(Dz.U.UE C z dnia 12 września 2018 r.)
W ramach toczących się negocjacji z państwami Mercosuru (Argentyna, Brazylia, Paragwaj i Urugwaj) w sprawie układu o stowarzyszeniu (zwanego dalej "Układem") z uwzględnieniem załącznika dotyczącego handlu winem i napojami spirytusowymi, władze Mercosuru przedstawiły wniosek o objęcie ochroną na mocy Układu dwunastu określeń jako określeń tradycyjnych wina. Komisja Europejska rozważa obecnie, czy należy objąć ochroną na mocy przyszłego Układu te określenia jako określenia tradycyjne.
Komisja wzywa wszystkie państwa członkowskie lub państwa trzecie bądź wszelkie zasadnie zainteresowane osoby fizyczne lub prawne, mające swoje miejsce zamieszkania lub siedzibę w państwie członkowskim lub państwie trzecim, do zgłaszania sprzeciwu wobec tego projektu ochrony przez złożenie odpowiednio uzasadnionego oświadczenia.
Oświadczenia o sprzeciwie muszą wpłynąć do Komisji w terminie jednego miesiąca od daty niniejszej publikacji. Oświadczenia o sprzeciwie będą rozpatrywane tylko wtedy, gdy wpłyną w wyżej określonym terminie. Oświadczenia o sprzeciwie należy przesyłać na następujący adres poczty elektronicznej: AGRI-A3@ec.europa.eu
Możliwa ochrona tych nazw w Unii Europejskiej zależy od pomyślnego zakończenia przedmiotowych negocjacji i aktu prawnego wydanego w ich następstwie.
WNIOSEK O OBJĘCIE OCHRONĄ OKREŚLENIA TRADYCYJNEGO
"CRIANZA"
Język wniosku: hiszpański
Wnioskodawca: Argentyna
Określenie tradycyjne, w odniesieniu do którego złożono wniosek o objęcie ochroną: Crianza
Język określenia tradycyjnego: hiszpański
Kategorie produktów winiarskich
Wino
Definicja
Wyrażenia: Barrica, Crianza en Roble, Criado en Barrica de Roble i im podobne mogą być stosowane jedynie wówczas, gdy w celu przekazania produktom sektora wina pewnych składników pochodzących z drewna, stosowano faktycznie beczki dębowe.
(Art. 6 de la Resolucion No 23/2008)
WNIOSEK O OBJĘCIE OCHRONĄ OKREŚLENIA TRADYCYJNEGO
"DULCE NATURAL"
Język wniosku: hiszpański
Wnioskodawca: Argentyna
Określenie tradycyjne, w odniesieniu do którego złożono wniosek o objęcie ochroną: Dulce natural Język określenia tradycyjnego: hiszpański
Kategorie produktów winiarskich
Wino
Definicja
Vino dulce natural: produkt otrzymywany na skutek częściowej fermentacji świeżych i dojrzałych winogron lub świeżego moszczu winogronowego z owoców Vitis Vinifera L. (niepełna fermentacja jest wynikiem procesów fizycznych zachodzących w momencie przetwarzania), którego zawartość alkoholu wynosi przynajmniej PIĘĆ PROCENT STĘŻENIA PROCENTOWEGO OBJĘTOŚCIOWEGO (5 % v/v) a zawartość cukru, wyłącznie w formie pozostałości z procesu fermentacji, wynosi nie mniej niż DWADZIEŚCIA GRAM NA LITR (20 g/l) cukrów redukujących. Wino może być wielo- lub jednoodmianowe.
Vino espumante dulce natural: produkt, w którym uzyskuje się zawartość dwutlenku węgla dzięki fermentacji w zamkniętym pojemniku: moszcz winogronowy ze szlachetnych winogron lub moszcz winogronowy ze szlachetnych winogron częściowo sfermentowany i zakonserwowany za pomocą metod fizycznych, którego ciśnienie końcowe wynosi nie mniej niż CZTERY ATMOSFERY (4 atm.) w temperaturze DWUDZIESTU STOPNI (20 °C), zawartość alkoholu wynosi nie mniej niż SIEDEM PROCENT STĘŻENIA PROCENTOWEGO OBJĘTOŚCIOWEGO (7 % v/v) a minimalna naturalna zawartość cukru wynosi SZEŚĆDZIESIĄT GRAM NA LITR (60 g/l). Nie należy dodawać "tirage liqueur" ani "expedition liqueur".
(Art. 1 y 2 de la Resolution 17/2012 y Anexo I Punto I Punto 2.2 de la Resolution No 01/2003).
WNIOSEK O OBJĘCIE OCHRONĄ OKREŚLENIA TRADYCYJNEGO
"FINO"
Język wniosku: hiszpański
Wnioskodawca: Argentyna
Określenie tradycyjne, w odniesieniu do którego złożono wniosek o objęcie ochroną: Fino Język określenia tradycyjnego: hiszpański Kategorie produktów winiarskich
Wino
Definicja
To wino o zawartości alkoholu od 8,6 % do 14,0 % objętości uzyskiwane wyłącznie z odmian Vitis vinifera, z wyjątkiem odmian Criolla Grande i Cereza, w wyniku odpowiednich procesów technologicznych, które zapewniają optymalizację ich właściwości sensorycznych.
(Caphulo 2 Art. 2.2.1.3 Reglamento GMC No 45/1996 Reglamento Vitivimcola del Mercosur)
WNIOSEK O OBJĘCIE OCHRONĄ OKREŚLENIA TRADYCYJNEGO
"VINO GENEROSO"
Język wniosku: hiszpański
Wnioskodawca: Argentyna
Określenie tradycyjne, w odniesieniu do którego złożono wniosek o objęcie ochroną: Vino Generoso Język określenia tradycyjnego: hiszpański Kategorie produktów winiarskich
Wino
Definicja
Wina specjalne (likierowe i/lub wzmacniane):
(Art. 17 inc. B de la Ley 14.878 Ley General de Vinos)
WNIOSEK O OBJĘCIE OCHRONĄ OKREŚLENIA TRADYCYJNEGO
"FINO"
Język wniosku: hiszpański
Wnioskodawca: Urugwaj
Określenie tradycyjne, w odniesieniu do którego złożono wniosek o objęcie ochroną: Fino
Język określenia tradycyjnego: hiszpański
Kategorie produktów winiarskich
Wino
Definicja
To wino o zawartości alkoholu od 8,6 % do 14,0 % objętości uzyskiwane wyłącznie z odmian Vitis vinifera, z wyjątkiem odmian Criolla Grande i Cereza, w wyniku odpowiednich procesów technologicznych, które zapewniają optymalizację ich właściwości sensorycznych.
(Caphulo 2 Art. 2.2.1.3 Reglamento GMC No 45/1996 Reglamento Vitivimcola del Mercosur)
WNIOSEK O OBJĘCIE OCHRONĄ OKREŚLENIA TRADYCYJNEGO
"LEVE"
Język wniosku: hiszpański
Wnioskodawca: Urugwaj
Określenie tradycyjne, w odniesieniu do którego złożono wniosek o objęcie ochroną: Leve
Język określenia tradycyjnego: hiszpański
Kategorie produktów winiarskich
Wino
Definicja
To wino o zawartości alkoholu od 7,0 % do 8,5 % objętości, uzyskiwane wyłącznie w wyniku fermentacji naturalnych cukrów zawartych w winogronach, produkowane w czasie zbiorów w regionie produkcji.
(Res GMC 45/96, Decreto 325/97, Decreto 190/2010)
WNIOSEK O OBJĘCIE OCHRONĄ OKREŚLENIA TRADYCYJNEGO
"RESERVA"
Język wniosku: hiszpański
Wnioskodawca: Urugwaj
Określenie tradycyjne, w odniesieniu do którego złożono wniosek o objęcie ochroną: Reserva
Język określenia tradycyjnego: hiszpański
Kategorie produktów winiarskich
Wino
Definicja
Są to wina produkowane ze szczepów Vitis vinifera o uznanej jakości winorośli, które w wyniku leżakowania w odpowiednich warunkach uzyskały odpowiedni poziom doskonałości wszystkich swoich właściwości sensorycznych.
(Decreto No 315/994)
WNIOSEK O OBJĘCIE OCHRONĄ OKREŚLENIA TRADYCYJNEGO
"VIEJO"
Język wniosku: hiszpański
Wnioskodawca: Urugwaj
Określenie tradycyjne, w odniesieniu do którego złożono wniosek o objęcie ochroną: Viejo
Język określenia tradycyjnego: hiszpański
Kategorie produktów winiarskich
Wino
Definicja
Wina określane w momencie sprzedaży jako "stare" muszą być poddane procesowi rzetwarzania, który trwa przynajmniej 2 lata.
(Decreto 6/8/29)
WNIOSEK O OBJĘCIE OCHRONĄ OKREŚLENIA TRADYCYJNEGO
"FINO"
Język wniosku: portugalski
Wnioskodawca: Brazylia
Określenie tradycyjne, w odniesieniu do którego złożono wniosek o objęcie ochroną: Fino
Język określenia tradycyjnego: portugalski
Kategorie produktów winiarskich
Wino
Definicja
"Vinho fino" to wino o zawartości alkoholu od 8,6 % (ośmiu i sześciu dziesiątych procent) do 14 % (czternastu procent) objętości, uzyskiwane w wyniku odpowiednich procesów technologicznych, które zapewniają optymalizację jego właściwości sensorycznych oraz wyłącznie z odmian Vitis vinifera, które zakwalifikowano do grupy Nobles, jak zdefiniowano w rozporządzeniu.
(item 2.2.I.3. do Regulamento Vitivinicola do Mercosul, Lei Federal n. 7.678/1988, § 1, Art. 9)
WNIOSEK O OBJĘCIE OCHRONĄ OKREŚLENIA TRADYCYJNEGO
"LEVE"
Język wniosku: portugalski
Wnioskodawca: Brazylia
Określenie tradycyjne, w odniesieniu do którego złożono wniosek o objęcie ochroną: Leve
Język określenia tradycyjnego: portugalski
Kategorie produktów winiarskich
Wino
Definicja
Artykuł 10. "Vinho leve" to wino o zawartości alkoholu od 7 % (siedmiu procent) do 8,5 % (ośmiu i pięciu dziesiątych procent) objętości, uzyskiwane wyłącznie w wyniku fermentacji naturalnych cukrów zawartych w winogronach, produkowane w czasie zbiorów w regionie produkcji; zakazane jest uzyskiwanie go z przetworzonego wina stołowego.
(item 2.2.I.2. do Regulamento Vitivinicola do Mercosul, Lei Federal n. 7.678/1988, Art. 10)
WNIOSEK O OBJĘCIE OCHRONĄ OKREŚLENIA TRADYCYJNEGO
"RESERVA"
Język wniosku: portugalski
Wnioskodawca: Brazylia
Określenie tradycyjne, w odniesieniu do którego złożono wniosek o objęcie ochroną: Reserva
Język określenia tradycyjnego: portugalski
Kategorie produktów winiarskich
Wino
Definicja
I - w przypadku wina czerwonego o minimalnej objętościowej zawartości alkoholu wynoszącej 11 % należy przestrzegać okresu leżakowania o długości przynajmniej dwunastu miesięcy, pod warunkiem że stosuje się pojemniki z odpowiedniego drewna;
II - w przypadku wina białego lub różowego o minimalnej objętościowej zawartości alkoholu wynoszącej 11 % należy przestrzegać okresu leżakowania o długości przynajmniej sześciu miesięcy, pod warunkiem że stosuje się pojemniki z odpowiedniego drewna.
(Portaria MAPA n. 43/2016, art. 30)
WNIOSEK O OBJĘCIE OCHRONĄ OKREŚLENIA TRADYCYJNEGO
"GRAN RESERVA"
Język wniosku: portugalski
Wnioskodawca: Brazylia
Określenie tradycyjne, w odniesieniu do którego złożono wniosek o objęcie ochroną: Gran Reserva
Język określenia tradycyjnego: portugalski
Kategorie produktów winiarskich
Wino
Definicja
I - w przypadku wina czerwonego o minimalnej objętościowej zawartości alkoholu wynoszącej 11 % należy przestrzegać okresu leżakowania o długości przynajmniej 18 miesięcy, przy czym przez przynajmniej sześć miesięcy należy stosować pojemniki z odpowiedniego drewna o maksymalnej pojemności sześciuset litrów, oraz
II - w przypadku wina białego lub różowego o minimalnej objętościowej zawartości alkoholu wynoszącej 11 % należy przestrzegać okresu leżakowania o długości przynajmniej 12 miesięcy, przy czym przez przynajmniej trzy miesiące należy stosować pojemniki z odpowiedniego drewna o maksymalnej pojemności sześciuset litrów.
Portaria MAPA n. 43/2016, art. 30
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2018.322.22 |
Rodzaj: | Informacja |
Tytuł: | Ogłoszenie informacyjne - Konsultacje społeczne - Określenia zgłoszone przez Mercosur do objęcia ochroną jako określenia tradycyjne wina w Unii Europejskiej. |
Data aktu: | 12/09/2018 |
Data ogłoszenia: | 12/09/2018 |