiatarki do podłóg, bezsilnikowe, pędzle i wałki do malowania, ściągaczki i zbieraczki do wody | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu | ||
9605 | Zestawy podróżne do higieny osobistej, szycia lub czyszczenia ubrań lub obuwia | Każdy artykuł w zestawie musi spełniać regułę, która by go dotyczyła, gdyby nie był w zestawie. Jednakże, artykuły niepochodzące mogą być włączone, pod warunkiem, że ich całkowita wartość nie przekroczy 15% ceny ex works zestawu | ||
9606 | Guziki, zatrzaski, zatrzaski guzikowe, formy do guzików i inne części tych artykułów; guziki nie obrobione |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||
9608 | Pióra kulkowe i długopisy; pisaki i pióra z końcówkami filcowymi lub z tworzyw porowatych; pióra wieczne, stylografy oraz inne pióra; rapidografy; ołówki automatyczne; obsadki do piór, obsadki do ołówków itp.; części (nawet skuwki i klipsy) powyższych wyrobów, nieobjętych pozycją nr 9609 | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycjach innych niż produkt. Jednakże stalówki klasyfikowane w tej samej pozycji mogą być użyte | ||
9612 | Taśmy do maszyn do pisania i inne podobne taśmy, nasycone tuszem lub sporządzone w inny sposób celem pozostawiania odbić, również na szpulkach lub w kasetach; poduszki do tuszu, także nasycone tuszem, w pudełkach lub bez |
Wytwarzanie, w którym: - wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt; - wartość wszystkich użytych materiałów nie przekracza 50% ceny ex works produktu |
||
ex 9613 | Zapalniczki piezoelektryczne | Wytwarzanie, w którym wartość wszystkich użytych materiałów z pozycji 9613 nie przekracza 30% ceny ex works produktu | ||
ex 9614 | Fajki do tytoniu i cybuchy | Wytwarzanie z wstępnie ukształtowanych klocków | ||
Dział 97 | Dzieła sztuki, przedmioty kolekcjonerskie i antyki | Wytwarzanie, w którym wszystkie użyte materiały są sklasyfikowane w pozycji innej niż produkt |
______
1 Operacje specyficzne patrz uwaga 7.1 i 7.3
2 Operacje specyficzne patrz uwaga 7.2
3 Operacje specyficzne patrz uwaga 7.2
4 Operacje specyficzne patrz uwaga 7.2
5 Operacje specyficzne patrz uwaga 7.1 i 7.3
6 Operacje specyficzne patrz uwaga 7.1. i 7.3
7 Operacje specyficzne patrz uwaga 7.1 i 7.3
8 Operacje specyficzne patrz uwaga 7.1. i 7.3
9 Operacje specyficzne patrz uwaga 7.1 i 7.3
10 Uwaga 3 do Działu 32 mówi, że są to produkty w rodzaju używanych do barwienia dowolnych materiałów lub stosowanych jako elementy składowe w produkcji preparatów barwiących
11 Za "grupę" uważa się jakąkolwiek część pozycji oddzieloną od reszty za pomocą średnika
12 Operacje specyficzne patrz uwagi 7.1 i 7.3
13 W przypadku produktów złożonych z materiałów klasyfikowanych zarówno w pozycjach od 3901 do 3906, z jednej strony, jak i w pozycjach od 3907 do 3911, z drugiej strony, ograniczenie to odnosi się tylko do tej grupy materiałów, która dominuje masą w produkcie
14 W przypadku produktów złożonych z materiałów klasyfikowanych zarówno w pozycjach od 3901 do 3906, z jednej strony, jak i w pozycjach od 3907 do 3911, z drugiej strony, ograniczenie to odnosi się tylko do tej grupy materiałów, która dominuje masą w produkcie
15 W przypadku produktów złożonych z materiałów klasyfikowanych zarówno w pozycjach od 3901 do 3906, z jednej strony jak i w pozycjach od 3907 do 3911, z drugiej strony, ograniczenie to odnosi się tylko do tej grupy materiałów, która dominuje masą w produkcie
16 W przypadku produktów złożonych z materiałów klasyfikowanych zarówno w pozycjach od 3901 do 3906, z jednej strony, jak i w pozycjach od 3907 do 3911, z drugiej strony, ograniczenie to odnosi się tylko do tej grupy materiałów, która dominuje masą w produkcie
17 Za folie wysokoprzeźroczyste uważa się folie, których przyćmienie optyczne mierzone zgodnie z normą ASTM-D 1003-16 Gardnera Hazemetera (tzw. czynnik Hazemetera) jest mniejsze niż 2%
18 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
19 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
20 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
21 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
22 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
23 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
24 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
25 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
26 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
27 Specjalne wymogi dla produktów z materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
28 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
29 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
30 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
31 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
32 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
33 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
34 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
35 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
36 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
37 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
38 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
39 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
(a) używanie włókien z juty jest dozwolone od 1.07.2000 r.
40 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
41 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
42 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
43 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
44 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
45 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
46 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
47 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
48 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
49 Użycie tego materiału zastrzeżone jest do wytwarzania z tkanin z rodzaju używanych w przemyśle papierniczym
50 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
51 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
52 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
53 Patrz uwaga 6
54 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
55 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
56 Patrz uwaga 6
57 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
58 Patrz uwaga 6
59 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
60 Patrz uwaga 6
61 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
62 Patrz uwaga 6
63 Patrz uwaga 6
64 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
65 Patrz uwaga 6
66 Patrz uwaga 6
67 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
68 Patrz uwaga 6
69 Patrz uwaga 6
70 Patrz uwaga 6
71 Patrz uwaga 6
72 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
73 Patrz uwaga 6
74 Dla artykułów dzianych i szydełkowanych, nieelastycznych ani nie gumowanych, otrzymywanych przez zszycie lub połączenie kawałków materiałów dzianych lub szydełkowanych (wyciętych lub dzianych bezpośrednio do kształtu), patrz uwaga 6
75 Patrz uwaga 6
76 Dla artykułów dzianych i szydełkowanych, nieelastycznych ani nie gumowanych, otrzymywanych przez zszycie lub połączenie kawałków materiałów dzianych lub szydełkowanych (wyciętych lub dzianych bezpośrednio do kształtu), patrz uwaga 6
77 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
78 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
79 Patrz uwaga 6
80 Specjalne wymogi dla produktów z mieszaniny materiałów włókienniczych, patrz uwaga 5
81 Patrz uwaga 6
82 Patrz uwaga 6
83 Patrz uwaga 6
84 Reguła ta będzie stosowana do 31 grudnia 1998 r.
1 SEMII - Instytut Urządzeń i Materiałów Półprzewodnikowych
Świadectwo przewozowe EUR. 1 i wniosek o wystawienie świadectwa przewozowego EUR. 1
1. Każde świadectwo ma wymiary 210x297 mm; tolerancja wynosząca do minus 5 mm lub plus 8 mm na długości jest dozwolona. Papier używany na świadectwo musi być biały, formatu nadającego się do pisania, nie może zawierać ścieru drzewnego i musi ważyć nie mniej niż 25g/m2. Ma on wydrukowany w tle zielony wzór giloszujący, powodujący to, że każde sfałszowanie metodą mechaniczną lub chemiczną stanie się widoczne.
2. Właściwe władze Łotwy i Polski mogą zastrzec sobie prawo do drukowania świadectw we własnym zakresie lub mogą korzystać ze świadectw drukowanych przez upoważnione drukarnie. W tym ostatnim przypadku każde świadectwo musi zawierać informację o takim upoważnieniu. Każde świadectwo musi mieć nazwę i adres drukarni lub znak, za pomocą którego drukarnia może być zidentyfikowana. Musi ona mieć także numer seryjny, drukowany lub nie, za pomocą którego może być zidentyfikowane.
ŚWIADECTWO PRZEWOZOWE
(pominięte)
UWAGI
1. Świadectwa nie mogą zawierać wymazań lub wyrazów wpisanych nad innymi wyrazami. Wszystkie zmiany muszą być dokonane przez skreślenie nieprawidłowych informacji i dodanie wszelkich koniecznych poprawek. Każda taka zmiana musi być parafowana przez osobę, która wypełnia świadectwo, i potwierdzona przez władze celne kraju lub obszaru wystawiającego świadectwo.
2. Między pozycjami wpisanymi do świadectwa nie może być odstępów i każda pozycja musi być poprzedzona numerem. Bezpośrednio pod ostatnią pozycją musi być narysowana linia pozioma. Każde nie wykorzystane miejsce musi być zakreślone w taki sposób, aby uniemożliwić późniejsze uzupełnienia.
3. Towary muszą być opisane zgodnie z praktyką handlową i podaniem wystarczającej ilości szczegółów, żeby umożliwić ich zidentyfikowanie.
WNIOSEK O WYSTAWIENIE ŚWIADECTWA PRZEWOZOWEGO
(pominięty)
DEKLARACJA EKSPORTERA
1. Ja niżej podpisany eksporter towarów wymienionych na odwrocie
OŚWIADCZAM, że towary spełniają warunki wymagane do wystawienia załączonego świadectwa;
WYSZCZEGÓLNIAM poniżej okoliczności, które umożliwiły, że towary spełniają powyższe warunki
...........................................
...........................................
...........................................
...........................................
ZAŁĄCZAM następujące potwierdzające dokumenty (*):
............................................
............................................
............................................
............................................
ZOBOWIĄZUJĘ SIĘ do przedłożenia, na żądanie odnośnych władz, każdego dokumentu potwierdzającego, jakiego te władze zażądają dla wystawienia załączonego świadectwa i zobowiązuję się, jeśli to będzie konieczne, do wyrażenia zgody na każdą kontrolę moich rachunków i na każde sprawdzenie procesów wytwarzania wyżej wymienionych towarów, przeprowadzone przez wymienione władze:
PROSZĘ o wystawienie załączonego świadectwa na te towary.
........................
(Miejsce i data)
.......................
(Podpis)
______
(*) Na przykład: dokumenty importowe, świadectwa przewozowe, faktury, deklaracje producenta itp., dotyczące produktów użytych do wytworzenia towarów lub do towarów reeksportowanych w tym samym stanie.
Deklaracja na fakturze
Wersja angielska
The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No... (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, the these products are of ..... (2) preferential origin.
Wersja polska
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr .... (1)), deklaruje, że z wyjątkiem gdzie wyraźnie wskazano inaczej, produkty te mają ..... (2) preferencyjne pochodzenie.
Wersja łotewska
Eksportetas, produktem, kuri ietverti šaja dokumenta, (muita pilnvara Nr .... 1)), deklare, ka, iznemot tur, kur ir citadi skaidri noteiks, šiem produktiem ir priekšrocibu izeelsme no ..... (2).
.................................................................................................. (3)
(Miejsce i data)
.................................................................................................. (4)
(Podpis eksportera, dodatkowo czytelny podpis osoby podpisującej deklarację)
__________________
(1) Jeśli deklaracja na fakturze została sporządzona przez upoważnionego eksportera w rozumieniu Artykułu 22 niniejszej Umowy, należy w tym miejscu umieścić numer upoważnienia eksportera. Jeśli deklaracja na fakturze nie została sporządzona przez upoważnionego eksportera, wyrażenie w nawiasie powinno zostać opuszczone lub miejsce na numer powinno zostać puste.
(2) Wstawić pochodzenie produktów.
(3) Można pominąć, jeżeli informacje te zawarte są w samym dokumencie.
(4) Patrz artykuł 21(5) Umowy. W przypadku kiedy podpis eksportera nie jest wymagany, zwolnienie z podpisu eksportera oznacza również zwolnienie z podpisu osoby podpisującej deklarację.
DPT-III-211-6-97
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej przesyła wyrazy szacunku Ambasadzie Republiki Łotewskiej i nawiązując do artykułu 39 Umowy o wolnym handlu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Łotewską, podpisanej w Warszawie dnia 28 kwietnia 1997 r., ma zaszczyt, w imieniu Rządu Rzeczypospolitej Polskiej, przekazać Stronie łotewskiej propozycję tymczasowego stosowania wspomnianej umowy od dnia 1 kwietnia 1998 r.
W przypadku akceptacji przez Stronę łotewską powyższej propozycji nota niniejsza wraz z odpowiedzią na nią stanowić będą porozumienie między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Łotewskiej o tymczasowym stosowaniu Umowy o wolnym handlu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Łotewską, podpisanej w Warszawie dnia 28 kwietnia 1997 r.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej korzysta z okazji, aby ponowić Ambasadzie Republiki Łotewskiej wyrazy wysokiego poważania.
Warszawa, dnia 31 marca 1998 r.
Ambasada
Republiki Łotewskiej
WARSZAWA
MINISTERSTWO SPRAW ZAGRANICZNYCH
REPUBLIKA ŁOTEWSKA
Nr 41/311-2605
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Republiki Łotewskiej przesyła wyrazy szacunku Ambasadzie Rzeczypospolitej Polskiej i ma zaszczyt nawiązać do noty Ministerstwa Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej nr DPT-III-211-6-97 z dnia 31 marca 1998 r. w sprawie Umowy o wolnym handlu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Łotewską, sporządzonej w Warszawie dnia 28 kwietnia 1997 r.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Republiki Łotewskiej ma zaszczyt poinformować, że strona łotewska akceptuje propozycję tymczasowego stosowania wspomnianej wyżej umowy od dnia 1 kwietna 1998 r.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych Republiki Łotewskiej korzysta z okazji, aby ponowić Ambasadzie Rzeczypospolitej Polskiej wyrazy najwyższego poważania.
Ryga, dnia 31 marca 1998 r.
Ambasada
Rzeczypospolitej Polskiej
RYGA
- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 1/99 z dnia 1 lipca 1999 r. (Dz.U.01.143.1606) zmieniającej nin. umowę z dniem 11 marca 2001 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 1/2000 z dnia 29 grudnia 2000 r. (Dz.U.01.143.1608) zmieniającej nin. umowę z dniem 1 kwietnia 2001 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 4 i 5 decyzji nr 1/99 z dnia 1 lipca 1999 r. (Dz.U.01.143.1606) zmieniającej nin. umowę z dniem 11 marca 2001 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 1/2000 z dnia 29 grudnia 2000 r. (Dz.U.01.143.1608) zmieniającej nin. umowę z dniem 1 kwietnia 2001 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2/99 z dnia 13 grudnia 1999 r. (Dz.U.01.143.1607) zmieniającej nin. umowę z dniem 1 stycznia 2000 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 4 decyzji nr 1/99 z dnia 1 lipca 1999 r. (Dz.U.01.143.1606) zmieniającej nin. umowę z dniem 11 marca 2001 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2/99 z dnia 13 grudnia 1999 r. (Dz.U.01.143.1607) zmieniającej nin. umowę z dniem 1 stycznia 2000 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 6 decyzji nr 1/99 z dnia 1 lipca 1999 r. (Dz.U.01.143.1606) zmieniającej nin. umowę z dniem 11 marca 2001 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2/99 z dnia 13 grudnia 1999 r. (Dz.U.01.143.1607) zmieniającej nin. umowę z dniem 1 stycznia 2000 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 4 decyzji nr 1/99 z dnia 1 lipca 1999 r. (Dz.U.01.143.1606) zmieniającej nin. umowę z dniem 11 marca 2001 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 6 decyzji nr 1/2000 z dnia 29 grudnia 2000 r. (Dz.U.01.143.1608) zmieniającej nin. umowę z dniem 1 kwietnia 2001 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2/99 z dnia 13 grudnia 1999 r. (Dz.U.01.143.1607) zmieniającej nin. umowę z dniem 1 stycznia 2000 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 8 decyzji nr 1/99 z dnia 1 lipca 1999 r. (Dz.U.01.143.1606) zmieniającej nin. umowę z dniem 11 marca 2001 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 7 decyzji nr 1/2000 z dnia 29 grudnia 2000 r. (Dz.U.01.143.1608) zmieniającej nin. umowę z dniem 1 kwietnia 2001 r.
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
Grażyna J. Leśniak 24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
Grażyna J. Leśniak 23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
Krzysztof Koślicki 22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
Krzysztof Koślicki 22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
Robert Horbaczewski 17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
Grażyna J. Leśniak 11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.1999.63.709 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Łotwa-Polska. Umowa o wolnym handlu. Warszawa.1997.04.28. |
Data aktu: | 28/04/1997 |
Data ogłoszenia: | 30/07/1999 |
Data wejścia w życie: | 01/06/1999 |