(2021/C 246/01)
(Dz.U.UE C z dnia 24 czerwca 2021 r.)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 177, art. 322 ust. 1 lit. a) i art. 349,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 1 ,
uwzględniając opinię Komitetu Regionów 2 ,
uwzględniając opinię Trybunału Obrachunkowego 3 ,
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą 4 ,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Art. 174 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) stanowi, że w celu wzmocnienia swojej spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej Unia powinna zmierzać do zmniejszenia dysproporcji w poziomach rozwoju różnych regionów oraz zacofania regionów najmniej uprzywilejowanych lub wysp oraz że szczególną uwagę należy poświęcać obszarom wiejskim, obszarom podlegającym przemianom przemysłowym i regionom, które cierpią na skutek poważnych i trwałych niekorzystnych warunków przyrodniczych lub demograficznych. Regiony te w szczególności czerpią korzyści z polityki spójności. Art. 175 TFUE wymaga, aby Unia wspierała osiąganie tych celów przez działania, które podejmuje za pośrednictwem Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej - Sekcja Orientacji, Europejskiego Funduszu Społecznego, Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Banku Inwestycyjnego oraz innych instrumentów. Art. 322 TFUE stanowi podstawę do przyjęcia zasad finansowych określających procedurę uchwalania i wykonywania budżetu oraz przedstawiania i kontrolowania rachunków, jak również kontroli odpowiedzialności podmiotów upoważnionych do działań finansowych.
(2) Aby dodatkowo zwiększyć koordynację i harmonizację wdrażania funduszy unijnych w ramach zarządzania dzielonego, a mianowicie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR), Europejskiego Funduszu Społecznego Plus (EFS+), Funduszu Spójności, Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji (FST) oraz środków finansowanych w ramach zarządzania dzielonego z Europejskiego Funduszu Morskiego, Rybackiego i Akwakultury (EFMRA), Funduszu Azylu, Migracji i Integracji (FAMI), Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego (FBW) i Instrumentu Wsparcia Finansowego na rzecz Zarządzania Granicami i Polityki Wizowej (IZGW), należy w odniesieniu do wszystkich tych funduszy (zwanych dalej "Funduszami") ustanowić zasady finansowe w oparciu o art. 322 TFUE, jasno określając zakres stosowania odnośnych przepisów. Należy ponadto ustanowić wspólne przepisy w oparciu o art. 177 TFUE obejmujące szczegółowe przepisy dotyczące danej polityki w odniesieniu do EFRR, EFS+, Funduszu Spójności, FST oraz EFMRA.
(3) Ze względu na specyfikę poszczególnych Funduszy przepisy szczegółowe mające zastosowanie do każdego z nich oraz do celu "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg) w ramach EFRR należy określić w odrębnych rozporządzeniach (zwanych dalej "rozporządzeniami dotyczącymi poszczególnych Funduszy") w celu uzupełnienia niniejszego rozporządzenia.
(4) Regiony najbardziej oddalone powinny korzystać ze szczególnych środków oraz dodatkowego finansowania w celu skompensowania strukturalnej sytuacji społecznej i gospodarczej tych regionów oraz niekorzystnych warunków wynikających z czynników, o których mowa w art. 349 TFUE.
(5) Północne słabo zaludnione regiony powinny korzystać ze szczególnych środków oraz dodatkowego finansowania w celu skompensowania poważnych lub niekorzystnych warunków przyrodniczych lub demograficznych na podstawie art. 2 Protokołu nr 6 do Aktu przystąpienia z 1994 r.
(6) Przy wdrażaniu Funduszy należy przestrzegać zasad horyzontalnych określonych w art. 3 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE) oraz w art. 10 TFUE, w tym zasad pomocniczości i proporcjonalności określonych w art. 5 TUE, z uwzględnieniem Karty praw podstawowych Unii Europejskiej. Państwa członkowskie powinny również przestrzegać obowiązków określonych w Konwencji Organizacji Narodów Zjednoczonych o prawach dziecka i Konwencji Organizacji Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych oraz zapewniać dostępność zgodnie z jej art. 9 oraz z przepisami prawa Unii harmonizującymi wymogi dostępności produktów i usług. W tym kontekście Fundusze powinny być wdrażane w sposób promujący przejście od opieki instytucjonalnej do opieki rodzinnej i środowiskowej. Państwa członkowskie i Komisja powinny dążyć do wyeliminowania nierówności i do promowania równości kobiet i mężczyzn oraz do uwzględniania perspektywy płci, a także do zwalczania dyskryminacji ze względu na płeć, rasę lub pochodzenie etniczne, religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną. Fundusze nie powinny wspierać działań przyczyniających się do jakichkolwiek form segregacji lub wykluczenia, a w przypadku finansowania infrastruktury powinny zapewniać dostępność dla osób z niepełnosprawnościami. Cele Funduszy powinny być osiągane w ramach zrównoważonego rozwoju oraz zgodnie z promowanym przez Unię celem polegającym na zachowaniu, ochronie i poprawie jakości środowiska, w myśl art. 11 i art. 191 ust. 1 TFUE, z uwzględnieniem zasady "zanieczyszczający płaci", celów ONZ dotyczących zrównoważonego rozwoju i porozumienia paryskiego przyjętego na mocy Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu 5 (zwanego dalej "porozumieniem paryskim"). W celu ochrony integralności rynku wewnętrznego operacje, których beneficjentami są przedsiębiorstwa, mają być zgodne z unijnymi zasadami pomocy państwa określonymi w art. 107 i 108 TFUE. Ubóstwo jest jednym ze szczególnie istotnych wyzwań w Unii. Cele Funduszy powinny być zatem realizowane z myślą o przyczynianiu się do eliminacji ubóstwa. Cele Funduszy powinny być realizowane z myślą o zapewnieniu odpowiedniego wsparcia, w szczególności władzom lokalnym i regionalnym obszarów przybrzeżnych i miejskich, aby sprostać społeczno-gospodarczym wyzwaniom związanym z integracją obywateli państw trzecich, oraz o zapewnieniu odpowiedniego wsparcia obszarom i społecznościom będącym w niekorzystnej sytuacji w ramach obszarów miejskich.
(7) Do niniejszego rozporządzenia zastosowanie mają horyzontalne zasady finansowe przyjęte przez Parlament Europejski i Radę na podstawie art. 322 TFUE. Zasady te, ustanowione w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 6 (zwanym dalej "rozporządzeniem finansowym"), określają w szczególności procedurę uchwalania i wykonywania budżetu Unii w drodze dotacji, zamówień, nagród, zarządzania pośredniego, instrumentów finansowych, gwarancji budżetowych, pomocy finansowej oraz zwrotu kosztów poniesionych przez ekspertów zewnętrznych oraz przewidują kontrolę odpowiedzialności podmiotów upoważnionych do działań finansowych. Zasady przyjęte na podstawie art. 322 TFUE obejmują także ogólny system warunkowości służący ochronie budżetu Unii.
(8) W przypadku gdy Komisji wyznaczono termin na podjęcie jakiegokolwiek działania wobec państw członkowskich, powinna ona uwzględnić wszelkie niezbędne informacje i dokumenty w sposób terminowy i efektywny. W przypadku gdy informacje przekazywane przez państwa członkowskie w dowolnej formie na podstawie niniejszego rozporządzenia są niekompletne lub niezgodne z wymogami niniejszego rozporządzenia oraz rozporządzeniami dotyczącymi poszczególnych Funduszy, co nie pozwala Komisji na podjęcie działań w pełni opartych na merytorycznej ocenie, należy zawiesić bieg wyznaczonego terminu do momentu, kiedy państwa członkowskie zastosują się do wymogów regulacyjnych. Ponadto z uwagi na fakt, że Komisja nie może dokonywać płatności z tytułu wydatków poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażania operacji powiązanych z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których nie są spełnione warunki podstawowe, ujętych we wnioskach o płatność, termin na dokonanie płatności przez Komisję nie powinien być uruchamiany w odniesieniu do takich wydatków.
(9) Aby przyczynić się do realizacji unijnych priorytetów, należy skoncentrować wsparcie z Funduszy na ograniczonej liczbie celów polityki zgodnie z właściwymi dla poszczególnych Funduszy zadaniami i ich celami określonymi w Traktacie. Cele polityki w odniesieniu do FAMI, FBW i IZGW należy określić w odpowiednich rozporządzeniach dotyczących poszczególnych Funduszy. FST i wszelkie zasoby z EFRR i EFS+, które są przesuwane dobrowolnie jako wsparcie uzupełniające do FST, powinny przyczyniać się do realizacji jedynego celu szczegółowego.
(10) Odzwierciedlając znaczenie przeciwdziałania zmianom klimatu zgodnie z zobowiązaniami Unii na rzecz realizacji porozumienia paryskiego i celów Organizacji Narodów Zjednoczonych dotyczących zrównoważonego rozwoju, Fundusze powinny przyczyniać się do uwzględnienia działań w dziedzinie klimatu i do osiągnięcia celu ogólnego zakładającego, że 30 % wydatków budżetowych Unii zostanie przeznaczonych na wspieranie celów klimatycznych. W tym kontekście Fundusze powinny wspierać działania, które byłyby prowadzone z poszanowaniem norm i priorytetów Unii w zakresie klimatu i środowiska i które nie czyniłyby poważnych szkód dla celów środowiskowych w rozumieniu art. 17 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/852 7 . Integralną częścią programowania i wdrażania Funduszy powinny być adekwatne mechanizmy zapewniające uodparnianie na zmiany klimatu w przypadku objętych wsparciem inwestycji w infrastrukturę.
(11) Odzwierciedlając znaczenie przeciwdziałania utracie różnorodności biologicznej, Fundusze powinny przyczyniać się do uwzględnienia działań na rzecz różnorodności biologicznej w politykach Unii oraz do zrealizowania ambicji przeznaczenia 7,5 % rocznych wydatków w ramach wieloletnich ram finansowych (WRF) na cele dotyczące różnorodności biologicznej w 2024 r. oraz 10 % rocznych wydatków w ramach WRF na cele dotyczące różnorodności biologicznej w latach 2026 i 2027, przy uwzględnieniu faktu, że cele klimatyczne i cele dotyczące różnorodności biologicznej częściowo się pokrywają.
(12) Część budżetu Unii alokowana na Fundusze powinna być wykonywana przez Komisję w ramach zarządzania dzielonego z państwami członkowskimi w rozumieniu rozporządzenia finansowego. W związku z tym, wdrażając Fundusze w ramach zarządzania dzielonego, Komisja i państwa członkowskie powinny przestrzegać zasad, o których mowa w rozporządzeniu finansowym, takich jak należyte zarządzanie finansami, przejrzystość oraz niedyskryminacja.
(13) Za przygotowywanie oraz wdrażanie programów powinny być odpowiedzialne państwa członkowskie na odpowiednim szczeblu terytorialnym, zgodnie z ramami instytucjonalnymi, prawnymi i finansowymi właściwymi dla danego państwa członkowskiego, oraz wyznaczone przez nie w tym celu podmioty. Unia i państwa członkowskie powinny powstrzymać się od nakładania zbędnych przepisów powodujących nadmierne obciążenia administracyjne dla beneficjentów.
(14) Kluczowym elementem wdrażania Funduszy jest zasada partnerstwa, której podstawę stanowi podejście oparte na wielopoziomowym zarządzaniu i która zapewnia udział władz regionalnych, lokalnych i miejskich oraz innych instytucji publicznych, społeczeństwa obywatelskiego, partnerów gospodarczych i społecznych oraz, w stosownych przypadkach, organizacji badawczych i uniwersytetów. Aby zapewnić ciągłość struktury partnerstwa, do Funduszy objętych niniejszym rozporządzeniem nadal powinien mieć zastosowanie europejski kodeks postępowania w sprawie umów o partnerstwie i programów wspieranych z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych ustanowiony rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 240/2014 8 (zwany dalej "europejskim kodeksem postępowania w sprawie partnerstwa").
(15) Na poziomie Unii, semestr europejski na rzecz koordynacji polityki gospodarczej, obejmujący zasady Europejskiego filaru praw socjalnych, zapewnia ramy określania krajowych priorytetów w zakresie reform oraz monitorowania ich realizacji. W celu wspierania tych reform państwa członkowskie opracowują swoje własne krajowe wieloletnie strategie inwestycyjne. Strategie te powinny być przedstawiane wraz z rocznymi krajowymi programami reform jako sposób na określenie i koordynowanie priorytetowych projektów inwestycyjnych, które mają być wspierane z finansowania krajowego lub unijnego. Powinny one również pomóc w wykorzystywaniu unijnego finansowania w spójny sposób oraz w maksymalizowaniu wartości dodanej wsparcia finansowego otrzymywanego w szczególności z Funduszy, Instrumentu na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności ustanowionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/241 9 , oraz Programu InvestEU ustanowionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/523 10 (zwanego dalej "rozporządzeniem w sprawie InvestEU").
(16) Podczas przygotowywania dokumentów programowych państwa członkowskie powinny uwzględniać stosowne zalecenia dla poszczególnych krajów przyjmowane zgodnie z art. 121 ust. 2 TFUE i stosowne zalecenia Rady przyjmowane zgodnie z art. 148 ust. 4 TFUE oraz uzupełniające zalecenia Komisji wydane zgodnie z art. 34 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1999 11 , a w odniesieniu do FAMI, FBW i IZGW - inne odpowiednie zalecenia Unii skierowane do państwa członkowskiego. W okresie programowania 2021-2027 (zwanym dalej "okresem programowania") państwa członkowskie powinny regularnie przedstawiać komitetowi monitorującemu i Komisji postępy we wdrażaniu programów wspierających realizację zaleceń dla poszczególnych krajów. W trakcie przeglądu śródokresowego państwa członkowskie powinny między innymi rozważyć ewentualną konieczność zmian programu w celu uwzględnienia nowych wyzwań wskazanych w stosownych zaleceniach dla poszczególnych krajów przyjętych lub zmienionych od początku okresu programowania.
(17) Państwa członkowskie powinny uwzględniać treść swoich zintegrowanych krajowych planów w dziedzinie energii i klimatu, które to projekty mają zostać opracowane na mocy rozporządzenia (UE) 2018/1999, a także wynik procesu prowadzącego do wydania zaleceń Unii dotyczących tych planów, w kontekście swoich programów, również w trakcie przeglądu śródokresowego, a także potrzeb finansowych związanych z inwestycjami w technologie niskoe- misyjne.
(18) Przygotowane przez poszczególne państwa członkowskie umowy partnerstwa powinny stanowić zwięzły i strategiczny dokument, na podstawie którego Komisja i zainteresowane państwo członkowskie negocjują kształt programów w ramach EFRR, EFS+, Funduszu Spójności, FST i EFMRA. Aby usprawnić proces zatwierdzania, Komisja powinna w trakcie dokonywania oceny przestrzegać zasady proporcjonalności, w szczególności w odniesieniu do długości tekstu umowy partnerstwa i wniosków o dodatkowe informacje. W celu zmniejszenia obciążeń administracyjnych zmiana umów partnerstwa w okresie programowania nie powinna być konieczna. Jeżeli jednak państwo członkowskie sobie tego życzy, powinno mieć ono możliwość przedłożenia Komisji jednej zmiany w swojej umowie partnerstwa, aby uwzględnić wyniki przeglądu śródokresowego. Aby ułatwić programowanie i uniknąć pokrywania się treści dokumentów programowych, umowę partnerstwa można uwzględnić jako część programu.
(19) Aby zapewnić państwom członkowskim wystarczającą elastyczność we wdrażaniu swych alokacji w ramach zarządzania dzielonego, powinna istnieć możliwość przesunięcia niektórych poziomów finansowania między Funduszami oraz między instrumentami objętymi zarządzaniem dzielonym a instrumentami zarządzanymi bezpośrednio i pośrednio. Jeżeli uzasadniają to szczególne okoliczności gospodarcze i społeczne danego państwa członkowskiego, poziom tego przesunięcia powinien być wyższy.
(20) Każde państwo członkowskie powinno mieć swobodę wnoszenia wkładu do Programu InvestEU na potrzeby tworzenia rezerw na gwarancję UE oraz na rzecz Centrum Doradztwa InvestEU w odniesieniu do inwestycji w tym państwie członkowskim, zgodnie z określonymi w niniejszym rozporządzeniu warunkami.
(21) Aby zapewnić spełnienie warunków koniecznych do skutecznego i efektywnego wykorzystania unijnego wsparcia udzielonego z Funduszy, należy opracować ograniczony wykaz warunków podstawowych, a także zwięzły i wyczerpujący zestaw obiektywnych kryteriów ich oceny. Każdy warunek podstawowy powinien być powiązany z celem szczegółowym i mieć automatycznie zastosowanie, w przypadku gdy dany cel szczegółowy zostaje wybrany do objęcia wsparciem. Bez uszczerbku dla zasad dotyczących umorzeń zobowiązań, w przypadku gdy wspomniane warunki nie zostaną spełnione, wydatki dotyczące operacji wdrażanych w ramach danych celów szczegółowych nie powinny być refundowane przez Komisję. W celu utrzymania korzystnych ram inwestycyjnych należy regularnie monitorować, czy warunki podstawowe są nadal spełniane. Na wniosek państwa członkowskiego EBI powinien mieć możliwość wniesienia wkładu w ocenę spełniania warunków podstawowych. Ważne jest również zapewnienie, aby operacje wybrane do objęcia wsparciem były wdrażane spójnie z obowiązującymi strategiami i dokumentami dotyczącymi planowania, na podstawie których określono spełnione warunki podstawowe, co ma służyć zapewnieniu, aby wszystkie dofinansowane operacje były zgodne z ramami polityki Unii.
(22) W dążeniu do osiągnięcia celów spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej, wsparcie z EFRR i Funduszu Spójności na rzecz rozwoju połączeń sieci powinno mieć na celu uzupełnienie brakujących połączeń z transeuropejską siecią transportową.
(23) Na potrzeby każdego programu państwa członkowskie powinny ustanowić ramy wykonania obejmujące wszystkie wskaźniki, cele pośrednie i cele końcowe, umożliwiające monitorowanie i ewaluację wykonania programu oraz składanie sprawozdań na ten temat. Powinno to umożliwić monitorowanie i ewaluację wykonania oraz składanie stosownych sprawozdań w trakcie wdrażania i przyczyniać się do pomiaru ogólnych wyników Funduszy.
(24) Państwa członkowskie powinny dokonać przeglądu śródokresowego każdego programu wspieranego z EFRR, EFS+, Funduszu Spójności i FST. Przegląd ten powinien umożliwić pełne dostosowanie programów w oparciu o wykonanie programu, a także dać okazję do uwzględnienia nowych wyzwań i stosownych zaleceń dla poszczególnych krajów wydanych w 2024 r., a także postępów w realizacji zintegrowanych krajowych planów w dziedzinie energii i klimatu oraz zasad Europejskiego filaru praw socjalnych. Do celów przeglądu śródokresowego należy uwzględnić sytuację społeczno-gospodarczą danego państwa członkowskiego lub regionu, w tym wszelkie poważne negatywne zmiany finansowe, gospodarcze lub społeczne lub wyzwania demograficzne oraz również postępy w osiąganiu celów końcowych dotyczących wkładu w działania w dziedzinie klimatu na poziomie krajowym. Komisja powinna przygotować sprawozdanie na temat wyników przeglądu śródokresowego, w tym swojej oceny stosowania kosztów zarządzania i opłat za zarządzanie w ramach instrumentów finansowych zarządzanych przez podmioty wybrane w drodze bezpośredniego udzielenia zamówienia.
(25) Należy dodatkowo dopracować mechanizmy zapewniające powiązanie unijnych polityk finansowania z zarządzaniem gospodarczym w Unii, umożliwiając Komisji wystąpienie do Rady z wnioskiem, by zawiesić całość lub część zobowiązań lub płatności w odniesieniu do jednego programu lub większej liczby takich programów danego państwa członkowskiego, w przypadku gdy to państwo członkowskie nie podejmie skutecznych działań w kontekście procesu zarządzania gospodarczego. Obowiązek Komisji w zakresie zaproponowania zawieszenia powinien być zawieszony, jeżeli uruchomiona zostanie tzw. ogólna klauzula wyjścia w ramach paktu stabilności i wzrostu i na czas jej trwania. Aby zapewnić jednolite wdrażanie i mając na uwadze znaczenie skutków finansowych nakładanych środków, należy powierzyć uprawnienia wykonawcze Radzie, która powinna podjąć działania na podstawie wniosku Komisji. Aby ułatwić przyjmowanie decyzji, które są wymagane w celu zapewnienia skutecznych działań w kontekście procesu zarządzania gospodarczego, należy stosować głosowanie odwróconą kwalifikowaną większością głosów. Z uwagi na rodzaj operacji wspieranych z EFS+ oraz programów Interreg, EFS+ oraz te programy należy wyłączyć z zakresu takich mechanizmów.
(26) W celu umożliwienia szybkiego reagowania na wyjątkowe lub nadzwyczajne okoliczności, jak wskazano w pakcie stabilności i wzrostu, które mogą wystąpić w okresie programowania, należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze do przyjmowania środków tymczasowych, aby ułatwić wykorzystanie Funduszy w odpowiedzi na takie okoliczności. Komisja powinna przyjmować środki, które są najbardziej stosowne w świetle wyjątkowych lub nadzwyczajnych okoliczności, w jakich znalazło się dane państwo członkowskie, przy jednoczesnym zachowaniu celów Funduszy. Komisja powinna również monitorować wdrażanie tych środków i oceniać ich stosowność.
(27) Należy określić wspólne wymogi w odniesieniu do treści programów, biorąc pod uwagę specyfikę każdego z Funduszy. Te wspólne wymogi można uzupełnić przepisami dotyczącymi poszczególnych Funduszy. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/... 12 ( * (zwane dalej "rozporządzeniem w sprawie Interreg") powinno określać przepisy szczegółowe dotyczące treści programów Interreg.
(28) Aby zapewnić elastyczność we wdrażaniu programów i zmniejszyć obciążenia administracyjne, należy zezwolić na ograniczone przesunięcia środków finansowych pomiędzy poszczególnymi priorytetami tego samego programu bez konieczności przyjmowania przez Komisję decyzji zmieniającej program. Zmienione tabele finansowe należy przedłożyć Komisji w celu zapewnienia aktualnych informacji na temat alokacji finansowych przeznaczonych na poszczególne priorytety.
(29) W celu zwiększenia skuteczności FST powinna istnieć możliwość dobrowolnego udostępniania na rzecz FST zasobów uzupełniających z EFRR i EFS+. Te uzupełniające zasoby należy zapewnić przez szczególne dobrowolne przesunięcie tych funduszy do FST z uwzględnieniem wyzwań związanych z transformacją, które zostały określone w terytorialnych planach sprawiedliwej transformacji i wymagają podjęcia działań. Kwoty, które mają zostać przesunięte, powinny pochodzić z zasobów tych kategorii regionu w których zlokalizowane są terytoria wskazane w terytorialnych planach sprawiedliwej transformacji. Biorąc pod uwagę te szczególne zasady dotyczące wykorzystania zasobów FST, w odniesieniu do utworzenia zasobów FST powinien mieć zastosowanie wyłącznie szczególny mechanizm przesunięć. Ponadto należy wyjaśnić, że do FST oraz do zasobów EFRR i EFS+ przesuniętych do FST, które stają się również wsparciem FST, zastosowanie powinny mieć jedynie niniejsze rozporządzenie oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/... 13 (14 (zwane dalej "rozporządzeniem w sprawie FST"). Ani rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/... 15 (16 (zwane dalej "rozporządzeniem w sprawie EFRR i Funduszu Spójności"), ani rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/... 17 (18 (zwane dalej rozporządzeniem w sprawie EFS+") nie powinny mieć zastosowania do wsparcia uzupełniającego. Zasoby EFRR przesunięte jako wsparcie uzupełniające do FST powinny zatem zostać wyłączone z podstawy obliczania wymogów koncentracji tematycznej określonych w rozporządzeniu w sprawie EFRR i Funduszu Spójności oraz z podstawy obliczania minimalnych alokacji na rzecz zrównoważonego rozwoju obszarów miejskich, jak określono w rozporządzeniu w sprawie EFRR i Funduszu Spójności. To samo ma zastosowanie do zasobów EFS+ przesuniętych jako wsparcie uzupełniające do FST, jeśli chodzi o wymogi koncentracji tematycznej określone w rozporządzeniu w sprawie EFS+.
(30) Aby ugruntować podejście oparte na zintegrowanym rozwoju terytorialnym, inwestycje w formie narzędzi terytorialnych, takich jak zintegrowane inwestycje terytorialne, rozwój lokalny kierowany przez społeczność, zwany LEADER w ramach Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) lub wszelkie inne narzędzia terytorialne wspierające inicjatywy opracowane przez państwa członkowskie, powinny opierać się na strategiach rozwoju terytorialnego i lokalnego. To samo powinno mieć zastosowanie do powiązanych inicjatyw, takich jak idea "inteligentna wieś". Do celów zintegrowanych inwestycji terytorialnych i narzędzi terytorialnych opracowanych przez państwa członkowskie należy określić minimalne wymogi w odniesieniu do treści strategii terytorialnych. Za opracowanie i zatwierdzenie tych strategii terytorialnych powinny być odpowiedzialne odpowiednie instytucje lub podmioty. Aby zapewnić zaangażowanie odpowiednich instytucji lub podmiotów we wdrażanie strategii terytorialnych, takie instytucje lub podmioty powinny być odpowiedzialne za wybór operacji, które mają otrzymać wsparcie, lub też uczestniczyć w tym wyborze. Promując inicjatywy w zakresie zrównoważonej turystyki, strategie terytorialne powinny zapewniać odpowiednią równowagę między potrzebami zarówno mieszkańców, jak i turystów, takimi jak tworzenie wzajemnych połączeń między sieciami rowerowymi i kolejowymi.
(31) Aby skutecznie sprostać wyzwaniom rozwojowym na obszarach wiejskich, należy ułatwić skoordynowane wsparcie z Funduszy i EFRROW. Państwa członkowskie i regiony powinny zapewnić, by interwencje wspierane z Funduszy i EFRROW wzajemnie się uzupełniały i były realizowane w sposób skoordynowany z myślą o stworzeniu synergii oraz w celu zmniejszenia kosztów i obciążeń administracyjnych dla podmiotów zarządzających i beneficjentów.
(32) Aby lepiej wykorzystać potencjał na szczeblu lokalnym, konieczne jest wzmocnienie i ułatwienie rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność. Powinien on uwzględniać lokalne potrzeby i potencjał, a także istotne charakterystyczne cechy społecznokulturowe oraz powinien również przewidywać zmiany strukturalne, budować potencjał społeczności i stymulować innowacje. Należy wzmocnić bliską współpracę i zintegrowane wykorzystanie Funduszy i EFRROW w celu realizacji strategii rozwoju lokalnego. Kluczowe jest, aby odpowiedzialność za opracowanie i realizację strategii rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność spoczywała na lokalnych grupach działania reprezentujących interesy społeczności. Aby ułatwić skoordynowane wsparcie z poszczególnych Funduszy i EFRROW na rzecz strategii rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność oraz ułatwić ich realizację, należy wspierać podejście zakładające wykorzystanie funduszu wiodącego. W przypadku wyboru EFRROW jako funduszu wiodącego powinien on stosować się do zasad ustanowionych na potrzeby podejścia zakładającego wykorzystanie funduszu wiodącego.
(33) Aby zmniejszyć obciążenia administracyjne, powinno być możliwe wdrożenie pomocy technicznej powiązanej z wdrażaniem programu, z inicjatywy państwa członkowskiego, przy zastosowaniu stawki ryczałtowej w oparciu o dotychczasowe postępy we wdrażanie programu; pomoc ta może również obejmować zadania horyzontalne. Jednak w celu uproszczenia wdrażania FAMI, FBW i IZGW oraz programów Interreg należy stosować wyłącznie podejście oparte na stawce ryczałtowej. W celu ułatwienia zarządzania finansowego państwa członkowskie powinny mieć możliwość wskazania co najmniej jednego podmiotu, na rzecz którego powinny być dokonywane odnośne refundacje. Ponieważ refundacje te opierają się na zastosowaniu stawki ryczałtowej, weryfikacje i audyty powinny ograniczać się do sprawdzenia, czy spełnione są warunki uruchamiające refundacje wkładu Unii, a wydatki leżące u podstaw nie powinny podlegać weryfikacji ani audytom. Niemniej jednak, w przypadku gdy preferowana jest ciągłość z okresem 2014-2020, państwo członkowskie powinno również mieć możliwość dalszego otrzymywania refundacji kosztów kwalifikowalnych faktycznie poniesionych przez beneficjenta i zapłaconych w ramach wdrażania operacji dotyczących pomocy technicznej wdrażanej za pomocą jednego lub kilku odrębnych programów lub jednego lub kilku priorytetów w ramach programów. Państwo członkowskie powinno w umowie partnerstwa wskazać swój wybór dotyczący formy wkładu Unii na pomoc techniczną na cały okres programowania. Niezależnie od tego, jaki wariant został wybrany, powinno być możliwe, aby pomocy technicznej towarzyszyły ukierunkowane środki na rzecz budowania zdolności administracyjnej wykorzystujące metody refundacji niepowiązane z kosztami. Powinno być także możliwe, aby działania oraz zakładane wyniki, jak również odpowiadające płatności unijne zostały uzgodnione w planie działania i prowadziły do płatności za rezultaty.
(34) W przypadku gdy państwo członkowskie proponuje Komisji, by dany priorytet programu lub jego część były wspierane poprzez schemat finansowania niepowiązanego z kosztami, uzgodnione działania, wyniki oraz warunki powinny być związane z rzeczywistymi inwestycjami realizowanymi w ramach programów objętych zarządzaniem dzielonym w danym państwie członkowskim lub regionie. W tym kontekście należy zapewnić poszanowanie zasady należytego zarządzania finansami. W szczególności w odniesieniu do adekwatności kwot powiązanych ze spełnieniem odnośnych warunków lub osiągnięciem rezultatów Komisja i dane państwo członkowskie powinny zapewnić, aby wykorzystane zasoby były adekwatne do prowadzonych inwestycji. W przypadku gdy schemat finansowania niepowiązanego z kosztami jest wykorzystywany w danym programie, koszty związane z wdrożeniem tego schematu nie powinny podlegać żadnym weryfikacjom ani audytom, ponieważ Komisja - w programie lub akcie delegowanym - udziela zgody ex ante co do kwot związanych ze spełnieniem warunków lub osiągnięciem rezultatów. W zamian weryfikacje i audyty powinny ograniczać się do sprawdzenia, czy spełnione są warunki lub osiągnięte rezultaty uruchamiające refundację wkładu Unii.
(35) W celu analizy wykonania programów państwa członkowskie powinny utworzyć komitety monitorujące, w których skład powinni wchodzić przedstawiciele odpowiednich partnerów. W przypadku EFRR, EFS+, Funduszu Spójności oraz EFMRA roczne sprawozdania z wdrażania powinny zostać zastąpione rocznym ustrukturyzowanym dialogiem merytorycznym opartym na najnowszych informacjach i danych dotyczących wdrażania programu udostępnianych przez dane państwo członkowskie. Spotkanie w sprawie przeglądu powinno być również organizowane w przypadku programów obejmujących FST.
(36) Zgodnie z pkt 22 i 23 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa 19 Fundusze powinny być poddane ewaluacji w oparciu o informacje zgromadzone zgodnie ze szczególnymi wymogami dotyczącymi monitorowania, przy czym należy unikać obciążeń administracyjnych, zwłaszcza względem państw członkowskich i nadmiernej regulacji. Wymogi te powinny, w stosownych przypadkach, obejmować mierzalne wskaźniki jako podstawę ewaluacji rzeczywistych efektów Funduszy. Wymogi te powinny również umożliwiać monitorowanie wsparcia na rzecz równouprawnienia płci.
(37) Aby zapewnić dostępność kompleksowych i aktualnych informacji na temat wdrażania programów, należy wprowadzić wymóg skutecznego i terminowego przekazywania danych ilościowych drogą elektroniczną.
(38) Aby wspierać przygotowanie odnośnych programów i działań w ramach kolejnego okresu programowania, Komisja powinna dokonać śródokresowej oceny Funduszy. Pod koniec okresu programowania Komisja powinna przeprowadzić ewaluacje retrospektywne Funduszy; ewaluacje te powinny się koncentrować na efektach Funduszy. Wyniki tych ewaluacji należy podać do wiadomości publicznej.
(39) Instytucje programu, jego beneficjenci i zainteresowane podmioty w państwach członkowskich powinny zwiększać świadomość na temat osiągnięć uzyskanych dzięki unijnemu finansowaniu oraz informować o nich społeczeństwo. Działania związane z przejrzystością, komunikacją i widocznością mają podstawowe znaczenie dla zapewnienia widoczności działań Unii w terenie i powinny opierać się na prawdziwych, rzetelnych i aktualnych informacjach. Aby wymogi te można było egzekwować, instytucje programu oraz, w przypadku nieprzestrzegania wymogów Komisja, powinny być w stanie stosować środki zaradcze.
(40) Instytucje zarządzające powinny publikować ustrukturyzowane informacje na temat wybranych operacji i beneficjentów na stronie internetowej programu, w ramach którego dane operacje są wspierane, uwzględniając przy tym wymogi dotyczące ochrony danych osobowych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 20 .
(41) Mając na uwadze uproszczenie wykorzystania Funduszy oraz ograniczenie ryzyka błędu, należy określić zarówno formy wkładu Unii przekazywanego państwom członkowskim, jak i formy wsparcia udzielanego przez państwa członkowskie beneficjentom. Instytucje zarządzające powinny mieć również możliwość przekazywania dotacji w formie finansowania niepowiązanego z kosztami, jeżeli dotacje te są pokrywane z refundacji wkładu Unii w oparciu o tę samą formę, aby zdobyć większe doświadczenie w korzystaniu z takiej możliwości uproszczenia.
(42) W odniesieniu do dotacji przekazywanych beneficjentom, państwa członkowskie powinny w coraz większym stopniu korzystać z uproszczonych metod rozliczania wydatków. Próg w odniesieniu do obowiązkowego korzystania z uproszczonych metod rozliczania wydatków powinien być powiązany z łącznymi kosztami danej operacji, aby zapewnić identyczne traktowanie wszystkich operacji poniżej tego progu, niezależnie od tego, czy otrzymywane wsparcie ma charakter publiczny czy prywatny. W przypadku gdy instytucja zarządzająca zamierza zaproponować w naborze wniosków zastosowanie uproszczonej metody rozliczania wydatków, powinno być możliwe skonsultowanie się z komitetem monitorującym. Kwoty i stawki ustalane przez państwa członkowskie muszą mieć wiarygodne odzwierciedlenie w kosztach rzeczywistych. Okresowe dostosowania są dobrą praktyką w kontekście wdrażania programu wieloletniego w celu uwzględnienia czynników wpływających na stawki i kwoty. Aby ułatwić korzystanie z uproszczonych metod rozliczania wydatków, niniejsze rozporządzenie powinno również przewidywać metody i stawki, które mogą być stosowane bez wymogu przeprowadzania przez państwa członkowskie obliczeń lub określania metodyki.
(43) Aby umożliwić natychmiastowe stosowanie stawek ryczałtowych, takie stawki ustanowione przez państwa członkowskie w okresie 2014-2020 na podstawie rzetelnej, sprawiedliwej i weryfikowalnej metody obliczeń powinny być nadal stosowane w odniesieniu do podobnych operacji wspieranych na podstawie niniejszego rozporządzenia bez wymogu określania nowej metody obliczeń.
(44) Aby zoptymalizować wykorzystanie dofinansowanych inwestycji środowiskowych, należy zapewnić synergie z Programem działań na rzecz środowiska i klimatu-LIFE ustanowionym rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającym Program działań na rzecz środowiska i klimatu (LIFE) i uchylającym rozporządzenie (UE) nr 1293/2013, w szczególności za pomocą realizowanych w ramach programu LIFE strategicznych projektów zintegrowanych oraz strategicznych projektów przyrodniczych, a także z projektami finansowanymi w ramach programu "Horyzont Europa" ustanowionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/695 21 (zwanym dalej "rozporządzeniem w sprawie programu Horyzont Europa") i innych programów unijnych.
(45) Aby zapewnić jasność prawa, należy ustalić okres kwalifikowalności w odniesieniu do wydatków lub kosztów związanych z operacjami wspieranymi z Funduszy na podstawie niniejszego rozporządzenia oraz ograniczyć wsparcie dla ukończonych operacji. Należy również doprecyzować, od kiedy wydatki stają się kwalifikowalne do wsparcia z Funduszy w przypadku przyjęcia nowych programów lub zmian programów, w tym przewidzieć możliwość wyjątkowego przedłużenia okresu kwalifikowalności do początku klęski żywiołowej, jeżeli istnieje pilna potrzeba uruchomienia zasobów w odpowiedzi na taką klęskę. Jednocześnie należy przewidzieć elastyczność we wdrażaniu programu w odniesieniu do kwalifikowalności wydatków na operacje, które przyczyniają się do osiągnięcia celów programu, niezależnie od tego, czy są one realizowane poza terytorium państwa członkowskiego lub Unii czy też w ramach tej samej kategorii regionu w danym państwie członkowskim.
(46) Aby zapewnić niezbędną elastyczność w realizacji partnerstw publiczno-prywatnych (PPP), w umowie o PPP należy określić, kiedy wydatki uznaje się za kwalifikowalne, a w szczególności, na jakich warunkach ponosi je beneficjent lub prywatny partner PPP, niezależnie od tego, kto dokonuje płatności w ramach wdrażania operacji PPP.
(47) W celu zapewnienia skuteczności, rzetelności i trwałych efektów Funduszy powinny istnieć przepisy gwarantujące trwałość inwestycji w infrastrukturę lub inwestycji produkcyjnych i pozwalające zapobiegać wykorzystywaniu tych Funduszy do osiągania nienależnych korzyści. Instytucje zarządzające powinny zwrócić szczególną uwagę na to, by przy wyborze operacji nie wspierać przenoszenia produkcji oraz by kwoty, które zostały nienależnie wypłacone na rzecz operacji niespełniających wymogu trwałości, były uznawane jako nieprawidłowości.
(48) W celu poprawy komplementarności i uproszczenia wdrażania powinna istnieć możliwość połączenia wsparcia z EFRR, Funduszu Spójności oraz FST ze wsparciem z EFS+ we wspólnych programach w ramach celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu".
(49) Aby zoptymalizować wartość dodaną wniesioną przez inwestycje finansowane w całości lub w części z budżetu Unii, należy dążyć do synergii, w szczególności między Funduszami a innymi odpowiednimi instrumentami, w tym Instrumentem na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności oraz pobrexitową rezerwą dostosowawczą. Synergie te należy osiągać za pomocą przyjaznych użytkownikowi kluczowych mechanizmów, takich jak uznanie stawek ryczałtowych w odniesieniu do kosztów kwalifikowalnych ponoszonych w ramach programu "Horyzont Europa" na rzecz podobnych operacji, a także możliwość łączenia finansowania z różnych instrumentów unijnych na rzecz tej samej operacji, o ile unika się podwójnego finansowania. Niniejsze rozporządzenie powinno zatem ustanawiać zasady dotyczące finansowania uzupełniającego z Funduszy.
(50) Instrumenty finansowe nie powinny być wykorzystywane do wspierania działań w zakresie refinansowania, takich jak zastępowanie istniejących umów pożyczek lub innych form finansowania inwestycji, które zostały już fizycznie ukończone lub w pełni wdrożone w momencie przyjęcia decyzji inwestycyjnej, lecz powinny wspierać wszelkiego rodzaju nowe inwestycje zgodnie z odnośnymi celami polityki.
(51) Podjęcie przez instytucje zarządzające decyzji o finansowaniu środków wsparcia z instrumentów finansowych powinno się opierać na ocenie ex ante. Niniejsze rozporządzenie powinno określać obowiązkowe elementy ocen ex ante, w odniesieniu do których należy dostarczyć indykatywne informacje dostępne w dniu ich ukończenia, oraz umożliwiać państwom członkowskim korzystanie z ocen ex ante przeprowadzonych w odniesieniu do okresu 2014-2020 i w razie potrzeby uaktualnionych, aby uniknąć obciążeń administracyjnych i opóźnień w ustanawianiu instrumentów finansowych.
(52) Aby ułatwić wdrażanie niektórych rodzajów instrumentów finansowych, w przypadku gdy przewidywane jest wsparcie programu w formie dotacji, w tym w formie rabatów kapitałowych, możliwe jest stosowanie zasad dotyczących instrumentów finansowych w odniesieniu do takiego łączenia wsparcia w ramach jednej operacji instrumentu finansowego. Należy jednak określić warunki takiego wsparcia programu i szczególne warunki zapobiegające podwójnemu finansowaniu.
(53) W pełnym poszanowaniu mających zastosowanie zasad pomocy państwa oraz zasad udzielania zamówień publicznych, wyjaśnionych już na potrzeby okresu programowania 2014-2020, instytucje zarządzające powinny mieć możliwość zdecydowania, jakie są najodpowiedniejsze warianty wdrażania instrumentów finansowych w celu zaspokojenia szczególnych potrzeb wspieranych regionów. Ponadto, aby zapewnić ciągłość z okresem programowania 2014-2020, instytucje zarządzające powinny mieć możliwość wdrażania instrumentów finansowych poprzez bezpośrednie udzielenie zamówienia EBI i międzynarodowym instytucjom finansowym, w których dane państwo członkowskie posiada akcje lub udziały. Instytucje zarządzające powinny mieć również możliwość bezpośredniego udzielania zamówień publicznym bankom lub instytucjom spełniającym te same rygorystyczne warunki, jak warunki przewidziane rozporządzeniem finansowym w okresie programowania 2014-2020. Niniejsze rozporządzenie powinno określać jasne warunki w celu zapewnienia, by możliwość bezpośredniego udzielania zamówień pozostała zgodna z zasadami rynku wewnętrznego. W tym kontekście Komisja powinna zapewnić audytorom, instytucjom zarządzającym i beneficjentom wsparcie w celu zapewniania zgodności z zasadami pomocy państwa.
(54) Z uwagi na utrzymujące się niskie stopy procentowe oraz aby w nieuzasadniony sposób nie karać podmiotów wdrażających instrumenty finansowe, konieczne jest, z zastrzeżeniem aktywnego zarządzania zasobami finansowymi, umożliwienie finansowania ujemnych odsetek powstałych w wyniku inwestycji w ramach Funduszy z zasobów zwróconych na rzecz danego instrumentu finansowego. Poprzez aktywne zarządzanie zasobami finansowymi podmioty wdrażające instrumenty finansowe powinny dążyć do optymalizacji zysków i minimalizacji opłat w ramach dopuszczalnego poziomu ryzyka.
(55) Zgodnie z zasadą zarządzania dzielonego i regulującymi je przepisami państwa członkowskie i Komisja powinny być odpowiedzialne za zarządzanie programami i ich kontrolę oraz gwarantować zgodne z prawem i prawidłowe wykorzystanie Funduszy. Jako że państwa członkowskie powinny ponosić główną odpowiedzialność za takie zarządzanie i kontrolę oraz zapewniać, by operacje wspierane z Funduszy były zgodne z mającym zastosowanie prawem, należy określić ich obowiązki w tym zakresie. Należy również określić uprawnienia i obowiązki Komisji w tym kontekście.
(56) Aby przyspieszyć rozpoczęcie wdrażania programów, należy ułatwić utrzymanie rozwiązań dotyczących realizacji przyjętych w poprzednim okresie programowania. O ile nie zachodzi konieczność wykorzystania nowej technologii, należy w dalszym ciągu korzystać z systemów komputerowych wprowadzonych już na potrzeby poprzedniego okresu programowania i w razie konieczności dostosowanych.
(57) W celu wsparcia skutecznego wykorzystywania Funduszy wsparcie EBI powinno być dostępne dla wszystkich państw członkowskich na ich wniosek. Takie wsparcie mogłoby obejmować budowanie zdolności, wspieranie identyfikacji projektów, ich przygotowywania i wdrażania, jak również doradztwo w zakresie instrumentów finansowych i platform inwestycyjnych.
(58) Państwo członkowskie powinno mieć możliwość wskazania z własnej inicjatywy instytucji koordynującej, która będzie współpracowała z Komisją i dostarczała jej informacji i która będzie koordynowała działania instytucji programu w tym państwie członkowskim.
(59) Aby usprawnić wykonywanie obowiązków związanych z zarządzaniem programem, należy utrzymać połączenie zadań w zakresie księgowania wydatków z zadaniami instytucji zarządzającej w odniesieniu do programów wspieranych z FAMI, FBW i IZGW oraz przewidzieć taką możliwość w przypadku pozostałych Funduszy.
(60) Jako że instytucja zarządzająca ponosi główną odpowiedzialność za skuteczne i efektywne wdrażanie Funduszy, w związku z czym wykonuje szeroki zakres zadań, należy szczegółowo określić jej funkcje odnoszące się do wyboru operacji, zarządzania programem oraz wspierania komitetu monitorującego. Procedury wyboru operacji mogą być konkurencyjne lub niekonkurencyjne, pod warunkiem że zastosowane kryteria i procedury są niedyskryminujące, włączające i przejrzyste, a wybrane operacje maksymalizują wkład finansowania unijnego i są zgodne z zasadami horyzontalnymi określonymi w niniejszym rozporządzeniu. Z myślą o realizacji celu, jakim jest osiągnięcie neutralności klimatycznej Unii do 2050 r., państwa członkowskie powinny zapewnić uodparnianie na zmiany klimatu w przypadku inwestycji w infrastrukturę, a przy wyborze takich inwestycji priorytetowo traktować operacje zgodne z zasadą "efektywność energetyczna przede wszystkim".
(61) Należy zoptymalizować synergie między Funduszami a instrumentami objętymi zarządzaniem bezpośrednim. Należy ułatwić udzielanie wsparcia za pomocą wkładu z Funduszy na operacje, które już otrzymały "pieczęć doskonałości" lub były dofinansowane z programu "Horyzont Europa". Warunki, których spełnienie zostało już ocenione na poziomie Unii, przed przyznaniem znaku jakości "pieczęć doskonałości" lub dofinansowaniem z programu "Horyzont Europa", nie powinny podlegać ponownej ocenie pod warunkiem, że operacje te spełniają ograniczony zestaw wymogów ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu. Powinno to również ułatwić stosowanie odpowiednich zasad określonych w rozporządzeniu Komisji (UE) nr 651/2014 22 .
(62) W celu zapewnienia odpowiedniej równowagi pomiędzy skutecznym i efektywnym wdrażaniem Funduszy a związanymi z tym kosztami i obciążeniami administracyjnymi częstotliwość, wymiar i zakres weryfikacji zarządczych powinny opierać się na ocenie ryzyka uwzględniającej czynniki, takie jak liczba, rodzaj, rozmiar i treść wdrażanych operacji, beneficjenci, jak również poziom ryzyka stwierdzonego w toku poprzednich weryfikacji zarządczych i audytów. Weryfikacje zarządcze powinny być proporcjonalne do ryzyk wynikających z tej oceny ryzyka, a audyty powinny być proporcjonalne do poziomu ryzyka dla budżetu Unii.
(63) Instytucja audytowa powinna przeprowadzać audyty i zapewniać, aby opinie audytowe przedstawiane Komisji były wiarygodne. Opinia audytowa powinna dawać Komisji pewność co do trzech kwestii, mianowicie zgodności z prawem i prawidłowości deklarowanych wydatków, skutecznego funkcjonowania systemów zarządzania i kontroli, a także kompletności, rzetelności i prawdziwości zestawień wydatków. W przypadku gdy niezależny audytor przeprowadził - w oparciu o przyjęte na szczeblu międzynarodowym standardy audytu - zapewniający wystarczającą pewność audyt sprawozdania finansowego i sprawozdań, w których przedstawiono wykorzystanie wkładów Unii, audyt ten powinien stanowić podstawę ogólnej pewności, którą instytucja audytowa daje Komisji, pod warunkiem że istnieją wystarczające dowody na niezależność i kompetencję audytora zgodnie z art. 127 rozporządzenia finansowego.
(64) Zmniejszenie wymogów w zakresie weryfikacji i audytu powinno być możliwe w przypadku gdy istnieje pewność, że przez ostatnie dwa kolejne lata program funkcjonował skutecznie, ponieważ dowodzi to, że Fundusze są wdrażane w skuteczny i efektywny sposób w dłuższym okresie.
(65) Aby zmniejszyć obciążenia administracyjne dla beneficjentów i koszty administracyjne, a także aby uniknąć powielania się audytów i weryfikacji zarządczych w odniesieniu do tych samych wydatków deklarowanych Komisji, należy - w odniesieniu do Funduszy - określić konkretne stosowanie zasady "jednego audytu".
(66) W celu wzmocnienia zapobiegawczej roli audytu, zapewnienia przejrzystości prawnej i wymiany dobrych praktyk Komisja powinna mieć możliwość udostępniania sprawozdań z audytu na żądanie państw członkowskich za zgodą państwa członkowskiego objętego audytem.
(67) Aby poprawić zarządzanie finansowe, należy przewidzieć uproszczony system płatności zaliczkowych. System płatności zaliczkowych powinien zapewnić, aby dane państwo członkowskie miało środki do udzielania wsparcia beneficjentom od początku wdrażania programu.
(68) Aby zmniejszyć obciążenia administracyjne państw członkowskich, a także Komisji, należy ustanowić harmonogram wniosków o płatność. Płatności dokonywane przez Komisję powinny podlegać zasadzie, zgodnie z którą 5 % wypłacanej kwoty podlega zatrzymaniu do momentu wypłacenia rocznego salda zestawienia wydatków, kiedy to Komisja będzie mogła stwierdzić, że zestawienie wydatków jest kompletne, rzetelne i prawdziwe.
(69) W celu zmniejszenia obciążeń administracyjnych należy uprościć - poprzez ustanowienie prostszych procedur dokonywania płatności i odzyskiwania środków - procedurę corocznego zatwierdzania zestawień wydatków, w przypadku gdy nie ma różnicy zdań między Komisją a danym państwem członkowskim.
(70) W celu ochrony interesów finansowych i budżetu Unii należy ustanowić i wdrożyć proporcjonalne środki na szczeblu państw członkowskich i Komisji. Komisja powinna mieć możliwość wstrzymania biegu terminów płatności, zawieszenia płatności okresowych i stosowania korekt finansowych, w przypadku gdy spełnione są odpowiednie warunki. Komisja powinna przestrzegać zasady proporcjonalności, uwzględniając charakter, wagę i częstotliwość występowania nieprawidłowości oraz ich skutki finansowe dla budżetu Unii. W przypadku gdy Komisja nie jest w stanie dokładnie określić kwoty nieprawidłowych wydatków w celu zastosowania korekt finansowych powiązanych z poszczególnymi przypadkami, powinna zastosować stawkę ryczałtową korekty finansowej lub statystyczną ekstrapolację korekty finansowej. Zawieszenie płatności okresowych w oparciu o uzasadnioną opinię wydaną przez Komisję zgodnie z art. 258 TFUE powinno być możliwe, pod warunkiem że między sprawą, której dotyczy uzasadniona opinia, a odnośnymi wydatkami, istnieje wystarczająco bezpośredni związek, aby zagrozić zgodności z prawem i prawidłowości tych wydatków.
(71) Państwa członkowskie powinny zapobiegać nieprawidłowościom, w tym nadużyciom finansowym, jakich dopuszczają się podmioty gospodarcze, a także je wykrywać i skutecznie się nimi zajmować. Ponadto, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/2013 23 oraz rozporządzeniami Rady (WE, Euratom) nr 2988/95 24 i (Euratom, WE) nr 2185/96 25 Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) jest uprawniony do prowadzenia dochodzeń administracyjnych, w tym kontroli na miejscu i inspekcji, w celu ustalenia, czy miały miejsce nadużycia finansowe, korupcja lub wszelka inna nielegalna działalność na szkodę interesów finansowych Unii. Prokuratura Europejska (EPPO) jest uprawniona zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2017/1939 26 do prowadzenia postępowań przygotowawczych oraz wnoszenia i popierania oskarżeń w sprawie nadużyć finansowych i innych przestępstw naruszających interesy finansowe Unii, jak przewidziano w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1371 27 . Państwa członkowskie powinny podjąć niezbędne działania w celu zapewnienia, aby każda osoba lub podmiot, które otrzymują środki finansowe Unii, w pełni współpracowały w celu ochrony interesów finansowych Unii, przyznały Komisji, OLAF, Trybunałowi Obrachunkowemu oraz EPPO w przypadku państw członkowskich, które uczestniczą we wzmocnionej współpracy na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1939 niezbędne prawa i dostęp, a także zapewniały, aby wszelkie osoby trzecie włączone we wdrażanie środków finansowych Unii przyznały tym organom równoważne prawa. Państwa członkowskie powinny niezwłocznie zgłaszać Komisji wykryte nieprawidłowości, w tym nadużycia finansowe, oraz działania następcze, a także działania podjęte w następstwie dochodzeń prowadzonych przez OLAF.
(72) Aby wzmocnić ochronę budżetu Unii, Komisja powinna udostępnić zintegrowany i interoperacyjny system do celów informowania i monitorowania, w tym jednolite narzędzie eksploracji danych i punktowej analizy ryzyka służące do dostępu do odnośnych danych i ich analizy, a Komisja powinna zachęcać do jego użycia z myślą o powszechnym zastosowaniu przez państwa członkowskie.
(73) Zgodnie z porozumieniem międzyinstytucjonalnym między Parlamentem Europejskim, Radą Unii Europejskiej i Komisją z dnia 16 grudnia 2020 r. w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami oraz w sprawie nowych zasobów własnych, w tym również harmonogramu wprowadzania nowych zasobów własnych 28 , w celu wzmocnienia ochrony budżetu Unii i Next Generation EU przed nieprawidłowościami, w tym nadużyciami finansowymi, należy wprowadzić - na potrzeby kontroli i audytu - ustandaryzowane środki służące zbieraniu, porównywaniu i agregowaniu informacji i danych liczbowych dotyczących odbiorców unijnego finansowania. Aby zapewnić skuteczne kontrole i audyty, konieczne jest zbieranie danych o podmiotach, które ostatecznie korzystają - bezpośrednio lub pośrednio - z unijnego finansowania w ramach zarządzania dzielonego, w tym danych o beneficjentach rzeczywistych odbiorców finansowania unijnego.
(74) W celu zwiększenia ochrony budżetu Unii przed nieprawidłowościami, w tym nadużyciami finansowymi, konieczne jest przetwarzanie danych osobowych beneficjentów rzeczywistych będących osobami fizycznymi. W szczególności, w celu skutecznego wykrywania, prowadzenia dochodzeń oraz ścigania takich nadużyć finansowych lub dochodzenia naprawienia nieprawidłowości, konieczne jest umożliwienie zidentyfikowania beneficjentów rzeczywistych będących osobami fizycznymi, którzy rzeczywiście uzyskali korzyści z nieprawidłowości, w tym z nadużyć finansowych. W tym celu, a także dla potrzeb uproszczenia oraz zmniejszenia obciążeń administracyjnych państwa członkowskie powinny mieć możliwość wywiązania się ze swoich obowiązków w zakresie informacji o beneficjentach rzeczywistych poprzez korzystanie z danych gromadzonych w rejestrach już wykorzystywanych na potrzeby dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 29 . W tym względzie cele przetwarzania danych osobowych beneficjentów rzeczywistych na podstawie niniejszego rozporządzenia, mianowicie zapobieganie nieprawidłowościom, w tym nadużyciom finansowym, ich wykrywanie i korygowanie oraz zgłaszanie, są zgodne z celami przetwarzania danych osobowych na mocy dyrektywy (UE) 2015/849.
(75) W celu wspierania dyscypliny finansowej należy określić rozwiązania dotyczące umarzania zobowiązań budżetowych na poziomie programu.
(76) W celu zapewnienia państwom członkowskim odpowiedniego czasu na zadeklarowanie Komisji wydatków do dostępnego poziomu zasobów w przypadku przyjęcia nowych przepisów lub programów w ramach zarządzania dzielonego po dniu 1 stycznia 2021 r., kwoty odpowiadające alokacjom niewykorzystanym w 2021 r. powinny zostać przesunięte w równych częściach na lata 2022-2025, zgodnie z art. 7 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) 2020/2093 30 .
(77) Cel "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu" powinien wspierać wszystkie regiony, tak aby promować zapisane w TFUE cele dotyczące spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej. Aby zapewnić zrównoważone i stopniowe wsparcie oraz odzwierciedlić poziom rozwoju gospodarczego i społecznego, zasoby z EFRR i EFS+ w ramach tego celu należy alokować na podstawie klucza alokacji opierającego się w głównej mierze na produkcie krajowym brutto (PKB) na mieszkańca. Państwa członkowskie, których dochód narodowy brutto (DNB) na mieszkańca wynosi mniej niż 90 % średniej unijnej, powinny korzystać w ramach celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu" z Funduszu Spójności.
(78) Zasoby na cel "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg) należy alokować państwom członkowskim na podstawie metody alokacji, która uwzględnia w szczególności gęstość zaludnienia na obszarach przygranicznych. Ponadto, aby zapewnić ciągłość istniejących programów, w odpowiednim rozporządzeniu dotyczącym poszczególnych Funduszy należy określić szczegółowe przepisy w zakresie określania obszarów objętych programem i kwalifikowalności regionów w ramach poszczególnych komponentów Interreg.
(79) Należy ustanowić obiektywne kryteria wyznaczania regionów i obszarów kwalifikujących się do wsparcia z Funduszy. W tym celu identyfikacja regionów i obszarów na poziomie Unii powinna się opierać na wspólnym systemie klasyfikacji regionów ustanowionym rozporządzeniem (WE) nr 1059/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady 31 , zmienionym rozporządzeniem Komisji (UE) 2016/2066 32 .
(80) W celu stworzenia odpowiednich ram finansowych na potrzeby EFRR, EFS+, Funduszu Spójności oraz FST Komisja powinna określić roczny podział dostępnych alokacji dla poszczególnych państw członkowskich w ramach celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu" wraz z wykazem kwalifikujących się regionów, jak również alokacji w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg).
(81) Projekty dotyczące transeuropejskiej sieci transportowej w ramach rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego instrument "Łącząc Europę" i uchylającego rozporządzenia (UE) nr 1316/2013 i (UE) nr 283/2014 (zwanego dalej "rozporządzeniem w sprawie CEF) mają być nadal finansowane z Funduszu Spójności w ramach zarówno zarządzania dzielonego, jak i wykonania bezpośredniego na podstawie instrumentu "Łącząc Europę" (CEF). Mając na uwadze zakończone sukcesem podejście zastosowane w okresie programowania 2014-2020, należy w tym celu przesunąć z Funduszu Spójności kwotę 10 000 000 000 EUR na rzecz CEF.
(82) Pewną ilość zasobów z EFRR, EFS+ i Funduszu Spójności należy przeznaczyć na cel "Europejska inicjatywa miejska", który powinien być realizowany w drodze zarządzania bezpośredniego lub pośredniego przez Komisję.
(83) W celu zapewnienia odpowiednich alokacji na kategorie regionu, co do zasady łączne alokacje dla państw członkowskich w odniesieniu do regionów słabiej rozwiniętych, regionów w okresie przejściowym i regionów lepiej rozwiniętych nie powinny być objęte możliwością przesuwania między kategoriami. Niemniej jednak, aby państwa członkowskie mogły stawiać czoła szczególnym wyzwaniom, powinny one mieć możliwość zwrócenia się o przesunięcie środków ze swojej alokacji dla regionów lepiej rozwiniętych lub regionów w okresie przejściowym na rzecz regionów słabiej rozwiniętych oraz z regionów lepiej rozwiniętych na rzecz regionów w okresie przejściowym i w tym przypadku powinny przy tym uzasadnić swój wybór. Aby zapewnić wystarczające zasoby finansowe regionom słabiej rozwiniętym, należy ustalić pułap w odniesieniu do przesunięć środków na rzecz regionów lepiej rozwiniętych lub regionów w okresie przejściowym. Przesunięcia zasobów między celami nie powinny być możliwe, z wyjątkiem przypadków ściśle określonych w rozporządzeniu.
(84) W przypadku gdy dany region był sklasyfikowany jako region lepiej rozwinięty w okresie 2014-2020, ale w okresie 2021-2027 jest sklasyfikowany jako region w okresie przejściowym, a zatem otrzymałby niższe wsparcie w okresie 2021-2027 w oparciu o metodę alokacji, dane państwo członkowskie proszone jest o uwzględnienie tego czynnika przy podejmowaniu decyzji o wewnętrznym podziale finansowania.
(85) W kontekście wyjątkowych i szczególnych okoliczności na wyspie Irlandii, mając na względzie wsparcie współpracy Północ-Południe na podstawie porozumienia wielkopiątkowego, należy kontynuować program transgraniczny PEACE PLUS, korzystając z wyników poprzednich programów, Peace i Interreg, między hrabstwami granicznymi Irlandii i Irlandii Północnej. Z uwagi na jego znaczenie praktyczne program ten należy wesprzeć szczególną alokacją, co umożliwi dalsze wspieranie działań na rzecz pokoju i pojednania; należy ponadto zapewnić, aby na program ten została też przeznaczona odpowiednia część alokacji dla Irlandii w ramach Interreg.
(86) Konieczne jest ustanowienie maksymalnych stóp dofinansowania w obszarze polityki spójności według kategorii regionu, w stosownym przypadku, w celu zapewnienia poszanowania zasady współfinansowania poprzez odpowiedni poziom publicznego lub prywatnego wsparcia krajowego. Stopy te powinny odzwierciedlać stopień rozwoju gospodarczego regionów pod względem PKB na mieszkańca w stosunku do średniej UE-27, przy jednoczesnym zapewnieniu nie mniej korzystnego traktowania ze względu na zmiany w ich kategoryzacji.
(87) W ramach stosownych zasad paktu stabilności i wzrostu, wyjaśnionych w europejskim kodeksie postępowania w sprawie partnerstwa, państwa członkowskie mogą wystąpić z należycie uzasadnionym wnioskiem o dodatkową elastyczność w zakresie wydatków publicznych lub równoważnych wydatków strukturalnych wspieranych przez administrację publiczną w drodze współfinansowania inwestycji.
(88) W celu uzupełnienia i zmiany niektórych innych niż istotne elementów niniejszego rozporządzenia, należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 TFUE w odniesieniu do zmiany elementów zawartych w niektórych załącznikach do niniejszego rozporządzenia, a mianowicie wymiarów i kodów rodzajów interwencji, wzorów umowy partnerstwa i programów, wzorów do przekazywania danych, wzoru prognoz wniosków o płatność kierowanych do Komisji, zasad wykorzystywania symbolu Unii, elementów umów o dofinansowaniu i dokumentów strategicznych, systemu elektronicznej wymiany danych między państwami członkowskimi i Komisją, wzorów opisu systemu zarządzania i kontroli, deklaracji zarządczej, rocznej opinii audytowej, rocznego sprawozdania z kontroli, rocznego sprawozdania z audytu w odniesieniu do instrumentów finansowych wdrażanych przez EBI lub inne międzynarodowe instytucje finansowe, wzorów strategii audytu, wniosków o płatność, zestawień wydatków, szczegółowych zasad oraz wzoru do celów zgłaszania nieprawidłowości, jak również wzorów formularzy na potrzeby określenia poziomu korekt finansowych.
(89) Należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 TFUE w odniesieniu do zmiany europejskiego kodeksu postępowania w sprawie partnerstwa w celu dostosowania tego kodeksu postępowania do niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do określania na poziomie Unii stawek jednostkowych, kwot ryczałtowych, stawek ryczałtowych i finansowania niepowiązanego z kosztami mających zastosowanie do wszystkich państw członkowskich, a także w odniesieniu do ustanowienia standardowych gotowych metod doboru próby.
(90) Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne, przejrzyste konsultacje ze wszystkimi zainteresowanymi stronami, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa 33 . W szczególności, aby zapewnić Parlamentowi Europejskiemu i Radzie udział na równych zasadach w przygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych.
(91) W celu zapewnienia jednolitych warunków przyjmowania umów partnerstwa, przyjmowania lub zmiany programów, a także stosowania korekt finansowych, należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze. Uprawnienia wykonawcze w odniesieniu do określenia podziału alokacji finansowych na EFRR, EFS+ i Fundusz Spójności powinny być przyjmowane bez procedury komitetowej, ponieważ odzwierciedlają jedynie stosowanie z góry określonych metod obliczeniowych. Podobnie uprawnienia wykonawcze w odniesieniu do środków tymczasowych dotyczących wykorzystania Funduszy w odpowiedzi na wyjątkowe okoliczności powinny być przyjmowane bez procedury komitetowej, ze względu na fakt, że zakres stosowania jest określony w pakcie stabilności i wzrostu oraz jest ograniczony do środków określonych w niniejszym rozporządzeniu.
(92) Uprawnienia wykonawcze dotyczące wzoru końcowego sprawozdania z wykonania powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 34 . Mimo, iż ten akt wykonawczy ma charakter ogólny, do celów jego przyjęcia, należy stosować procedurę doradczą z uwagi na to, że określa on wyłącznie aspekty techniczne, formularze i wzory.
(93) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 35 lub wszelkie akty prawne mające zastosowanie do okresu programowania 2014-2020 powinny mieć nadal zastosowanie w odniesieniu do programów i operacji wspieranych z Funduszy w ramach okresu programowania 2014-2020, a ponieważ można oczekiwać, że okres wdrażania tego rozporządzenia rozciągnie się na okres programowania objęty niniejszym rozporządzeniem, a także w celu zapewnienia ciągłości wdrażania niektórych operacji zatwierdzonych tym rozporządzeniem, należy ustanowić przepisy dotyczące fazowania operacji. Każda poszczególna faza operacji wdrażanej w kilku fazach, która służy temu samemu celowi ogólnemu, powinna być realizowana zgodnie z zasadami odpowiedniego okresu programowania, w ramach którego otrzymuje finansowanie, przy czym instytucja zarządzająca może przystąpić do wybrania drugiej fazy na podstawie procedury wyboru przeprowadzonej w okresie programowania 2014-2020 w odniesieniu do danej operacji, pod warunkiem że upewni się, że spełnione są określone w niniejszym rozporządzeniu warunki dotyczące operacji wdrażanych w fazach.
(94) Ponieważ cele niniejszego rozporządzenia, a mianowicie wzmocnienie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej oraz ustanowienie wspólnych zasad finansowych w odniesieniu do części budżetu Unii wykonywanej w ramach zarządzania dzielonego, nie mogą zostać osiągnięte w sposób wystarczający przez państwa członkowskie z uwagi na stopień dysproporcji w poziomach rozwoju poszczególnych regionów, wyzwania, przed jakimi stoją regiony najmniej uprzywilejowane, ograniczone zasoby finansowe państw członkowskich i regionów oraz konieczność spójnych ram wdrażania obejmujących kilka unijnych funduszy w ramach zarządzania dzielonego, natomiast możliwe jest ich lepsze osiągnięcie na poziomie Unii, Unia może podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 TUE. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów.
(95) Niniejsze rozporządzenie nie narusza praw podstawowych i jest zgodne z zasadami uznanymi w szczególności w Karcie Praw Podstawowych Unii Europejskiej.
(96) Z uwagi na fakt przyjęcia niniejszego rozporządzenia po rozpoczęciu okresu programowania oraz z uwzględnieniem potrzeby wdrażania Funduszy unijnych objętych niniejszym rozporządzeniem w sposób skoordynowany i zharmonizowany oraz w celu umożliwienia jego szybkiego wdrożenia, powinno ono wejść w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
SPIS TREŚCI
TYTUŁ I CELE I OGÓLNE ZASADY DOTYCZĄCE WSPARCIA
Rozdział I Przedmiot, definicje i zasady ogólne
Artykuł 1 Przedmiot i zakres stosowania
Artykuł 2 Definicje
Artykuł 3 Obliczanie terminów podjęcia działań przez Komisję
Artykuł 4 Przetwarzanie i ochrona danych osobowych
Rozdział II Cele polityki i zasady dotyczące wsparcia z Funduszy
Artykuł 5 Cele polityki
Artykuł 6 Cele klimatyczne i mechanizm dostosowania do zmian klimatu
Artykuł 7 Zarządzanie dzielone
Artykuł 8 Partnerstwo i wielopoziomowe zarządzanie
Artykuł 9 Zasady horyzontalne
TYTUŁ II PODEJŚCIE STRATEGICZNE
Rozdział I Umowa partnerstwa
Artykuł 10 Przygotowanie i przedłożenie umowy partnerstwa
Artykuł 11 Treść umowy partnerstwa
Artykuł 12 Zatwierdzenie umowy partnerstwa
Artykuł 13 Zmiana umowy partnerstwa
Artykuł 14 Korzystanie z EFRR, EFS+, Funduszu Spójności i EFMRA za pośrednictwem Programu InvestEU
Rozdział II Warunki podstawowe i ramy wykonania
Artykuł 15 Warunki podstawowe
Artykuł 16 Ramy wykonania
Artykuł 17 Metodyka ustanawiania ram wykonania
Artykuł 18 Przegląd śródokresowy i kwota elastyczności
Rozdział III Środki związane z należytym zarządzaniem gospodarczym oraz z wyjątkowymi i lub nadzwyczajnymi okolicznościami
Artykuł 19 Środki łączące skuteczność Funduszy z należytym zarządzaniem gospodarczym
Artykuł 20 Środki tymczasowe dotyczące wykorzystania Funduszy w odpowiedzi na wyjątkowe lub nadzwyczajne okoliczności
TYTUŁ III PROGRAMOWANIE 38
Rozdział I Przepisy ogólne dotyczące Funduszy
Artykuł 21 Przygotowanie i przedłożenie programów
Artykuł 22 Treść programów
Artykuł 23 Zatwierdzenie programów
Artykuł 24 Zmiana programów
Artykuł 25 Wspólne wsparcie z EFRR, EFS+, Funduszu Spójności i FST
Artykuł 26 Przesunięcie zasobów
Artykuł 27 Przesunięcie zasobów z EFRR i EFS+ do FST
Rozdział II Rozwój terytorialny
Artykuł 28 Zintegrowany rozwój terytorialny
Artykuł 29 Strategie terytorialne
Artykuł 30 Zintegrowana inwestycja terytorialna
Artykuł 31 Rozwój lokalny kierowany przez społeczność
Artykuł 32 Strategie rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność
Artykuł 33 Lokalne grupy działania
Artykuł 34 Wsparcie z Funduszy na rzecz rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność
Rozdział III Pomoc techniczna
Artykuł 35 Pomoc techniczna z inicjatywy Komisji
Artykuł 36 Pomoc techniczna państw członkowskich
Artykuł 37 Finansowanie niepowiązane z kosztami przeznaczone na pomoc techniczną państw członkowskich
TYTUŁ IV MONITOROWANIE, EWALUACJA, KOMUNIKACJA I WIDOCZNOŚC
Rozdział I Monitorowanie
Artykuł 38 Komitet monitorujący
Artykuł 39 Skład komitetu monitorującego
Artykuł 40 Funkcje komitetu monitorującego
Artykuł 41 Roczny przegląd wykonania
Artykuł 42 Przekazywanie danych
Artykuł 43 Końcowe sprawozdanie z wykonania
Rozdział II Ewaluacja
Artykuł 44 Ewaluacje przeprowadzane przez państwo członkowskie
Artykuł 45 Ewaluacja przeprowadzana przez Komisję
Rozdział III Widoczność, przejrzystość i komunikacja
Sekcja I Widoczność wsparcia z Funduszy
Artykuł 46 Widoczność
Artykuł 47 Symbol Unii
Artykuł 48 Specjaliści oraz sieci ds. komunikacji
Sekcja II Przejrzystość wdrażania Funduszy i komunikacja na temat programów
Artykuł 49 Obowiązki instytucji zarządzającej
Artykuł 50 Obowiązki beneficjentów
TYTUŁ V WSPARCIE FINANSOWE Z FUNDUSZY
Rozdział I Formy wkładu Unii
Artykuł 51 Formy wkładu Unii w programy
Rozdział II Formy wsparcia ze strony państw członkowskich
Artykuł 52 Formy wsparcia
Sekcja I Formy dotacji
Artykuł 53 Formy dotacji
Artykuł 54 Finansowanie w oparciu o stawki ryczałtowe w przypadku kosztów pośrednich w odniesieniu do dotacji
Artykuł 55 Bezpośrednie koszty personelu w odniesieniu do dotacji
Artykuł 56 Finansowanie w oparciu o stawki ryczałtowe w przypadku kosztów kwalifikowalnych innych niż bezpośrednie koszty personelu w odniesieniu do dotacji
Artykuł 57 Dotacje warunkowe
Sekcja II Instrumenty Finansowe
Artykuł 58 Instrumenty finansowe
Artykuł 59 Wdrażanie instrumentów finansowych
Artykuł 60 Odsetki i inne zyski generowane dzięki wsparciu z Funduszy na rzecz instrumentów finansowych
Artykuł 61 Zróżnicowane traktowanie inwestorów
Artykuł 62 Ponowne wykorzystanie zasobów związanych ze wsparciem z Funduszy
Rozdział III Zasady kwalifikowalności
Artykuł 63 Kwalifikowalność
Artykuł 64 Koszty niekwalifikowalne
Artykuł 65 Trwałość operacji
Artykuł 66 Przeniesienie produkcji
Artykuł 67 Szczególne zasady kwalifikowalności dotyczące dotacji
Artykuł 68 Szczególne zasady kwalifikowalności dotyczące instrumentów finansowych
TYTUŁ VI ZARZĄDZANIE I KONTROLA
Rozdział I Ogólne zasady dotyczące zarządzania i kontroli
Artykuł 69 Obowiązki państw członkowskich
Artykuł 70 Uprawnienia i obowiązki Komisji
Artykuł 71 Instytucje programu
Rozdział II Standardowe systemy zarządzania i kontroli
Artykuł 72 Funkcje instytucji zarządzającej
Artykuł 73
Wybór operacji przez instytucję zarządzającą
Artykuł 74 Zarządzanie programem przez instytucję zarządzającą
Artykuł 75 Wspieranie prac komitetu monitorującego przez instytucję zarządzającą
Artykuł 76 Zadania w zakresie księgowania wydatków
Artykuł 77 Funkcje instytucji audytowej
Artykuł 78 Strategia audytu
Artykuł 79 Audyty operacji
Artykuł 80 Uregulowania dotyczące zasady jednego audytu
Artykuł 81 Weryfikacje zarządcze i audyty instrumentów finansowych
Artykuł 82 Dostępność dokumentów
Rozdział III Poleganie na krajowych systemach zarządzania
Artykuł 83 Zaawansowane rozwiązania w zakresie proporcjonalności
Artykuł 84 Warunki stosowania zaawansowanych rozwiązań w zakresie proporcjonalności
Artykuł 85 Dostosowania podczas okresu programowania
TYTUŁ VII ZARZĄDZANIE FINANSOWE, PRZEDKŁADANIE I BADANIE ZESTAWIEŃ WYDATKÓW ORAZ KOREKTY FINANSOWE
Rozdział I Zarządzanie finansowe
Sekcja I Ogólne reguły księgowe
Artykuł 86 Zobowiązania budżetowe
Artykuł 87 Stosowanie euro
Artykuł 88 Zwrot środków
Sekcja II Zasady dokonywania płatności na rzecz państw członkowskich
Artykuł 89 Rodzaje płatności
Artykuł 90 Płatności zaliczkowe
Artykuł 91 Wnioski o płatność
Artykuł 92 Szczególne elementy dotyczące instrumentów finansowych we wnioskach o płatność
Artykuł 93 Wspólne zasady dotyczące płatności
Artykuł 94 Wkład Unii w oparciu o stawki jednostkowe, kwoty ryczałtowe i stawki ryczałtowe
Artykuł 95 Wkład Unii w oparciu o finansowanie niepowiązane z kosztami
Sekcja III Wstrzymania i zawieszenia
Artykuł 96 Wstrzymanie biegu terminu płatności
Artykuł 97 Zawieszenie płatności
Rozdział II Przedkładanie i badanie zestawień wydatków
Artykuł 98 Treść i przedkładanie zestawień wydatków
Artykuł 99 Badanie zestawień wydatków
Artykuł 100 Obliczanie salda
Artykuł 101 Procedura badania zestawień wydatków
Artykuł 102 Postępowanie kontradyktoryjne dotyczące badania zestawień wydatków
Rozdział III Korekty finansowe
Artykuł 103 Korekty finansowe dokonywane przez państwa członkowskie
Artykuł 104 Korekty finansowe dokonywane przez Komisję
Rozdział IV Umorzenie zobowiązań
Artykuł 105 Zasady i reguły dotyczące umorzeń
Artykuł 106 Wyjątki od reguł dotyczących umorzenia zobowiązań
Artykuł 107 Procedura umorzenia zobowiązań
TYTUŁ VIII RAMY FINANSOWE
Artykuł 108 Zasięg geograficzny wsparcia w ramach celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu"
Artykuł 109 Zasoby na rzecz spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej
Artykuł 110 Zasoby na cel
"Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu" oraz na cel "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg)
Artykuł 111 Możliwość przesuwania zasobów
Artykuł 112 Określanie stóp dofinansowania
TYTUŁ IX PRZEKAZANIE UPRAWNIEŃ, PRZEPISY WYKONAWCZE, PRZEJŚCIOWE I KOŃCOWE
Rozdział I Przekazanie uprawnień i przepisy wykonawcze
Artykuł 113 Przekazanie uprawnień w odniesieniu do niektórych załączników
Artykuł 114 Wykonywanie przekazanych uprawnień
Artykuł 115 Procedura komitetowa
Rozdział II Przepisy przejściowe i końcowe
Artykuł 116 Przegląd
Artykuł 117 Przepisy przejściowe
Artykuł 118 Warunki dotyczące operacji wdrażanych w fazach
Artykuł 119 Wejście w życie
ZAŁĄCZNIK I WYMIARY I KODY RODZAJÓW INTERWENCJI W RAMACH EFRR, EFS+, FUNDUSZU SPÓJNOŚCI I FST - ART. 22 UST. 5
ZAŁĄCZNIK II WZÓR UMOWY PARTNERSTWA - ART. 10 UST. 6
ZAŁĄCZNIK III HORYZONTALNE WARUNKI PODSTAWOWE - ART. 15 UST. 1
ZAŁĄCZNIK IV TEMATYCZNE WARUNKI PODSTAWOWE MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO EFRR, EFS+ I FUNDUSZU SPÓJNOŚCI - ART. 15 UST. 1
ZAŁĄCZNIK V WZÓR DLA PROGRAMÓW WSPIERANYCH Z EFRR (CEL "INWESTYCJE NA RZECZ ZATRUDNIENIA I WZROSTU"), EFS+, FUNDUSZU SPÓJNOŚCI, FST I EFMRA - ART. 21 UST. 3
ZAŁĄCZNIK VI WZÓR DLA PROGRAMÓW WSPIERANYCH Z FAMI, FBW I IZGW - ART. 21 UST. 3
ZAŁĄCZNIK VII WZÓR DO PRZEKAZYWANIA DANYCH - ART. 42
ZAŁĄCZNIK VIII PROGNOZA DOTYCZĄCA KWOTY, NA KTÓRĄ PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE PLANUJE PRZEDŁOŻYĆ WNIOSKI O PŁATNOŚĆ ZA BIEŻĄCY I KOLEJNY ROK KALENDARZOWY (ART. 69 UST. 10)
ZAŁĄCZNIK IX KOMUNIKACJA I WIDOCZNOŚĆ - ART. 47, 49 I 50
ZAŁĄCZNIK X ELEMENTY UMÓW O FINANSOWANIU I DOKUMENTÓW STRATEGICZNYCH - ART. 59 UST. 1 I 5 .. 217
ZAŁĄCZNIK XI KLUCZOWE WYMOGI DOTYCZĄCE SYSTEMÓW ZARZĄDZANIA I KONTROLI ORAZ KLASYFIKACJA TYCH SYSTEMÓW - ART. 69 UST. 1 219
ZAŁĄCZNIK XII SZCZEGÓŁOWE ZASADY ORAZ WZÓR DO CELÓW ZGŁASZANIA NIEPRAWIDŁOWOŚCI - ART. 69 UST. 2 I UST. 2
ZAŁĄCZNIK XIII ELEMENTY ŚCIEŻKI AUDYTU - ART. 69 UST. 6
ZAŁĄCZNIK XIV SYSTEMY ELEKTRONICZNEJ WYMIANY DANYCH MIĘDZY INSTYTUCJAMI PROGRAMU A BENEFICJENTAMI - ART. 69 UST. 8
ZAŁĄCZNIK XV SFC2021: SYSTEM ELEKTRONICZNEJ WYMIANY DANYCH MIĘDZY PAŃSTWAMI CZŁONKOWSKIMI A KOMISJĄ - ART. 69 UST. 9
ZAŁĄCZNIK XVI WZÓR OPISU SYSTEMU ZARZĄDZANIA I KONTROLI - ART. 69 UST. 11
ZAŁĄCZNIK XVII DANE, KTÓRE NALEŻY REJESTROWAĆ I PRZECHOWYWAĆ W FORMIE ELEKTRONICZNEJ W ODNIESIENIU DO KAŻDEJ OPERACJI - ART. 72 UST. 1 LIT. E)
ZAŁĄCZNIK XVIII WZÓR DEKLARACJI ZARZĄDCZEJ - ART. 74 UST. 1 LIT. F)
ZAŁĄCZNIK XIX WZÓR ROCZNEJ OPINII AUDYTOWEJ - ART. 77 UST. 3 LIT. A)
ZAŁĄCZNIK XX WZÓR ROCZNEGO SPRAWOZDANIE Z KONTROLI - ART. 77 UST. 3 LIT. B)
ZAŁĄCZNIK XXI WZÓR ROCZNEGO SPRAWOZDANIA Z AUDYTU - ART. 81 UST. 5
ZAŁĄCZNIK XXII WZÓR STRATEGII AUDYTU - ART. 78
ZAŁĄCZNIK XXIII WZÓR WNIOSKÓW O PŁATNOŚĆ - ART. 91 UST. 3
ZAŁĄCZNIK XXIV WZÓR ZESTAWIENIA WYDATKÓW - ART. 98 UST. 1 LIT. A)
ZAŁĄCZNIK XXV OKREŚLENIE POZIOMU KOREKT FINANSOWYCH: STAWKA RYCZAŁTOWA KOREKTY FINANSOWEJ I EKSTRAPOLACJA KOREKTY FINANSOWEJ - ART. 104 UST. 1
ZAŁĄCZNIK XXVI METODYKA ALOKACJI ZASOBÓW OGÓLNYCH MIĘDZY PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE - ART. 109 UST. 2
CELE I OGÓLNE ZASADY DOTYCZĄCE WSPARCIA
Przedmiot, definicje i zasady ogólne
Przedmiot i zakres stosowania
W przypadku wątpliwości dotyczących stosowania niniejszego rozporządzenia oraz rozporządzeń dotyczących poszczególnych Funduszy, niniejsze rozporządzenie ma charakter nadrzędny.
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
Obliczanie terminów podjęcia działań przez Komisję
W przypadku gdy wyznaczono termin podjęcia działań przez Komisję, bieg tego terminu rozpoczyna się w momencie, gdy państwo członkowskie przedłoży wszystkie informacje zgodnie z wymogami określonymi w niniejszym rozporządzeniu lub w rozporządzeniach dotyczących poszczególnych Funduszy.
Bieg tego terminu zawiesza się od dnia następującego po dniu, w którym Komisja wyśle do państwa członkowskiego swoje uwagi lub wniosek o przesłanie poprawionych dokumentów, do momentu, gdy dane państwo członkowskie odpowie Komisji.
Przetwarzanie i ochrona danych osobowych
Państwa członkowskie i Komisja mogą przetwarzać dane osobowe tylko wtedy, gdy jest to konieczne do celów wykonywania ich odpowiednich obowiązków wynikających z niniejszego rozporządzenia, w szczególności do celów monitorowania, sprawozdawczości, komunikacji, publikacji, ewaluacji, zarządzania finansowego, weryfikacji i audytów oraz, w stosownych przypadkach, do celów określania kwalifikowalności uczestników. Dane osobowe muszą być przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/679 lub rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 39 , w zależności od tego, które z nich ma zastosowanie.
Cele polityki i zasady dotyczące wsparcia z funduszy
Cele polityki
FST wspiera realizację celu szczegółowego, jakim jest umożliwienie regionom i ludności łagodzenia wpływających na społeczeństwo, zatrudnienie gospodarkę i środowisko skutków transformacji w kierunku osiągnięcia celów Unii na rok 2030 w dziedzinie energii i klimatu oraz w kierunku neutralnej dla klimatu gospodarki Unii do roku 2050 w oparciu o porozumienie paryskie.
Ust. 1 akapit pierwszy niniejszego artykułu nie ma zastosowania do zasobów EFRR i EFS+, które są przesuwane do FST zgodnie z art. 27.
Cele klimatyczne i mechanizm dostosowania do zmian klimatu
Zarządzanie dzielone
Partnerstwo i wielopoziomowe zarządzanie
W tym kontekście państwa członkowskie przeznaczają, w stosownych przypadkach, odpowiedni odsetek zasobów z Funduszy na budowanie zdolności administracyjnych partnerów społecznych i organizacji społeczeństwa obywatelskiego.
Zasady horyzontalne
Cele Funduszy są realizowane przy pełnym poszanowaniu dorobku prawnego Unii w dziedzinie środowiska.
PODEJŚCIE STRATEGICZNE
Umowa partnerstwa
Przygotowanie i przedłożenie umowy partnerstwa
Treść umowy partnerstwa
W odniesieniu do celu "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg) umowa partnerstwa zawiera wyłącznie wykaz planowanych programów.
Zatwierdzenie umowy partnerstwa
Zmiana umowy partnerstwa
Korzystanie z EFRR, EFS+, Funduszu Spójności i EFMRA za pośrednictwem Programu InvestEU
Kwoty te przyczyniają się do osiągnięcia celów polityki wybranych w umowie partnerstwa lub w programie oraz wspierają inwestycje zasadniczo w kategorii regionu wnoszącego wkład.
Wkłady te są realizowane zgodnie z zasadami ustanowionymi w rozporządzeniu w sprawie InvestEU i nie stanowią przesunięć zasobów na mocy art. 26.
Umowa o przyznanie wkładu na kwotę, o której mowa w ust. 1, przyznaną we wniosku o zmianę programu zostaje zawarta równocześnie z przyjęciem decyzji zmieniającej program.
W przypadku zakończenia udziału państwa członkowskiego w Programie InvestEU odpowiednie kwoty wpłacone na rzecz wspólnego funduszu rezerw jako rezerwa zostają odzyskane jako wewnętrzne dochody przeznaczone na określony cel zgodnie z art. 21 ust. 5 rozporządzenia finansowego. Dane państwo członkowskie składa wniosek o jedną lub więcej zmian programu w celu wykorzystania kwot odzyskanych i kwot przyznanych na przyszłe lata kalendarzowe zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu. Rozwiązanie umowy o przyznanie wkładu lub zmiana takiej umowy następują jednocześnie z przyjęciem decyzji zmieniających dany program lub dane programy.
Warunki podstawowe i ramy wykonania
Warunki podstawowe
W załączniku III zawarto horyzontalne warunki podstawowe mające zastosowanie do wszystkich celów szczegółowych i kryteria niezbędne do oceny ich spełnienia.
W załączniku IV zawarto tematyczne warunki podstawowe odnoszące się do EFRR, EFS+ i Funduszu Spójności oraz kryteria niezbędne do oceny ich spełnienia.
Warunek podstawowy dotyczący narzędzi i zdolności w zakresie skutecznego stosowania zasad pomocy państwa nie ma zastosowania do programów wspieranych z FAMI, IZGW i FBW.
W przypadku gdy Komisja nie zgadza się z państwem członkowskim odnośnie spełnienia warunku podstawowego, informuje o tym państwo członkowskie i przedstawia swoją ocenę.
W przypadku gdy państwo członkowskie nie zgadza się z oceną Komisji, przedstawia swoje uwagi w terminie jednego miesiąca, a Komisja postępuje zgodnie z akapitem pierwszym.
W przypadku gdy państwo członkowskie zgadza się z oceną Komisji, postępuje zgodnie z ust. 3.
Akapit pierwszy nie ma zastosowania do operacji przyczyniających się do spełnienia stosownego warunku podstawowego.
W przypadku gdy Komisja uważa, że warunek podstawowy przestał być spełniany, informuje o tym państwo członkowskie, przedstawiając swoją ocenę. Następnie należy postępować zgodnie z procedurą określoną w ust. 4 akapity drugi i trzeci.
W przypadku gdy Komisja stwierdzi, że warunek podstawowy w dalszym ciągu nie jest spełniony na podstawie uwag państwa członkowskiego, wydatki związane z danym celem szczegółowym mogą, bez uszczerbku dla art. 105, zostać ujęte we wnioskach o płatność, ale nie są refundowane przez Komisję do czasu poinformowania państwa członkowskiego przez Komisję o spełnieniu warunku podstawowego na podstawie ust. 4 akapit pierwszy niniejszego artykułu.
Ramy wykonania
Ramy wykonania obejmują:
Metodyka ustanawiania ram wykonania
Przegląd śródokresowy i kwota elastyczności
Zmiany obejmują:
Komisja zatwierdza zmieniony program zgodnie z art. 24, w tym ostateczną alokację kwoty elastyczności.
Środki związane z należytym zarządzaniem gospodarczym oraz z wyjątkowymi lub nadzwyczajnymi okolicznościami
Środki łączące skuteczność Funduszy z należytym zarządzaniem gospodarczym
Wniosek taki może zostać złożony w następujących celach:
Rada podejmuje decyzję w sprawie tego wniosku w drodze aktu wykonawczego. Ten akt wykonawczy ma zastosowanie wyłącznie do wniosków o płatność złożonych od dnia jego przyjęcia.
Zawieszenie zobowiązań stosuje się do zobowiązań dla Funduszy dla danego państwa członkowskiego od dnia 1 stycznia roku następującego po przyjęciu decyzji o zawieszeniu.
Rada przyjmuje decyzję, w drodze aktu wykonawczego, w sprawie wniosku Komisji, o którym mowa w ust. 7 i 8, w odniesieniu do zawieszenia płatności.
W przypadku utrzymującej się niezgodności zawieszenie zobowiązań może przekroczyć maksymalne wartości procentowe określone w akapicie pierwszym.
Po uchyleniu przez Radę zawieszenia zobowiązań Komisja ponownie ujmuje w budżecie zawieszone zobowiązania zgodnie z art. 6 rozporządzenia (UE, Euratom) 2020/2093.
Zawieszonych zobowiązań nie można ponownie ująć w budżecie po 2027 r.
Termin umorzenia zobowiązań w odniesieniu do kwoty ponownie ujętej w budżecie zgodnie z art. 105 zaczyna się od roku, w którym zawieszone zobowiązanie zostało ponownie ujęte w budżecie.
Na wniosek Komisji Rada podejmuje decyzję dotyczącą uchylenia zawieszenia płatności, w przypadku gdy spełnione zostały mające zastosowanie warunki określone w akapicie pierwszym. Wniosek Komisji w sprawie decyzji dotyczącej uchylenia zawieszenia zobowiązań uznaje się za przyjęty przez Radę, chyba że Rada zdecyduje, w drodze aktu wykonawczego, o odrzuceniu takiego wniosku większością kwalifikowaną w terminie miesiąca od przedstawienia wniosku Komisji.
Parlament Europejski może zaprosić Komisję do ustrukturyzowanego dialogu na temat stosowania niniejszego artykułu, mając na względzie przekazane informacje, o których mowa w akapicie pierwszym.
Niezwłocznie po jego przyjęciu Komisja przekazuje Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wniosek o zawieszenie lub wniosek o uchylenie takiego zawieszenia. Parlament Europejski może zwrócić się do Komisji o wyjaśnienie powodów złożenia wniosku.
Środki tymczasowe dotyczące wykorzystania Funduszy w odpowiedzi na wyjątkowe lub nadzwyczajne okoliczności
PROGRAMOWANIE
Przepisy ogólne dotyczące Funduszy
Przygotowanie i przedłożenie programów
W przypadku FAMI, FBW i IZGW państwa członkowskie przygotowują programy zgodnie ze wzorem programu przedstawionym w załączniku VI.
Treść programów
W przypadku programów wspieranych z FAMI, FBW i IZGW program korzysta ze wsparcia z jednego Funduszu i obejmuje cele szczegółowe oraz cele szczegółowe w zakresie pomocy technicznej.
Lit. a) ppkt (i), (ii) i (viii) nie mają zastosowania do programów wspieranych z FAMI, FBW ani IZGW;
Lit. a) ppkt (i), (ii) i (viii) niniejszego ustępu nie mają zastosowania do programów, które ograniczają się do wspierania celu szczegółowego określonego w art. 4 ust. 1 lit. m) rozporządzenia w sprawie EFS+. Lit. d) niniejszego ustępu nie ma zastosowania do celu szczegółowego określonego w art. 4 ust. 1 lit. m) rozporządzenia w sprawie EFS+.
W przypadku EFRR, Funduszu Spójności, EFS+, FST i EFMRA do programu dołącza się, do celów informacyjnych, wykaz planowanych operacji o znaczeniu strategicznym wraz z harmonogramem.
Jeżeli zgodnie z lit. k) zostanie wskazana więcej niż jedna instytucja otrzymująca płatności od Komisji, państwo członkowskie określa, jaką część zwracanych kwot otrzymuje każda z tych instytucji.
Zatwierdzenie programów
Zmiana programów
W przypadku programów wspieranych z EFMRA państwo członkowskie może w okresie programowania dokonać przesunięcia kwoty nieprzekraczającej 8 % początkowej alokacji dla danego celu szczegółowego na rzecz innego celu szczegółowego, w tym pomocy technicznej wdrażanej na podstawie art. 30 ust. 4.
W przypadku programów wspieranych z FAMI, FBW i IZGW państwo członkowskie może w okresie programowania dokonać przesunięcia alokacji między rodzajami działań w ramach tego samego celu szczegółowego i, ponadto, kwoty nie- przekraczającej 15 % początkowej alokacji dla danego priorytetu na rzecz innego priorytetu tego samego Funduszu.
Takie przesunięcia nie mają wpływu na poprzednie lata. Przesunięcia i powiązane zmiany uważa się za nieistotne i nie wymagają one decyzji Komisji zatwierdzającej zmianę programu. Muszą one jednak być zgodne ze wszystkimi wymogami regulacyjnymi i zostać uprzednio zatwierdzone przez komitet monitorujący zgodnie z art. 40 ust. 2 lit. d). Państwo członkowskie przedkłada Komisji zmienioną tabelę, o której mowa w art. 22 ust. 3 lit. g) ppkt (ii), (iii) lub (iv), stosownie do przypadku, wraz z wszelkimi powiązanymi zmianami w programie.
Wspólne wsparcie z EFRR, EFS+, Funduszu Spójności i FST
Przesunięcie zasobów
Suma przesunięć, o których mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, i wkładów zgodnie z art. 14 ust. 1 akapit pierwszy nie może przekroczyć 5 % początkowej alokacji krajowej każdego Funduszu.
Państwa członkowskie mogą również zwrócić się, w umowie partnerstwa lub we wniosku o zmianę programu, o przesunięcie do 5 % początkowej alokacji krajowej każdego Funduszu do innego Funduszu lub Funduszy, z wyjątkiem przesunięć, o których mowa w akapicie czwartym.
Państwa członkowskie mogą ponadto zwrócić się, w umowie partnerstwa lub we wniosku o zmianę programu, o dodatkowe przesunięcie do 20 % początkowej alokacji krajowej według Funduszu pomiędzy EFRR, EFS+ lub Funduszem Spójności w obrębie zasobów ogólnych danego państwa członkowskiego w ramach celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu". Państwa członkowskie, których średnia całkowita stopa bezrobocia w latach 2017-2019 wynosi poniżej 3 %, mogą zwrócić się o takie dodatkowe przesunięcie do wysokości 25 % początkowej alokacji krajowej.
Komisja wyraża również sprzeciw wobec wniosku, jeżeli uzna, że dane państwo członkowskie nie przedstawiło odpowiedniego uzasadnienia przesunięcia w odniesieniu do rezultatów, jakie mają zostać osiągnięte, ani wkładu, jaki ma zostać wniesiony na rzecz realizacji celów Funduszu lub instrumentu objętego zarządzaniem bezpośrednim lub pośrednim, do których zostają przesunięte zasoby.
FST nie otrzymuje przesunięć na mocy ust. 1-5.
W tym celu państwo członkowskie przedkłada wniosek o zmianę programu zgodnie z art. 24 ust. 1, nie później niż cztery miesiące przed terminem dotyczącym zobowiązań określonym w art. 114 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia finansowego.
Przesunięcie zasobów z EFRR i EFS+ do FST
Rozwój terytorialny
Zintegrowany rozwój terytorialny
W przypadku gdy państwo członkowskie wspiera zintegrowany rozwój terytorialny, czyni to w oparciu o strategie rozwoju terytorialnego lub lokalnego w dowolnej z następujących form:
Realizując strategie rozwoju terytorialnego lub lokalnego w ramach więcej niż jednego Funduszu, państwo członkowskie zapewnia spójność i koordynację między odnośnymi Funduszami.
Strategie terytorialne
Strategie terytorialne mogą również zawierać wykaz operacji, które mają być wspierane.
Wybrane operacje muszą być zgodne ze strategią terytorialną.
Zintegrowana inwestycja terytorialna
W przypadku gdy strategia terytorialna, o której mowa w art. 29 wiąże się z inwestycjami, które otrzymują wsparcie z co najmniej jednego Funduszu, z więcej niż jednego programu lub więcej niż jednego priorytetu tego samego programu, działania można realizować jako zintegrowaną inwestycję terytorialną.
Rozwój lokalny kierowany przez społeczność
Strategie rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność
Może ona również zawierać rodzaje środków i operacji, które mają być finansowane przez każdy z odnośnych Funduszy;
Lokalne grupy działania
Wsparcie z Funduszy na rzecz rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność
Wsparcie, o którym mowa w ust. 1 lit. c), nie może przekroczyć 25 % całkowitego wkładu publicznego na rzecz strategii.
Pomoc techniczna
Pomoc techniczna z inicjatywy Komisji
Pomoc techniczna państw członkowskich
Kwoty na pomoc techniczną na mocy niniejszego artykułu i art. 37 nie są uwzględniane do celów koncentracji tematycznej zgodnie z przepisami dotyczącymi poszczególnych Funduszy.
Państwo członkowskie wskazuje swój wybór dotyczący formy wkładu Unii na pomoc techniczną w umowie partnerstwa zgodnie z załącznikiem II. Wybór ten ma zastosowanie do wszystkich programów w danym państwie członkowskim w odniesieniu do całego okresu programowania i nie może być później zmieniany.
W przypadku programów wspieranych z FAMI, FBW i IZGW oraz programów Interreg wkład Unii na pomoc techniczną jest dokonywany wyłącznie na podstawie art. 51 lit. e).
Finansowanie niepowiązane z kosztami przeznaczone na pomoc techniczną państw członkowskich
W uzupełnieniu art. 36 państwo członkowskie może zaproponować podjęcie dodatkowych działań w zakresie pomocy technicznej, aby wzmocnić zdolność i efektywność instytucji i podmiotów publicznych, beneficjentów oraz odpowiednich partnerów, które to działania są niezbędne do skutecznego zarządzania Funduszami i ich skutecznego wykorzystywania.
Wsparcie takich działań jest realizowane w drodze finansowania niepowiązanego z kosztami zgodnie z art. 95. Takie wsparcie może również przyjąć formę odrębnego programu.
MONITOROWANIE, EWALUACJA, KOMUNIKACJA I WIDOCZNOŚĆ
Monitorowanie
Komitet monitorujący
Państwo członkowskie może ustanowić jeden komitet monitorujący dla więcej niż jednego programu.
Skład komitetu monitorującego
Każdy członek komitetu monitorującego ma jeden głos. Regulamin reguluje wykonywanie prawa głosu oraz szczegółowe procedury działania komitetu monitorującego zgodnie z ramami instytucjonalnymi, prawnymi i finansowymi danego państwa członkowskiego.
Regulamin może umożliwić osobom niebędącym członkami, w tym EBI, uczestniczenie w pracach komitetu monitorującego.
Komitetowi monitorującemu przewodniczy przedstawiciel państwa członkowskiego lub instytucji zarządzającej.
Wykaz członków komitetu monitorującego jest publikowany na stronie internetowej, o której mowa w art. 49 ust. 1.
Funkcje komitetu monitorującego
W przypadku programów wspieranych z EFMRA wszelkie zmiany programu zaproponowane przez instytucję zarządzającą są konsultowane z komitetem monitorującym, który, jeżeli uzna to za stosowne, wydaje opinię w sprawie.
Roczny przegląd wykonania
Spotkanie w sprawie przeglądu może dotyczyć więcej niż jednego programu.
Spotkaniu w sprawie przeglądu przewodniczy Komisja lub, jeżeli wniesie o to państwo członkowskie, współprzewodniczą mu państwo członkowskie i Komisja.
W przypadku programów ograniczonych do celu szczegółowego określonego w art. 4 ust. 1 lit. m) rozporządzenia w sprawie EFS+ informacje, które należy przedstawić w oparciu o najnowsze dostępne dane, ograniczają się do art. 40 ust. 1 lit. a), b), e), f) i h) niniejszego rozporządzenia.
Przekazywanie danych
Pierwsze przekazanie danych nastąpi do dnia 31 stycznia 2022 r., a ostatnie - do dnia 31 stycznia 2030 r.
W przypadku priorytetów wspierających cel szczegółowy określony w art. 4 ust. 1 pkt m) rozporządzenia w sprawie EFS+ dane są przekazywane co roku do dnia 31 stycznia.
Rozporządzenie w sprawie EFS+ może określać szczegółowe zasady dotyczące częstotliwości gromadzenia i przekazywania długoterminowych wskaźników rezultatu.
Końcowe sprawozdanie z wykonania
Ewaluacja
Ewaluacje przeprowadzane przez państwo członkowskie
Ewaluacja przeprowadzana przez Komisję
Widoczność, przejrzystość i komunikacja
Widoczność wsparcia z Funduszy
Widoczność
Każde państwo członkowskie zapewnia:
Symbol Unii
Państwa członkowskie, instytucje zarządzające i beneficjenci używają symbolu Unii zgodnie z załącznikiem IX podczas realizowania działań dotyczących widoczności, przejrzystości i komunikacji.
Specjaliści oraz sieci ds. komunikacji
Koordynator ds. komunikacji włączy w działania w zakresie widoczności, przejrzystości i komunikacji następujące podmioty:
Przejrzystość wdrażania Funduszy I komunikacja na temat programów
Obowiązki instytucji zarządzającej
Dane, o których mowa w akapicie pierwszym lit. b) i c), są usuwane po dwóch latach od dnia pierwotnej publikacji na stronie internetowej.
Obowiązki beneficjentów
Wymóg określony w lit. d) akapitu pierwszego nie ma zastosowania w przypadku gdy beneficjent EFS+ jest osobą fizyczną lub w przypadku operacji wspieranych w ramach celu szczegółowego określonego w art. 4 ust. 1 lit. m) rozporządzenia w sprawie EFS+.
Na zasadzie odstępstwa od akapitu pierwszego lit. c) i d), w przypadku operacji wspieranych z FAMI, FBW i IZGW w dokumencie określającym warunki wsparcia można ustanowić szczególne wymogi dotyczące umieszczania w miejscach publicznych informacji na temat wsparcia z Funduszy, gdy jest to uzasadnione względami bezpieczeństwa i porządku publicznego zgodnie z art. 69 ust. 5.
W przypadku instrumentów finansowych beneficjent zapewnia - za pomocą warunków umownych - przestrzeganie przez ostatecznych odbiorców wymogów określonych w ust. 1 lit. c).
WSPARCIE FINANSOWE Z FUNDUSZY
Formy wkładu Unii
Formy wkładu Unii w programy
Wkład Unii może przyjąć dowolną z następujących form:
Formy wsparcia ze strony państw członkowskich
Formy wsparcia
Państwa członkowskie wykorzystują wkład z Funduszy, aby udzielić beneficjentom wsparcia w formie dotacji, instrumentów finansowych lub nagród lub ich kombinacji.
Formy dotacji
Formy dotacji
Na zasadzie odstępstwa od akapitu pierwszego niniejszego ustępu, instytucja zarządzająca może zgodzić się na wyłączenie niektórych operacji w obszarze badań i innowacji z wymogu określonego w tym akapicie, pod warunkiem że komitet monitorujący wyraził uprzednią zgodę na takie wyłączenie. Ponadto dodatki i wynagrodzenia wypłacane uczestnikom mogą być refundowane zgodnie z akapitem pierwszym lit. a).
Finansowanie w oparciu o stawki ryczałtowe w przypadku kosztów pośrednich w odniesieniu do dotacji
W przypadku gdy stosowana jest stawka ryczałtowa na pokrycie kosztów pośrednich operacji, można obliczać ją w oparciu o jeden z następujących sposobów:
Ponadto, w przypadku gdy państwo członkowskie obliczyło stawkę ryczałtową zgodnie z art. 67 ust. 5 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, stawka ta może być stosowana w odniesieniu do podobnej operacji dla celów lit. c) niniejszego artykułu.
Bezpośrednie koszty personelu w odniesieniu do dotacji
W przypadku gdy stawkę ryczałtową stosuje się zgodnie z akapitem pierwszym w odniesieniu do FAMI, FBW i IZGW, stawka ta ma zastosowanie wyłącznie do kosztów bezpośrednich danej operacji niepodlegających zamówieniu publicznemu.
Finansowanie w oparciu o stawki ryczałtowe w przypadku kosztów kwalifikowalnych innych niż bezpośrednie koszty personelu w odniesieniu do dotacji
Dotacje warunkowe
Instrumenty Finansowe
Instrumenty finansowe
Takie wsparcie udzielane jest wyłącznie na te elementy inwestycji, które nie są fizycznie ukończone lub w pełni wdrożone w dniu podjęcia decyzji inwestycyjnej.
Ocena ex ante obejmuje co najmniej następujące elementy:
Ocena ex ante może być poddana przeglądowi lub aktualizacji, może obejmować część lub całość terytorium państwa członkowskiego i opierać się na istniejących lub zaktualizowanych ocenach ex ante.
Wdrażanie instrumentów finansowych
Instytucja zarządzająca dokonuje wyboru podmiotu wdrażającego dany instrument finansowy.
Przedmiotowe umowy o finansowaniu zawierają wszystkie elementy określone w załączniku X.
Odsetki i inne zyski generowane dzięki wsparciu z Funduszy na rzecz instrumentów finansowych
Zróżnicowane traktowanie inwestorów
Ponowne wykorzystanie zasobów związanych ze wsparciem z Funduszy
Zasady kwalifikowalności
Kwalifikowalność
W przypadku kosztów refundowanych zgodnie z art. 53 ust. 1 lit. b), c) i f) działania stanowiące podstawę refundacji przeprowadza się w okresie między dniem przedłożenia Komisji programu lub dniem 1 stycznia 2021 r., w zależności od tego, która z tych dat jest wcześniejsza, a dniem 31 grudnia 2029 r.
W odniesieniu do EFS+ wydatki związane z operacjami mogą być przypisane dowolnym kategoriom regionu programu, pod warunkiem że operacja przyczynia się do osiągnięcia celów szczegółowych programu.
W odniesieniu do FST wydatki związane z operacjami muszą przyczyniać się do realizacji odpowiedniego terytorialnego planu sprawiedliwej transformacji.
W odniesieniu do EFRR, Funduszu Spójności i FST wydatki stają się kwalifikowalne w wyniku zmiany programu, w przypadku dodania do programu nowego rodzaju interwencji, o którym mowa w tabeli 1 załącznika I, lub, w przypadku EFMRA, FAMI, FBW i IZGW - w rozporządzeniach dotyczących poszczególnych Funduszy.
W przypadku gdy program zostaje zmieniony w celu podjęcia działań w odpowiedzi na klęski żywiołowe, program może przewidywać, że kwalifikowalność wydatków związana z tego rodzaju zmianą zaczyna się od dnia wystąpienia klęski żywiołowej.
Kwotę wydatków, którą należy podać we wniosku o płatność z Funduszu, można obliczyć w odniesieniu do każdego z Funduszy oraz stosownego programu lub stosownego programów proporcjonalnie, zgodnie z dokumentem określającym warunki wsparcia.
Koszty niekwalifikowalne
Lit. b) akapitu pierwszego nie ma zastosowania do operacji dotyczących ochrony środowiska.
Trwałość operacji
Państwo członkowskie może skrócić okres ustalony w akapicie pierwszym do trzech lat w przypadkach dotyczących utrzymania inwestycji lub miejsc pracy stworzonych przez MŚP.
Refundacja przez państwo członkowskie wynikająca z braku zgodności z niniejszym artykułem dokonywana jest proporcjonalnie do okresu trwania braku zgodności.
Przeniesienie produkcji
Szczególne zasady kwalifikowalności dotyczące dotacji
Wartość gruntu lub nieruchomości, o których mowa w akapicie pierwszym lit. d) niniejszego ustępu, musi być poświadczona przez niezależnego wykwalifikowanego eksperta lub należycie upoważniony organ urzędowy i nie może przekraczać limitu ustanowionego w art. 64 ust. 1 lit. b).
Szczególne zasady kwalifikowalności dotyczące instrumentów finansowych
W przypadku gdy podmioty wdrażające fundusz powierniczy wybierane są w drodze bezpośredniego udzielenia zamówienia zgodnie z art. 59 ust. 3, kwota kosztów zarządzania i opłat za zarządzanie wypłacana tym podmiotom, którą można zadeklarować jako wydatki kwalifikowalne, nie przekracza progu wynoszącego 5 % łącznej kwoty wkładów z programu wypłaconej ostatecznym odbiorcom w formie pożyczek lub przeznaczonej na umowy gwarancyjne oraz do 7 % łącznej kwoty wkładów z programu wypłaconej ostatecznym odbiorcom w formie inwestycji kapitałowych i quasi-kapitałowych.
W przypadku gdy podmioty wdrażające fundusz szczegółowy wybierane są w drodze bezpośredniego udzielenia zamówienia zgodnie z art. 59 ust. 3, kwota kosztów zarządzania i opłat za zarządzanie wypłacana tym podmiotom, którą można zadeklarować jako wydatki kwalifikowalne, nie przekracza progu wynoszącego 7 % łącznej kwoty wkładów z programu wypłaconej ostatecznym odbiorcom w formie pożyczek lub przeznaczonej na umowy gwarancyjne oraz do 15 % łącznej kwoty wkładów z programu wypłaconej ostatecznym odbiorcom w formie inwestycji kapitałowych lub quasi-kapitałowych.
W przypadku gdy podmioty wdrażające fundusz powierniczy lub fundusze szczegółowe są wybierane w drodze procedury przetargowej zgodnie z mającym zastosowanie prawem, kwota kosztów zarządzania i opłat za zarządzanie ustalana jest w umowie o finansowaniu i odzwierciedla wynik procedury przetargowej.
ZARZĄDZANIE I KONTROLA
Ogólne zasady dotyczące zarządzania i kontroli
Obowiązki państw członkowskich
W przypadku programów wspieranych z FAMI, FBW i IZGW obowiązki dotyczące zbierania informacji o beneficjentach rzeczywistych odbiorców finansowania unijnego zgodnie z załącznikiem XVII, jak określono w akapicie pierwszym, mają zastosowanie od dnia 1 stycznia 2023 r.
Do celów niniejszego artykułu skargi obejmują wszelkie spory pomiędzy potencjalnymi i wybranymi beneficjentami w odniesieniu do zaproponowanych lub wybranych operacji oraz wszelkie spory ze stronami trzecimi dotyczące wdrażania programu lub operacji w jego ramach, bez względu na kwalifikację prawnych środków dochodzenia roszczeń ustanowionych na mocy prawa krajowego.
Państwa członkowskie promują korzyści płynące z elektronicznej wymiany danych i zapewniają beneficjentom wszelkie niezbędne wsparcie w tym względzie.
W drodze odstępstwa od akapitu pierwszego instytucja zarządzająca może - na wyraźny wniosek beneficjenta - wyjątkowo zaakceptować wymianę informacji w formie papierowej, bez uszczerbku dla obowiązku rejestracji i przechowywania danych zgodnie z art. 72 ust. 1 lit. e).
W przypadku programów wspieranych z EFMRA, FAMI, FBW i IZGW akapit pierwszy ma zastosowanie od dnia 1 stycznia 2023 r.
Akapit pierwszy nie ma zastosowania do programów ani priorytetów objętych art. 4 ust. 1 lit. m) rozporządzenia w sprawie EFS+.
Uprawnienia i obowiązki Komisji
Komisja i instytucje audytowe koordynują swoje plany audytu.
Do celów przestrzegania terminów określonych w akapicie pierwszym lit. c) i d) niniejszego ustępu Komisja udostępnia wstępne ustalenia z audytu i sprawozdanie z audytu w co najmniej jednym z języków urzędowych instytucji Unii.
Terminy, o których mowa w akapicie pierwszym lit. c) i d) niniejszego ustępu, mogą zostać przedłużone, gdy zostanie to uznane za konieczne i uzgodnione między Komisją a właściwą instytucją państwa członkowskiego.
W przypadku wyznaczenia terminu na udzielenie przez państwo członkowskie odpowiedzi na wstępne ustalenia z audytu lub na sprawozdanie z audytu, o których mowa w akapicie pierwszym lit. c) i d) niniejszego ustępu, termin ten rozpoczyna bieg z chwilą ich otrzymania przez właściwą instytucję państwa członkowskiego w co najmniej jednym z języków urzędowych danego państwa członkowskiego.
Instytucje programu
Standardowe systemy zarządzania i kontroli
Funkcje instytucji zarządzającej
Wybór operacji przez instytucję zarządzającą
Kryteria i procedury muszą zapewniać, aby finansowy wkład unijny przyznawany był w pierwszej kolejności operacjom, które w największym stopniu mogą przyczynić się do osiągnięcia celów programu.
W odniesieniu do lit. b) niniejszego ustępu, w przypadku pierwszego celu polityki określonego w art. 3 ust. 1 lit. a) rozporządzenia w sprawie EFRR i Funduszu Spójności, wyłącznie operacje odpowiadające celom szczegółowym, o których mowa w ppkt (i) i (iv) tej litery, są zgodne z odpowiednimi strategiami inteligentnej specjalizacji;
Ponadto w odniesieniu do operacji, o których mowa w akapicie pierwszym, instytucje zarządzające mogą stosować kategorie, maksymalne kwoty i metody obliczania kosztów kwalifikowalnych ustanowione na mocy stosownego instrumentu unijnego. Elementy te określone są w dokumencie, o którym mowa w ust. 3.
Zarządzanie programem przez instytucję zarządzającą
W przypadku akapitu pierwszego lit. b) nie potrąca się ani nie wstrzymuje żadnych kwot ani też nie nakłada się żadnych opłat szczególnych lub innych opłat o równoważnym skutku, które powodowałyby zmniejszenie kwot należnych beneficjentom.
W przypadku operacji PPP instytucja zarządzająca dokonuje płatności na rachunek powierniczy założony w tym celu przez beneficjenta i wykorzystywany zgodnie z umową o PPP.
Weryfikacje zarządcze obejmują kontrole administracyjne w odniesieniu do wniosków o płatność przedłożonych przez beneficjentów oraz kontrole na miejscu przeprowadzone w odniesieniu do operacji. Te kontrole są przeprowadzane przed przedłożeniem zestawienia wydatków zgodnie z art. 98.
Bez uszczerbku dla ust. 2 w rozporządzeniu w sprawie Interreg można ustanowić szczegółowe zasady dotyczące weryfikacji zarządczych mające zastosowanie do programów Interreg. W rozporządzeniach w sprawie FAMI, FBW i IZGW można ustanowić szczegółowe przepisy dotyczące weryfikacji zarządczych mające zastosowanie w przypadku, gdy beneficjentem jest organizacja międzynarodowa.
Wspieranie prac komitetu monitorującego przez instytucję zarządzającą
Instytucja zarządzająca:
Zadania w zakresie księgowania wydatków
Funkcje instytucji audytowej
Strategia audytu
Audyty operacji
Próba statystyczna może obejmować jeden lub większą liczbę programów otrzymujących wsparcie z EFRR, EFS+, Funduszu Spójności oraz FST oraz - z zastosowaniem stratyfikacji w stosownych przypadkach - jeden lub większą liczbę okresów programowania na podstawie profesjonalnego osądu instytucji audytowej.
Próba operacji wspieranych z EFMRA, FAMI, FBW i IZGW obejmuje operacje wspierane osobno z każdego Funduszu.
Rozporządzenie w sprawie EFS+ może określać szczegółowe przepisy dotyczące programów lub priorytetów przewidzianych w art. 4 ust. 1 lit. m) tego rozporządzenia. W rozporządzeniu w sprawie FAMI, FBW i IZGW można ustanowić szczegółowe przepisy dotyczące audytów operacji w przypadku, gdy beneficjentem jest organizacja międzynarodowa. W rozporządzeniu w sprawie Interreg można ustanowić szczegółowe zasady dotyczące weryfikacji zarządczych mające zastosowanie do programów Interreg.
Audyty przeprowadza się na podstawie przepisów obowiązujących w chwili przeprowadzania działań w ramach danej operacji.
Uregulowania dotyczące zasady jednego audytu
Komisja i instytucje audytowe wykorzystują w pierwszej kolejności wszystkie informacje i dokumentację, o których mowa w art. 72 ust. 1 lit. e), w tym wyniki weryfikacji zarządczych, i zwracają się o przekazanie dodatkowych dokumentów i dowodów audytowych od beneficjentów wyłącznie w przypadku, gdy na podstawie profesjonalnego osądu Komisji i instytucji audytowych jest to niezbędne w celu wsparcia rzetelnych wniosków z audytu.
Inne operacje nie podlegają więcej niż jednemu audytowi na rok obrachunkowy przeprowadzanemu przez instytucję audy- tową albo Komisję przed przedłożeniem zestawienia wydatków za rok obrachunkowy, w którym dana operacja została ukończona. W przypadku gdy w danym roku kontrolę przeprowadzał Trybunał Obrachunkowy, operacje nie podlegają w tym roku audytowi przeprowadzanemu przez Komisję ani instytucję audytową, o ile rezultaty kontroli przeprowadzonej przez Trybunał Obrachunkowy dla tych operacji mogą być wykorzystane przez instytucję audytową lub Komisję na potrzeby wykonania przez nie stosownych zadań.
Weryfikacje zarządcze i audyty instrumentów finansowych
EBI lub inne międzynarodowe instytucje finansowe, w których państwo członkowskie posiada akcje lub udziały, przekazują jednak instytucji zarządzającej sprawozdania z kontroli dotyczące wniosków o płatność.
EBI lub inne międzynarodowe instytucje finansowe, w których państwo członkowskie posiada akcje lub udziały, przekazują jednak Komisji i instytucji audytowej do końca każdego roku kalendarzowego roczne sprawozdanie z audytu sporządzone przez audytorów zewnętrznych. Sprawozdanie to obejmuje elementy, o których mowa w załączniku XXI, i stanowi podstawę prac instytucji audytowej.
Dostępność dokumentów
Poleganie na krajowych systemach zarządzania
Zaawansowane rozwiązania w zakresie proporcjonalności
Państwo członkowskie może zastosować poniższe zaawansowane rozwiązania w zakresie proporcjonalności dotyczące systemu zarządzania i kontroli danego programu, gdy spełnione są warunki określone w art. 84:
Do celów weryfikacji zarządczych, o których mowa w akapicie pierwszym lit. a), instytucja zarządzająca może polegać na weryfikacjach przeprowadzonych przez podmioty zewnętrzne, pod warunkiem że dysponuje wystarczającymi dowodami kompetencji tych podmiotów.
W odniesieniu do akapitu pierwszego lit. b), w przypadku gdy populacja obejmuje mniej niż 300 jednostek próby, instytucja audytowa może zastosować metodę niestatystycznego doboru próby zgodnie z art. 79 ust. 2.
Komisja ogranicza swoje własne audyty do dokonania przeglądu prac instytucji audytowej przez ich ponowne przeprowadzenie wyłącznie na szczeblu tej instytucji, chyba że dostępne informacje wskazują na poważne uchybienie w pracy instytucji audytowej.
Warunki stosowania zaawansowanych rozwiązań w zakresie proporcjonalności
W przypadku gdy państwo członkowskie zdecyduje o zastosowaniu zaawansowanych rozwiązań w zakresie proporcjonalności, o których mowa w art. 83, powiadamia Komisję o stosowaniu takich rozwiązań. W takim przypadku rozwiązania mają zastosowanie od początku kolejnego roku obrachunkowego.
Dostosowania podczas okresu programowania
ZARZĄDZANIE FINANSOWE, PRZEDKŁADANIE I BADANIE ZESTAWIEŃ WYDATKÓW ORAZ KOREKTY FINANSOWE
Zarządzanie finansowe
Ogólne reguły księgowe
Zobowiązania budżetowe
W decyzji zostaje określony całkowity wkład Unii w podziale na Fundusze i lata. Jednak w odniesieniu do programów w ramach celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu", zatrzymuje się kwotę odpowiadającą 50 % wkładu na lata 2026 i 2027 (zwaną dalej "kwotą elastyczności") na każdy program w każdym państwie członkowskim i ostatecznie alokuje się ją do danego programu dopiero po przyjęciu decyzji Komisji w następstwie przeglądu śródokresowego zgodnie z art. 18.
Stosowanie euro
Wszelkie kwoty określone w programach, zgłaszane lub deklarowane Komisji przez państwa członkowskie, są denominowane w euro.
Zwrot środków
Zasady dokonywania płatności na rzecz państw członkowskich
Rodzaje płatności
Płatności dokonuje się w formie płatności zaliczkowych, płatności okresowych oraz płatności salda zestawienia wydatków dla danego roku obrachunkowego.
Płatności zaliczkowe
W przypadku gdy program zostanie przyjęty po dniu 1 lipca 2021 r., wcześniejsze raty są wypłacane w roku, w którym przyjęto program.
W przypadku programów wspieranych z FAMI, FBW i IZGW kwota wypłacona w ramach płatności zaliczkowych jest rozliczana w zestawieniach wydatków Komisji nie później niż w ramach rozliczeń za ostatni rok obrachunkowy.
Wnioski o płatność
Ostatni wniosek o płatność złożony do dnia 31 lipca uznaje się za wniosek o płatność końcową za rok obrachunkowy, który zakończył się w dniu 30 czerwca.
Akapit pierwszy nie ma zastosowania do programów Interreg.
Każdy wniosek o płatność, który obejmuje zaliczki tego rodzaju, odrębnie wykazuje łączną kwotę wypłaconą z programu jako zaliczki, kwotę, która została pokryta wydatkami zapłaconymi przez beneficjentów w terminie trzech lat od dnia wypłaty zaliczki zgodnie z lit. c), oraz kwotę, która nie została pokryta wydatkami zapłaconymi przez beneficjentów i dla której okres trzech lat jeszcze nie upłynął.
Szczególne elementy dotyczące instrumentów finansowych we wnioskach o płatność
Wykazuje się ją odrębnie we wnioskach o płatność.
Wspólne zasady dotyczące płatności
Kwoty refundowane na podstawie art. 36 ust. 5 nie są uwzględniane przy obliczaniu pułapu określonego w akapicie pierwszym lit. b) niniejszego artykułu.
Zwiększona stopa, która nie może przekroczyć 100 %, ma zastosowanie do wniosków o płatność do końca roku kalendarzowego, w którym zakończono świadczenie odnośnej pomocy finansowej.
Wkład Unii w oparciu o stawki jednostkowe, kwoty ryczałtowe i stawki ryczałtowe
Kwoty i stawki zaproponowane przez państwo członkowskie zostają ustalone na podstawie następujących elementów i poddane ocenie przez instytucję audytową:
Państwa członkowskie dokonują refundacji na rzecz beneficjentów do celów niniejszego artykułu. Refundacja ta może przyjąć dowolną formę wsparcia.
Wyłącznym celem audytów Komisji i państwa członkowskiego oraz weryfikacji zarządczych przeprowadzonych przez państwa członkowskie jest sprawdzenie, czy warunki dokonania refundacji przez Komisję zostały spełnione.
Wkład Unii w oparciu o finansowanie niepowiązane z kosztami
Wyłącznym celem audytów Komisji i państw członkowskich oraz weryfikacji zarządczych przeprowadzonych przez państwa członkowskie jest sprawdzenie, czy warunki dokonania refundacji przez Komisję zostały spełnione lub czy rezultaty zostały osiągnięte.
Wstrzymania i zawieszenia
Wstrzymanie biegu terminu płatności
Zawieszenie płatności
Przedkładanie i badanie zestawień wydatków
Treść i przedkładanie zestawień wydatków
W kolejnych latach obrachunkowych państwo członkowskie może ująć we wniosku o płatność wydatek określony w akapicie pierwszym lit. b) po potwierdzeniu zgodności z prawem i prawidłowości tego wydatku.
Badanie zestawień wydatków
Komisja upewnia się, że zestawienie wydatków jest kompletne, rzetelne i prawdziwe do dnia 31 maja roku następującego po zakończeniu danego roku obrachunkowego, chyba że zastosowanie ma art. 102.
Obliczanie salda
Procedura badania zestawień wydatków
Postępowanie kontradyktoryjne dotyczące badania zestawień wydatków
W przypadku gdy w terminie określonym w akapicie pierwszym:
Korekty finansowe
Korekty finansowe dokonywane przez państwa członkowskie
W przypadku gdy nieprawidłowość będąca powodem anulowania wkładu została wykryta na szczeblu podmiotu wdrażającego fundusz powierniczy lub na szczeblu podmiotu wdrażającego fundusz szczegółowy, a instrument finansowy jest wdrażany przez strukturę bez funduszu powierniczego, anulowany wkład nie może zostać ponownie wykorzystany w ramach tej samej operacji.
W przypadku korekty finansowej dokonywanej w odniesieniu do nieprawidłowości systemowej anulowany wkład nie może zostać ponownie wykorzystany na żadną operację, której ta nieprawidłowość systemowa dotyczy.
Podmioty wdrażające instrumenty finansowe nie zwracają państwom członkowskim kwot, o których mowa w akapicie pierwszym, pod warunkiem że podmioty te wykażą w odniesieniu do danej nieprawidłowości, że następujące warunki są łącznie spełnione:
Korekty finansowe dokonywane przez Komisję
W przypadku gdy Komisja stosuje stawkę ryczałtową korekty finansowej lub ekstrapolację korekty finansowej, odbywa się to zgodnie z załącznikiem XXV.
Podejmując decyzję w sprawie korekty finansowej, Komisja uwzględnia wszystkie przedstawione informacje i uwagi.
W przypadku gdy państwo członkowskie wyraża zgodę na korektę finansową w sytuacjach, o których mowa w ust. 1 akapit pierwszy lit. a) i c), przed przyjęciem decyzji, o której mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, może ono ponownie wykorzystać odnośne kwoty. Możliwość ta nie ma zastosowania do przypadku korekty finansowej na podstawie ust. 1 akapit pierwszy lit. b).
Umorzenie zobowiązań
Zasady i reguły dotyczące umorzenia zobowiązań
Wyjątki od reguł dotyczących umorzenia zobowiązań
Instytucje krajowe powołujące się na działanie siły wyższej muszą udowodnić jej bezpośrednie konsekwencje dla wdrażania całości lub części programu.
Procedura umorzenia zobowiązań
W przypadku nieprzedłożenia takiego planu Komisja dokonuje zmiany planu finansowego poprzez zmniejszenie wkładu z Funduszy na dany rok kalendarzowy. Wspomniane zmniejszenie przypisuje się do każdego priorytetu proporcjonalnie do kwot odpowiadających zobowiązaniom, które podlegają umorzeniu i które nie zostały wykorzystane w danym roku kalendarzowym.
RAMY FINANSOWE
Zasięg geograficzny wsparcia w ramach celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu"
Klasyfikację regionów w ramach jednej z tych trzech kategorii określa się w oparciu o to, jak PKB na mieszkańca każdego regionu, mierzony według standardów siły nabywczej (SSN) i obliczony na podstawie danych liczbowych dla Unii za lata 2015-2017, odnosi się do średniego PKB UE-27 w tym samym okresie odniesienia.
Zasoby na rzecz spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej
Zasoby, o których mowa w akapicie pierwszym, uzupełnia się o kwotę 10 000 000 000 EUR w cenach z 2018 r. na działania, o których mowa w art. 1 ust. 2 rozporządzenia Rady (UE) 2020/2094 55 do celów rozporządzenia FST. Kwota ta stanowi zewnętrzne dochody przeznaczone do celów art. 21 ust. 5 rozporządzenia finansowego.
Do celów programowania, a następnie ujęcia w budżecie Unii, kwoty, o których mowa w akapitach pierwszym i drugim, podlegają indeksacji na poziomie 2 % rocznie.
W decyzji tej określa się także roczny podział zasobów ogólnych między państwa członkowskie w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg).
Zasoby na cel "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu" oraz na cel "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg)
Kwota dodatkowego finansowania dla regionów, o których mowa w ust. 1 lit. e), alokowana na EFS+ wynosi 472 980 447 EUR.
Komisja przyjmuje akt wykonawczy określający kwotę, która ma zostać przesunięta z alokacji każdego państwa członkowskiego w ramach Funduszu Spójności do CEF i ustaloną proporcjonalnie dla całego okresu.
Alokację w ramach Funduszu Spójności dla każdego państwa członkowskiego zmniejsza się odpowiednio.
Roczne środki odpowiadające wsparciu z Funduszu Spójności, o których mowa w akapicie pierwszym, zapisywane są w odnośnych liniach budżetowych CEF od roku budżetowego 2021.
30 % zasobów przesuniętych do CEF zostaje niezwłocznie po przesunięciu udostępnione wszystkim państwom członkowskim kwalifikującym się do finansowania z Funduszu Spójności na finansowanie projektów dotyczących infrastruktury transportowej zgodnie z rozporządzeniem w sprawie CEF.
Do specjalnych naborów wniosków, o których mowa w akapicie pierwszym, mają zastosowanie przepisy dotyczące sektora transportu na mocy rozporządzenia w sprawie CEF. Do dnia 31 grudnia 2023 r. wybór projektów kwalifikujących się do finansowania odbywa się z zachowaniem krajowych alokacji w ramach Funduszu Spójności w odniesieniu do 70 % zasobów przesuniętych do CEF.
Od dnia 1 stycznia 2024 r. zasoby przesunięte do CEF, na które nie zostały zaciągnięte zobowiązania w odniesieniu do projektów dotyczących infrastruktury transportowej, są udostępniane wszystkim państwom członkowskim kwalifikującym się do finansowania z Funduszu Spójności na finansowanie projektów dotyczących infrastruktury transportowej zgodnie z rozporządzeniem w sprawie CEF.
W celu wspierania państw członkowskich kwalifikujących się do finansowania z Funduszu Spójności i które mogą napotykać trudności w opracowywaniu projektów charakteryzujących się odpowiednim stopniem zaawansowania, jakością lub obiema tymi cechami i które mają wystarczającą unijną wartość dodaną, szczególną uwagę należy zwrócić na pomoc techniczną, mającą na celu wzmocnienie zdolności instytucjonalnych oraz efektywności administracji publicznej i usług publicznych związanych z przygotowaniem i realizacją projektów wymienionych w rozporządzeniu w sprawie CEF.
Komisja dokłada wszelkich starań, aby umożliwić państwom członkowskim kwalifikującym się do finansowania z Funduszu Spójności osiągnięcie - do końca okresu 2021-2027 - możliwie jak największej absorpcji kwoty przesuniętej do CEF, w tym poprzez organizację dodatkowych naborów wniosków.
Przedmiotem szczególnej uwagi i wsparcia na mocy akapitów ósmego i dziewiątego będą te państwa członkowskie, których dochód narodowy brutto (DNB) na mieszkańca, mierzony według standardów siły nabywczej (SSN) za okres 2015-2017, wynosi mniej niż 60 % średniego DNB na mieszkańca UE-27.
Państwa członkowskie, których DNB na mieszkańca, mierzony według SSN za okres 2015-2017, wynosi mniej niż 60 % średniego DNB na mieszkańca UE-27, mają - do dnia 31 grudnia 2024 r. - zagwarantowane 70 % z 70% kwoty, którą przesunęły do CEF.
Możliwość przesuwania zasobów
Na zasadzie odstępstwa od akapitu pierwszego lit. a) Komisja może zaakceptować dodatkowe przesunięcie w wysokości do 10 % łącznych alokacji dla regionów słabiej rozwiniętych do regionów w okresie przejściowym lub regionów lepiej rozwiniętych w tych państwach członkowskich, których DNB na mieszkańca, mierzony według SSN za okres 2015-2017, wynosi mniej niż 90 % średniego DNB na mieszkańca UE-27. Zasoby z wszelkich dodatkowych przesunięć wykorzystuje się na potrzeby realizowania celów polityki, o których mowa w art. 5 ust. 1 lit. a) i b);
Określanie stóp dofinansowania
Stopy dofinansowania określone w akapicie pierwszym lit. a) mają zastosowanie również do regionów najbardziej oddalonych, w tym dodatkowej alokacji dla regionów najbardziej oddalonych.
Stopa dofinansowania dla Funduszu Spójności na poziomie każdego priorytetu nie przekracza 85 %.
W rozporządzeniu w sprawie EFS+ mogą zostać określone wyższe stopy dofinansowania zgodnie z art. 10 i 14 tego rozporządzenia.
Stopa dofinansowania mająca zastosowanie do regionu, w którym są zlokalizowane terytorium lub terytoria wskazane w terytorialnych planach sprawiedliwej transformacji dla priorytetu wspieranego z FST nie przekracza:
PRZEKAZANIE UPRAWNIEŃ, PRZEPISY WYKONAWCZE, PRZEJŚCIOWE I KOŃCOWE
Przekazanie uprawnień i przepisy wykonawcze
Przekazanie uprawnień w odniesieniu do niektórych załączników
Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 114, aby wprowadzić zmiany w załącznikach do niniejszego rozporządzenia, z wyjątkiem załączników III, IV, XI, XII, XIII, XXIV i XXVI, w celu dostosowania ich do zmian pojawiających się w okresie programowania..
Wykonywanie przekazanych uprawnień
Procedura komitetowa
Przepisy przejściowe i końcowe
Przegląd
Parlament Europejski i Rada dokonają przeglądu niniejszego rozporządzenia do dnia 31 grudnia 2027 r. zgodnie z art. 177 TFUE.
Przepisy przejściowe
Warunki dotyczące operacji realizowanych w fazach
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
W imieniu Parlamentu Europejskiego | W imieniu Rady |
........ | ....... |
Przewodniczący | Przewodniczący |
Wymiary i kody rodzajów interwencji w ramach EFRR, EFS+, Funduszu Spójności i FST - art. 22 ust. 5
ZAKRES INTERWENCJI (1) | Współczynnik do obliczania wsparcia na cele związane ze zmianami klimatu | Współczynnik do obliczania wsparcia na cele związane ze środowiskiem | |
Cel polityki 1: Bardziej konkurencyjna i inteligentna Europa dzięki wspieraniu innowacyjnej i inteligentnej transformacji gospodarczej oraz regionalnej łączności cyfrowej | |||
001 | Inwestycje w środki trwałe, w tym infrastrukturę badawczą, w mikroprzedsiębiorstwach bezpośrednio związane z działaniami badawczymi i innowacyjnymi | 0 % | 0 % |
002 | Inwestycje w środki trwałe, w tym infrastrukturę badawczą, w małych i średnich przedsiębiorstwach (w tym prywatnych organizacjach badawczych) bezpośrednio związane z działaniami badawczymi i innowacyjnymi | 0 % | 0 % |
003 | Inwestycje w środki trwałe, w tym infrastrukturę badawczą, w dużych przedsiębiorstwach (2) bezpośrednio związane z działaniami badawczymi i innowacyjnymi | 0 % | 0 % |
004 | Inwestycje w środki trwałe, w tym infrastrukturę badawczą, w publicznych organizacjach badawczych i instytucjach szkolnictwa wyższego bezpośrednio związane z działaniami badawczymi i innowacyjnymi | 0 % | 0 % |
005 |
Inwestycje w wartości niematerialne i prawne w mikroprzedsiębiorstwach bezpośrednio związane z działaniami badawczymi i innowacyjnymi |
0 % | 0 % |
006 | Inwestycje w wartości niematerialne i prawne w MŚP (w tym prywatnych organizacjach badawczych) bezpośrednio związane z działaniami badawczymi i innowacyjnymi | 0 % | 0 % |
007 | Inwestycje w wartości niematerialne i prawne w dużych przedsiębiorstwach bezpośrednio związane z działaniami badawczymi i innowacyjnymi | 0 % | 0 % |
008 | Inwestycje w wartości niematerialne i prawne w publicznych organizacjach badawczych i instytucjach szkolnictwa wyższego bezpośrednio związane z działaniami badawczymi i innowacyjnymi | 0 % | 0 % |
009 | Działania badawcze i innowacyjne w mikroprzedsiębiorstwach, w tym tworzenie sieci kontaktów (badania przemysłowe, eksperymentalne prace rozwojowe, studia wykonalności) | 0 % | 0 % |
010 | Działania badawcze i innowacyjne w MŚP, w tym tworzenie sieci kontaktów | 0 % | 0 % |
011 | Działania badawcze i innowacyjne w dużych przedsiębiorstwach, w tym tworzenie sieci kontaktów | 0 % | 0 % |
012 | Działania badawcze i innowacyjne w publicznych organizacjach badawczych, instytucjach szkolnictwa wyższego i ośrodkach kompetencji, w tym tworzenie sieci kontaktów (badania przemysłowe, eksperymentalne prace rozwojowe, studia wykonalności) | 0 % | 0 % |
013 | Cyfryzacja MŚP (w tym handel elektroniczny, e-biznes i sieciowe procesy biznesowe, ośrodki innowacji cyfrowych, żywe laboratoria, przedsiębiorcy internetowi i przedsiębiorstwa ICT typu startup, usługi B2B) | 0 % | 0 % |
014 | Cyfryzacja dużych przedsiębiorstw (w tym handel elektroniczny, e-biznes i sieciowe procesy biznesowe, ośrodki innowacji cyfrowych, żywe laboratoria, przedsiębiorcy internetowi i przedsiębiorstwa ICT typu startup, usługi B2B) | 0 % | 0 % |
015 | Cyfryzacja MŚP lub dużych przedsiębiorstw (w tym handel elektroniczny, e-biznes i sieciowe procesy biznesowe, ośrodki innowacji cyfrowych, żywe laboratoria, przedsiębiorcy internetowi i przedsiębiorstwa ICT typu startup, usługi B2B) zgodna z kryteriami redukcji emisji gazów cieplarnianych lub kryteriami efektywności energetycznej (3) | 40 % | 0 % |
016 | Rozwiązania TIK, usługi elektroniczne, aplikacje dla administracji | 0 % | 0 % |
017 | Rozwiązania TIK, usługi elektroniczne, aplikacje dla administracji zgodne z kryteriami redukcji emisji gazów cieplarnianych lub kryteriami efektywności energetycznej (4) | 40 % | 0 % |
018 | Usługi i aplikacje IT w zakresie kompetencji cyfrowych i włączenia cyfrowego | 0 % | 0 % |
019 | Usługi i aplikacje w zakresie e-zdrowia (w tym e-opieka, internet rzeczy w zakresie aktywności fizycznej i nowoczesnych technologii w służbie osobom starszym) | 0 % | 0 % |
020 | Infrastruktura biznesowa dla MŚP (w tym parki i obiekty przemysłowe) | 0 % | 0 % |
021 | Rozwój działalności i umiędzynarodowienie MŚP, w tym inwestycje produkcyjne | 0 % | 0 % |
022 | Wsparcie dla dużych przedsiębiorstw poprzez instrumenty finansowe, w tym inwestycje produkcyjne | 0 % | 0 % |
023 | Rozwój umiejętności na rzecz inteligentnej specjalizacji, transformacji przemysłowej, przedsiębiorczości i zdolności przedsiębiorstw dostosowania się do zmian | 0 % | 0 % |
024 | Zaawansowane usługi wsparcia dla MŚP i grup MŚP (w tym usługi w zakresie zarządzania, marketingu i projektowania) | 0 % | 0 % |
025 | Inkubatory przedsiębiorczości, wsparcie dla przedsiębiorstw typu spin-off i spin-out i przedsiębiorstw typu startup | 0 % | 0 % |
026 | Wsparcie dla klastrów innowacyjnych, w tym między przedsiębiorstwami, organizacjami badawczymi i organami publicznymi oraz sieciami biznesowymi, z korzyścią głównie dla MŚP | 0 % | 0 % |
027 | Procesy innowacji w MŚP (innowacje w zakresie procesów, organizacji, marketingu, i współtworzenia, innowacje zorientowane na użytkownika i motywowane popytem) | 0 % | 0 % |
028 | Transfer technologii i współpraca między przedsiębiorstwami, organizacjami badawczymi i sektorem szkolnictwa wyższego | 0 % | 0 % |
029 | Procesy badawcze i innowacyjne, transfer technologii i współpraca między przedsiębiorstwami, organizacjami badawczymi i uczelniami wyższymi, koncentrujące się na gospodarce niskoemisyjnej, odporności i przystosowaniu się do zmian klimatu | 100 % | 40 % |
030 | Procesy badawcze i innowacyjne, transfer technologii i współpraca między przedsiębiorstwami koncentrujące się na gospodarce o obiegu zamkniętym | 40 % | 100 % |
031 | Finansowanie kapitału obrotowego w MŚP w formie dotacji w odpowiedzi na wyjątkowe lub nadzwyczajne okoliczności (5) | 0 % | 0 % |
032 | TIK: sieć szerokopasmowa o bardzo dużej przepustowości (sieć szkieletowa/dosyłowa) | 0 % | 0 % |
033 | TIK: sieć szerokopasmowa o bardzo dużej przepustowości (dostęp/lokalna pętla o wydajności równoważnej instalacji światłowodowej do punktu dystrybucji w miejscu świadczenia usługi dla wielu lokali mieszkalnych) | 0 % | 0 % |
034 | TIK: sieć szerokopasmowa o bardzo dużej przepustowości (dostęp/lokalna pętla o wydajności równoważnej instalacji światłowodowej do punktu dystrybucji w miejscu świadczenia usługi dla domów i przedsiębiorstw) | 0 % | 0 % |
035 | TIK: sieć szerokopasmowa o bardzo dużej przepustowości (dostęp/lokalna pętla o wydajności równoważnej instalacji światłowodowej do stacji bazowej zaawansowanych urządzeń telekomunikacji bezprzewodowej) | 0 % | 0 % |
036 | TIK: inne rodzaje infrastruktury TIK (w tym zasoby lub wyposażenie komputerowe o dużej skali, centra danych, czujniki i inne urządzenia bezprzewodowe) | 0 % | 0 % |
037 | TIK: inne rodzaje infrastruktury TIK (w tym zasoby lub wyposażenie komputerowe o dużej skali, centra danych, czujniki i inne urządzenia bezprzewodowe) zgodne z kryteriami redukcji emisji gazów cieplarnianych i kryteriami efektywności (6) energetycznej | 40 % | 0 % |
Cel polityki 2: Bardziej przyjazna dla środowiska, niskoemisyjna i przechodząca w kierunku gospodarki zeroemisyjnej oraz odporna Europa dzięki promowaniu czystej i sprawiedliwej transformacji energetycznej, zielonych i niebieskich inwestycji, gospodarki o obiegu zamkniętym, łagodzenia zmian klimatu i przystosowania się do nich, zapobiegania ryzyku i zarządzania ryzykiem, oraz zrównoważonej mobilności miejskiej | |||
038 | Projekty w zakresie efektywności energetycznej i projekty demonstracyjne w MŚP oraz działania wspierające | 40 % | 40 % |
039 | Projekty w zakresie efektywności energetycznej i projekty demonstracyjne w dużych przedsiębiorstwach oraz działania wspierające | 40 % | 40 % |
040 | Projekty w zakresie efektywności energetycznej i projekty demonstracyjne w MŚP lub w dużych przedsiębiorstwach oraz działania wspierające zgodne z kryteriami efektywności energetycznej (7) | 100 % | 40 % |
041 | Renowacja istniejących budynków mieszkalnych pod kątem efektywności energetycznej, projekty demonstracyjne i działania wspierające | 40 % | 40 % |
042 | Renowacja istniejących budynków mieszkalnych pod kątem efektywności energetycznej, projekty demonstracyjne i działania wspierające zgodne z kryteriami efektywności energetycznej (8) | 100 % | 40 % |
043 | Budowa nowych energooszczędnych budynków (9) | 40 % | 40 % |
044 | Renowacja zwiększająca efektywność energetyczną lub działania w zakresie efektywności energetycznej w odniesieniu do infrastruktury publicznej, projekty demonstracyjne i działania wspierające | 40 % | 40 % |
045 | Renowacja zwiększająca efektywność energetyczną lub działania w zakresie efektywności energetycznej w odniesieniu do infrastruktury publicznej, projekty demonstracyjne i działania wspierające zgodne z kryteriami efektywności energetycznej (10) | 100 % | 40 % |
046 | Wsparcie dla podmiotów, które świadczą usługi wspierające gospodarkę niskoemisyjną i odporność na zmiany klimatu, w tym działania w zakresie zwiększania świadomości | 100 % | 40 % |
047 | Energia odnawialna: wiatrowa | 100 % | 40 % |
048 | Energia odnawialna: słoneczna | 100 % | 40 % |
049 | Energia odnawialna: biomasa (11) | 40 % | 40 % |
050 | Energia odnawialna: biomasa o wysokim poziomie redukcji emisji gazów cieplarnianych (12) | 100 % | 40 % |
051 | Energia odnawialna: morska | 100 % | 40 % |
052 | Inne rodzaje energii odnawialnej (w tym energia geotermalna) | 100 % | 40 % |
053 | Inteligentne systemy energetyczne (w tym inteligentne sieci i systemy TIK) oraz związane z nimi magazynowanie | 100 % | 40 % |
054 | Wysokosprawna kogeneracja, system ciepłowniczy i chłodniczy | 40 % | 40 % |
055 (13) | Wysokosprawna kogeneracja, efektywny system ciepłowniczy i chłodniczy z niskimi emisjami w cyklu życia (14) | 100 % | 40 % |
056 | Wymiana systemów ciepłowniczych zasilanych węglem na systemy ciepłownicze zasilane gazem ziemnym z myślą o łagodzeniu zmian klimatu | 0 % | 0 % |
057 | Dystrybucja i transport gazu ziemnego zastępującego węgiel | 0 % | 0 % |
058 | Działania w zakresie przystosowania się do zmian klimatu oraz zapobieganie ryzykom związanym z klimatem i zarządzanie nimi: powodzie i osunięcia ziemi (w tym zwiększanie świadomości, ochrona ludności i systemy zarządzania klęskami żywiołowymi i katastrofami, infrastruktura i podejście ekosystemowe) | 100 % | 100 % |
059 | Działania w zakresie przystosowania się do zmian klimatu oraz zapobieganie ryzykom związanym z klimatem i zarządzanie nimi: pożary (w tym zwiększanie świadomości, ochrona ludności i systemy zarządzania klęskami żywiołowymi i katastrofami, infrastruktura i podejście ekosystemowe) | 100 % | 100 % |
060 | Działania w zakresie przystosowania się do zmian klimatu oraz zapobieganie ryzykom związanym z klimatem i zarządzanie nimi: inne ryzyka, np. burze i susze (w tym zwiększanie świadomości, ochrona ludności i systemy zarządzania klęskami żywiołowymi i katastrofami, infrastruktura i podejście ekosystemowe) | 100 % | 100 % |
061 | Zapobieganie ryzykom naturalnym niezwiązanym z klimatem (na przykład trzęsienia ziemi) oraz wywołanym działalnością człowieka (na przykład awarie przemysłowe) i zarządzanie ryzykami w tym zakresie, w tym zwiększanie świadomości, ochrona ludności i systemy zarządzania klęskami żywiołowymi i katastrofami, infrastruktura i podejście ekosystemowe | 0 % | 100 % |
062 | Dostarczanie wody do spożycia przez ludzi (infrastruktura do celów ujęcia, uzdatniania, magazynowania i dystrybucji, działania na rzecz efektywności, zaopatrzenie w wodę do spożycia) | 0 % | 100 % |
063 | Dostarczanie wody do spożycia przez ludzi (infrastruktura do celów ujęcia, uzdatniania, magazynowania i dystrybucji, działania na rzecz efektywności, zaopatrzenie w wodę do spożycia) zgodne z kryteriami efektywności (15) | 40 % | 100 % |
064 | Gospodarka wodna i ochrona zasobów wodnych (w tym gospodarowanie wodami w dorzeczu, konkretne działania w zakresie przystosowania się do zmian klimatu, ponowne użycie, ograniczanie wycieków) | 40 % | 100 % |
065 | Odprowadzanie i oczyszczanie ścieków | 0 % | 100 % |
066 | Odprowadzanie i oczyszczanie ścieków zgodne z kryteriami efektywności energetycznej (16) | 40 % | 100 % |
067 | Gospodarowanie odpadami z gospodarstw domowych: działania w zakresie zapobiegania powstawaniu odpadów, ich minimalizacji, segregacji, ponownego użycia, recyklingu | 40 % | 100 % |
068 | Gospodarowanie odpadami z gospodarstw domowych: przetwarzanie odpadów resztkowych | 0 % | 100 % |
069 | Gospodarowanie odpadami przemysłowymi i handlowymi: działania w zakresie zapobiegania powstawaniu odpadów, ich minimalizacji, segregacji, ponownego użycia, recyklingu | 40 % | 100 % |
070 | Gospodarowanie odpadami przemysłowymi i handlowymi: odpady resztkowe i niebezpieczne | 0 % | 100 % |
071 | Promowanie wykorzystania materiałów pochodzących z recyklingu jako surowców | 0 % | 100 % |
072 | Wykorzystanie materiałów pochodzących z recyklingu jako surowców zgodnie z kryteriami efektywności (17) | 100 % | 100 % |
073 | Rewaloryzacja obszarów przemysłowych i rekultywacja skażonych gruntów | 0 % | 100 % |
074 | Rewaloryzacja obszarów przemysłowych i rekultywacja skażonych gruntów zgodnie z kryteriami efektywności (18) | 40 % | 100 % |
075 | Wsparcie ekologicznych procesów produkcyjnych oraz efektywnego wykorzystywania zasobów w MŚP | 40 % | 40 % |
076 | Wsparcie ekologicznych procesów produkcyjnych oraz efektywnego wykorzystywania zasobów w dużych przedsiębiorstwach | 40 % | 40 % |
077 | Działania mające na celu poprawę jakości powietrza i ograniczenie hałasu | 40 % | 100 % |
078 | Ochrona, regeneracja i zrównoważone wykorzystanie obszarów Natura 2000 | 40 % | 100 % |
079 | Ochrona przyrody i różnorodności biologicznej, dziedzictwo naturalne i zasoby naturalne, zielona i niebieska infrastruktura | 40 % | 100 % |
080 | Inne działania służące redukcji emisji gazów cieplarnianych w dziedzinie zachowania i odtwarzania obszarów naturalnych o wysokim potencjale pochłaniania i składowania dwutlenku węgla, np. poprzez ponowne nawadnianie wrzosowisk, wychwytywanie gazu składowiskowego | 100 % | 100 % |
081 | Infrastruktura czystego transportu miejskiego (19) | 100 % | 40 % |
082 | Tabor czystego transportu miejskiego (20) | 100 % | 40 % |
083 | Infrastruktura rowerowa | 100 % | 100 % |
084 | Cyfryzacja transportu miejskiego | 0 % | 0 % |
085 | Cyfryzacja transportu, gdy ma częściowo na celu redukcję emisji gazów cieplarnianych: transport miejski | 40 % | 0 % |
086 | Infrastruktura paliw alternatywnych (21) | 100 % | 40 % |
Cel polityki 3: Lepiej połączona Europa dzięki zwiększeniu mobilności | |||
087 (22) | Nowo wybudowane lub rozbudowane autostrady i drogi - sieć bazowa TEN-T | 0 % | 0 % |
088 | Nowo wybudowane lub rozbudowane autostrady i drogi - sieć kompleksowa TEN-T | 0 % | 0 % |
089 | Nowo wybudowane lub rozbudowane drugorzędne połączenia drogowe z siecią drogową i węzłami TEN-T | 0 % | 0 % |
090 | Nowo wybudowane lub rozbudowane inne krajowe, regionalne i lokalne drogi dojazdowe | 0 % | 0 % |
091 | Przebudowane lub zmodernizowane autostrady i drogi - sieć bazowa TEN-T | 0 % | 0 % |
092 | Przebudowane lub zmodernizowane autostrady i drogi - sieć kompleksowa TEN-T | 0 % | 0 % |
093 | Inne drogi przebudowane lub zmodernizowane (autostrady, drogi krajowe, regionalne lub lokalne) | 0 % | 0 % |
094 | Cyfryzacja transportu: transport drogowy | 0 % | 0 % |
095 | Cyfryzacja transportu, gdy ma częściowo na celu redukcję emisji gazów cieplarnianych: transport drogowy | 40 % | 0 % |
096 | Nowo wybudowane lub rozbudowane linie kolejowe - sieć bazowa TEN-T | 100 % | 40 % |
097 | Nowo wybudowane lub rozbudowane linie kolejowe - sieć kompleksowa TEN-T | 100 % | 40 % |
098 | Inne nowo wybudowane lub rozbudowane linie kolejowe | 40 % | 40 % |
099 | Inne nowo wybudowane lub rozbudowane linie kolejowe - elektryczne/bezemisyjne (23) | 100 % | 40 % |
100 | Przebudowane lub zmodernizowane linie kolejowe - sieć bazowa TEN-T | 100 % | 40 % |
101 | Przebudowane lub zmodernizowane linie kolejowe - sieć kompleksowa TEN-T | 100 % | 40 % |
102 | Inne przebudowane lub zmodernizowane linie kolejowe | 40 % | 40 % |
103 | Inne przebudowane lub zmodernizowane linie kolejowe - elektryczne/bezemisyjne (1) | 100 % | 40 % |
104 | Cyfryzacja transportu: transport kolejowy | 40 % | 0 % |
105 | Europejski system zarządzania ruchem kolejowym (ERTMS) | 40 % | 40 % |
106 | Tabor kolejowy | 0 % | 40 % |
107 | Bezemisyjny / zasilany energią elektryczną (24) tabor kolejowy | 100 % | 40 % |
108 | Transport multimodalny (TEN-T) | 40 % | 40 % |
109 | Transport multimodalny (poza miastami) | 40 % | 40 % |
110 | Porty morskie (TEN-T) | 0 % | 0 % |
111 | Porty morskie (TEN-T) z wyłączeniem obiektów przeznaczonych do transportu paliw kopalnych | 40 % | 0 % |
112 | Inne porty morskie | 0 % | 0 % |
113 | Inne porty morskie z wyłączeniem obiektów przeznaczonych do transportu paliw kopalnych | 40 % | 0 % |
114 | Śródlądowe drogi wodne i porty (TEN-T) | 0 % | 0 % |
115 | Śródlądowe drogi wodne i porty (TEN-T) z wyłączeniem obiektów przeznaczonych do transportu paliw kopalnych | 40 % | 0 % |
116 | Śródlądowe drogi wodne i porty (regionalne i lokalne) | 0 % | 0 % |
117 | Śródlądowe drogi wodne i porty (regionalne i lokalne) z wyłączeniem obiektów przeznaczonych do transportu paliw kopalnych | 40 % | 0 % |
118 | Systemy ochrony, bezpieczeństwa i zarządzania ruchem lotniczym dla istniejących portów lotniczych | 0 % | 0 % |
119 | Cyfryzacja transportu: inne rodzaje transportu | 0 % | 0 % |
120 | Cyfryzacja transportu, gdy ma częściowo na celu redukcję emisji gazów cieplarnianych: inne rodzaje transportu | 40 % | 0 % |
Cel polityki 4: Europa o silniejszym wymiarze społecznym, bardziej sprzyjająca włączeniu społecznemu i wdrażająca Europejski filar praw socjalnych | |||
121 | Infrastruktura na potrzeby wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem | 0 % | 0 % |
122 | Infrastruktura na potrzeby szkolnictwa podstawowego i średniego | 0 % | 0 % |
123 | Infrastruktura na potrzeby szkolnictwa wyższego | 0 % | 0 % |
124 | Infrastruktura na potrzeby kształcenia i szkolenia zawodowego oraz edukacji dorosłych | 0 % | 0 % |
125 | Infrastruktura mieszkaniowa dla migrantów, uchodźców i osób objętych ochroną międzynarodową lub ubiegających się o nią | 0 % | 0 % |
126 | Infrastruktura mieszkaniowa (inna niż dla migrantów, uchodźców i osób objętych ochroną międzynarodową lub ubiegających się o nią) | 0 % | 0 % |
127 | Pozostała infrastruktura społeczna przyczyniająca się do włączenia społecznego | 0 % | 0 % |
128 | Infrastruktura zdrowotna | 0 % | 0 % |
129 | Wyposażenie opieki zdrowotnej | 0 % | 0 % |
130 | Aktywa ruchome opieki zdrowotnej | 0 % | 0 % |
131 | Cyfryzacja w opiece zdrowotnej | 0 % | 0 % |
132 | Wyposażenie i dostawy o krytycznym znaczeniu niezbędne do zaradzenia sytuacji nadzwyczajnej | 0 % | 0 % |
133 | Tymczasowe ośrodki recepcyjne dla migrantów, uchodźców i osób objętych ochroną międzynarodową lub ubiegających się o nią | 0 % | 0 % |
134 | Działania na rzecz poprawy dostępu do zatrudnienia | 0 % | 0 % |
135 | Działania na rzecz promowania dostępu do zatrudnienia osób długotrwale bezrobotnych | 0 % | 0 % |
136 | Wsparcie szczególne na rzecz zatrudnienia ludzi młodych i integracji społeczno-gospodarczej ludzi młodych | 0 % | 0 % |
137 | Wsparcie na rzecz samozatrudnienia i zakładania działalności gospodarczej typu startup | 0 % | 0 % |
138 | Wsparcie na rzecz ekonomii społecznej i przedsiębiorstw społecznych | 0 % | 0 % |
139 | Działania na rzecz modernizacji i wzmocnienia instytucji i służb rynku pracy celem oceny i przewidywania zapotrzebowania na umiejętności oraz zapewnienia terminowej i dopasowanej do potrzeb pomocy | 0 % | 0 % |
140 | Wsparcie na rzecz dostosowania umiejętności i kwalifikacji zawodowych do potrzeb rynku pracy oraz na rzecz przepływów na rynku pracy | 0 % | 0 % |
141 | Wsparcie na rzecz mobilności pracowników | 0 % | 0 % |
142 | Działania na rzecz promowania aktywności zawodowej kobiet oraz zmniejszenia segregacji na rynku pracy ze względu na płeć | 0 % | 0 % |
143 | Działania promujące równowagę między życiem zawodowym a prywatnym obejmujące dostęp do opieki nad dziećmi i osobami niesamodzielnymi | 0 % | 0 % |
144 | Działania na rzecz zdrowego i dostosowanego środowiska pracy uwzględniające zagrożenia dla zdrowia i obejmujące m.in. promocję aktywności fizycznej | 0 % | 0 % |
145 | Wspieranie rozwoju kompetencji cyfrowych | 0 % | 0 % |
146 | Wsparcie na rzecz przystosowywania pracowników, przedsiębiorstw i przedsiębiorców do zmian | 0 % | 0 % |
147 | Działania zachęcające do aktywnego starzenia się w dobrym zdrowiu | 0 % | 0 % |
148 | Wsparcie na rzecz wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem (z wyłączeniem infrastruktury) | 0 % | 0 % |
149 | Wsparcie na rzecz szkolnictwa podstawowego i średniego (z wyłączeniem infrastruktury) | 0 % | 0 % |
150 | Wsparcie na rzecz szkolnictwa wyższego (z wyłączeniem infrastruktury) | 0 % | 0 % |
151 | Wsparcie na rzecz kształcenia dorosłych (z wyłączeniem infrastruktury) | 0 % | 0 % |
152 | Działania na rzecz promowania równości szans i aktywnego udziału w życiu społecznym | 0 % | 0 % |
153 | Metody integracji z rynkiem pracy oraz powrotu na rynek pracy osób znajdujących się w niekorzystnej sytuacji | 0 % | 0 % |
154 | Działania na rzecz poprawy dostępu grup marginalizowanych, takich jak Romowie, do edukacji, zatrudnienia, a także na rzecz wspierania ich włączenia społecznego | 0 % | 0 % |
155 | Wsparcie na rzecz organizacji społeczeństwa obywatelskiego zajmujących się społecznościami marginalizowanymi, takimi jak Romowie | 0 % | 0 % |
156 | Działania szczególne na rzecz zwiększenia udziału obywateli państw trzecich w rynku pracy | 0 % | 0 % |
157 | Działania na rzecz integracji społecznej obywateli państw trzecich | 0 % | 0 % |
158 | Działania w celu zwiększenia równego i szybkiego dostępu do dobrej jakości trwałych i przystępnych cenowo usług | 0 % | 0 % |
159 | Działania na rzecz poprawy świadczenia usług w zakresie opieki rodzinnej i środowiskowej | 0 % | 0 % |
160 | Działania na rzecz poprawy dostępności, efektywności i odporności systemów opieki zdrowotnej (z wyłączeniem infrastruktury) | 0 % | 0 % |
161 | Działania na rzecz poprawy dostępu do opieki długoterminowej (z wyłączeniem infrastruktury) | 0 % | 0 % |
162 | Działania na rzecz modernizacji systemów zabezpieczenia społecznego, w tym wspierania dostępu do ochrony socjalnej | 0 % | 0 % |
163 | Promowanie integracji społecznej osób zagrożonych ubóstwem lub wykluczeniem społecznym, w tym osób najbardziej potrzebujących i dzieci | 0 % | 0 % |
164 | Przeciwdziałanie deprywacji materialnej osób najbardziej potrzebujących przez pomoc żywnościową lub materialną, w tym działania towarzyszące | 0 % | 0 % |
Cel polityki 5: Europa bliższa obywatelom dzięki wspieraniu zrównoważonego i zintegrowanego rozwoju wszystkich rodzajów terytoriów oraz lokalnych inicjatyw | |||
165 | Ochrona, rozwój i promowanie publicznych walorów turystycznych i usług turystycznych | 0 % | 0 % |
166 | Ochrona, rozwój i promowanie dziedzictwa kulturowego i usług w dziedzinie kultury | 0 % | 0 % |
167 | Ochrona, rozwój i promowanie dziedzictwa naturalnego i ekoturystyki poza obszarami Natura 2000 | 0 % | 100 % |
168 | Fizyczna odnowa i bezpieczeństwo przestrzeni publicznych | 0 % | 0 % |
169 | Inicjatywy na rzecz rozwoju terytorialnego, w tym przygotowanie strategii terytorialnych | 0 % | 0 % |
Inne kody związane z celami polityki 1-5 | |||
170 | Zwiększenie zdolności instytucji programu oraz podmiotów związanych z wdrażaniem Funduszy | 0 % | 0 % |
171 | Poprawa współpracy z partnerami w ramach danego państwa członkowskiego i poza nim | 0 % | 0 % |
172 | Finansowanie krzyżowe w ramach EFRR (wsparcie dla działań typowych dla EFS+ koniecznych do wdrożenia części operacji objętej EFRR i bezpośrednio z nią związanych) | 0 % | 0 % |
173 | Wzmacnianie zdolności instytucjonalnych instytucji publicznych i zainteresowanych stron do wdrażania projektów i inicjatyw w zakresie współpracy terytorialnej w kontekście transgranicznym, transnarodowym, morskim i międzyregionalnym | 0 % | 0 % |
174 | Interreg: zarządzanie przekraczaniem granic oraz zarządzanie mobilnością i migracją | 0 % | 0 % |
175 | Regiony najbardziej oddalone: rekompensata ewentualnych dodatkowych kosztów poniesionych w związku z utrudnionym dostępem oraz rozproszeniem terytorialnym | 0 % | 0 % |
176 | Regiony najbardziej oddalone: działania szczególne na rzecz rekompensaty dodatkowych kosztów wynikających z czynników związanych z wielkością rynku | 0 % | 0 % |
177 | Regiony najbardziej oddalone: wsparcie na rzecz rekompensaty dodatkowych kosztów związanych z warunkami klimatycznymi i trudnym ukształtowaniem terenu | 40 % | 40 % |
178 | Regiony najbardziej oddalone: porty lotnicze | 0 % | 0 % |
Pomoc techniczna | |||
179 | Informacja i komunikacja | 0 % | 0 % |
180 | Przygotowanie, wdrażanie, monitorowanie i kontrola | 0 % | 0 % |
181 | Ewaluacja i badania, gromadzenie danych | 0 % | 0 % |
182 | Wzmocnienie potencjału instytucji państwa członkowskiego, beneficjentów i odpowiednich partnerów | 0 % | 0 % |
(1) Zakresy interwencji pogrupowane są według celów polityki, ale ich zastosowanie nie jest ograniczone do tych celów. Każdy zakres interwencji może być zastosowany w ramach dowolnego celu polityki. W szczególności w odniesieniu do celu polityki 5 - w uzupełnieniu kodów dotyczących wymiarów wymienionych w ramach celu polityki 5 można wybrać wszystkie kody dla wymiarów w ramach celów polityki 1-4. (2) Duże przedsiębiorstwa oznaczają wszystkie przedsiębiorstwa inne niż MŚP, w tym małe spółki o średniej kapitalizacji. (3) Jeżeli celem działania jest to, by w ramach działania przetwarzano lub gromadzono dane umożliwiające redukcję emisji gazów cieplarnianych, która prowadzi do wykazania znacznego ograniczenia emisji gazów cieplarnianych w całym cyklu życia lub jeżeli cel działania wymaga, aby centra danych przestrzegały "Europejskiego kodeksu postępowania w sprawie efektywności energetycznej centrów danych". (4) Jeżeli celem działania jest to, by w ramach działania przetwarzano lub gromadzono dane umożliwiające redukcję emisji gazów cieplarnianych, która prowadzi do wykazania znacznego ograniczenia emisji gazów cieplarnianych w całym cyklu życia lub jeżeli cel działania wymaga, aby centra danych przestrzegały "Europejskiego kodeksu postępowania w sprawie efektywności energetycznej centrów danych". (5) Niniejszy kod jest dostępny do wykorzystania wyłącznie w sytuacji, gdy zgodnie z art. 5 ust. 6 rozporządzenia w sprawie EFRR i Funduszu Spójności wdraża się środek tymczasowy w odpowiedzi na wyjątkowe okoliczności. (6) Jeżeli celem działania jest to, by w ramach działania przetwarzano lub gromadzono dane umożliwiające redukcję emisji gazów cieplarnianych, która prowadzi do wykazania znacznego ograniczenia emisji gazów cieplarnianych w całym cyklu życia lub jeżeli cel działania wymaga, aby centra danych przestrzegały "Europejskiego kodeksu postępowania w sprawie efektywności energetycznej centrów danych". | |||
(7) Jeżeli celem działania jest a) osiągnięcie, przeciętnie, co najmniej renowacji o średnim poziomie gruntowności, zgodnie z definicją zawartą w zaleceniu Komisji (UE) 2019/786 z dnia 8 maja 2019 r. w sprawie renowacji budynków (Dz.U. L 127 z 16.5.2019, s. 34), lub b) osiągnięcie, przeciętnie, co najmniej 30 % redukcji bezpośrednich i pośrednich emisji gazów cieplarnianych w porównaniu z emisjami ex ante | |||
(8) Jeżeli celem działania jest osiągnięcie, przeciętnie, co najmniej renowacji o średnim poziomie gruntowności, zgodnie z definicją zawartą w zaleceniu Komisji (UE) 2019/786. Renowacja budynków obejmuje również infrastrukturę w rozumieniu zakresów interwencji 120-127. | |||
(9) Jeżeli cel działań dotyczy budowy nowych budynków o zapotrzebowaniu na energię pierwotną (PED), które jest co najmniej o 20 % niższe od wymogu dotyczącego budynków o niemal zerowym zużyciu energii (dyrektywy krajowe). Budowa nowych energooszczędnych budynków obejmuje również infrastrukturę w rozumieniu zakresów interwencji 120-127. | |||
(10) Jeżeli celem działania jest osiągnięcie, przeciętnie a) co najmniej renowacji o średnim poziomie gruntowności, zgodnie z definicją zawartą w zaleceniu Komisji (UE) 2019/786, lub b) co najmniej 30 % redukcji bezpośrednich i pośrednich emisji gazów cieplarnianych w porównaniu z emisjami ex ante. Renowacja budynków obejmuje również infrastrukturę w rozumieniu zakresów interwencji 120-127. | |||
(11) Jeżeli cel działania odnosi się do wytwarzania energii elektrycznej lub ciepła z biomasy, zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/2001 z dnia 11 grudnia 2018 r. w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł odnawialnych (Dz.U. L z 21.12.2018, s. 82). | |||
(12) Jeżeli cel działania odnosi się do wytwarzania energii elektrycznej lub ciepła z biomasy, zgodnie z dyrektywą (UE) 2018/2001, oraz jeżeli celem działania jest osiągnięcie co najmniej 80 % ograniczenia emisji gazów cieplarnianych w obiekcie dzięki wykorzystaniu biomasy w stosunku do metodyki redukcji emisji gazów cieplarnianych i stosownego odpowiednika kopalnego określonego w załączniku VI do dyrektywy (UE) 2018/2001. Jeżeli cel działania odnosi się do produkcji biopaliw z biomasy (z wyłączeniem upraw roślin spożywczych i pastewnych), zgodnie z dyrektywą (UE) 2018/2001, oraz jeżeli celem działania jest osiągnięcie co najmniej 65 % ograniczenia emisji gazów cieplarnianych w obiekcie dzięki wykorzystaniu do tego celu biomasy w stosunku do metodyki redukcji emisji gazów cieplarnianych i stosownego odpowiednika kopalnego określonego w załączniku V do dyrektywy (UE) 2018/2001. | |||
(13) Zakresu tego nie można stosować w przypadku wsparcia na rzecz paliw kopalnych na mocy art. 7 ust. 1 lit. h) rozporządzenia w sprawie EFRR i Funduszu Spójności. | |||
(14) W przypadku wysokosprawnej kogeneracji - jeżeli celem działania jest osiągnięcie emisji w całym cyklu życia poniżej 100 gCO2e/kWh lub ciepła/chłodu wytworzonego z ciepła odpadowego. W przypadku systemu ciepłowniczego/chłodniczego - jeżeli powiązana infrastruktura jest zgodna z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/27/UE z dnia 25 października 2012 r. w sprawie efektywności energetycznej, zmiany dyrektyw 2009/125/WE i 2010/30/UE oraz uchylenia dyrektyw 2004/8/WE i 2006/32/WE (Dz.U. L 315 z 14.11.2012, s. 1) lub jeżeli istniejąca infrastruktura została zmodernizowana, tak by odpowiadała definicji efektywnego systemu ciepłowniczego i chłodniczego, lub projekt jest zaawansowanym systemem pilotażowym (systemy kontroli i zarządzania energią, internet rzeczy) lub prowadzi do obniżenia reżimu temperaturowego w systemie ciepłowniczym i chłodniczym. | |||
(15) Jeżeli celem działania jest osiągnięcie średniego zużycia energii przez wybudowany system na poziomie <= 0,5 kWh lub wskaźnika strat wody z infrastruktury (ILI) wynoszącego <= 1,5, a w przypadku działań renowacyjnych - zmniejszenie średniego zużycia energii o ponad 20 % lub zmniejszenie strat wody o ponad 20 %. | |||
(16) Jeżeli celem działania jest zapewnienie zerowego zużycia energii netto w całym zbudowanym systemie odprowadzania ścieków lub -w przypadku remontu całego systemu odprowadzania ścieków - doprowadzenie do zmniejszenia średniego zużycia energii o co najmniej 10 % (wyłącznie poprzez działania w zakresie efektywności energetycznej, a nie poprzez istotne zmiany lub zmiany w obciążeniu). | |||
(17) Jeżeli celem działania jest przekształcenie w surowce wtórne co najmniej 50 % masy przetworzonych oddzielnie zebranych odpadów | |||
innych niż niebezpieczne. | |||
(18) Jeżeli celem działania jest przekształcenie obszarów przemysłowych i skażonych gruntów w naturalne pochłaniacze dwutlenku węgla. | |||
(19) "Infrastruktura czystego transportu miejskiego" odnosi się do infrastruktury umożliwiającej eksploatację taboru bezemisyjnego. | |||
(20) "Tabor na potrzeby czystego transportu miejskiego" odnosi się do taboru bezemisyjnego. | |||
(21) Jeżeli cel działania jest zgodny z dyrektywą (UE) 2018/2001. | |||
(22) W przypadku zakresów interwencji 087-091 zakresy interwencji 081, 082 i 086 można stosować w odniesieniu do elementów dzia- | |||
łań związanych z interwencjami w zakresie paliw alternatywnych, w tym ładowania pojazdów elektrycznych, lub transportu publicznego. | |||
(23) Jeżeli cel działania odnosi się do zelektryfikowanych urządzeń przytorowych i powiązanych podsystemów lub jeżeli istnieje plan elektryfikacji lub będzie on gotowy do użytku przez pociągi bezemisyjne w ciągu 10 lat. | |||
(24) Dotyczy również pociągów elektryczno-spalinowych. |
TABELA 2: KODY DLA WYMIARU "FORMA WSPARCIA" 58
FORMA WSPARCIA | |
01 | Dotacja |
02 | Wsparcie poprzez instrumenty finansowe: inwestycja kapitałowa lub quasikapitałowa |
03 | Wsparcie poprzez instrumenty finansowe: pożyczka |
FORMA WSPARCIA | |
04 | Wsparcie poprzez instrumenty finansowe: gwarancja |
05 | Wsparcie poprzez instrumenty finansowe: dotacje w ramach operacji instrumentu finansowego |
06 | Nagroda |
TABELA 3: KODY DLA WYMIARU "TERYTORIALNY MECHANIZM REALIZACJI I UKIERUNKOWANIE TERYTORIALNE"
TERYTORIALNY MECHANIZM REALIZACJI I UKIERUNKOWANIE TERYTORIALNE | ||
Zintegrowane inwestycje terytorialne | Zintegrowane inwestycje terytorialne koncentrujące się na zrównoważonym rozwoju obszarów miejskich | |
01 | Dzielnice miejskie | x |
02 | Miasta, małe miasta i przedmieścia | x |
03 | Miejskie obszary funkcjonalne | x |
04 | Obszary wiejskie | |
05 | Obszary górskie | |
06 | Wyspy i obszary przybrzeżne | |
07 | Obszary słabo zaludnione | |
08 | Inne rodzaje terytoriów objętych wsparciem | |
Rozwój lokalny kierowany przez społeczność | Rozwój lokalny kierowany przez społeczność koncentrujący się na zrównoważonym rozwoju obszarów miejskich | |
09 | Dzielnice miejskie | x |
10 | Miasta, małe miasta i przedmieścia | x |
11 | Miejskie obszary funkcjonalne | x |
12 | Obszary wiejskie | |
13 | Obszary górskie | |
14 | Wyspy i obszary przybrzeżne | |
15 | Obszary słabo zaludnione | |
16 | Inne rodzaje terytoriów objętych wsparciem | |
Inny rodzaj narzędzia terytorialnego | Inny rodzaj narzędzia terytorialnego ukierunkowanego na zrównoważony rozwój obszarów miejskich | |
17 | Dzielnice miejskie | x |
18 | Miasta, małe miasta i przedmieścia | x |
19 | Miejskie obszary funkcjonalne | x |
20 | Obszary wiejskie | |
21 | Obszary górskie | |
22 | Wyspy i obszary przybrzeżne | |
23 | Obszary słabo zaludnione | |
24 | Inne rodzaje terytoriów objętych wsparciem | |
Inne podejścia (1) | ||
25 | Dzielnice miejskie | |
26 | Miasta, małe miasta i przedmieścia | |
27 | Miejskie obszary funkcjonalne | |
28 | Obszary wiejskie | |
29 | Obszary górskie | |
30 | Wyspy i obszary przybrzeżne | |
31 | Obszary słabo zaludnione | |
32 | Inne rodzaje terytoriów objętych wsparciem | |
33 | Brak ukierunkowania terytorialnego | |
(1) Inne podejścia podejmowane w ramach celów polityki innych niż cel polityki 5 oraz nie w formie zintegrowanych inwestycji terytorialnych ani w formie rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność. |
TABELA 4: KODY DLA WYMIARU "RODZAJ DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ"
01 | Rolnictwo i leśnictwo |
02 | Rybołówstwo |
03 | Akwakultura |
04 | Inne sektory niebieskiej gospodarki |
05 | Produkcja artykułów spożywczych i napojów |
06 | Produkcja tekstyliów i wyrobów tekstylnych |
07 | Produkcja sprzętu transportowego |
08 | Produkcja komputerów, wyrobów elektronicznych i optycznych |
09 | Pozostałe niewyszczególnione branże przemysłu wytwórczego |
10 | Budownictwo |
11 | Górnictwo i wydobywanie |
12 | Energia elektryczna, gaz, para wodna, gorąca woda i powietrze do układów klimatyzacyjnych |
13 | Dostawa wody, gospodarowanie ściekami i odpadami oraz działalność związana z rekultywacją |
14 | Transport i magazynowanie |
15 | Działalność informacyjno-komunikacyjna, w tym telekomunikacja |
16 | Handel hurtowy i detaliczny |
17 | Turystyka, działalność związana z zakwaterowaniem i z usługami gastronomicznymi |
18 | Działalność finansowa i ubezpieczeniowa |
19 | Działalność związana z obsługą rynku nieruchomości, wynajmem i usługami dla przedsiębiorstw |
20 | Administracja publiczna |
21 | Edukacja |
22 | Opieka zdrowotna |
23 | Działalność w zakresie opieki społecznej, usługi komunalne, społeczne i usługi na rzecz osób |
24 | Działalność związana ze środowiskiem |
25 | Sztuka, rozrywka, sektor kreatywny i rekreacja |
26 | Inne niewyszczególnione usługi |
TABELA 5: KODY DLA WYMIARU "LOKALIZACJA"
LOKALIZACJA | |
Kod | Lokalizacja |
Kod regionu lub obszaru, w którym zlokalizowane lub prowadzone są działania, zgodnie ze wspólną klasyfikacją Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS) zawartą w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1059/2003. |
TABELA 6: KODY DLA UZUPEŁNIAJĄCYCH OBSZARÓW TEMATYCZNYCH EFS+
UZUPEŁNIAJĄCY OBSZAR TEMATYCZNY EFS+ | Współczynnik do obliczania wsparcia na cele związane ze zmianami klimatu | |
01 | Przyczynianie się do ekologicznych umiejętności i zielonych miejsc pracy oraz zielonej gospodarki | 100 % |
02 | Rozwój kompetencji cyfrowych i tworzenie miejsc pracy w sektorze cyfrowym | 0 % |
03 | Inwestycje w badania i innowacje oraz inteligentną specjalizację | 0 % |
04 | Inwestycje w małych i średnich przedsiębiorstwach (MŚP) | 0 % |
05 | Niedyskryminacja | 0 % |
06 | Zwalczanie ubóstwa dzieci | 0 % |
07 | Budowanie zdolności partnerów społecznych | 0 % |
08 | Budowanie zdolności organizacji społeczeństwa obywatelskiego | 0 % |
09 | Nie dotyczy | 0 % |
10 | Działania podejmowane w odpowiedzi na wyzwania wskazane w ramach semestru europejskiego (1) | 0 % |
(1) W tym w krajowych programach reform oraz w stosownych zaleceniach dla poszczególnych krajów (przyjętych zgodnie z art. 121 ust. 2 TFUE i art. 148 ust. 4 TFUE). |
TABELA 7: KODY DLA WYMIARU "RÓWNOUPRAWNIENIE PŁCI" W RAMACH EFS+ / EFRR / FUNDUSZU SPÓJNOŚCI / FST
Wymiar "Równouprawnienie płci" w ramach EFS+ / EFRR / Funduszu Spójności / FST | Współczynnik do obliczania wsparcia na rzecz równouprawnienia płci | |
01 | Projekty ukierunkowane na kwestię równouprawnienia płci | 100 % |
02 | Projekty uwzględniające kwestię równouprawnienia płci | 40 % |
03 | Projekty neutralne w kwestii równouprawnienia płci | 0 % |
TABELA 8: KODY DLA STRATEGII MAKROREGIONALNYCH I STRATEGII NA RZECZ BASENU MORSKIEGO
STRATEGIE MAKROREGIONALNE I STRATEGIE NA RZECZ BASENU MORSKIEGO | |
01 | Strategia na rzecz regionu Morza Adriatyckiego i Morza Jońskiego |
02 | Strategia na rzecz obszaru alpejskiego |
03 | Strategia dla regionu Morza Bałtyckiego |
STRATEGIE MAKROREGIONALNE I STRATEGIE NA RZECZ BASENU MORSKIEGO | |
04 | Strategia na rzecz regionu Dunaju |
05 | Ocean Arktyczny |
06 | Strategia na rzecz regionu Oceanu Atlantyckiego |
07 | Morze Czarne |
08 | Morze Śródziemne |
09 | Morze Północne |
10 | Strategia dla zachodniej części regionu śródziemnomorskiego |
11 | Brak wkładu do strategii makroregionalnych lub strategii na rzecz basenu morskiego |
Wzór umowy partnerstwa - art. 10 ust. 6 59
Kod CCI | [15] (1) |
Tytuł | [255] |
Wersja | |
Pierwszy rok | [4] |
Ostatni rok | [4] |
Nr decyzji Komisji | |
Data decyzji Komisji | |
(1) Liczby w nawiasach kwadratowych odnoszą się do liczby znaków bez spacji. |
1. Wybór celów polityki i celu szczegółowego FST
Podstawa prawna: art. 11 ust. 1 lit. a) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 1: Wybór celu polityki i celu szczegółowego FST z uzasadnieniem
Wybrany cel | Program | Fundusz | Uzasadnienie wyboru celu polityki lub celu szczegółowego FST |
[3 500 na cel] |
2. Wybrane kierunki polityki, koordynacja i komplementarność 60
Podstawa prawna: art. 11 ust. 1 lit. b) ppkt (i)-(iii) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Podsumowanie wybranych kierunków polityki i najważniejszych oczekiwanych rezultatów w odniesieniu do poszczególnych funduszy objętych umową partnerstwa - art. 11 ust. 1 lit. b) ppkt (i) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Pole tekstowe |
Koordynacja i demarkacja Funduszy oraz komplementarność między nimi i, w stosownych przypadkach, koordynacja między programami krajowymi i regionalnymi - art. 11 ust. 1 lit. b) ppkt (ii) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Pole tekstowe |
Komplementarność i synergia między funduszami objętymi umową partnerstwa, FAMI, FBW, IZGW oraz innymi instrumentami Unii - art. 11 ust. 1 lit. b) ppkt (iii) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Pole tekstowe |
3. Wkład do gwarancji budżetowej w ramach InvestEU z uzasadnieniem 61 *
Podstawa prawna: art. 11 ust. 1 lit. g) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów; art. 14 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 2A: Wkład na rzecz InvestEU (w podziale na lata)
Wkład z | Wkład na rzecz | Podział według lat | ||||||||
Fundusz | Kategoria regionu | Segment(y) InvestEU | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | Ogółem |
EFRR | Lepiej rozwinięte | |||||||||
W okresie przejściowym | ||||||||||
Słabiej rozwinięte | ||||||||||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | |||||||||
W okresie przejściowym | ||||||||||
Słabiej rozwinięte | ||||||||||
Fundusz Spójności | nie dotyczy | |||||||||
EFMRA | nie dotyczy |
Tabela 2B: Wkład na rzecz InvestEU (zestawienie)
Kategoria regionu | Segment 1 Zrównoważona infrastruktura | Segment 2 Badania naukowe, innowacje i cyfryzacja | Segment 3 MŚP | Segment 4 Inwestycje społeczne i umiejętności | Ogółem | |
(a) | (b) | (c) | (d) | (f)=(a)+(b)+(c)+(d) | ||
EFRR | Lepiej rozwinięte | |||||
Słabiej rozwinięte | ||||||
W okresie przejściowym | ||||||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | |||||
Słabiej rozwinięte | ||||||
W okresie przejściowym | ||||||
Fundusz Spójności | ||||||
EFMRA | ||||||
Ogółem |
Pole tekstowe [3 500] (uzasadnienie z uwzględnieniem sposobu, w jaki kwoty te przyczyniają się do osiągnięcia celów polityki wybranych w umowie partnerstwa zgodnie z art. 10 |
ust. 1 rozporządzenia w sprawie InvestEU) |
4. Przesunięcia 62
Państwo członkowskie zwraca się o | □ przesunięcie między kategoriami regionu |
□ przesunięcie do instrumentów w ramach zarządzania bezpośredniego lub pośredniego | |
□ przesunięcie między EFRR, EFS+, Funduszem Spójności lub do innego Funduszu lub Funduszy | |
□ przesunięcie zasobów EFRR i EFS+ jako wsparcie uzupełniające przeznaczone na FST | |
□ przesunięcia z celu "Europejska współpraca terytorialna" do celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu" |
Podstawa prawna: art. 11 ust. 1 lit. e), art. 111 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 3A: Przesunięcie między kategoriami regionu (w podziale na lata)
Przesunięcie z | Przesunięcie do | Podział według lat | |||||||
Kategoria regionu | Kategoria regionu | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | Ogółem |
Lepiej rozwinięte | Lepiej rozwinięte/ W okresie przejściowym/ Słabiej rozwinięte | ||||||||
W okresie przejściowym | |||||||||
Słabiej rozwinięte |
Tabela 3B: Przesunięcie między kategoriami regionu (zestawienie)
Kategoria regionu | Alokacja według kategorii regionu | Przesunięcie do: | Kwota przesunięcia | Przesunięty odsetek początkowej alokacji | Alokacja według kategorii regionu po przesunięciu |
Słabiej rozwinięte | Lepiej rozwinięte | ||||
W okresie przejściowym | |||||
Lepiej rozwinięte | W okresie przejściowym | ||||
Słabiej rozwinięte | |||||
W okresie przejściowym | Lepiej rozwinięte | ||||
Słabiej rozwinięte | |||||
Pole tekstowe [3 500] (uzasadnienie) |
4.2. Przesunięcia do instrumentów w ramach zarządzania bezpośredniego lub pośredniego
Podstawa prawna: art. 26 ust. 1 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 4A: Przesunięcia do instrumentów w ramach zarządzania bezpośredniego lub pośredniego, jeżeli taka możliwość jest przewidziana w akcie podstawowym(*) (w podziale na lata)
Przesunięcie z | Przesunięcie do | Podział według lat | ||||||||
Fundusz | Kategoria regionu | Instrument | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | Ogółem |
EFRR | Lepiej rozwinięte | |||||||||
W okresie przejściowym | ||||||||||
Słabiej rozwinięte | ||||||||||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | |||||||||
W okresie przejściowym | ||||||||||
Słabiej rozwinięte | ||||||||||
Fundusz Spójności | nie dotyczy | |||||||||
EFMRA | nie dotyczy | |||||||||
(*) Przesunięcia mogą być dokonywane na rzecz dowolnego innego instrumentu w ramach zarządzania bezpośredniego lub pośredniego, jeżeli taka możliwość jest przewidziana w akcie podstawowym. Liczba i nazwy odpowiednich instrumentów unijnych zostaną odpowiednio określone. |
Tabela 4B: Przesunięcia do instrumentów w ramach zarządzania bezpośredniego lub pośredniego, jeżeli taka możliwość jest przewidziana w akcie podstawowym (*) (zestawienie)
Fundusz | Kategoria regionu | Instrument 1 | Instrument 2 | Instrument 3 | Instrument 4 | Instrument 5 | Ogółem |
EFRR | Lepiej rozwinięte | ||||||
W okresie przejściowym | |||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | ||||||
W okresie przejściowym | |||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||
Fundusz Spójności |
Fundusz | Kategoria regionu | Instrument 1 | Instrument 2 | Instrument 3 | Instrument 4 | Instrument 5 | Ogółem |
EFMRA | |||||||
Ogółem | |||||||
(*) Przesunięcia mogą być dokonywane na rzecz dowolnego innego instrumentu w ramach zarządzania bezpośredniego lub pośredniego, jeżeli taka możliwość jest przewidziana w akcie podstawowym. Liczba i nazwy odpowiednich instrumentów unijnych zostaną odpowiednio określone. |
Pole tekstowe [3 500] (uzasadnienie) |
4.3. Przesunięcia między EFRR, EFS+ i Funduszem Spójności lub do innego Funduszu lub Funduszy
Podstawa prawna: art. 26 ust. 1 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 5A: Przesunięcia między EFRR, EFS+ i Funduszem Spójności lub do innego Funduszu lub Funduszy (*) (w podziale na lata)
Przesunięcia z | Przesunięcia do | Podział według lat | |||||||||
Fundusz | Kategoria regionu | Fundusz | Kategoria regionu (w stosownych przypadkach) | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | Ogółem |
EFRR | Lepiej rozwinięte | EFRR, EFS+ lub Fundusz Spójności, EFMRA, FAMI, FBW, IZGW | |||||||||
W okresie przejściowym | |||||||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||||||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | ||||||||||
W okresie przejściowym | |||||||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||||||
Fundusz Spójności | nie dotyczy | ||||||||||
EFMRA | nie dotyczy | ||||||||||
(*) Przesunięcia między EFRR a EFS+ mogą być dokonywane wyłącznie w ramach tej samej kategorii regionu. |
Tabela 5B: Przesunięcia między EFRR, EFS+ i Funduszem Spójności lub do innego Funduszu lub Funduszy (zestawienie) (*)
Przesunięcie z / Przesunięcie do | EFRR | EFS+ | Fundusz Spójności | EFMRA | FAMI | FBW | IZGW | Ogółem | |||||
Lepiej rozwinięte | W okresie przejściowym | Słabiej rozwinięte | Lepiej rozwinięte | W okresie przejściowym | Słabiej rozwinięte | ||||||||
EFRR | Lepiej rozwinięte | ||||||||||||
W okresie przejściowym | |||||||||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||||||||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | ||||||||||||
W okresie przejściowym | |||||||||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||||||||
Fundusz Spójności | |||||||||||||
EFMRA | |||||||||||||
Ogółem | |||||||||||||
(*) Przesunięcie do innych programów. Przesunięcia między EFRR a EFS+ mogą być dokonywane wyłącznie w ramach tej samej kategorii regionu. |
Pole tekstowe [3 500] (uzasadnienie) |
4.4. Przesunięcie zasobów EFRR i EFS+ jako wsparcie uzupełniające dla FST, z uzasadnieniem 63
Podstawa prawna: art. 27 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 6A: Przesunięcie zasobów EFRR i EFS+ jako wsparcie uzupełniające dla FSTFSTFST (w podziale na lata)
Fundusz | Kategoria regionu | Fundusz | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | Ogółem |
EFRR | Lepiej rozwinięte | FST (*) | ||||||||
W okresie przejściowym | ||||||||||
Słabiej rozwinięte | ||||||||||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | FST | ||||||||
W okresie przejściowym | ||||||||||
Słabiej rozwinięte | ||||||||||
(*) Zasoby FST należy uzupełnić zasobami EFRR lub EFS+ z kategorii regionu, w którym znajduje się dane terytorium. |
Tabela 6B: Przesunięcie zasobów EFRR i EFS+ jako wsparcie uzupełniające dla FST (zestawienie)
Alokacja na podstawie art. 3 rozporządzenia FST przed przesunięciami | ||
Przesunięcia do FST na rzecz terytorium znajdującego się w (*): | ||
Przesunięcie (wsparcie uzupełniające) według kategorii regionu z: | ||
EFRR | Lepiej rozwinięte | |
W okresie przejściowym | ||
Słabiej rozwinięte | ||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | |
W okresie przejściowym | ||
Słabiej rozwinięte | ||
Ogółem | Lepiej rozwinięte | |
W okresie przejściowym | ||
Słabiej rozwinięte | ||
(*) Zasoby FST należy uzupełnić zasobami EFRR lub EFS+ z kategorii regionu, w którym znajduje się dane terytorium. |
Pole tekstowe [3 500] (uzasadnienie) |
4.5. Przesunięcia z celu "Europejska współpraca terytorialna" do celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu"
Podstawa prawna: art. 111 ust. 3 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 7: Przesunięcia z celu "Europejska współpraca terytorialna" do celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu"
Przesunięcie z celu "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg) | ||||||||
2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | Ogółem | |
Transgraniczne | ||||||||
Transnarodowe | ||||||||
Najbardziej oddalone |
Przesunięcie do celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu" | |||||||||
Fundusz | Kategoria regionu | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | Ogółem |
EFRR | Lepiej rozwinięte | ||||||||
W okresie przejściowym | |||||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | ||||||||
W okresie przejściowym | |||||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||||
FST | nie dotyczy | ||||||||
Fundusz Spójności | nie dotyczy |
Pole tekstowe [3 500] (uzasadnienie) |
5. Forma wkładu Unii na rzecz pomocy technicznej
Podstawa prawna: art. 11 ust. 1 lit. f) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Wybór formy wkładu Unii na rzecz pomocy technicznej | □ Pomoc techniczna na podstawie art. 36 ust. 4 (*) |
□ Pomoc techniczna na podstawie art. 36 ust. 5 (**) | |
(*) W tym przypadku należy wypełnić tabelę 1 w sekcji 8. (**) W tym przypadku należy wypełnić tabelę 2 w sekcji 8. |
Pole tekstowe [3 500] (uzasadnienie) |
6. Koncentracja tematyczna
6.1.
Podstawa prawna: art. 4 ust. 3 rozporządzenia w sprawie EFRR i Funduszu Spójności
Państwo członkowskie podejmuje decyzję o: | □ spełnianiu wymogów koncentracji tematycznej na szczeblu krajowym |
□ spełnianiu wymogów koncentracji tematycznej na szczeblu kategorii regionu | |
□ uwzględnianiu zasobów Funduszu Spójności do celów koncentracji tematycznej |
6.2.
Podstawa prawna: art. 11 ust. 1 lit. c) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów oraz art. 7 rozporządzenia w sprawie EFS+
Państwo członkowskie spełnia wymogi koncentracji tematycznej |
.. % na włączenie społeczne Zaprogramowane w ramach celów szczegółowych h)-l) art. 4 rozporządzenia EFS+ |
Planowane programy EFS+ 1 2 |
... % na wsparcie dla osób najbardziej potrzebujących Zaprogramowane w ramach celu szczegółowego m) i, w należycie uzasadnionych przypadkach, l) art. 4 rozporządzenia EFS+ | Planowane programy EFS+ 1 2 | |
. % na wsparcie na zatrudnienie ludzi młodych Zaprogramowane w ramach celów szczegółowych a), f) i l) art. 4 rozporządzenia EFS+ |
Planowane programy EFS+ 1 2 | |
.. % na wsparcie na rzecz zwalczania ubóstwa dzieci, Zaprogramowane w ramach celów szczegółowych f), h)-l) art. 4 rozporządzenia EFS+ | Planowane programy EFS+ 1 2 | |
. % na budowanie zdolności partnerów społecznych i organizacji pozarządowych Zaprogramowane w ramach wszystkich celów szczegółowych z wyjątkiem lit. m) art. 4 rozporządzenia EFS+ |
Planowane programy EFS+ 1 2 |
7. Wstępna alokacja finansowa z poszczególnych funduszy objętych umową partnerstwa według celu polityki, celu szczegółowego FST i pomocy technicznej na szczeblu krajowym i, w stosownych przypadkach, regionalnym
Podstawa prawna: art. 11 ust. 1 lit. c) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 8: Wstępna alokacja finansowa z EFRR, Funduszu Spójności, FST, EFS+, EFMRA według celu polityki, celu szczegółowego FST i pomocy technicznej (*)
Cele polityki, cel szczegółowy FST lub pomoc techniczna | EFRR |
Alokacja z Funduszu Spójności na szczeblu krajowym |
FST (**) | EFS+ | Alokacja z EFMRA na szczeblu krajowym | Ogółem | ||||||
Alokacja naszczeblu krajowym | Kategoria regionu | Alokacja według kategorii regionu | Alokacja na szczeblu krajowym | Zasoby na podstawie art. 3 rozporządzenia FST | Zasoby na podstawie art. 4 rozporządzenia fSt | Alokacja naszczeblu krajowym | Kategoria regionu | Alokacja według kategorii regionu | ||||
Cel polityki 1 | Lepiej rozwinięte | Lepiej rozwinięte | ||||||||||
W okresie przejściowym | W okresie przejściowym | |||||||||||
Słabiej rozwinięte | Słabiej rozwinięte | |||||||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | |||||||||||
Cel polityki 2 | Lepiej rozwinięte | Lepiej rozwinięte | ||||||||||
W okresie przejściowym | W okresie przejściowym | |||||||||||
Słabiej rozwinięte | Słabiej rozwinięte | |||||||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | |||||||||||
Cel polityki 3 | Lepiej rozwinięte | Lepiej rozwinięte | ||||||||||
W okresie przejściowym | W okresie przejściowym | |||||||||||
Słabiej rozwinięte | Słabiej rozwinięte | |||||||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | |||||||||||
Cel polityki 4 | Lepiej rozwinięte | Lepiej rozwinięte | ||||||||||
W okresie przejściowym | W okresie przejściowym | |||||||||||
Słabiej rozwinięte | Słabiej rozwinięte | |||||||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | |||||||||||
Cel polityki 5 | Lepiej rozwinięte | Lepiej rozwinięte | ||||||||||
W okresie przejściowym | W okresie przejściowym | |||||||||||
Słabiej rozwinięte | Słabiej rozwinięte | |||||||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | |||||||||||
Cel szczegółowy FST | ||||||||||||
Pomoc techniczna na podstawie art. 36 ust. 4 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów (w stosownych przypadkach) | Lepiej rozwinięte | Lepiej rozwinięte | ||||||||||
W okresie przejściowym | W okresie przejściowym | |||||||||||
Słabiej rozwinięte | Słabiej rozwinięte | |||||||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | |||||||||||
Pomoc techniczna na podstawie art. 36 ust. 5 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów (w stosownych przypadkach) | Lepiej rozwinięte | Lepiej rozwinięte | ||||||||||
W okresie przejściowym | W okresie przejściowym | |||||||||||
Słabiej rozwinięte | Słabiej rozwinięte | |||||||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | |||||||||||
Pomoc techniczna na podstawie art. 37 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów (w stosownych przypadkach) | Lepiej rozwinięte | Lepiej rozwinięte | ||||||||||
W okresie przejściowym | W okresie przejściowym | |||||||||||
Słabiej rozwinięte | Słabiej rozwinięte | |||||||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | |||||||||||
Ogółem | Lepiej rozwinięte | Lepiej rozwinięte | ||||||||||
W okresie przejściowym | W okresie przejściowym | |||||||||||
Słabiej rozwinięte | Słabiej rozwinięte | |||||||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | |||||||||||
Zasoby na podstawie art. 7 rozporządzenia FST powiązane z zasobami na podstawie art. 3 rozporządzenia FST | ||||||||||||
Zasoby na podstawie art. 7 rozporządzenia FST powiązane z zasobami na podstawie art. 4 rozporządzenia FST | ||||||||||||
Ogółem | ||||||||||||
(*) Kwota ta powinna obejmować wstępnie alokowane kwoty elastyczności zgodnie z art. 18 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów. Faktyczna alokacja kwot elastyczności zostanie potwierdzona dopiero w trakcie przeglądu śródokresowego. (**) Kwoty FST po przewidywanym wsparciu uzupełniającym z EFRR i EFS+. |
Pole tekstowe [3 500] (uzasadnienie) |
8. Wykaz programów planowanych w ramach funduszy objętych umową partnerstwa wraz z odpowiednimi wstępnymi alokacjami finansowymi w podziale na fundusz i z odpowiadającym wkładem krajowym według kategorii regionu
Podstawa prawna: art. 11 ust. 1 lit. h) i art. 110 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 9A. Wykaz planowanych programów 64 ze wstępnymi alokacjami finansowymi (*)
Tytuł [255] | Fundusz | Kategoria regionu | Wkład Unii | Wkład krajowy | Ogółem |
Program (**) 1 | EFRR | Lepiej rozwinięte | |||
W okresie przejściowym | |||||
Słabiej rozwinięte | |||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | |||||
Program 2 | Fundusz Spójności | nie dotyczy | |||
Program 3 | EFS+ | Lepiej rozwinięte | |||
W okresie przejściowym | |||||
Słabiej rozwinięte | |||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | |||||
Program 4 | Alokacja z FST (art. 3 rozporządzenia w sprawie FST) | nie dotyczy | |||
Alokacja z FST (art. 4 rozporządzenia w sprawie FST) | nie dotyczy | ||||
Ogółem | EFRR, Fundusz Spójności, FST, EFS+ | ||||
Program 5 | EFMRA | nie dotyczy | |||
(*) Kwota ta powinna obejmować wstępnie alokowane kwoty elastyczności zgodnie z art. 18 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów. Faktyczna alokacja kwot elastyczności zostanie potwierdzona dopiero w trakcie przeglądu śródokresowego. (**) Programy mogą mieć wspólne wsparcie z Funduszy, zgodnie z art. 25 ust. 1 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów (podobnie jak priorytety mogą korzystać ze wsparcia z jednego lub kilku Funduszy, zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów. W przypadku gdy FST wnosi wkład do programu, alokacja z FST musi każdorazowo obejmować przesunięcia uzupełniające i być podana w podziale na kwoty zgodnie z art. 3 i 4 rozporządzenia w sprawie FST. |
Tabela 9B: Wykaz planowanych programów 65 ze wstępnymi alokacjami finansowymi(*)
Tytuł [255] | Fundusz | Kategoria regionu | Wkład Unii | Wkład krajowy | Ogółem | |
Wkład Unii bez pomocy technicznej na podstawie art. 36 ust. 5 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów | Wkład Unii na rzecz pomocy technicznej na podstawie art. 36 ust. 5 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów | |||||
Program(**) 1 | EFRR | Lepiej rozwinięte | ||||
W okresie przejściowym | ||||||
Słabiej rozwinięte | ||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | ||||||
Program 2 | Fundusz Spójności | nie dotyczy | ||||
Program 3 | EFS+ | Lepiej rozwinięte | ||||
W okresie przejściowym | ||||||
Słabiej rozwinięte | ||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | ||||||
Program 4 | Alokacja z FST (art. 3 rozporządzenia w sprawie FST) | nie dotyczy | ||||
Alokacja z FST (art. 4 rozporządzenia w sprawie FST) | nie dotyczy | |||||
Ogółem | EFRR, Fundusz Spójności, EFS+, FST | |||||
Program 5 | EFMRA | nie dotyczy | ||||
Ogółem | Wszystkie fundusze | |||||
(*) Kwota ta powinna obejmować wstępnie alokowane kwoty elastyczności zgodnie z art. 18 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów. Faktyczna alokacja kwot elastyczności zostanie potwierdzona dopiero w trakcie przeglądu śródokresowego. (**) Programy mogą mieć wspólne wsparcie z Funduszy, zgodnie z art. 25 ust. 1 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów (podobnie jak priorytety mogą korzystać ze wsparcia z jednego lub kilku Funduszy, zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów. W przypadku gdy FST wnosi wkład do programu, alokacja z FST musi każdorazowo obejmować przesunięcia uzupełniające i być podana w podziale na kwoty zgodnie z art. 3 i 4 rozporządzenia w sprawie FST. |
Podstawa prawna: art. 11 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 10: Wykaz planowanych programów Interreg
Program 1 | Tytuł 1 [255] |
Program 2 | Tytuł 1 [255] |
9. Zestawienie planowanych działań na rzecz zwiększenia zdolności administracyjnych w zakresie wdrażania funduszy objętych umową partnerstwa
Podstawa prawna: art. 11 ust. 1 lit. i) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Pole tekstowe [4 500] |
10. Zintegrowane podejście do działań podejmowanych w odpowiedzi na wyzwania demograficzne lub szczególne potrzeby regionów i obszarów (w stosownych przypadkach)
Podstawa prawna: art. 11 ust. 1 lit. j) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów oraz art. 10 i rozporządzenia w sprawie EFRR i Funduszu Spójności
Pole tekstowe [3 500] |
11. Podsumowanie oceny spełnienia odpowiednich warunków podstawowych, o których mowa w art. 15 oraz w załącznikach III i IV (opcjonalne)
Podstawa prawna: art. 11 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 11: Warunki podstawowe
Warunek podstawowy | Fundusz | Wybrany cel szczegółowy (nie dotyczy EFMRA) | Podsumowanie oceny |
[1 000] |
12. Wstępny cel końcowy dotyczący wkładu w działania w dziedzinie klimatu
Podstawa prawna: art. 6 ust. 2 i art. 11 ust. 1 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Fundusz | Wstępny wkład w działania w dziedzinie klimatu (1) |
EFRR | |
Fundusz Spójności | |
(1) Odpowiadający informacjom, które ujęto lub które mają zostać ujęte w programach jako rezultat rodzajów interwencji i indykatywnego podziału środków finansowych zgodnie z art. 22 ust. 3 lit. d) ppkt (viii) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów. |
Horyzontalne warunki podstawowe - art. 15 ust. 1
Mające zastosowanie do wszystkich celów szczegółowych | |
Nazwa warunków podstawowych | Kryteria spełnienia |
Skuteczne mechanizmy monitorowania rynku zamówień publicznych |
Istnienie mechanizmów monitorowania obejmujących wszystkie umowy w sprawie zamówień publicznych oraz postępowania w sprawie tych zamówień w ramach Funduszy zgodnie z prawodawstwem Unii dotyczącym zamówień. Wymóg ten obejmuje: 1. rozwiązania mające zapewnić gromadzenie faktycznych i wiarygodnych danych dotyczących postępowań w sprawie zamówień publicznych o wartości powyżej unijnych progów zgodnie z obowiązkami sprawozdawczymi na mocy art. 83 i 84 dyrektywy 2014/24/UE oraz art. 99 i 100 dyrektywy 2014/25/UE; 2. rozwiązania mające zapewnić, by dane obejmowały co najmniej następujące elementy: a) jakość i natężenie konkurencji: nazwiska/nazwy zwycięskich oferentów, liczba oferentów na początku postępowania oraz wartość umowy; b) informacja o ostatecznej cenie po zakończeniu postępowania i o udziale MŚP jako bezpośrednich oferentów, w przypadku gdy systemy krajowe podają takie informacje; 3. rozwiązania mające zapewnić monitorowanie i analizę danych przez właściwe organy krajowe zgodnie z art. 83 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE i art. 99 ust. 2 dyrektywy 2014/25/UE; 4. rozwiązania mające zapewnić, by wyniki analiz były udostępniane publicznie zgodnie z art. 83 ust. 3 dyrektywy 2014/24/UE oraz art. 99 ust. 3 dyrektywy 2014/25/UE; 5. rozwiązania mające zapewnić, by wszelkie informacje wskazujące na przypadki podejrzewanej zmowy przetargowej były przekazywane właściwym organom krajowym zgodnie z art. 83 ust. 2 dyrektywy 2014/24/UE oraz art. 99 ust. 2 dyrektywy 2014/25/UE. |
Narzędzia i zdolności umożliwiające skuteczne stosowanie zasad pomocy państwa |
Instytucje zarządzające dysponują narzędziami i zdolnościami umożliwiającymi im weryfikację zgodności z zasadami pomocy państwa: 1. w odniesieniu do przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji oraz objętych wymogiem odzyskania pomocy; 2. poprzez dostęp do specjalistycznych porad i wytycznych w kwestiach pomocy państwa udzielanych przez ekspertów ds. pomocy państwa z podmiotów lokalnych lub krajowych. |
Skuteczne stosowanie i wdrażanie Karty praw podstawowych |
Istnienie skutecznych mechanizmów służących zapewnieniu zgodności z Kartą praw podstawowych Unii Europejskiej (zwaną dalej "Kartą"), które obejmują: 1. ustalenia mające zapewnić zgodność programów wspieranych z Funduszy i ich wdrażania z odpowiednimi postanowieniami Karty; 2. rozwiązania dotyczące zgłaszania komitetowi monitorującemu przypadków niezgodności operacji wspieranych z Funduszy z Kartą oraz skarg o nieprzestrzeganie Karty złożonych zgodnie z rozwiązaniami przyjętymi na mocy art. 69 ust. 7. |
Wdrażanie i stosowanie Konwencji ONZ o prawach osób niepełnosprawnych zgodnie z decyzją Rady 2010/48/WE (1) |
Istnienie krajowych ram zapewniających realizację Konwencji o prawach osób niepełnosprawnych, które obejmują: 1. cele ogólne obejmujące wymierne wartości docelowe, mechanizmy gromadzenia danych i monitorowania; 2. rozwiązania mające zapewnić, by w ramach przygotowywania i wdrażania programów odpowiednio zostały odzwierciedlone polityka, prawodawstwo i normy w zakresie dostępności; |
Mające zastosowanie do wszystkich celów szczegółowych | |
Nazwa warunków podstawowych | Kryteria spełnienia |
3. rozwiązania dotyczące sprawozdawania komitetowi monitorującemu przypadków niezgodności operacji wspieranych z Funduszy z Konwencją oraz skarg o nieprzestrzeganie Konwencji złożonych zgodnie z rozwiązaniami przyjętymi na mocy art. 69 ust. 7. | |
(1) Decyzja Rady 2010/48/WE z dnia 26 listopada 2009 r. w sprawie zawarcia przez Wspólnotę Europejską Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych (Dz.U. L z 23.1.2010, s. 35). |
Tematyczne warunki podstawowe mające zastosowanie do EFRR, EFS+ i Funduszu Spójności - art. 15 ust. 1
Cel polityki | Cel szczegółowy | Nazwa warunku podstawowego | Kryteria spełnienia warunku podstawowego |
1. Bardziej konkurencyjna i inteligentna Europa dzięki wspieraniu innowacyjnej i inteligentnej transformacji gospodarczej oraz regionalnej łączności cyfrowej |
EFRR: rozwijanie i wzmacnianie zdolności badawczych i innowacyjnych oraz wykorzystywanie zaawansowanych technologii Rozwijanie umiejętności w zakresie inteligentnej specjalizacji, transformacji przemysłowej i przedsiębiorczości |
1.1. Dobre zarządzanie krajową lub regionalną strategią inteligentnej specjalizacji |
Strategia (strategie) inteligentnej specjalizacji powinna (powinny) być wspierana przez: 1. aktualną analizę wyzwań związanych z upowszechnianiem innowacji oraz cyfryzacją; 2. istnienie właściwej regionalnej lub krajowej instytucji lub podmiotu odpowiedzialnego za zarządzanie strategią inteligentnej specjalizacji; 3. narzędzia monitorowania i ewaluacji w celu pomiaru realizacji celów strategii; 4. funkcjonowanie współpracy z zainteresowanymi stronami ("proces przedsiębiorczego odkrywania"); 5. działania mające na celu poprawę krajowych lub regionalnych systemów badań i innowacji, w stosownych przypadkach; 6. w stosownych przypadkach, działania wspierające transformację przemysłową; 7. środki służące zacieśnieniu współpracy z partnerami spoza danego państwa członkowskiego w obszarach priorytetowych wspieranych w ramach strategii inteligentnej specjalizacji. |
EFRR: Udoskonalanie łączności cyfrowej |
1.2. Krajowy lub regionalny plan w zakresie sieci szerokopasmowej |
Istnienie krajowego lub regionalnego planu w zakresie sieci szerokopasmowej, który obejmuje: 1. ocenę luki inwestycyjnej, którą należy zlikwidować, aby zapewnić wszystkim obywatelom Unii dostęp do sieci o bardzo dużej przepustowości (1), przeprowadzoną w oparciu o: a) aktualną mapę (2) istniejącej prywatnej i publicznej infrastruktury oraz jakości usług, z wykorzystaniem standardowych wskaźników mapowania infrastruktury szerokopasmowej; b) konsultacje w sprawie planowanych inwestycji zgodnie z wymogami dotyczącymi pomocy państwa; 2. uzasadnienie planowanej interwencji publicznej w oparciu o modele zrównoważonych inwestycji, które: a) poprawiają przystępność cenową i dostęp do otwartych i perspektywicznych usług i infrastruktury wysokiej jakości; |
|
b) pozwalają dostosować formy pomocy finansowej do zidentyfikowanych niedoskonałości rynku; c) umożliwiają komplementarne stosowanie różnych form finansowania ze źródeł unijnych, krajowych lub regionalnych; 3. działania wspierające popyt na sieci o bardzo dużej przepustowości i ich wykorzystanie, w tym działania mające na celu ułatwienie ich wprowadzania, w szczególności przez skuteczne wdrożenie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/61/UE (3); 4. mechanizmy pomocy technicznej i doradztwa specjalistycznego, takie jak biura kompetencji w zakresie łączności szerokopasmowej, w celu wzmocnienia zdolności lokalnych zainteresowanych stron i udzielania doradztwa projektodawcom; 5. mechanizm monitorowania oparty na standardowych wskaźnikach mapowania infrastruktury szerokopasmowej. |
|||
2. Bardziej przyjazna dla środowiska, niskoemisyjna i przechodząca w kierunku gospodarki zeroemisyjnej oraz odporna Europa dzięki promowaniu czystej i sprawiedliwej transformacji energetycznej, zielonych i niebieskich inwestycji, gospodarki o obiegu zamkniętym, łagodzenia zmian klimatu i przystosowania się do nich, zapobiegania ryzyku i zarządzania ryzykiem, oraz zrównoważonej mobilności miejskiej |
EFRR i Fundusz Spójności: Wspieranie efektywności energetycznej i redukcji emisji gazów cieplarnianych |
2.1. Ramy strategiczne polityki na rzecz wsparcia renowacji budynków pod kątem efektywności energetycznej budynków mieszkalnych i niemieszkalnych |
1. Przyjęcie krajowej długoterminowej strategii renowacji na rzecz wsparcia renowacji krajowych zasobów budynków mieszkalnych i niemieszkalnych, zgodnie z wymogami dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/844 (4); strategia ta: a) zakłada szacunkowe cele pośrednie na lata 2030, 2040 i 2050; b) przedstawia indykatywny zarys zasobów finansowych na wspieranie realizacji strategii; c) określa skuteczne mechanizmy promowania inwestycji w renowację budynków. 2. Działania na rzecz poprawy efektywności energetycznej w celu osiągnięcia wymaganych oszczędności energii |
EFRR i Fundusz Spójności: Wspieranie efektywności energetycznej i redukcji emisji gazów cieplarnianych Wspieranie energii odnawialnej zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/2001 (5), w tym określonymi w niej kryteriami zrównoważonego rozwoju |
2.2. Zarządzanie w sektorze energii |
Przedłożenie Komisji Zintegrowanego krajowego planu w dziedzinie energii i klimatu zgodnie z art. 3 rozporządzenia (UE) 2018/1999 i z zapewnieniem spójności z określonymi w porozumieniu paryskim długoterminowymi założeniami dotyczącymi redukcji emisji gazów cieplarnianych; plan ten obejmuje: 1. wszystkie elementy wymagane we wzorze przedstawionym w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2018/1999; 2. zarys planowanych zasobów i mechanizmów finansowych w odniesieniu do środków promujących energię niskoemisyjną. |
|
EFRR i Fundusz Spójności: Wspieranie energii odnawialnej zgodnie z dyrektywą (UE) 2018/2001, w tym określonymi w niej kryteriami zrównoważonego rozwoju |
2.3. Skuteczne wspieranie wykorzystania energii odnawialnej w poszczególnych sektorach i w całej Unii |
Istnienie środków, które zapewniają: 1. zgodność z wiążącym krajowym celem dotyczącym energii odnawialnej na 2020 r. i z udziałem bazowym energii odnawialnej do 2030 r. lub podjęcie dodatkowych środków w przypadku gdy udział bazowy nie jest utrzymywany przez okres jednego roku zgodnie z dyrektywą (UE) 2018/2001 i rozporządzeniem (UE) 2018/1999; 2. zgodnie z wymogami dyrektywy (UE) 2018/2001 i rozporządzenia (UE) 2018/1999 - zwiększenie udziału energii odnawialnej w sektorze ciepłownictwa i chłodnictwa zgodnie z art. 23 dyrektywy (UE) 2018/2001. |
|
EFRR i Fundusz Spójności: Wspieranie przystosowania się do zmian klimatu i zapobiegania ryzyku związanemu z klęskami żywiołowymi i katastrofami i, a także odporności, z uwzględnieniem podejścia ekosystemowego |
2.4. Skuteczne ramy zarządzania ryzykiem związanym z klęskami żywiołowymi i katastrofami |
Istnienie krajowego lub regionalnego planu zarządzania ryzykiem związanym z klęskami żywiołowymi i katastrofami i, opracowanego na podstawie ocen ryzyka, z uwzględnieniem prawdopodobnych skutków zmian klimatu i istniejących strategii na rzecz przystosowania się do zmian klimatu; plan ten obejmuje: 1. opis kluczowych ryzyk, ocenionych zgodnie z art. 6 ust. 1 decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1313/2013/UE (6), odzwierciedlający bieżący profil ryzyka i jego ewolucję w orientacyjnym okresie 25-35 lat. Ocena opiera się - w przypadku ryzyk związanych z klimatem - na prognozach i scenariuszach dotyczących zmian klimatu; 2. opis środków w zakresie zapobiegania klęskom żywiołowym i katastrofom oraz gotowości i reagowania na klęski żywiołowe i katastrofy podejmowanych w odpowiedzi na zidentyfikowane kluczowe ryzyka. W odniesieniu do wspomnianych środków zostaną określone priorytety w zależności od danych ryzyk i ich wpływu na gospodarkę, braków w zakresie zdolności (7) oraz skuteczności i wydajności, z uwzględnieniem ewentualnych rozwiązań alternatywnych; 3. informacje na temat zasobów i mechanizmów finansowania dostępnych na pokrycie kosztów operacyjnych i kosztów utrzymania związanych z zapobieganiem klęskom żywiołowym i katastrofom oraz gotowością i reagowaniem na klęski żywiołowe i katastrofy. |
|
EFRR i Fundusz Spójności: Wspieranie dostępu do wody oraz zrównoważonej gospodarki wodnej |
2.5. Aktualizowane planowanie koniecznych inwestycji w sektorze wodnościekowym |
Dla każdego sektora lub obu tych sektorów istnieje krajowy plan inwestycji, który obejmuje: 1. ocenę obecnego stanu wdrożenia dyrektywy Rady 91/271/EWG (8) i dyrektywy Rady 98/83/WE (9); |
|
2. określenie i planowanie, w tym indykatywne szacunkowe dane finansowe, wszelkich inwestycji publicznych: a) wymaganych do wdrożenia dyrektywy 91/271/EWG, wraz z określeniem priorytetów ze względu na wielkość aglomeracji i wpływ na środowisko oraz z podziałem inwestycji na poszczególne aglomeracje b) wymaganych do wdrożenia dyrektywy 98/83/WE; c) wymaganych, aby zaspokoić potrzeby wynikające z dyrektywy (UE) 2020/2184 (10), w szczególności w odniesieniu do zmienionych parametrów jakości określonych w załączniku I do tej dyrektywy; 3. oszacowanie inwestycji niezbędnych do odnowienia istniejącej infrastruktury wodnościekowej, w tym sieci, w zależności od ich wieku i planów amortyzacji; 4. wskazanie potencjalnych źródeł finansowania publicznego, jeżeli są potrzebne w celu uzupełnienia opłat pobieranych od użytkowników. |
|||
EFRR i Fundusz Spójności: Wspieranie transformacji w kierunku gospodarki o obiegu zamkniętym i gospodarki zasobooszczędnej |
2.6. Aktualizowane planowanie w zakresie gospodarowania odpadami |
Istnienie planu (planów) gospodarowania odpadami, jak określono w art. 28 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/We (11), obejmujący (obejmujące) całe terytorium państwa członkowskiego; plan ten obejmuje (plany te obejmują): 1. analizę bieżącej sytuacji w zakresie gospodarowania odpadami na danym obszarze geograficznym, w tym rodzaj, ilość i źródło powstających odpadów oraz ocenę kształtowania się tych danych w przyszłości, z uwzględnieniem spodziewanych skutków środków określonych w programie (programach) zapobiegania powstawaniu odpadów opracowanym (opracowanych) zgodnie z art. 29 dyrektywy 2008/98/WE; 2. ocenę istniejących systemów zbierania odpadów, w tym materialnego i terytorialnego zakresu selektywnego zbierania oraz środków służących poprawie jego funkcjonowania oraz potrzeby stworzenia nowych systemów zbierania; 3. ocenę luki inwestycyjnej uzasadniającą potrzebę zamknięcia istniejących obiektów gospodarowania odpadami oraz wprowadzenia dodatkowej lub zmodernizowanej infrastruktury gospodarowania odpadami, z informacją o źródłach dostępnych dochodów na pokrycie kosztów operacyjnych i kosztów utrzymania; |
|
4. informacje dotyczące kryteriów lokalizacji do celów identyfikacji przyszłych lokalizacji obiektów oraz dotyczące wydolności przyszłych instalacji przetwarzania odpadów. | |||
EFRR i Fundusz Spójności: Wzmacnianie ochrony i zachowania przyrody, różnorodności biologicznej oraz zielonej infrastruktury, w tym na obszarach miejskich, oraz ograniczanie wszelkich rodzajów zanieczyszczenia |
2.7. Ramy działań priorytetowych w przypadku koniecznych środków ochrony obejmujących dofinansowanie unijne |
W przypadku interwencji wspierających środki ochrony przyrody w związku z obszarami Natura 2000 objętymi zakresem dyrektywy Rady 92/43/EWG (12): istnienie ram działań priorytetowych na podstawie art. 8 dyrektywy 92/43/EWG, które obejmują wszystkie elementy wymagane we wzorze ram działań priorytetowych na lata 2021-2027 uzgodnionym przez Komisję i państwa członkowskie, w tym określenie środków priorytetowych i oszacowanie potrzeb w zakresie finansowania. |
|
3. Lepiej połączona Europa dzięki zwiększeniu mobilności |
EFRR i Fundusz Spójności: Rozwój odpornej na zmiany klimatu, inteligentnej, bezpiecznej, zrównoważonej i intermodalnej sieci TEN-T Rozwój i udoskonalenie zrównoważonej, odpornej na zmiany klimatu, inteligentnej i intermodalnej mobilności na poziomie krajowym, regionalnym i lokalnym, w tym poprawa dostępu do sieci TEN-T oraz mobilności transgranicznej |
3.1. Kompleksowe planowanie transportu na odpowiednim poziomie |
Funkcjonowanie multimodalnego mapowania istniejącej i planowanej infrastruktury - z wyjątkiem szczebla lokalnego - do 2030 r., które: 1. zawiera ocenę ekonomiczną planowanych inwestycji, opartą na analizie zapotrzebowania i modelach przepływów transportowych, które powinny uwzględniać spodziewany wpływ otwarcia rynków usług kolejowych; 2. jest spójne z elementami zintegrowanego krajowego planu w dziedzinie energii i klimatu dotyczącymi transportu; 3. obejmuje inwestycje w korytarze sieci bazowej TEN-T zgodnie z definicją w rozporządzeniu w sprawie CEF, zgodnie z odpowiednimi planami prac dotyczącymi korytarzy sieci bazowej TEN-T; 4. w przypadku inwestycji poza korytarzami sieci bazowej TEN-T, w tym na odcinkach transgranicznych, zapewnia komplementarność przez zapewnienie wystarczającego rozwoju połączeń sieci miejskich, regionów i lokalnych społeczności z siecią bazową TEN-T i jej węzłami; 5. zapewnia interoperacyjność sieci kolejowej oraz, w stosownych przypadkach, przedstawia sprawozdanie z wdrażania europejskiego systemu zarządzania ruchem kolejowym (ERTMS) zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/6 (13); 6. wspiera multimodalność, określając potrzeby w zakresie transportu multimodalnego lub przeładunkowego oraz terminali pasażerskich; 7. obejmuje środki istotne z punktu widzenia planowania infrastruktury, mające na celu promowanie paliw alternatywnych zgodnie z odpowiednimi krajowymi ramami polityki; |
8. przedstawia rezultaty oceny ryzyk dla bezpieczeństwa ruchu drogowego zgodnie z istniejącymi krajowymi strategiami bezpieczeństwa ruchu drogowego, wraz z mapowaniem dróg i odcinków narażonych na takie ryzyka oraz ustaleniem związanych z tym priorytetów inwestycyjnych; 9. dostarcza informacji na temat zasobów finansowania odpowiadających planowanym inwestycjom, koniecznych do pokrycia kosztów operacyjnych i kosztów utrzymania istniejącej i planowanej infrastruktury. |
|||
4. Europa o silniejszym wymiarze społecznym, bardziej sprzyjająca włączeniu społecznemu i wdrażająca Europejski filar praw socjalnych |
EFRR: Poprawa skuteczności i poziomu włączenia społecznego rynków pracy oraz dostępu do wysokiej jakości zatrudnienia poprzez rozwój infrastruktury społecznej i wspieranie ekonomii społecznej EFS+: Poprawa dostępu do zatrudnienia i działań aktywizujących dla wszystkich osób poszukujących pracy, w szczególności osób młodych, zwłaszcza poprzez wdrażanie gwarancji dla młodzieży, długotrwale bezrobotnych oraz grup znajdujących się w niekorzystnej sytuacji na rynku pracy, jak również dla osób biernych zawodowo także poprzez promowanie samozatrudnienia i ekonomii społecznej Modernizacja instytucji i służb rynków pracy celem oceny i przewidywania zapotrzebowania na umiejętności oraz zapewnienia terminowej i odpowiednio dopasowanej pomocy i wsparcia na rzecz dostosowania umiejętności i kwalifikacji zawodowych do potrzeb rynku pracy oraz na rzecz przepływów i mobilności na rynku pracy |
4.1. Ramy strategiczne polityki na rzecz aktywnych polityk rynku pracy |
Istnienie ram strategicznych polityki na rzecz aktywnych polityk rynku pracy w świetle wytycznych dotyczących zatrudnienia; ramy te obejmują: 1. rozwiązania w zakresie sporządzania profilów osób poszukujących pracy i oceny ich potrzeb; 2. informacje o wolnych miejscach pracy i możliwościach zatrudnienia z uwzględnieniem potrzeb na rynku pracy; 3. rozwiązania służące zapewnieniu, by opracowanie tych ram, ich wdrożenie, monitorowanie i przegląd były prowadzone w ścisłej współpracy z odpowiednimi zainteresowanymi stronami; 4. rozwiązania dotyczące monitorowania, ewaluacji i przeglądu aktywnych polityk rynku pracy; 5. w odniesieniu do interwencji na rzecz zatrudnienia ludzi młodych - sprawdzone empirycznie, ukierunkowane ścieżki kariery przeznaczone dla ludzi młodych niepracujących, niekształcących się ani nieszkolących się, w tym działania informacyjne i oparte na wymogach jakościowych uwzględniających kryteria wysokiej jakości przygotowania zawodowego i staży, w tym w kontekście realizacji programów gwarancji dla młodzieży. |
EFRR: Poprawa skuteczności i poziomu włączenia społecznego rynków pracy oraz dostępu do wysokiej jakości zatrudnienia poprzez rozwój infrastruktury społecznej i wspieranie ekonomii społecznej EFS+: Wspieranie zrównoważonego pod względem płci uczestnictwa w rynku pracy, równych warunków pracy oraz lepszej równowagi między życiem zawodowym a prywatnym, w tym poprzez dostęp do przystępnej cenowo opieki nad dziećmi i osobami wymagającymi wsparcia w codziennym funkcjonowaniu |
4.2. Krajowe ramy strategiczne na rzecz równouprawnienia płci |
Istnienie krajowych ram strategicznych polityki na rzecz równouprawnienia płci, które obejmują: 1. identyfikację w oparciu o rzetelne podstawy wyzwań związanych z równouprawnieniem płci; 2. środki na rzecz rozwiązania problemu zróżnicowania sytuacji kobiet i mężczyzn w zakresie zatrudnienia, płac i emerytur oraz na rzecz promowania równowagi między życiem zawodowym a prywatnym, w tym przez poprawę dostępu do wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem, wraz z celami końcowymi, przy jednoczesnym poszanowaniu roli i autonomii partnerów społecznych; 3. rozwiązania dotyczące monitorowania, ewaluacji i przeglądu ram strategicznych polityki i metod gromadzenia danych w oparciu o dane segregowane ze względu na płeć; 4. rozwiązania dotyczące zapewnienia, aby opracowanie tych ram, ich wdrożenie, monitorowanie i przegląd były prowadzone w ścisłej współpracy z odpowiednimi zainteresowanymi stronami, w tym podmiotami ds. równości, partnerami społecznymi i organizacjami społeczeństwa obywatelskiego. |
|
EFRR: Poprawa równego dostępu do wysokiej jakości usług sprzyjających włączeniu społecznemu w zakresie kształcenia, szkoleń i uczenia się przez całe życie poprzez rozwój łatwo dostępnej infrastruktury, w tym poprzez wspieranie odporności w zakresie kształcenia i szkolenia na odległość oraz online EFS+: Poprawa jakości, poziomu włączenia społecznego i skuteczności systemów kształcenia i szkolenia oraz ich powiązania z rynkiem pracy - w tym przez walidację uczenia się pozaformalnego i nieformalnego, w celu wspierania nabywanie umiejętności kluczowych, w tym w zakresie przedsiębiorczości i kompetencji cyfrowych, oraz przez wspieranie wprowadzania dualnych systemów szkolenia i przygotowania zawodowego |
4.3. Ramy strategiczne polityki na rzecz systemu kształcenia i szkolenia na wszystkich szczeblach. |
Istnienie krajowych lub regionalnych ram strategicznych polityki w zakresie systemu kształcenia i szkolenia, które obejmują: 1. oparte na rzetelnych danych systemy przewidywania i prognozowania umiejętności; 2. mechanizmy i usługi monitorowania losów absolwentów do celów wysokiej jakości i skutecznego poradnictwa zawodowego dla osób uczących się w każdym wieku; 3. środki na rzecz zapewnienia równego dostępu do wysokiej jakości, przystępnego cenowo, odpowiedniego, wolnego od segregacji kształcenia i szkolenia sprzyjającego włączeniu społecznemu oraz uczestnictwa w takim kształceniu i szkoleniu i ukończenia go, a także nabywania kluczowych kompetencji na wszystkich poziomach, w tym na poziomie szkolnictwa wyższego; 4. mechanizm koordynacji obejmujący wszystkie poziomy kształcenia i szkolenia, w tym szkolnictwo wyższe, oraz jasny podział obowiązków między odpowiednimi organami krajowymi lub regionalnymi; 5. rozwiązania dotyczące monitorowania, ewaluacji i przeglądu ram strategicznych polityki; 6. środki skierowane do osób dorosłych o niskich umiejętnościach zawodowych i niskich kwalifikacjach i osób znajdujących się w niekorzystnej sytuacji społecznoekonomicznej oraz ścieżki poprawy umiejętności; |
|
Wspieranie uczenia się przez całe życie, w szczególności elastycznych możliwości podnoszenia i zmiany kwalifikacji dla wszystkich, z uwzględnieniem umiejętności w zakresie przedsiębiorczości i kompetencji cyfrowych, lepsze przewidywanie zmian i zapotrzebowania na nowe umiejętności na podstawie potrzeb rynku pracy, ułatwianie zmian ścieżki kariery zawodowej i wspieranie mobilności zawodowej Wspieranie równego dostępu do dobrej jakości włączającego kształcenia i szkoleni oraz możliwości ich ukończenia, w szczególności w odniesieniu do grup w niekorzystnej sytuacji, od wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem przez ogólne i zawodowe kształcenie i szkolenie, po szkolnictwo wyższe, a także kształcenie i uczenie się dorosłych, w tym ułatwianie mobilności edukacyjnej dla wszystkich i dostępności dla osób z niepełnosprawnościami |
7. środki na rzecz wspierania nauczycieli, osób prowadzących szkolenia i kadry akademickiej w odniesieniu do odpowiednich metod nauczania, oceny i walidacji kompetencji kluczowych; 8. środki na rzecz wspierania mobilności osób uczących się i kadry oraz transnarodowej współpracy podmiotów świadczących usługi w zakresie kształcenia i szkolenia, w tym przez uznawanie efektów uczenia się i kwalifikacji. |
||
EFRR: Wspieranie włączenia społecznogospodarczego społeczności marginalizowanych, gospodarstw domowych o niskich dochodach oraz grup w niekorzystnej sytuacji, w tym osób o szczególnych potrzebach, dzięki zintegrowanym działaniom obejmującym usługi mieszkaniowe i usługi społeczne EFS+: Wspieranie aktywnego włączenia społecznego w celu promowania równości szans, niedyskryminacji i aktywnego uczestnictwa, oraz zwiększanie zdolności do zatrudnienia, w szczególności grup w niekorzystnej sytuacji |
4.4. Krajowe ramy strategiczne polityki na rzecz włączenia społecznego i ograniczenia ubóstwa |
Istnienie krajowych lub regionalnych ram strategicznych polityki lub ram ustawodawczych na rzecz włączenia społecznego i ograniczenia ubóstwa, które obejmują: 1. opartą na rzetelnych danych diagnozę ubóstwa i wykluczenia społecznego, w tym ubóstwa dzieci, w szczególności pod względem równego dostępu do dobrej jakości usług dla dzieci znajdujących się w trudnej sytuacji, a także pod względem bezdomności, segregacji przestrzennej i edukacyjnej, ograniczonego dostępu do podstawowych usług i infrastruktury oraz szczególnych potrzeb osób w każdym wieku znajdujących się w trudnej sytuacji; 2. środki na rzecz zapobiegania i zwalczania segregacji we wszystkich dziedzinach, w tym ochrony socjalnej, rynków pracy sprzyjających włączeniu społecznemu i dostępu do wysokiej jakości usług dla osób w trudnej sytuacji, w tym migrantów i uchodźców; 3. środki na rzecz przejścia od opieki instytucjonalnej do opieki rodzinnej i środowiskowej; |
|
4. rozwiązania dotyczące zapewnienia, aby opracowanie tych ram, ich wdrożenie, monitorowanie i przegląd były prowadzone w ścisłej współpracy z odpowiednimi zainteresowanymi stronami, w tym partnerami społecznymi i odpowiednimi organizacjami społeczeństwa obywatelskiego. | |||
EFS+: Wspieranie integracji społeczno-gospodarczej społeczności marginalizowanych, takich jak Romowie |
4.5. Krajowe strategiczne ramy polityki na rzecz integracji Romów |
Istnienie krajowych strategicznych ram polityki na rzecz integracji Romów, które obejmują: 1. środki na rzecz przyspieszenia integracji Romów oraz zapobiegania i eliminowania segregacji, uwzględniające aspekt płci oraz sytuację młodych Romów, oraz określające podstawowe, wymierne cele pośrednie i cele końcowe; 2. rozwiązania dotyczące monitorowania, ewaluacji i przeglądu środków na rzecz integracji Romów; 3. rozwiązania dotyczące uwzględniania problematyki włączenia Romów na poziomie regionalnym i lokalnym; 4. rozwiązania dotyczące zapewnienia, aby opracowanie tych ram, ich wdrożenie, monitorowanie i przegląd były prowadzone w ścisłej współpracy z romskim społeczeństwem obywatelskim i wszystkimi innymi odpowiednimi zainteresowanymi stronami, w tym na poziomie regionalnym i lokalnym. |
|
EFRR: Zapewnianie równego dostępu do opieki zdrowotnej i wspieranie odporności systemów opieki zdrowotnej, w tym podstawowej opieki zdrowotnej, oraz wspieranie przechodzenia od opieki instytucjonalnej do opieki rodzinnej i środowiskowej |
4.6. Ramy strategiczne polityki na rzecz opieki zdrowotnej i opieki długoterminowej |
Istnienie krajowych lub regionalnych ram strategicznych polityki na rzecz zdrowia, które obejmują: 1. mapowanie potrzeb w zakresie opieki zdrowotnej i opieki długoterminowej, w tym pod względem personelu medycznego i pielęgniarskiego, w celu zapewnienia zrównoważonych i skoordynowanych środków; 2. środki na rzecz zapewnienia efektywności, trwałości, dostępności i przystępności cenowej usług opieki zdrowotnej i opieki długoterminowej, w tym ze szczególnym uwzględnieniem osób wykluczonych z systemów opieki zdrowotnej i opieki długoterminowej oraz osób, do których najtrudniej jest dotrzeć; 3. środki na rzecz wspierania usług środowiskowych i opartych na rodzinie poprzez deinstytucjonalizację, w tym profilaktyki i podstawowej opieki zdrowotnej, opieki w domu i usług środowiskowych. |
|
EFS+: Zwiększanie równego i szybkiego dostępu do dobrej jakości, trwałych i przystępnych cenowo usług, w tym usług, które wspierają dostęp do mieszkań oraz opieki skoncentrowanej na osobie, w tym opieki zdrowotnej; modernizacja systemów ochrony socjalnej, w tym wspieranie dostępu do ochrony socjalnej, ze szczególnym uwzględnieniem dzieci i grup w niekorzystnej sytuacji; poprawa dostępności, w tym dla osób z niepełnosprawnościami, skuteczności i odporności systemów ochrony zdrowia i usług opieki długoterminowej |
|||
(1) Zgodnie z celem określonym w art. 3 ust. 2 lit. a) w związku z motywem (25) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1972 z dnia 11 grudnia 2018 r. ustanawiającej Europejski kodeks łączności elektronicznej (Dz.U. L 321 z 17.12.2018, s. 36). (2) Zgodnie z art. 22 dyrektywy (UE) 2018/1972. (3) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/61/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie środków mających na celu zmniejszenie kosztów realizacji szybkich sieci łączności elektronicznej (Dz.U. L 155 z 23.5.2014, s. 1). (4) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2010/31/UE z dnia 19 maja 2010 r.w sprawie charakterystyki energetycznej budynków (Dz.U. L 153 z 18.6.2010, s. 13). (5) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/2001 z dnia 11 grudnia 2018 r. w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł odnawialnych (Dz.U. L 328 z 21.12.2018, s. 82). (6) Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1313/2013/UE z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 924). (7) Jak stwierdzono w ocenie zdolności zarządzania ryzykiem wymaganej na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) decyzji nr 1313/2013. (8) Dyrektywa Rady 91/271/EWG z dnia 21 maja 1991 r. dotycząca oczyszczania ścieków komunalnych (Dz.U. L 135 z 30.5.1991, s. 40). (9) Dyrektywa Rady 98/83/WE z dnia 3 listopada 1998 r. w sprawie jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 330 z 5.12.1998, s. 32). (10) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/2184 z dnia 16 grudnia 2020 r. w sprawie jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 435 z 23.12.2020, s. 1). (11) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE z dnia 19 listopada 2008 r. w sprawie odpadów oraz uchylająca niektóre dyrektywy (Dz.U. L 312 z 22.11.2008, s. 3). (12) Dyrektywa Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory (Dz.U. L 206 z 22.7.1992, s. 7). (13) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/6 z dnia 5 stycznia 2017 r. w sprawie europejskiego planu wdrożenia europejskiego systemu zarządzania ruchem kolejowym (Dz.U. L 3 z 6.1.2017, s. 6). |
Wzór dla programów wspieranych z EFRR (cel "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu"), EFS+, Funduszu Spójności, FST, i EFMRA - art. 21 ust. 3
Kod CCI | |
Tytuł w języku angielskim | [255 (1)] |
Tytuł w języku (językach) narodowym (narodowych) | [255] |
Wersja | |
Pierwszy rok | [4] |
Ostatni rok | [4] |
Kwalifikowalny od | |
Kwalifikowalny do | |
Nr decyzji Komisji | |
Data decyzji Komisji | |
Nr decyzji zmieniającej państwa członkowskiego | |
Data wejścia w życie decyzji zmieniającej państwa członkowskiego | |
Przesunięcie inne niż istotne (art. 24 ust. 5 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów) | Tak/Nie |
Regiony NUTS objęte programem (nie dotyczy EFMRA) | |
Dany fundusz(e) | □ EFRR |
□ Fundusz Spójności | |
□ EFS+ | |
□ FST | |
□ EFMRA | |
Program | □ w ramach celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu" wyłącznie dla regionów najbardziej oddalonych |
(1) Liczby w nawiasach kwadratowych odnoszą się do liczby znaków bez spacji. |
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. a) ppkt (i)-(viii) i (x) oraz art. 22 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) .../... * (zwane dalej "rozporządzeniem w sprawie wspólnych przepisów")
Pole tekstowe [30 000] |
W odniesieniu do celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu":
Tabela 1
W przypadku EFMRA:
Tabela 1A
Cel polityki lub cel szczegółowy FST | Cel szczegółowy lub odrębny priorytet (*) | Uzasadnienie (podsumowanie) | ||||
[2 000 na każdy cel szczegółowy lub odrębny priorytet EFS+ lub cel szczegółowy FST] | ||||||
(*)Odrębne priorytety zgodnie z rozporządzeniem w sprawie EFS+. | ||||||
Cel polityki | Priorytet | Analiza SWOT (dla każdego priorytetu) | Uzasadnienie (podsumowanie) | |||
Mocne strony [10 000 na priorytet] Słabe strony [10 000 na priorytet] Szanse [10 000 na priorytet] Zagrożenia [10 000 na priorytet] Identyfikacja potrzeb na podstawie analizy SWOT oraz z uwzględnieniem elementów określonych w art. 9 ust. 5 rozporządzenia w sprawie EFMRA [10 000 na priorytet] |
[20 000 na priorytet] |
2. Priorytety
Podstawa prawna: art. 22 ust. 2 i art. 22 ust. 3 lit. c) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów.
2.1. Priorytety inne niż pomoc techniczna
2.1.1. Tytuł priorytetu [300] (należy powtórzyć dla każdego priorytetu)
□ Ten priorytet dotyczy zatrudnienia ludzi młodych |
□ Ten priorytet dotyczy innowacyjnych działań społecznych |
□ Ten priorytet dotyczy wsparcia dla osób najbardziej potrzebujących w ramach celu szczegółowego określonego w art. 4 ust. 1 lit. m) rozporządzenia w sprawie EFS+ (*) |
□ Ten priorytet dotyczy wsparcia dla osób najbardziej potrzebujących w ramach celu szczegółowego określonego w art. 4 ust. 1 lit. l) rozporządzenia w sprawie EFS+ (1) |
□ Ten priorytet dotyczy celu szczegółowego w zakresie mobilności miejskiej określonego w art. 3 ust. 1 lit. b) ppkt (viii) rozporządzenia w sprawie EFRR i Funduszu Spójności |
□ Ten priorytet dotyczy celu szczegółowego w zakresie łączności cyfrowej określonej w art. 3 ust. 1 lit. a) ppkt (v) rozporządzenia w sprawie EFRR i Funduszu Spójności |
(*) Jeżeli zaznaczone, przejść do sekcji 2.1.1.2. (1) W przypadku gdy zasoby w ramach celu szczegółowego określonego w art. 4 ust. 1 lit. l) rozporządzenia w sprawie EFS+ są uwzględniane do celów art. 7 ust. 4 rozporządzenia w sprawie EFS +. |
2.1.1.1. Cel szczegółowy 67 (należy powtórzyć dla każdego wybranego celu szczegółowego, w przypadku priorytetów innych niż pomoc techniczna)
2.1.1.1.1. Interwencje w ramach Funduszy
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. d) ppkt (i), (iii), (iv), (v), (vi) i (vii) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów.
Powiązane rodzaje działań - art. 22 ust. 3 lit. d) ppkt (i) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów oraz art. 6 rozporządzenia w sprawie EFS+:
Pole tekstowe [8 000] |
Główne grupy docelowe - art. 22 ust. 3 lit. d) ppkt (iii) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów:
Pole tekstowe [1 000] |
Pole tekstowe [2 000] |
Wskazanie konkretnych terytoriów objętych wsparciem, z uwzględnieniem planowanego wykorzystania narzędzi terytorialnych - art. 22 ust. 3 lit. d) ppkt (v) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Pole tekstowe [2 000] |
Działania międzyregionalne, transgraniczne i transnarodowe - art. 22 ust. 3 lit. d) ppkt (vi) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Pole tekstowe [2 000] |
Planowane wykorzystanie instrumentów finansowych - art. 22 ust. 3 lit. d) ppkt (vii) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Pole tekstowe [1 000] |
2.1.1.1.2. Wskaźniki
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. d) ppkt (ii) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów oraz art. 8 rozporządzenia w sprawie EFRR i Funduszu Spójności
Tabela 2: Wskaźniki produktu
Priorytet | Cel szczegółowy | Fundusz | Kategoria regionu | Nr identyfikacyjny [5] | Wskaźnik [255] | Jednostka miary | Cel pośredni (2024) | Cel końcowy (2029) |
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. d) ppkt (ii) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 3: Wskaźniki rezultatu
Priorytet | Cel szczegółowy | Fundusz | Kategoria regionu | Nr identyfikacyjny [5] | Wskaźnik [255] | Jednostka miary | Wartość bazowa lub wartość odniesienia | Rok odniesienia | Cel końcowy (2029) | Źródło danych [200] | Uwagi [200] |
2.1.1.1.3. Indykatywny podział zaprogramowanych zasobów (UE) według rodzaju interwencji (nie dotyczy EFMRA) Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. d) ppkt (viii) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów Tabela 4: Wymiar 1 - zakres interwencji
Nr priorytetu | Fundusz | Kategoria regionu | Cel szczegółowy | Kod | Kwota (w EUR) |
Tabela 5: Wymiar 2 - forma finansowania
Nr priorytetu | Fundusz | Kategoria regionu | Cel szczegółowy | Kod | Kwota (w EUR) |
Tabela 3: Wymiar 6 - terytorialny mechanizm realizacji i ukierunkowanie terytorialne
Nr priorytetu | Fundusz | Kategoria regionu | Cel szczegółowy | Kod | Kwota (w EUR) |
Tabela 7: Wymiar 6 - uzupełniające obszary tematyczne EFS+
Nr priorytetu | Fundusz | Kategoria regionu | Cel szczegółowy | Kod | Kwota (w EUR) |
Tabela 8: Wymiar 7 - wymiar "Równouprawnienie płci" w ramach EFS+ (*), EFRR, Funduszu Spójności i FST
Nr priorytetu | Fundusz | Kategoria regionu | Cel szczegółowy | Kod | Kwota (w EUR) |
(*) W przypadku wkładu z EFS+ na rzecz monitorowania kwestii równouprawnienia płci zastosowanie ma co do zasady współczynnik w wysokości 40 %. Współczynnik w wysokości 100 % ma zastosowanie w przypadku gdy państwo członkowskie zdecyduje się skorzystać z art. 6 rozporządzenia EFS+, a także w przypadku działań dotyczących równouprawnienia płci w ramach poszczególnych programów. |
2.1.1.1.4. Indykatywny podział zaprogramowanych zasobów (UE) według rodzaju interwencji dla EFMRA
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. c) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów.
Tabela 9: Indykatywny podział zaprogramowanych zasobów (UE) według rodzaju interwencji dla EFMRA
Nr priorytetu | Cel szczegółowy | Rodzaj interwencji | Kod | Kwota (w EUR) |
2.1.1.2. CEL SZCZEGÓŁOWY DOTYCZĄCY PRZECIWDZIAŁANIA DEPRYWACJI MATERIALNEJ 68
2.1.1.2.1. Interwencje wspierane z Funduszy
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów oraz art. 20 i art. 23 ust. 1 i 2 rozporządzenia w sprawie EFS+.
Rodzaje wsparcia
Pole tekstowe [2 000] |
Główne grupy docelowe
Pole tekstowe [2 000] |
Opis krajowych lub regionalnych programów wsparcia
Pole tekstowe [2 000] |
Kryteria wyboru operacji 69
Pole tekstowe [4 000] |
2.1.1.2.2. Wskaźniki
Tabela 2: Wskaźniki produktu
Priorytet | Cel szczegółowy | Fundusz | Kategoria regionu | Nr identyfikacyjny [5] | Wskaźnik [255] | Jednostka miary |
Tabela 3: Wskaźniki rezultatu
Priorytet | Cel szczegółowy | Fundusz | Kategoria regionu | Nr identyfikacyjny [5] | Wskaźnik [255] | Jednostka miary | Wartość odniesienia | Rok odniesienia | Źródło danych [200] | Uwagi [200] |
2.2. Priorytety dotyczące pomocy technicznej
2.2.1. Priorytet dotyczący pomocy technicznej na podstawie art. 36 ust. 4 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów (należy powtórzyć dla każdego takiego priorytetu dotyczącego pomocy technicznej)
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. e) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
2.2.1.1. Interwencja w ramach Funduszy
Powiązane rodzaje działań - art. 22 ust. 3 lit. e) ppkt (i) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Pole tekstowe [8 000] |
Główne grupy docelowe - art. 22 ust. 3 lit. e) ppkt (iii) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Pole tekstowe [1 000] |
2.2.1.2. Wskaźniki
Wskaźniki produktu wraz z odpowiadającymi celami pośrednimi i celami końcowymi
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. e) ppkt (ii) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów Tabela 2: Wskaźniki produktu
Priorytet | Fundusz | Kategoria regionu | Nr identyfikacyjny [5] | Wskaźnik [255] | Jednostka miary | Cel pośredni (2024) | Cel końcowy (2029) |
2.2.1.3. Indykatywny podział zaprogramowanych zasobów (UE) według rodzaju interwencji Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. e) ppkt (iv) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów Tabela 4: Wymiar 1 - zakres interwencji
Nr priorytetu | Fundusz | Kategoria regionu | Kod | Kwota (w EUR) |
Tabela 7: Wymiar 6 - uzupełniające obszary tematyczne EFS+
Nr priorytetu | Fundusz | Kategoria regionu | Kod | Kwota (w EUR) |
Tabela 8: Wymiar 7 - wymiar "Równouprawnienie płci" w ramach EFS+ (*), EFRR, Funduszu Spójności i FST
Nr priorytetu | Fundusz | Kategoria regionu | Kod | Kwota (w EUR) |
(*) W przypadku wkładu z EFS+ na rzecz monitorowania kwestii równouprawnienia płci zastosowanie ma co do zasady współczynnik w wysokości 40 %. Współczynnik w wysokości 100 % ma zastosowanie w przypadku gdy państwo członkowskie zdecyduje się skorzystać z art. 6 rozporządzenia EFS+, a także w przypadku działań dotyczących równouprawnienia płci w ramach poszczególnych programów. |
Tabela 9: Indykatywny podział zaprogramowanych zasobów (UE) według rodzaju interwencji dla EFMRA-
Nr priorytetu | Cel szczegółowy | Rodzaj interwencji | Kod | Kwota (w EUR) |
2.2.2. Priorytet dotyczący pomocy technicznej na podstawie art. 37 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów (należy powtórzyć dla każdego takiego priorytetu dotyczącego pomocy technicznej)
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. f) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
2.2.2.I. Opis pomocy technicznej w ramach finansowania niepowiązanego z kosztami - art. 37 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Pole tekstowe [3 000] |
2.2.2.2. Indykatywny podział zaprogramowanych zasobów (UE) według rodzaju interwencji
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. f) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 4: Wymiar 1 - zakres interwencji
Nr priorytetu | Fundusz | Kategoria regionu | Kod | Kwota (w EUR) |
Tabela 7: Wymiar 6 - uzupełniające obszary tematyczne EFS+
Nr priorytetu | Fundusz | Kategoria regionu | Kod | Kwota (w EUR) |
Tabela 8: Wymiar 7 - wymiar "Równouprawnienie płci" w ramach EFS+ (*), EFRR, Funduszu Spójności i FST
Nr priorytetu | Fundusz | Kategoria regionu | Kod | Kwota (w EUR) |
(*) W przypadku wkładu z EFS+ na rzecz monitorowania kwestii równouprawnienia płci zastosowanie ma co do zasady współczynnik w wysokości 40 %. Współczynnik w wysokości 100 % ma zastosowanie w przypadku gdy państwo członkowskie zdecyduje się skorzystać z art. 6 rozporządzenia EFS+, a także w przypadku działań dotyczących równouprawnienia płci w ramach poszczególnych programów. |
Tabela 9: Indykatywny podział zaprogramowanych zasobów (UE) według rodzaju interwencji dla EFMRA-
Nr priorytetu | Cel szczegółowy | Rodzaj interwencji | Kod | Kwota (w EUR) |
3. Plan finansowy
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. g) ppkt (i)-(iii); art. 112 ust. 1, 2 i 3 oraz art. 14 i 26 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
3.1. Przesunięcia i wkłady 70
Podstawa prawna: art. 14, 26 i 27 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Zmiana programu związana z | □ wkładem na rzecz InvestEU |
□ przesunięciem do instrumentów w ramach zarządzania bezpośredniego lub pośredniego | |
□ przesunięciem między EFRR, EFS+, Funduszem Spójności lub do innego Funduszu lub Funduszy |
Tabela 15A: Wkład na rzecz InvestEU (*)(w podziale na lata)
Wkład od | Wkład na rzecz | Podział według lat | ||||||||
Fundusz | Kategoria regionu | Segment(y) InvestEU | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | Ogółem |
EFRR | Lepiej rozwinięte | |||||||||
W okresie przejściowym | ||||||||||
Słabiej rozwinięte | ||||||||||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | |||||||||
W okresie przejściowym | ||||||||||
Słabiej rozwinięte | ||||||||||
Fundusz Spójności | nie dotyczy | |||||||||
EFMRA | nie dotyczy | |||||||||
(*) W przypadku każdego nowego wniosku o wkład zmiana programu określa łączne kwoty na każdy rok w podziale na Fundusze i kategorie regionu. |
Tabela 15B: Wkłady na rzecz InvestEU (*)(zestawienie)
Kategoria regionu | Segment 1 Zrównoważona infrastruktura | Segment 2 Innowacje i cyfryzacja | Segment 3 MŚP | Segment 4 Inwestycje społeczne i umiejętności | Ogółem | |
(a) | (b) | (c) | (d) | (f)=(a)+(b)+(c)+(d) | ||
EFRR | Lepiej rozwinięte | |||||
Słabiej rozwinięte | ||||||
W okresie przejściowym | ||||||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | |||||
Słabiej rozwinięte | ||||||
W okresie przejściowym | ||||||
Fundusz Spójności | nie dotyczy | |||||
EFMRA | nie dotyczy | |||||
Ogółem | ||||||
(*) Skumulowane kwoty wszystkich wkładów wniesionych w drodze zmian programu podczas okresu programowania. W przypadku każdego nowego wniosku o wkład zmiana programu określa łączne kwoty na każdy rok w podziale na Fundusze i kategorie regionu. |
Pole tekstowe [3 500] (uzasadnienie), z uwzględnieniem sposobu, w jaki kwota ta przyczynia się do osiągnięcia celów polityki wybranych w programie zgodnie z art. 10 |
ust. 1 rozporządzenia w sprawie InvestEU. |
Tabela 16A: Przesunięcia do instrumentów w ramach zarządzania bezpośredniego lub pośredniego (w podziale na lata)
Przesunięcie z | Przesunięcie do | Podział według lat | ||||||||
Fundusz | Kategoria regionu | Instrument | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | Ogółem |
EFRR | Lepiej rozwinięte | |||||||||
W okresie przejściowym | ||||||||||
Słabiej rozwinięte | ||||||||||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | |||||||||
W okresie przejściowym | ||||||||||
Słabiej rozwinięte |
Przesunięcie z | Przesunięcie do | Podział według lat | ||||||||
Fundusz | Kategoria regionu | Instrument | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | Ogółem |
Fundusz Spójności | nie dotyczy | |||||||||
EFMRA | nie dotyczy |
Tabela 16B: Przesunięcia do instrumentów w ramach zarządzania bezpośredniego lub pośredniego (*)(zestawienie)
Fundusz | Kategoria regionu | Instrument 1 | Instrument 2 | Instrument 3 | Instrument 4 | Instrument 5 (**) | Ogółem |
(a) | (b) | (c) | (d) | (e) | (f)=(a)+(b)+(c)+(d)+(e) | ||
EFRR | Lepiej rozwinięte | ||||||
W okresie przejściowym | |||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | ||||||
W okresie przejściowym | |||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||
Fundusz Spójności | nie dotyczy | ||||||
EFMRA | nie dotyczy | ||||||
Ogółem | |||||||
(*) Skumulowane kwoty wszystkich przesunięć dokonanych w drodze zmian programu podczas okresu programowania. W przypadku każdego nowego wniosku o przesunięcie zmiana programu określa łączne kwoty przesunięte na każdy rok w podziale na Fundusze i kategorie regionu. (**) Przesunięcia mogą być dokonywane na rzecz dowolnego innego instrumentu w ramach zarządzania bezpośredniego lub pośredniego, jeżeli taka możliwość jest przewidziana w akcie podstawowym. Liczba i nazwy odpowiednich instrumentów unijnych zostaną odpowiednio określone. |
Pole tekstowe [3 500] (uzasadnienie) |
Tabela 17A: Przesunięcia między EFRR, EFS+ i Funduszem Spójności lub do innego Funduszu lub Funduszy (*)(w podziale na lata)
Przesunięcia z | Przesunięcia do | Podział według lat | |||||||||
Fundusz | Kategoria regionu | Fundusz | Kategoria regionu (w stosownych przypadkach) | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | Ogółem |
EFRR | Lepiej rozwinięte | EFRR, EFS+ lub Fundusz Spójności, EFMRA, FAMI, FBW, IZGW | |||||||||
W okresie przejściowym | |||||||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||||||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | ||||||||||
W okresie przejściowym | |||||||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||||||
Fundusz Spójności | nie dotyczy | ||||||||||
EFMRA | nie dotyczy | ||||||||||
(*) Przesunięcie do innych programów. Przesunięcia między EFRR a EFS+ mogą być dokonywane wyłącznie w ramach tej samej kategorii regionu. |
Tabela 17B: Przesunięcia między EFRR, EFS+ i Funduszem Spójności lub do innego Funduszu lub Funduszy (*)(zestawienie)
EFRR | EFS+ | Fundusz Spójności | EFMRA | FAMI | FBW | IZGW | Ogółem | ||||||
Lepiej rozwinięte | W okresie przejściowym | Słabiej rozwinięte | Lepiej rozwinięte | W okresie przejściowym | Słabiej rozwinięte | ||||||||
EFRR | Lepiej rozwinięte | ||||||||||||
W okresie przejściowym | |||||||||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||||||||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | ||||||||||||
W okresie przejściowym | |||||||||||||
Słabiej rozwinięte |
EFRR | EFS+ | Fundusz Spójności | EFMRA | FAMI | FBW | IZGW | Ogółem | ||||||
Lepiej rozwinięte | W okresie przejściowym | Słabiej rozwinięte | Lepiej rozwinięte | W okresie przejściowym | Słabiej rozwinięte | ||||||||
Fundusz Spójności |
nie dotyczy | ||||||||||||
EFMRA | nie dotyczy | ||||||||||||
Ogółem | |||||||||||||
(*) Skumulowane kwoty wszystkich przesunięć dokonanych w drodze zmian programu podczas okresu programowania. W przypadku każdego nowego wniosku o przesunięcie zmiana programu określa łączne kwoty przesunięte na każdy rok w podziale na Fundusze i kategorie regionu. |
Pole tekstowe [3 500] (uzasadnienie) |
3.2. FST: alokacje w ramach programu i przesunięcia 71
3.2.1. Alokacja z FST na program przed przesunięciami według priorytetu (w stosownych przypadkach) 72
Podstawa prawna: art. 27 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 18: Alokacja z FST na program zgodnie z art. 3 rozporządzenia w sprawie FST, przed przesunięciami
Priorytet 1 FST | |
Priorytet 2 FST | |
Ogółem |
3.2.2. Przesunięcia do FSTFSTFST jako wsparcie uzupełniające 73 (w stosownych przypadkach)
Przesunięcie do FST | □ dotyczy przesunięć wewnętrznych w ramach programu z alokacją z FST | |
□ dotyczy przesunięć z innych programów do programu z alokacją z FST |
Tabela 18A: Przesunięcie do FST w ramach programu (w podziale na lata)
Przesunięcie z | Przesunięcie do | Podział według lat | ||||||||
Fundusz | Kategoria regionu | Priorytet FST (*) | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | Ogółem |
EFRR | Lepiej rozwinięte | Priorytet 1 FST | ||||||||
W okresie przejściowym | ||||||||||
Słabiej rozwinięte | ||||||||||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | Priorytet 2 FST | ||||||||
W okresie przejściowym | ||||||||||
Słabiej rozwinięte | ||||||||||
(*) Zasoby FST należy uzupełnić zasobami EFRR lub EFS+ z kategorii regionu, w którym znajduje się dane terytorium. |
Tabela 18B: Przesunięcie zasobów EFRR i EFS+ do FST w ramach programu
Alokacja z FST w programie (*) według kategorii regionu, w którym znajduje się dane terytorium (**) (według priorytetu FST) | |||
Priorytet FST (dla każdego priorytetu FST) | Kwota | ||
Przesunięcie w ramach programu (*) (wsparcie uzupełniające) według kategorii regionu | |||
EFRR | Lepiej rozwinięte | ||
W okresie przejściowym | |||
Słabiej rozwinięte | |||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | ||
W okresie przejściowym | |||
Słabiej rozwinięte | |||
Ogółem | Lepiej rozwinięte | ||
W okresie przejściowym | |||
Słabiej rozwinięte | |||
(*) Program z alokacją z FST. (**) Zasoby FST należy uzupełnić zasobami EFRR lub EFS+ z kategorii regionu, w którym znajduje się dane terytorium. |
Tabela 18C: Przesunięcie do FST z innego programu (innych programów) (w podziale na lata)
Przesunięcie z | Przesunięcie do | Podział według lat | ||||||||
Fundusz | Kategoria regionu | Priorytet FST (*) | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | Ogółem |
EFRR | Lepiej rozwinięte | Priorytet 1 FST | ||||||||
W okresie przejściowym | ||||||||||
Słabiej rozwinięte | ||||||||||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | Priorytet 2 FST | ||||||||
W okresie przejściowym | ||||||||||
Słabiej rozwinięte | ||||||||||
(*) Zasoby FST należy uzupełnić zasobami EFRR lub EFS+ z kategorii regionu, w którym znajduje się dane terytorium. |
Tabela 18D: Przesunięcie zasobów EFRR i EFS+ z innego programu (innych programów) do FST w ramach danego programu
Wsparcie uzupełniające na rzecz FST w ramach danego programu (*) dla terytorium znajdującego się (***) w danej kategorii regionu (według priorytetu): | |||
Priorytet FST | Kwota | ||
Przesunięcie (przesunięcia) z innego programu (innych programów) (**) według kategorii regionu | |||
EFRR | Lepiej rozwinięte | ||
W okresie przejściowym | |||
Słabiej rozwinięte | |||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | ||
W okresie przejściowym | |||
Słabiej rozwinięte | |||
Ogółem | |||
(*) Program z alokacją z FST, który otrzymuje wsparcie uzupełniające z EFRR i EFS+. (**) Program zapewniający wsparcie uzupełniające z EFRR i EFS+ (źródło). (***) Zasoby FST należy uzupełnić zasobami EFRR lub EFS+ z kategorii regionu, w którym znajduje się dane terytorium. |
Pole tekstowe [3 000] Uzasadnienie przesunięcia uzupełniającego z EFRR i EFS+ w oparciu o planowane rodzaje interwencji - art. 22 ust. 3 lit. d) ppkt (ix) rozporządzenia |
w sprawie wspólnych przepisów |
3.3. Przesunięcia między kategoriami regionu wynikające z przeglądu śródokresowego
Tabela 19A: Przesunięcia między kategoriami regionu wynikające z przeglądu śródokresowego, w ramach programu (w podziale na lata)
Przesunięcie z | Przesunięcie do | Podział według lat | |||
Kategoria regionu (*) | Kategoria regionu (*) | 2025 | 2026 | 2027 | Ogółem |
Lepiej rozwinięte |
Lepiej rozwinięte / W okresie przejściowym / Słabiej rozwinięte |
||||
W okresie przejściowym | |||||
Słabiej rozwinięte | |||||
(*) Dotyczy wyłącznie EFRR i EFS+. |
Tabela 19B: Przesunięcia między kategoriami regionu wynikające z przeglądu śródokresowego, do innych programów (w podziale na lata)
Przesunięcie z | Przesunięcie do | Podział według lat | |||
Kategoria regionu (*) | Kategoria regionu (*) | 2025 | 2026 | 2027 | Ogółem |
Lepiej rozwinięte |
Lepiej rozwinięte / W okresie przejściowym / Słabiej rozwinięte |
||||
W okresie przejściowym | |||||
Słabiej rozwinięte | |||||
(*) Dotyczy wyłącznie EFRR i EFS+. |
3.4. Przesunięcia zwrotne 74
Tabela 20A: Przesunięcia zwrotne (w podziale na lata)
Przesunięcie z | Przesunięcie do | Podział według lat | ||||||||
InvestEU lub inny instrument unijny | Fundusz | Kategoria regionu | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | Ogółem |
Program InvestEU Segment 1 Segment 2 Segment 3 Segment 4 Instrument unijny 1 Instrument unijny 2 [...] |
EFRR | Lepiej rozwinięte | ||||||||
W okresie przejściowym | ||||||||||
Słabiej rozwinięte | ||||||||||
EFS+ | Lepiej rozwinięte | |||||||||
W okresie przejściowym | ||||||||||
Słabiej rozwinięte | ||||||||||
Fundusz Spójności | nie dotyczy | |||||||||
EFMRA | nie dotyczy |
Tabela 20B Przesunięcia zwrotne (*)(zestawienie)
Z / Do | EFRR | EFS+ | Fundusz Spójności | EFMRA | ||||
Lepiej rozwinięte | W okresie przejściowym | Słabiej rozwinięte | Lepiej rozwinięte | W okresie przejściowym | Słabiej rozwinięte | |||
InvestEU | ||||||||
Segment 1 | ||||||||
Segment 2 | ||||||||
Segment 3 | ||||||||
Segment 4 | ||||||||
Instrument 1 | ||||||||
Instrument 2 | ||||||||
Instrument 3 | ||||||||
Instrument 4 (**) |
(*) Skumulowane kwoty wszystkich przesunięć dokonanych w drodze zmian programu podczas okresu programowania. W przypadku każdego nowego wniosku o przesunięcie zmiana programu określa łączne kwoty przesunięte na każdy rok w podziale na Fundusze i kategorie regionu. |
(**) Przesunięcia mogą być dokonywane na rzecz dowolnego innego instrumentu w ramach zarządzania bezpośredniego lub pośredniego, jeżeli taka możliwość jest przewidziana w akcie podstawowym. Liczba i nazwy odpowiednich instrumentów unijnych zostaną odpowiednio określone. |
3.5. Środki finansowe w podziale na poszczególne lata
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. g) ppkt (i) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów oraz art. 3, 4 i 7 rozporządzenia w sprawie FST
Tabela 10: Środki finansowe w podziale na poszczególne lata
Fundusz | Kategoria regionu | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2026 wyłącznie EFMRA | 2027 | 2027 wyłącznie EFMRA | Ogółem | |||
Środki finansowe bez kwoty elastyczności | Kwota elastyczności | Środki finansowe bez kwoty elastyczności | Kwota elastyczności | |||||||||||
EFRR (*) | Lepiej rozwinięte | |||||||||||||
W okresie przejściowym | ||||||||||||||
Słabiej rozwinięte | ||||||||||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | ||||||||||||||
Ogółem | ||||||||||||||
EFS+ (*) | Lepiej rozwinięte | |||||||||||||
W okresie przejściowym | ||||||||||||||
Słabiej rozwinięte | ||||||||||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | ||||||||||||||
Ogółem | ||||||||||||||
FST (*) | Zasoby FST na podstawie art. 3 | |||||||||||||
Zasoby FST na podstawie art. 4 rozporządzenia w sprawie FST | ||||||||||||||
Zasoby na podstawie art. 7 rozporządzenia w sprawie FST (powiązane z zasobami na podstawie art. 3 rozporządzenia w sprawie FST) | ||||||||||||||
Zasoby na podstawie art. 7 rozporządzenia w sprawie FST (powiązane z zasobami na podstawie art. 4 rozporządzenia w sprawie FST) | ||||||||||||||
Ogółem | ||||||||||||||
Fundusz Spójności | nie dotyczy | |||||||||||||
EFMRA | nie dotyczy | |||||||||||||
Ogółem | ||||||||||||||
(*) Kwoty po przesunięciu uzupełniającym do FST. |
3.6. Łączne środki finansowe w podziale na poszczególne fundusze oraz współfinansowanie krajowe
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. g) ppkt (ii), art. 22 ust. 6 i art. 36 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
W przypadku programów w ramach celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu", gdy w umowie partnerstwa wybrano pomoc techniczną zgodnie z art. 36 ust. 4 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów.
Tabela 11: Łączne środki finansowe w podziale na poszczególne fundusze oraz współfinansowanie krajowe
Numer celu polityki lub celu szczegółowego FST lub pomocy technicznej | Priorytet | Podstawa obliczenia wsparcia unijnego (łączne koszty kwalifikowalne lub wkład publiczny) | Fundusz | Kategoria regionu (*) | Wkład Unii (a) = (g)+(h) | Podział wkładu Unii | Wkład krajowy | Indykatywny podział wkładu krajowego | Ogółem | Stopa dofinansowania | |||
Wkład Unii pomniejszony o kwotę elastyczności (g) | Kwota elastyczności (h) | publiczny | prywatny | ||||||||||
(b)=(c)+(d) | (c) | (d) | (e)=(a)+(b) | (f)=(a)/(e) | |||||||||
Priorytet 1 | P/O | EFRR | Lepiej rozwinięte | ||||||||||
W okresie przejściowym | |||||||||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | |||||||||||||
Priorytet 2 | EFS+ | Lepiej rozwinięte | |||||||||||
W okresie przejściowym | |||||||||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | |||||||||||||
Priorytet 3 | FST (**) | Zasoby napodstawie art. 3 rozporządzenia FsT | |||||||||||
Zasoby napodstawie art. 4 rozporządzenia FsT | |||||||||||||
Łącznie: | |||||||||||||
Priorytet 4 | Fundusz Spójności | ||||||||||||
Pomoc techniczna | Priorytet 5 pomoc techniczna napodstawie art. 36 ust. 4 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów | EFRR lub EFS+ lub FST lub Fundusz Spójności | |||||||||||
Pomoc techniczna | Priorytet 6 pomoc techniczna napodstawie art. 37 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów | EFRR lub EFS+ lub FST lub Fundusz Spójności | |||||||||||
EFRR ogółem | Lepiej rozwinięte | ||||||||||||
W okresie przejściowym | |||||||||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | |||||||||||||
EFS+ ogółem | Lepiej rozwinięte | ||||||||||||
W okresie przejściowym | |||||||||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | |||||||||||||
FST (**) | Zasoby napodstawie art. 3 rozporządzenia FsT | ||||||||||||
Zasoby napodstawie art. 4 rozporządzenia FsT | |||||||||||||
Fundusz Spójności ogółem | |||||||||||||
Suma całkowita | |||||||||||||
(*) W odniesieniu do EFRR: regiony słabiej rozwinięte, w okresie przejściowym, lepiej rozwinięte i, w stosownych przypadkach, szczególna alokacja dla najbardziej oddalonych i słabo zaludnionych regionów północnych. W odniesieniu do EFS+: regiony słabiej rozwinięte, w okresie przejściowym, lepiej rozwinięte i, w stosownych przypadkach, dodatkowa alokacja dla regionów najbardziej oddalonych. W odniesieniu do Funduszu Spójności: nie dotyczy. W przypadku pomocy technicznej zastosowanie kategorii regionu zależy od wyboru funduszu. (**) Należy wskazać łączne zasoby FST, w tym wsparcie uzupełniające przesunięte z EFRR i EFS+. W tabeli nie podaje się kwot na podstawie art. 7 rozporządzenia w sprawie FST. W przypadku pomocy technicznej finansowanej z FST zasoby FST należy podzielić na zasoby związane z art. 3 i 4 4 rozporządzenia w sprawie FST. W odniesieniu do art. 4 rozporządzenia w sprawie FST nie ma żadnej kwoty elastyczności. |
W odniesieniu do celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu": programy wykorzystujące pomoc techniczną zgodnie z art. 36 ust. 5 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów, stosownie do wyboru dokonanego w umowie partnerstwa.
Tabela11: Łączne alokacje finansowe w podziale na poszczególne fundusze oraz wkład krajowy
Numer celu polityki lub celu szczegółowego FST lub pomocy technicznej | Priorytet | Podstawa obliczenia wsparcia unijnego (łączne koszty kwalifikowalne lub wkład publiczny) | Fundusz | Kategoria regionu (1) | Wkład Unii (a)=(b)+(c) +(i)+(j) | Podział wkładu Unii | Wkład krajowy | Indykatywny podział wkładu krajowego | Ogółem | Stopa dofinansowania | |||||
publiczny | prywatny | ||||||||||||||
(d)=(e)+(f) | (e) | (f) | (g)=(a)+(d) | (h)=(a)/(g) | |||||||||||
Wkład Unii | Kwota elastyczności | ||||||||||||||
bez pomocy technicz nej na podstawie art. 36 ust. 5 |
na pomoc techniczną na podstawie art. 36 ust. 5 |
bez pomocy technicz nej na podstawie art. 36 ust. 5 |
na pomoc techniczną na podstawie art. 36 ust. 5 | ||||||||||||
(b) | (c) | (i) | (j) | ||||||||||||
Priorytet 1 | P/O | EFRR | Lepiej rozwinięte | ||||||||||||
W okresie przejściowym | |||||||||||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||||||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | |||||||||||||||
Priorytet 2 | EFS+ | Lepiej rozwinięte | |||||||||||||
W okresie przejściowym | |||||||||||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||||||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | |||||||||||||||
Priorytet 3 | FST (*) | Zasoby na podstawie art. 3 rozporządzenia FST | |||||||||||||
Zasoby na podstawie art. 4 rozporządzenia FST | |||||||||||||||
Łącznie | |||||||||||||||
Priorytet 4 | Fundusz Spójności | ||||||||||||||
PT | Priorytet 5 pomoc techniczna na podstawie art. 37 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów | EFRR lub EFS+ lub FST lub Fundusz Spójności | |||||||||||||
EFRR ogółem | Lepiej rozwinięte | ||||||||||||||
W okresie przejściowym | |||||||||||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||||||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | |||||||||||||||
EFS+ ogółem | Lepiej rozwinięte | ||||||||||||||
W okresie przejściowym | |||||||||||||||
Słabiej rozwinięte | |||||||||||||||
Najbardziej oddalone lub północne słabo zaludnione | |||||||||||||||
FST (*) | Zasoby na podstawie art. 3 rozporządzenia FST | ||||||||||||||
Zasoby na podstawie art. 4 rozporządzenia FST | |||||||||||||||
Fundusz Spójności ogółem | |||||||||||||||
Suma całkowita | |||||||||||||||
(1) W odniesieniu do EFRR i EFS+: regiony słabiej rozwinięte, w okresie przejściowym, lepiej rozwinięte i, w stosownych przypadkach, szczególna alokacja dla najbardziej oddalonych i słabo zaludnionych regionów północnych. W odniesieniu do Funduszu Spójności: nie dotyczy. W przypadku pomocy technicznej zastosowanie kategorii regionu zależy od wyboru funduszu. (*) Należy wskazać łączne zasoby FST, w tym wsparcie uzupełniające przesunięte z EFRR i EFS+. W tabeli nie podaje się kwot na podstawie art. 7 rozporządzenia w sprawie FST. W przypadku pomocy technicznej finansowanej z FST zasoby FST należy podzielić na zasoby związane z art. 3 i 47 rozporządzenia w sprawie FST. W odniesieniu do art. 4 7 rozporządzenia w sprawie FST nie ma żadnej kwoty elastyczności. |
W przypadku EFMRA:
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. g) ppkt (iii) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów.
Programy EFMRA wykorzystujące pomoc techniczną zgodnie z art. 36 ust. 4 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów, stosownie do wyboru dokonanego w umowie partnerstwa. Tabela 11A: Łączne alokacje finansowe w podziale na poszczególne fundusze oraz wkład krajowy
Priorytet | Cel szczegółowy (nomenklatura określona w rozporządzeniu w sprawie EFMRA) | Podstawa obliczenia wsparcia unijnego | Wkład Unii | Krajowy wkład publiczny | Ogółem | Stopa dofinansowania |
Priorytet 1 | 1.1.1 | publiczne | ||||
1.1.2 | publiczne | |||||
1.2 | publiczne | |||||
1.3 | publiczne | |||||
1.4 | publiczne | |||||
1.5 | publiczne | |||||
1.6 | publiczne | |||||
Priorytet 2 | 2.1 | publiczne | ||||
2.2 | publiczne | |||||
Priorytet 3 | 3.1 | publiczne | ||||
Priorytet 4 | 4.1 | publiczne | ||||
Pomoc techniczna na podstawie art. 36 ust. 4 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów | 5.1 | publiczne | ||||
Pomoc techniczna na podstawie art. 37 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów | 5.2 | publiczne |
Programy EFMRA wykorzystujące pomoc techniczną zgodnie z art. 36 ust. 5 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów, stosownie do wyboru dokonanego w umowie partnerstwa.
Tabela 11A: Łączne alokacje finansowe w podziale na poszczególne fundusze oraz wkład krajowy
Priorytet | Cel szczegółowy (nomenklatura określona w rozporządzeniu w sprawie EFMRA) | Podstawa obliczania wsparcia unijnego | Wkład Unii | Krajowy wkład publiczny | Ogółem | Stopa dofinansowania | |
Wkład Unii bez pomocy technicznej na podstawie art. 36 ust. 5 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów | Wkład Unii na pomoc techniczną na podstawie art. 36 ust. 5 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów | ||||||
Priorytet 1 | 1.1.1 | publiczne | |||||
1.1.2 | publiczne | ||||||
1.2 | publiczne | ||||||
1.3 | publiczne | ||||||
1.4 | publiczne | ||||||
1.5 | publiczne | ||||||
1.6 | publiczne | ||||||
Priorytet 2 | 2.1 | publiczne | |||||
2.2 | publiczne | ||||||
Priorytet 3 | 3.1 | publiczne | |||||
Priorytet 4 | 4.1 | publiczne | |||||
Pomoc techniczna (art. 37 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów) | 5.1 | publiczne |
4. Warunki podstawowe
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. i) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 12: Warunki podstawowe
Warunki podstawowe | Fundusz | Cel szczegółowy (nie dotyczy EFMRA) | Spełnienie warunku podstawowego | Kryteria | Spełnienie kryteriów | Odniesienie do odpowiednich dokumentów | Uzasadnienie |
Tak/Nie | Kryterium 1 | T/N | [500] | [1 000] | |||
Kryterium 2 | T/N |
5. Instytucje programu
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. k); art. 71 i 84 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 13: Instytucje programu
Instytucje programu | Nazwa instytucji [500] | Imię i nazwisko osoby odpowiedzialnej za kontakty [200] | E-mail [200] |
Instytucja zarządzająca | |||
Instytucja audytowa | |||
Podmiot otrzymujący płatności od Komisji | |||
W stosownych przypadkach, podmiot lub podmioty otrzymujące płatności od Komisji w przypadku pomocy technicznej na podstawie art. 36 ust. 5 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów | |||
Zadania w zakresie księgowania wydatków w przypadku gdy są powierzone podmiotowi innemu niż instytucja zarządzająca |
Podział kwot refundowanych z tytułu pomocy technicznej na podstawie art. 36 ust. 5 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów, jeżeli wskazano więcej niż jeden podmiot otrzymujący płatności od Komisji
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 13A: Część wartości procentowych określonych w art. 36 ust. 5 lit. b) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów, która zostałaby refundowana podmiotom otrzymującym płatności od Komisji w przypadku pomocy technicznej na podstawie art. 36 ust. 5 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów (w punktach procentowych)
Podmiot 1 | p.p. |
Podmiot 2 (*) | p.p. |
(*) Liczba organów określonych przez państwo członkowskie. |
6. Partnerstwo
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. h) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Pole tekstowe [10 000] |
7. Komunikacja i widoczność
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. j) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Pole tekstowe [4 500] |
8. Stosowanie stawek jednostkowych, kwot ryczałtowych, stawek ryczałtowych i finansowania niepowiązanego z kosztami
Podstawa prawna: art. 94 i 95 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 14: Stosowanie stawek jednostkowych, kwot ryczałtowych, stawek ryczałtowych i finansowania niepowiązanego z kosztami
Planowane stosowanie art. 94 i 95 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów | TAK | NIE |
Od momentu przyjęcia, program będzie wykorzystywał refundację wkładu Unii w oparciu o stawki jednostkowe, kwoty ryczałtowe i stawki ryczałtowe w ramach priorytetu zgodnie z art. 94 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów (jeżeli tak, proszę wypełnić aneks 1) | □ | □ |
Od momentu przyjęcia, program będzie wykorzystywał refundację wkładu Unii w oparciu o finansowanie niepowiązane z kosztami zgodnie z art. 95 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów (jeżeli tak, proszę wypełnić aneks 2) | □ | □ |
Aneks 1
Wkład Unii w oparciu o stawki jednostkowe, kwoty ryczałtowe i stawki ryczałtowe
Wzór formularza na potrzeby przekazywania danych do przeanalizowania przez Komisję (art. 94 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów)
Data złożenia propozycji | |
Niniejszy aneks nie jest wymagany w przypadku stosowania uproszczonych metod rozliczania kosztów na poziomie Unii (SCO) ustanowionych w akcie delegowanym, o którym mowa w art. 94 ust. 4 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów.
A. Podsumowanie głównych elementów
Priorytet | Fundusz | Cel szczegółowy | Kategoria regionu | Szacunkowy udział łącznej alokacji finansowej w ramach priorytetu, do którego stosowane będą uproszczone metody rozliczania kosztów (SCO), w % | Rodzaj(e) operacji objętej (-ych) finansowaniem | Wskaźnik uruchamiający refundację kosztów | Jednostka miary wskaźnika uruchamiającego refundację kosztów | Rodzaj SCO (standardowe stawki jednostkowe, kwoty ryczałtowe lub stawki ryczałtowe) | Kwota (w EUR) lub wartość procentowa (w przypadku stawek ryczałtowych) SCO | ||
Kod (1) | Opis | Kod (2) | Opis | ||||||||
(1) Oznacza kod dla wymiaru "Zakres interwencji" w tabeli 1 załącznika I do rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów oraz w załączniku IV do rozporządzenia w sprawie EFMRA. (2) Oznacza kod wspólnego wskaźnika, o ile ma zastosowanie. |
B. Szczegółowe informacje według rodzaj operacji (należy wypełnić dla każdego rodzaju operacji)
Czy instytucja zarządzająca otrzymała wsparcie od firmy zewnętrznej w celu określenia poniższych kosztów uproszczonych?
Jeśli tak, proszę podać nazwę firmy zewnętrznej: Tak/Nie - nazwa firmy zewnętrznej
1. Opis rodzaju operacji, w tym harmonogram wdrażania (1) | |
2. Cel(e) szczegółowy(-e) | |
3. Wskaźnik uruchamiający refundację kosztów (2) | |
4. Jednostka miary wskaźnika uruchamiającego refundację kosztów | |
5. Standardowa stawka jednostkowa, kwota ryczałtowa lub stawka ryczałtowa | |
6. Kwota na każdą jednostkę miary lub wartość procentowa (w przypadku stawek ryczałtowych) SCO | |
7. Kategorie kosztów objęte stawkami jednostkowymi, kwotami ryczałtowymi lub stawkami ryczałtowymi | |
8. Czy wymienione kategorie kosztów pokrywają wszystkie wydatki kwalifikowalne w ramach danej operacji? (T/N) | |
9. Metoda korekt(y) (3) | |
10. Weryfikacja osiągnięcia jednostek - należy opisać, jaki(e) dokument(y)/system będzie (-ą) wykorzystany(-e) w celu sprawdzenia, czy osiągnięto dostarczone jednostki - należy opisać, co będzie sprawdzane w trakcie weryfikacji zarządczych i przez kogo - należy opisać, jakie rozwiązania zostaną przyjęte w celu gromadzenia i przechowywania stosownych danych/dokumentów |
|
11. Możliwe niepożądane zachęty, środki łagodzące (4) oraz szacowany poziom ryzyka (wysoki/średni/niski) | |
12. Łączna kwota (krajowa i unijna) oczekiwanej na tej podstawie refundacji od Komisji | |
(1) Przewidywana data rozpoczęcia wyboru operacji i przewidywana data ich ukończenia (zob. art. 63 ust. 5 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów). (2) W przypadku operacji, w ramach których stosowanych jest kilka uproszczonych metod rozliczania kosztów, obejmujących różne kategorie kosztów, różne projekty lub kolejne etapy operacji, pola 3-11 należy wypełnić dla każdego wskaźnika uruchamiającego refundację kosztów. (3) W stosownych przypadkach należy wskazać częstotliwość i termin korekty oraz wyraźne odniesienie do konkretnego wskaźnika (w tym, w stosownych przypadkach, link do strony internetowej, na której opublikowano ten wskaźnik). (4) Czy istnieją jakiekolwiek potencjalne negatywne skutki dla jakości wspieranych operacji, a jeśli tak, to jakie środki (np. zapewnienie jakości) zostaną podjęte w celu ograniczenia tego ryzyka? |
C. Obliczanie standardowych stawek jednostkowych, kwot ryczałtowych lub stawek ryczałtowych
1. Źródło danych wykorzystanych do obliczenia standardowych stawek jednostkowych, kwot ryczałtowych lub stawek ryczałtowych (kto przygotował, zgromadził i zapisał dane, miejsce przechowywania danych, daty graniczne, walidacja itd.):
2. Proszę określić, dlaczego proponowana metoda i obliczenia na podstawie art. 94 ust. 2 są właściwe dla danego rodzaju operacji:
3. Proszę określić sposób dokonania obliczeń, w tym w szczególności założenia przyjęte w odniesieniu do jakości lub ilości danych. W stosownych przypadkach należy zastosować dane statystyczne i poziomy odniesienia oraz przedstawić je - na wniosek - w formacie pozwalającym na wykorzystanie przez Komisję.
4. Proszę wyjaśnić, w jaki sposób zapewniono, by jedynie wydatki kwalifikowalne były uwzględniane przy obliczaniu standardowych stawek jednostkowych, kwot ryczałtowych lub stawek ryczałtowych:
5. Ocena przez instytucję(-e) audytową(-e) metody obliczania i kwot oraz rozwiązań mających zapewnić weryfikację danych, ich jakość, sposób gromadzenia i przechowywania:
Aneks 2
Wkład Unii w oparciu o finansowanie niepowiązane z kosztami
Wzór formularza na potrzeby przekazywania danych do przeanalizowania przez Komisję (art. 95 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów)
Data złożenia propozycji | |
Niniejszy aneks nie jest wymagany w przypadku stosowania kwot finansowania niepowiązanego z kosztami na poziomie Unii ustanowionych w akcie delegowanym, o którym mowa w art. 95 ust. 4 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów. A. Podsumowanie głównych elementów
Priorytet | Fundusz | Cel szczegółowy | Kategoria regionu | Kwota objęta finansowaniem niepowiązanym z kosztami | Rodzaj(e) operacji objętej (-ych) finansowaniem |
Warunki, które należy spełnić/ rezultaty, które należy osiągnąć, by uruchomić refundację przez Komisję |
Wskaźnik | Jednostka miary warunków, które należy spełnić/ rezultatów, które należy osiągnąć, uruchamiających refundację przez Komisję | Przewidywany rodzaj metody stosowanej do refundacji kosztów beneficjentowi lub beneficjentom | ||
Kod (1) | Opis | Kod (2) | Opis | ||||||||
(1) Oznacza kod dla wymiaru "Zakres interwencji" w tabeli 1 załącznika I do rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów oraz w załączniku IV do rozporządzenia w sprawie EFMRA. (2) Oznacza kod wspólnego wskaźnika, o ile ma zastosowanie. |
B. Szczegółowe informacje w podziale na rodzaj operacji (należy wypełnić dla każdego rodzaju operacji)
1. Opis rodzaju operacji | |||
2. Cel(e) szczegółowy(e) | |||
3. Warunki, które należy spełnić, lub rezultaty, które należy osiągnąć | |||
4. Termin przewidziany na spełnienie warunków lub osiągnięcie rezultatów | |||
5. Definicja wskaźnika | |||
6. Jednostka miary warunków, które należy spełnić / rezultatów, które należy osiągnąć, by uruchomić refundację przez Komisję | |||
7. Zakładane wyniki pośrednie (o ile mają zastosowanie) uruchamiające refundację kosztów przez Komisję wraz z harmonogramem refundacji | Zakładane wyniki pośrednie | Przewidywana data | Kwoty (w EUR) |
8. Łączna kwota (w tym finansowanie unijne i krajowe) | |||
9. Metoda(-y) korekty | |||
10. Weryfikacja osiągnięcia rezultatu lub spełnienia warunku (oraz, w stosownych przypadkach, zakładanych wyników pośrednich) - należy opisać, jaki(e) dokument(y) / system będzie(-ą) wykorzystany(-e) w celu sprawdzenia, czy osiągnięto rezultat lub spełniono warunek (oraz, w stosownych przypadkach, zakładane wyniki pośrednie) - należy opisać, w jaki sposób będą przeprowadzane weryfikacje zarządcze (w tym na miejscu) i przez kogo. - należy opisać, jakie rozwiązania zostaną przyjęte w celu gromadzenia i przechowywania stosownych danych/dokumentów |
|||
11. Wykorzystanie dotacji w formie finansowania niepowiązanego z kosztami Czy dotacja udzielona beneficjentom przez państwo członkowskie ma formę finansowania niepowiązanego z kosztami? [T/N] |
|||
12. Rozwiązania służące zapewnieniu ścieżki audytu Proszę wymienić instytucję lub instytucje odpowiedzialne za te rozwiązania. |
Aneks 3
Wykaz planowanych operacji o znaczeniu strategicznym w wraz z harmonogramem (art. 22 ust. 3 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów)
Pole tekstowe [2 000] |
Aneks 4
Plan działania w ramach EFMRA na rzecz poszczególnych regionów najbardziej oddalonych
Uwaga: należy powielić dla każdego regionu najbardziej oddalonego.
Wzór formularza na potrzeby przekazywania danych do przeanalizowania przez Komisję
Nazwa regionu najbardziej oddalonego |
A. Opis strategii zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa oraz rozwoju zrównoważonej niebieskiej gospodarki
Pole tekstowe [30 000] |
Pole tekstowe [10 000] |
B. Opis planowanych głównych działań i odpowiadające im środki finansowe
Opis głównych działań | Kwota alokowana w ramach EFMRA (w EUR) |
Wsparcie strukturalne dla sektora rybołówstwa i akwakultury w ramach EFMRA Pole tekstowe [10 000] |
|
Rekompensata z tytułu kosztów dodatkowych na mocy art. [21] rozporządzenia EFMRA Pole tekstowe [10 000] |
|
Inne inwestycje w zrównoważoną niebieską gospodarkę niezbędne do zapewnienia zrównoważonego rozwoju obszarów przybrzeżnych Pole tekstowe [10 000] | |
OGÓŁEM |
C. Opis synergii z innymi źródłami unijnego finansowania
D. Dodatkowe finansowanie w celu realizacji rekompensaty za dodatkowe koszty (pomoc państwa)
Należy przedstawić informacje w odniesieniu do każdego przewidywanego programu/każdej przewidywanej pomocy ad hoc
Region | Nazwa regionu(-ów) (NUTS) (1) | |
Instytucja przyznająca pomoc | Nazwa | |
Adres pocztowy Adres internetowy | ||
Nazwa środka pomocy | ||
Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego) | ||
Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy | ||
Rodzaj środka pomocy | □ Program pomocy | |
□ Pomoc ad hoc | Nazwa beneficjenta i grupy (2), do której należy | |
Zmiana istniejącego programu pomocy lub pomocy ad hoc | Oznaczenie środka pomocy nadawane przez Komisję | |
□ Przedłużenie | ||
□ Zmiana | ||
Czas trwania (3) | □ Program pomocy | dd/mm/rrrr do dd/mm/rrrr |
Data przyznania pomocy (4) | □ Pomoc ad hoc | dd/mm/rrrr |
Stosowny(-e) sektor(y) gospodarki |
□ Wszystkie sektory gospodarki kwali fikujące się do otrzymania pomocy |
|
□ Pomoc ograniczona do pewnych sek torów: należy wskazać sektor NACE na poziomie grupy (5) |
||
Rodzaj beneficjenta | □ MŚP | |
□ Duże przedsiębiorstwa | ||
Budżet | Łączna roczna kwota budżetu planowanego w ramach programu pomocy (6) |
Waluta krajowa (pełne kwoty) |
Całkowita kwota pomocy ad hoc przyznanej przedsiębiorstwu (7) |
Waluta krajowa (pełne kwoty) |
|
□ Przeznaczony na gwarancje (8) |
Waluta krajowa (pełne kwoty) |
|
Instrument pomocy | □ Dotacja/ dotacja na spłatę odsetek | |
□ Pożyczka / zaliczki zwrotne | ||
□ Gwarancja (w stosownych przypadkach z odesłaniem do decyzji Komisji (9)) | ||
□ Korzyść podatkowa lub zwolnienie podatkowe | ||
□ Zapewnienie finansowania ryzyka | ||
□ Inny (należy sprecyzować) | ||
Uzasadnienie |
Należy wskazać, dlaczego ustanowiono program pomocy państwa lub przyznano pomoc ad hoc zamiast pomocy w ramach (EFMRA): □ środek nieobjęty programem krajowym □ priorytetyzacja w alokacji środków finansowych w ramach programu krajowego □ finansowanie w ramach EFMRA nie jest już dostępne □ inne powody (należy określić) |
(1) NUTS - nomenklatura jednostek terytorialnych do celów statystycznych. Zazwyczaj region określa się na poziomie 2. Rozporządzenie (WE) nr 1059/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie ustalenia wspólnej klasyfikacji Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS) (Dz.U. L 154 z 21.6.2003, s. 1) zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2016/2066 zmieniającym załączniki do rozporządzenia (WE) nr 1059/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustalenia wspólnej klasyfikacji Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS) (NUTS) (Dz.U. L 322 z 29.11.2016, s. 1). (2) W rozumieniu reguł konkurencji określonych w Traktacie oraz do celów niniejszej sekcji przedsiębiorstwem jest każda jednostka wykonująca działalność gospodarczą niezależnie od jej formy prawnej i sposobu finansowania (patrz. decyzja Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-222/04 Ministero dell'Economia e delle Finanze v Cassa di Risparmio di Firenze SpA et al. [2006] ECR I-289). Trybunał Sprawiedliwości orzekł, że podmioty kontrolowane (z mocy prawa lub faktycznie) przez ten sam podmiot należy uznać za jedno przedsiębiorstwo. (sprawa C-382/99 Netherlands v Commission [2002] ECR I-5163). (3) Okres, w którym instytucja przyznająca pomoc może się zobowiązać do przyznania pomocy. (4) "Data przyznania pomocy"' oznacza dzień, w którym beneficjent nabył prawo do otrzymania pomocy zgodnie z mającym zastosowanie krajowym systemem prawnym. (5) NACE Rev. 2 - statystyczna klasyfikacja działalności gospodarczej w Unii Europejskiej. Sektor określa się zwykle na poziomie grupy. (6) W przypadku programu pomocy należy wskazać całkowitą roczną kwotę budżetu planowanego w ramach programu lub szacowaną roczną stratę podatkową w odniesieniu do wszystkich instrumentów pomocy objętych programem. (7) W przypadku przyznania pomocy ad hoc należy wskazać całkowitą kwotę pomocy lub stratę podatkową. (8) W przypadku gwarancji należy wskazać (maksymalną) kwotę gwarantowanych pożyczek. (9) W stosownych przypadkach z odesłaniem do decyzji Komisji zatwierdzającej metodę obliczania ekwiwalentu dotacji brutto. |
Wzór dla programów wspieranych z FAMI, FBW i IZGW - art. 21 ust. 3
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. a) ppkt (iii), (iv), (v) i (ix) rozporządzenia (UE) .../... (+) (rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów)
Kod CCI | |
Tytuł w języku angielskim | [255] (1) |
Tytuł w języku narodowym | [255] |
Wersja | |
Pierwszy rok | [4] |
Ostatni rok | [4] |
Kwalifikowalny od | |
Kwalifikowalny do | |
Nr decyzji Komisji | |
Data decyzji Komisji | |
Nr decyzji zmieniającej państwa członkowskiego | |
Data wejścia w życie decyzji zmieniającej państwa członkowskiego | |
Przesunięcie inne niż istotne (art. 24 ust. 5 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów) | Tak/Nie |
(1) Liczby w nawiasach kwadratowych odnoszą się do liczby znaków bez spacji. | |
W niniejszej sekcji należy wyjaśnić, w jaki sposób program będzie odpowiadał na główne wyzwania | |
zidentyfikowane na szczeblu krajowym w oparciu o lokalne, regionalne i krajowe oceny potrzeb lub strategie. | |
Powinna ona zawierać przegląd stanu wdrożenia odpowiedniego dorobku prawnego Unii oraz postępów | |
w realizacji unijnych planów działania oraz opis tego, w jaki sposób Fundusz będzie wspierał ich rozwój w trakcie | |
całego okresu programowania. | |
Pole tekstowe [15 000] |
2. Cele szczegółowe (należy powtórzyć dla każdego celu szczegółowego innego niż pomoc techniczna)
Podstawa prawna: art. 22 ust. 2 i 4 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
2.1. Nazwa celu szczegółowego [300]
2.1.1. Opis celu szczegółowego
W niniejszej sekcji należy opisać, w odniesieniu do każdego celu szczegółowego, sytuację początkową, główne wyzwania oraz propozycję rozwiązań wspieranych w ramach Funduszu. Należy również opisać środki realizacji podejmowane przy wsparciu Funduszu oraz przedstawić indykatywny wykaz działań wchodzących w zakres art. 3 i 5 rozporządzeń w sprawie FAMI, FBW i IZGW. W szczególności: w odniesieniu do wsparcia operacyjnego należy przedstawić wyjaśnienie zgodnie z art. 21 rozporządzenia w sprawie FAMI, art. 16 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 16 i 17 rozporządzenia w sprawie IZGW. Dołączany jest indykatywny wykaz beneficjentów wraz z ich obowiązkami ustawowymi oraz głównymi zadaniami, które mają zostać objęte wsparciem. Planowane wykorzystanie instrumentów finansowych, o ile ma zastosowanie. Pole tekstowe (16 000) |
(+) Numer rozporządzenia zawartego w niniejszym dokumencie (ST 6674/21). 2.1.2. Wskaźniki
Podstawa prawna: art. 22 ust. 4 lit. e) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 1: Wskaźniki produktu
Cel szczegółowy | Nr identyfikacyjny [5] | Wskaźnik [255] | Jednostka miary | Cel pośredni (2024) | Cel końcowy (2029) |
Tabela 2: Wskaźniki rezultatu
Cel szczegółowy | Nr identyfikacyjny [5] | Wskaźnik [255] | Jednostka miary | Wartość bazowa | Jednostka miary dla wartości bazowej | Rok odniesienia | Cel końcowy (2029) | Jednostka pomiaru celu końcowego | Źródło danych [200] | Uwagi [200] |
2.1.3. Indykatywny podział zaprogramowanych zasobów (UE) według rodzaju interwencji
Podstawa prawna: art. 22 ust. 5 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów oraz art. 16 ust. 12 rozporządzenia w sprawie FAMI, art. 13 ust. 12 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 13 ust. 18 rozporządzenia w sprawie IZGW.
Tabela 3: Indykatywny podział
Cel szczegółowy | Rodzaj interwencji | Kod | Indykatywna kwota (w EUR) |
2.2. Pomoc techniczna
2.2.1 Opis
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. f), art. 36 ust. 5, art. 37i 95 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów.
Pole tekstowe [5 000] (Pomoc techniczna na podstawie art. 36 ust. 5) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów |
Pole tekstowe [3 000] (Pomoc techniczna na podstawie art. 37) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów |
2.2.2. Indykatywny podział pomocy technicznej na podstawie art. 36 ust. 5 i art. 37 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 4: Indykatywny podział
Rodzaj interwencji | Kod | Indykatywna kwota (w EUR) |
3. Plan finansowania
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. g) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów.
3.1. Środki finansowe w podziale na poszczególne lata
Tabela 5: Środki finansowe w podziale na poszczególne lata
Fundusz | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 | Ogółem |
3.2. Łączne alokacje finansowe
Tabela 6: Łączne alokacje finansowe w podziale na poszczególne fundusze oraz wkład krajowy
Cel szczegółowy (CS) | Rodzaj działania | Podstawa obliczenia wsparcia unijnego (ogółem lub publiczne) | Wkład Unii (a) | Wkład krajowy (b)= (c)+(d) | Indykatywny podział wkładu krajowego | Ogółem e=(a) +(b) | Stopa dofinansowania (f)=(a)/(e) | |
publiczny (c) | prywatny (d) | |||||||
CS 1 | Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | |||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | ||||||||
Cel szczegółowy (CS) | Rodzaj działania | Podstawa obliczenia wsparcia unijnego (ogółem lub publiczne) | Wkład Unii (a) | Wkład krajowy (b)= (c)+(d) | Indykatywny podział wkładu krajowego | Ogółem e=(a) +(b) | Stopa dofinansowania (f)=(a)/(e) | |
publiczny (c) | prywatny (d) | |||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (z wyłączeniem specjalnego programu tranzytowego) lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (specjalny program tranzytowy) | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 6 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia IZGW | ||||||||
Ogółem dla CS 1 | ||||||||
CS 2 | Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | |||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust 4 rozporządzenia w sprawie IZGW art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 6 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | ||||||||
Ogółem dla CS 2 | ||||||||
CS 3 | Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | |||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | ||||||||
Ogółem dla CS 3 | ||||||||
CS 4 | Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | |||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 19 rozporządzenia w sprawie FAMI | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 20 rozporządzenia w sprawie FAMI ('transfer in') | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 20 rozporządzenia w sprawie FAMI ('transfer out') | ||||||||
Ogółem dla CS 4 | ||||||||
Pomoc techniczna na podstawie art. 36 ust. 5 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów | ||||||||
Pomoc techniczna na podstawie art. 37 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów | ||||||||
Suma całkowita |
Tabela 6A: Plan zadeklarowanych działań
Liczba osób rocznie | |||||||
Kategoria | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 |
Przesiedlenia | |||||||
Przyjmowanie ze względów humanitarnych zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI |
Liczba osób rocznie | |||||||
Kategoria | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 | 2025 | 2026 | 2027 |
Przyjmowanie ze względów humanitarnych osób wymagających szczególnego traktowania zgodnie z art. 19 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | |||||||
Przekazywanie osób ubiegających się o ochronę międzynarodową lub beneficjentów ochrony międzynarodowej ('transfer in') | |||||||
Przekazywanie osób ubiegających się o ochronę międzynarodową lub beneficjentów ochrony międzynarodowej ('transfer out') | |||||||
[inne kategorie] |
3.3. Przesunięcia
Tabela 7: Przesunięcia między funduszami objętymi zarządzaniem dzielonym 75
Fundusz/ instrument, do którego przesuwane są środki Fundusz / instrument, z którego przesuwane są środki |
FAMI | FBW | IZGW | EFRR | EFS+ | Fundusz Spójności | EFMRA | Ogółem |
FAMI | ||||||||
FBW | ||||||||
IZGW | ||||||||
Ogółem |
Tabela 8: Przesunięcia do instrumentów w ramach zarządzania bezpośredniego lub pośredniego 76
Kwota przesunięcia | |
Instrument 1 [nazwa] | |
Instrument 2 [nazwa] | |
Ogółem |
4. Warunki podstawowe
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. i) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 9: Horyzontalne warunki podstawowe
Warunek podstawowy | Spełnienie warunku podstawowego | Kryteria | Spełnienie kryteriów | Odniesienie do odpowiednich dokumentów | Uzasadnienie |
Kryterium 1 | T/N | [500] | [1 000] | ||
Kryterium 2 |
5. Instytucje programu
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. k), art. 71 i 84 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Tabela 10: Instytucje programu
Nazwa instytucji [500] | Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby odpowiedzialnej za kontakty [200] | e-mail [200] | |
Instytucja zarządzająca | |||
Instytucja audytowa | |||
Podmiot otrzymujący płatności od Komisji |
6. Partnerstwo
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. h) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Pole tekstowe [10 000] |
7. Komunikacja i widoczność
Podstawa prawna: art. 22 ust. 3 lit. j) rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Pole tekstowe [4 500] |
8. Stosowanie stawek jednostkowych, kwot ryczałtowych, stawek ryczałtowych i finansowania niepowiązanego z kosztami
Podstawa prawna: art. 94 i 95 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów
Planowane stosowanie art. 94 i 95 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów | TAK | NIE |
Od momentu przyjęcia, program będzie wykorzystywał refundację wkładu Unii w oparciu o stawki jednostkowe, kwoty ryczałtowe i stawki ryczałtowe w ramach priorytetu zgodnie z art. 94 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów (jeżeli tak, proszę wypełnić aneks 1) | □ | □ |
Od momentu przyjęcia, program będzie wykorzystywał refundację wkładu Unii w oparciu o finansowanie niepowiązane z kosztami zgodnie z art. 95 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów (jeżeli tak, proszę wypełnić aneks 2) | □ | □ |
Aneks 1
Wkład Unii w oparciu o stawki jednostkowe, kwoty ryczałtowe i stawki ryczałtowe
Wzór formularza na potrzeby przekazywania danych do przeanalizowania przez Komisję (art. 94 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów)
Data złożenia propozycji | |
Niniejszy aneks nie jest wymagany w przypadku stosowania uproszczonych metod rozliczania kosztów na poziomie Unii (SCO) ustanowionych w akcie delegowanym, o którym mowa w art. 94 ust. 4 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów. A. Podsumowanie głównych elementów
Cel szczegółowy | Szacunkowy udział łącznej alokacji finansowej w ramach celu szczegółowego, do którego stosowane będą uproszczone metody rozliczania kosztów (SCO), w % | Rodzaj(e) operacji objętej (-ych) finansowaniem | Wskaźnik uruchamiający refundację kosztów | Jednostka miary wskaźnika uruchamiającego refundację kosztów | Rodzaj SCO (standardowe stawki jednostkowe, kwoty ryczałtowe lub stawki ryczałtowe) | Kwota (w EUR) lub wartość procentowa (w przypadku stawek ryczałtowych) SCO | ||
Kod (1) | Opis | Kod (2) | Opis | |||||
(1) Oznacza kod w załączniku VI do rozporządzeń w sprawie FAMI, IZGW i FBW. (2) Oznacza kod wspólnego wskaźnika, o ile ma zastosowanie. |
B. Szczegółowe informacje w podziale na rodzaj operacji (należy wypełnić dla każdego rodzaju operacji)
Czy instytucja zarządzająca otrzymała wsparcie od firmy zewnętrznej w celu określenia poniższych kosztów uproszczonych?
Jeśli tak, proszę podać nazwę firmy zewnętrznej: Tak/Nie - nazwa firmy zewnętrznej
1. Opis rodzaju operacji, w tym harmonogram realizacji (1) | |
2. Cel(e) szczegółowy(e) | |
3. Wskaźnik uruchamiający refundację kosztów (2) | |
4. Jednostka miary wskaźnika uruchamiającego refundację kosztów | |
5. Standardowe stawki jednostkowe, kwota ryczałtowa lub stawka ryczałtowa | |
6. Kwota na każdą jednostkę miary lub wartość procentowa (w przypadku stawek ryczałtowych) SCO | |
7. Kategorie kosztów objęte stawkami jednostkowymi, kwotami ryczałtowymi lub stawkami ryczałtowymi | |
8. Czy wymienione kategorie kosztów pokrywają wszystkie wydatki kwalifikowalne w ramach danej operacji? (T/N) | |
9. Metoda korekt(y) (3) | |
10. Weryfikacja osiągnięcia [dostarczonych] jednostek - należy opisać, jaki(e) dokument(y)/system będzie(-ą) wykorzystany(-e) w celu sprawdzenia, czy osiągnięto dostarczone jednostki - należy opisać, co będzie sprawdzane w trakcie weryfikacji zarządczych i przez kogo - należy opisać, jakie rozwiązania zostaną przyjęte w celu gromadzenia i przechowywania stosownych danych/dokumentów |
|
11. Możliwe niepożądane zachęty, środki łagodzące (4) oraz szacowany poziom ryzyka (wysoki/średni/niski) | |
12. Łączna kwota (krajowa i unijna) oczekiwanego na tej podstawie refundacji od Komisji | |
(1) Przewidywana data rozpoczęcia wyboru operacji i przewidywana data ich ukończenia (zob. art. 63 ust. 5 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów). (2) W przypadku operacji, w ramach których stosowanych jest kilka uproszczonych metod rozliczania kosztów, obejmujących różne kategorie kosztów, różne projekty lub kolejne etapy operacji, pola 3-11 należy wypełnić dla każdego wskaźnika uruchamiającego refundację kosztów. (3) W stosownych przypadkach należy wskazać częstotliwość i termin korekty oraz wyraźne odniesienie do konkretnego wskaźnika (w tym, w stosownych przypadkach, link do strony internetowej, na której opublikowano ten wskaźnik). (4) Czy istnieją jakiekolwiek potencjalne negatywne skutki dla jakości wspieranych operacji, a jeśli tak, to jakie środki (np. zapewnienie jakości) zostaną podjęte w celu ograniczenia tego ryzyka? |
C. Obliczanie standardowych stawek jednostkowych, kwot ryczałtowych lub stawek ryczałtowych
1. Źródło danych wykorzystanych do obliczenia standardowych stawek jednostkowych, kwot ryczałtowych lub stawek ryczałtowych (kto przygotował, zgromadził i zapisał dane, miejsce przechowywania danych, daty graniczne, walidacja itd.):
2. Proszę określić, dlaczego proponowana metoda i obliczenia na podstawie art. 94 ust. 2 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów są właściwe dla danego rodzaju operacji:
3. Proszę określić sposób dokonania obliczeń, w tym w szczególności założenia przyjęte w odniesieniu do jakości lub ilości danych: W stosownych przypadkach należy zastosować dane statystyczne i poziomy odniesienia oraz przedstawić je - na wniosek - w formacie pozwalającym na wykorzystanie przez Komisję.
4. Proszę wyjaśnić, w jaki sposób zapewniono, by jedynie wydatki kwalifikowalne były uwzględniane przy obliczaniu standardowych stawek jednostkowych, kwot ryczałtowych lub stawek ryczałtowych:
5. Ocena przez instytucję(-e) audytową(-e) metody obliczania i kwot oraz ustaleń mających zapewnić weryfikację danych, ich jakość, sposób gromadzenia i przechowywania:
Aneks 2
Wkład Unii w oparciu o finansowanie niepowiązane z kosztami
Wzór formularza na potrzeby przekazywania danych do przeanalizowania przez Komisję (art. 95 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów)
Data złożenia propozycji | |
Niniejszy aneks nie jest wymagany w przypadku stosowania kwot finansowania niepowiązanego z kosztami na poziomie Unii ustanowionych w akcie delegowanym, o którym mowa w art. 95 ust. 4 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów. A. Podsumowanie głównych elementów
Cel szczegółowy | Kwota objęta finansowaniem niepowiązanym z kosztami | Rodzaj(e) operacji objętej (-ych) finansowaniem | Warunki, które należy spełnić/ rezultaty, które należy osiągnąć, uruchamiające refundację przez Komisję | Wskaźnik | Jednostka miary warunków, które należy spełnić/ rezultatów, które należy osiągnąć, uruchamiających refundację przez Komisję | Przewidywany rodzaj metody stosowanej do refundacji kosztów beneficjentowi lub beneficjentom | ||
Kod (1) | Opis | Kod (2) | Opis | |||||
(1) Oznacza kod w załączniku VI do rozporządzeń w sprawie FAMI, IZGW i FBW. (2) Oznacza kod wspólnego wskaźnika, o ile ma zastosowanie. |
B. Szczegółowe informacje w podziale na rodzaj operacji (należy wypełnić dla każdego rodzaju operacji)
1. Opis rodzaju operacji | |||
2. Cel szczegółowy | |||
3. Warunki, które należy spełnić, lub rezultaty, które należy osiągnąć | |||
4. Termin przewidziany na spełnienie warunków lub osiągnięcie rezultatów | |||
5. Definicja wskaźnika | |||
6. Jednostka miary warunków, które należy spełnić / rezultatów, które należy osiągnąć, uruchamiających refundację przez Komisję | |||
7. Zakładane wyniki pośrednie (o ile mają zastosowanie) uruchamiające refundację kosztów przez Komisję wraz z harmonogramem refundacji | Zakładane wyniki pośrednie | Przewidywana data | Kwoty (w EUR) |
8. Łączna kwota (w tym finansowanie unijne i krajowe) | |||
9. Metoda korekt(y) | |||
10. Weryfikacja osiągnięcia rezultatu lub spełnienia warunku (oraz, w stosownych przypadkach, zakładanych wyników pośrednich): - należy opisać, jaki(e) dokument(y) / system będzie(-ą) wykorzystany(-e) w celu sprawdzenia, czy osiągnięto rezultat lub spełniono warunek (oraz, w stosownych przypadkach, zakładane wyniki pośrednie) - należy opisać, co będzie sprawdzane w trakcie weryfikacji zarządczej (w tym na miejscu) i przez kogo - należy opisać, jakie rozwiązania zostaną przyjęte w celu gromadzenia i przechowywania stosownych danych/dokumentów |
|||
11. Wykorzystanie dotacji w formie finansowania niepowiązanego z kosztami Czy dotacja udzielona beneficjentom przez państwo członkowskie ma formę finansowania niepowiązanego z kosztami? [T/N] |
|||
12. Rozwiązania służące zapewnieniu ścieżki audytu Proszę wymienić instytucję lub instytucje odpowiedzialne za te rozwiązania. |
Aneks 3
Instrument tematyczny
Numer referencyjny procedury | Cel szczegółowy | Tryb: działanie szczególne/ pomoc w sytuacjach nadzwyczajnych/ przesiedlenia i przyjmowanie ze względów humanitarnych/ przekazywanie osób ubiegających się o ochronę międzynarodową lub beneficjentów ochrony międzynarodowej | Rodzaj interwencji | Wkład Unii (w EUR) | Stawka płatności zaliczkowych |
<type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='S' input-S'> | <type='S' input-S'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> |
Opis działania | [tekst] | ||||
Państwo członkowskie przedkłada zmianę do instrumentu tematycznego / odmawia |
Data: <type='N' input='M'> Przedłożenie / Odmowa: <type='S' input='S'> |
||||
Uwaga (jeżeli państwo członkowskie odmówi lub jeżeli wskaźniki, cele końcowe i cele pośrednie nie są zaktualizowane, należy podać kod uzasadnienia; tabela 1 w pkt 2.1.3, tabela 1 w pkt 3.1 oraz tabela 1 w pkt 3.2 niniejszego załącznika powinny zostać zmienione) | [tekst] |
Wzór do przekazywania danych - art. 42 77
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. | 7. | 8. | 9. | 10. | 11. | 12. | 13. |
Alokacja finansowa dla priorytetu na podstawie programu | Dane zbiorcze dotyczące finansowego postępu programu | |||||||||||
Priorytet | Cel szczegółowy | Fundusz | Kategoria regionu (1) | Podstawa obliczania wkładu Unii (*) (Wkład ogółem lub wkład publiczny) (**) | Łączna alokacja finansowa w podziale na poszczególne fundusze oraz wkład krajowy (w EUR) | Stopa dofinansowania (%) | Łączny koszt kwalifikowalny wybranych operacji (w EUR) | Wkład z funduszy na rzecz wybranych operacji (w EUR) | Udział łącznej alokacji finansowej (2) objętej wybranymi operacjami (w %) [kolumna 8/ kolumna 6 x 100] | Łączne wydatki kwalifikowalne zadeklarowane przez beneficjentów | Udział łącznej alokacji finansowej objętej wydatkami kwalifikowalnymi zadeklarowanymi przez beneficjentów (w %) [kolumna 11/ kolumna 6 x 100] | Liczba wybranych operacji |
Obliczenie | Obliczenie | |||||||||||
<type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='N' input='G'> | <type='P' input='G'> | <type='Cu' input='M'> | <type='P' input=' G '> | <type='Cu' input='M'> | <type='P' input='G'> | <type='N' input='M'> | |
Priorytet 1 | CS 1 | EFRR | ||||||||||
Priorytet 2 | CS 2 | EFS+ | ||||||||||
Priorytet 3 | CS 3 | Fundusz Spójności | nie dotyczy |
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. | 7. | 8. | 9. | 10. | 11. | 12. | 13. |
Alokacja finansowa dla priorytetu na podstawie programu | Dane zbiorcze dotyczące finansowego postępu programu | |||||||||||
Priorytet | Cel szczegółowy | Fundusz | Kategoria regionu (1) | Podstawa obliczania wkładu Unii (*) (Wkład ogółem lub wkład publiczny) (**) | Łączna alokacja finansowa w podziale na poszczególne fundusze oraz wkład krajowy (w EUR) | Stopa dofinansowania (%) | Łączny koszt kwalifikowalny wybranych operacji (w EUR) | Wkład z funduszy na rzecz wybranych operacji (w EUR) | Udział łącznej alokacji finansowej (2) objętej wybranymi operacjami (w %) [kolumna 8/ kolumna 6 x 100] | Łączne wydatki kwalifikowalne zadeklarowane przez beneficjentów | Udział łącznej alokacji finansowej objętej wydatkami kwalifikowalnymi zadeklarowanymi przez beneficjentów (w %) [kolumna 11/ kolumna 6 x 100] | Liczba wybranych operacji |
Priorytet 4 | CS FST | FST (*) | ||||||||||
Ogółem | EFRR | Słabiej rozwinięte |
<type='N' input=s nn' G '> |
<type='Cu' input=' G '> | <type='P' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input='G'> | <type='N' input=' G '> | ||||
Ogółem | EFRR | W okresie przejściowym | <type='N' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input='G'> | <type='N' input=' G '> | ||||
Ogółem | EFRR | Lepiej rozwinięte | <type='N' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input='G'> | <type='N' input=' G '> | ||||
Ogółem | EFRR | Szczególna alokacja dla regionów najbardziej oddalonych lub północnych regionów słabo zaludnionych | <type='N' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input='G'> | <type='N' input=' G '> | ||||
Ogółem | EFS+ | Słabiej rozwinięte | <type='N' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input='G'> | <type='N' input=' G '> | ||||
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. | 7. | 8. | 9. | 10. | 11. | 12. | 13. |
Alokacja finansowa dla priorytetu na podstawie programu | Dane zbiorcze dotyczące finansowego postępu programu | |||||||||||
Priorytet | Cel szczegółowy | Fundusz | Kategoria regionu (1) | Podstawa obliczania wkładu Unii (*) (Wkład ogółem lub wkład publiczny) (**) | Łączna alokacja finansowa w podziale na poszczególne fundusze oraz wkład krajowy (w EUR) | Stopa dofinansowania (%) | Łączny koszt kwalifikowalny wybranych operacji (w EUR) | Wkład z funduszy na rzecz wybranych operacji (w EUR) | Udział łącznej alokacji finansowej (2) objętej wybranymi operacjami (w %) [kolumna 8/ kolumna 6 x 100] | Łączne wydatki kwalifikowalne zadeklarowane przez beneficjentów | Udział łącznej alokacji finansowej objętej wydatkami kwalifikowalnymi zadeklarowanymi przez beneficjentów (w %) [kolumna 11/ kolumna 6 x 100] | Liczba wybranych operacji |
Ogółem | EFS+ | W okresie przejściowym | <type='N' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input='G'> | <type='N' input=' G '> | ||||
Ogółem | EFS+ | Lepiej rozwinięte | <type='N' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input='G'> | <type='N' input=' G '> | ||||
Ogółem | EFS+ | Szczególna alokacja dla regionów najbardziej oddalonych lub północnych regionów słabo zaludnionych | <type='N' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input='G'> | <type='N' input=' G '> | ||||
Ogółem | Fundusz Spójności | nie dotyczy | <type='N' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input='G'> | <type='N' input=' G '> | ||||
Ogółem | EFMRA | nie dotyczy | <type='N' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input='G'> | <type='N' input=' G '> | ||||
Ogółem | FST (*) | nie dotyczy | <type='N' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input=' G '> | <type='Cu' input=' G '> | <type='P' input='G'> | <type='N' input=' G '> | ||||
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. | 7. | 8. | 9. | 10. | 11. | 12. | 13. |
Alokacja finansowa dla priorytetu na podstawie programu | Dane zbiorcze dotyczące finansowego postępu programu | |||||||||||
Priorytet | Cel szczegółowy | Fundusz | Kategoria regionu (1) | Podstawa obliczania wkładu Unii (*) (Wkład ogółem lub wkład publiczny) (**) | Łączna alokacja finansowa w podziale na poszczególne fundusze oraz wkład krajowy (w EUR) | Stopa dofinansowania (%) | Łączny koszt kwalifikowalny wybranych operacji (w EUR) | Wkład z funduszy na rzecz wybranych operacji (w EUR) | Udział łącznej alokacji finansowej (2) objętej wybranymi operacjami (w %) [kolumna 8/ kolumna 6 x 100] | Łączne wydatki kwalifikowalne zadeklarowane przez beneficjentów | Udział łącznej alokacji finansowej objętej wydatkami kwalifikowalnymi zadeklarowanymi przez beneficjentów (w %) [kolumna 11/ kolumna 6 x 100] | Liczba wybranych operacji |
Suma całkowita | Wszystkie Fundusze | <type='N' input=' G '> | <type='N' input=' G '> | <type='P' input=' G '> | <type='N' input=' G '> | <type='P' input='G'> | <type='N' input=' G '> | |||||
(*) Kwoty obejmują wsparcie uzupełniające przesunięte z EFRR i EFS+. (**) Tylko łączny wkład publiczny na rzecz EFMRA. (1) Nie dotyczy Funduszu Spójności, FST i EFMRA. (2) Do celów niniejszego załącznika dane dotyczące wybranych operacji będą oparte na dokumencie określającym warunki wsparcia zgodnie z art. 73 ust. 3. |
Tabela 2: Podział zbiorczych danych finansowych według rodzaju interwencji dla EFRR, EFS+, Funduszu Spójności, FST i (art. 42 ust. 2 lit. a))
Priorytet | Cel szczegółowy | Charakterystyka wydatków | Wymiar "Kategoryzacja" | Dane finansowe | ||||||||||
Fundusz | Kategoria regionu (1) | 1 Zakres interwencji | 2 Forma wsparcia | 3 Wymiar "Realizacja terytorialna" |
4 Wymiar "Rodzaj działalności gospodarczej" |
5 Wymiar "Lokalizacja" |
6 Uzupełniający obszar tematyczny EFS+ |
7 Wymiar "Równouprawnienie płci" |
8 Wymiar "Strategie " g makroregionalne i strategie na rzecz basenu morskiego" |
Łączny koszt kwalifikowalny wybranych operacji (w EUR) | Łączne wydatki kwalifikowalne zadeklarowane przez beneficjentów | Liczba wybranych operacji | ||
<type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='Cu' input='M'> | <type='Cu' input='M'> | <type='N' input='M'> | |
(1) Nie dotyczy Funduszu Spójności ani FST. |
Tabela 3: Informacje finansowe i ich podział według rodzaju interwencji dla FAMI, FBW i IZGW (art. 42 ust. 2 lit. a))
Cel szczegółowy (należy powtórzyć dla każdego celu szczegółowego) | Stopa dofinansowania (załącznik VI) | Wymiar kategoryzacji | Dane finansowe | |||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
Rodzaj działania (rozporządzenie w sprawie danego Funduszu, załącznik VI tabela 1) | Rodzaj działania (rozporządzenie w sprawie danego Funduszu, załącznik VI tabela 2) | Rodzaj działania (rozporządzenie w sprawie danego Funduszu, załącznik VI tabela 3) | Rodzaj działania (rozporządzenie w sprawie danego Funduszu, załącznik VI tabela 4) | Łączna alokacja finansowa (w EUR) z danego Funduszu oraz wkład krajowy | Łączny koszt kwalifikowalny wybranych operacji (w EUR) | Wkład z funduszy na rzecz wybranych operacji (w EUR) | Udział łącznej alokacji finansowej objętej wybranymi operacjami (w %) [kolumna 8/ kolumna 7 x 100] | Łączne wydatki kwalifikowalne zadeklarowane przez beneficjentów (w EUR) | Udział łącznej alokacji objętej wydatkami kwalifikowalnymi zadeklarowanymi przez beneficjentów (w %) [kolumna 11/ kolumna 7 x 100] | Liczba wybranych operacji | ||
<type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> |
<type='N' input='G'> |
<type='Cu' input='M'> | <type='Cu' input=' M '> | <type='P' input=' G '> | <type='Cu' input='M'> | <type='P' input='G' | <type='Cu' input='M'> |
Suma częściowa według celów szczegółowych | CS1 |
Tabela 4: Podział zbiorczych danych finansowych według rodzaju interwencji dla EFMRA (art. 42 ust. 2 lit. a))
Priorytet | Cel szczegółowy | Rodzaj interwencji (załącznik IV do rozporządzenia w sprawie EFMRA) | Dane finansowe | ||
Łączny koszt kwalifikowalny wybranych operacji (w EUR) | Łączne wydatki kwalifikowalne zadeklarowane przez beneficjentów | Liczba wybranych operacji | |||
<type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='S' input='S'> | <type='Cu' input='M'> | <type='Cu' input='M'> | <type='N' input='M'> |
Tabela 5: Wspólne i specyficzne dla programu wskaźniki produktu w ramach EFRR, Funduszu Spójności, FST i EFMRA (art. 42 ust. 2 lit. b))
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. | 7. | 8. | 9. | 10. | 11. | 12. | 13. |
Dane dotyczące wskaźników produktu w ramach programu [wyodrębnione z tabeli 2 w załączniku V pkt 2.1.1.1.2] | Postępy w zakresie wskaźników produktu do dnia | |||||||||||
Priorytet | Cel szczegółowy | Fundusz | Kategoria regionu (1) | Nr identyfikacyjny | Nazwa wskaźnika | Podział wskaźnika (2) (w tym:) | Jednostka miary | Cel pośredni (2024) |
Cel końcowy 2029 |
Wybrane operacje [dd/mm/rr] | Wdrożone operacje [dd/mm/rr] | Uwagi |
<type='S' input='G'> (3) | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> |
<type='N' input='G'> |
<type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='S' input='M'> |
(1) Nie dotyczy Funduszu Spójności, FST i EFMRA. (2) Dotyczy jedynie niektórych wskaźników. Szczegółowe informacje znajdują się w wytycznych Komisji. (3) Objaśnienie właściwości pól: typ (type): N = numer, S = ciąg, C = pole wyboru; wprowadzanie danych (input): M = ręczne, S = wybór, G = generowane przez system. |
Tabela 6: Wspólne i specyficzne dla programu wskaźniki produktu w ramach EFS+ (art. 42 ust. 2 lit. b))
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. | 7. | 8 (1). | 9. | 10. | 11. | 12. |
Dane dotyczące wszystkich wspólnych wskaźników produktu określonych w załącznikach I, II i III do rozporządzenia w sprawie EFS+ oraz dotyczące wskaźników specyficznych dla programu [wyodrębnione z tabeli 2 w załączniku V pkt 2.1.1.1.2 i z tabeli 2 w załączniku V pkt 2.1.1.2.2] | Postępy w zakresie wskaźników produktu | ||||||||||
Priorytet | Cel szczegółowy | Fundusz | Kategoria regionu | Nr identyfikacyjny | Nazwa wskaźnika | Jednostka miary | Cel pośredni (2024) | Cel końcowy 2029 (opcjonalnie z podziałem według płci) | Wartości osiągnięte do dnia [dd/mm/rr] | Wskaźnik osiągnięć | Uwagi |
<type='S' input='G'> (2) | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='N' input='G'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='G'> | <type='S' input='M'> |
M K N T | M K N T | M K N T | |||||||||
(1) Kolumny 8, 9, 10 i 11 nie mają zastosowania do wskaźników w załączniku III do rozporządzenia w sprawie EFS+ - Wspólne wskaźniki dotyczące wsparcia z EFS+ na przeciwdziałanie deprywacji materialnej (art. 4 ust. 1 lit. m) rozporządzenia w sprawie EFS+). (2) Objaśnienie właściwości pól: typ (type): N = numer, S = ciąg, C = pole wyboru; wprowadzanie danych (input): M = ręczne, S = wybór, G = generowane przez system. |
Tabela 7: Wspólne wskaźniki produktu dla FAMI, FBW i IZGW (art. 42 ust. 2 lit. b))
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. | 7. | 8. | 9. | 10. |
Dane dotyczące wszystkich wspólnych wskaźników produktu wymienionych w załączniku VIII do rozporządzeń w sprawie FAMl/FBW/IZGW dla każdego celu szczegółowego [wyodrębnione z tabeli 1 w załączniku VI pkt 2.1.2] | Postępy w zakresie wskaźników produktu do dnia | ||||||||
Cel szczegółowy | Nr identyfikacyjny | Nazwa wskaźnika | Podział wskaźnika (w tym) | Jednostka miary | Cel pośredni (2024) | Cel końcowy (2029) | Planowane wartości w wybranych operacjach (1) | Osiągnięte wartości (2) | Uwagi |
[dd/mm/rr] | [dd/mm/rr] | ||||||||
<type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> |
<type='N' input='G'> |
<type='N' input='M'> | <type='N' input='M'> | <type='S' input='M'> |
(1) W tym, w razie potrzeby, z podziałem według płci i wieku. (2) W tym, w razie potrzeby, z podziałem według płci i wieku. |
Tabela 8: Wielokrotne wsparcie dla przedsiębiorstw w ramach EFRR, Funduszu Spójności i FST na poziomie programu (art. 42 ust. 2 lit. b))
1. | 2. | 3. | 4. | 5. |
Nr identyfikacyjny | Nazwa wskaźnika | Podział wskaźnika (w tym:) | Liczba przedsiębiorstw niezależnie od wielokrotnego wsparcia do dnia [dd/mm/rr] | Uwagi |
<type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='N' input='M' > | <type='S' input='M'> |
RCO 01 | Przedsiębiorstwa objęte wsparciem | Mikro | ||
RCO 01 | Przedsiębiorstwa objęte wsparciem | Małe | ||
RCO 01 | Przedsiębiorstwa objęte wsparciem | Średnie | ||
RCO 01 | Przedsiębiorstwa objęte wsparciem | Duże | ||
RCO 01 | Przedsiębiorstwa objęte wsparciem | Ogółem | <type='N' input='G'> |
Tabela 9: Wspólne i specyficzne dla programu wskaźniki rezultatu w ramach EFRR, Funduszu Spójności, FST i EFMRA (art. 42 ust. 2 lit. b))
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. | 7. | 8. | 9. | 10. | 11. | 12. | 13. | 14. | 15. |
Dane dotyczące wskaźników rezultatu w ramach programu [wyodrębnione z tabeli 5 w załączniku VII] | Postępy w zakresie wskaźników rezultatu do dnia | |||||||||||||
Priorytet | Cel szczegółowy | Fundusz | Kategoria regionu (1) | Nr identyfikacyjny | Nazwa wskaźnika | Podział wskaźnika (2) (w tym:) | Jednostka miary | Wartość bazowa w programie | Cel końcowy 2029 | Wybrane operacje [dd/mm/rr] | Wdrożone operacje [dd/mm/rr] | Uwagi | ||
Wartość bazowa | Planowane osiągnięcia | Wartość bazowa | Osiągnięte | |||||||||||
<type='S' input='G'> (3) | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> |
<type='N' input='G'> |
<type='N' input='G'> |
<type='N' input='M' > | <type='N' input='M' > | <type='N' input='M' > | <type='N' input='M' > | <type='S' input='M'> | |
(1) Nie dotyczy Funduszu Spójności, FST i EFMRA. (2) Dotyczy jedynie niektórych wskaźników. Szczegółowe informacje znajdują się w wytycznych Komisji. (3) Objaśnienie właściwości pól: typ (type): N = numer, S = ciąg, C = pole wyboru; wprowadzanie danych (input): M = ręczne [w tym również automatyczne przesyłanie], S = wybór, G = generowane przez system. |
Tabela 10: Wspólne i specyficzne dla programu wskaźniki rezultatu w ramach EFS+ (art. 42 ust. 2 lit. b))
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. | 7. | 8. | 9. | 10 (1). | 11. 12. | 13. | |
Dane dotyczące wszystkich wspólnych wskaźników rezultatu określonych w załącznikach I, II i III do rozporządzenia w sprawie EFS+ oraz dotyczące wskaźników specyficznych dla programu [wyodrębnione z tabeli 5 w załączniku VII i z tabeli 3 w załączniku V pkt 2.1.1.2.2] | Postępy w zakresie wskaźników rezultatu | |||||||||||
Priorytet | Cel szczegółowy | Fundusz | Kategoria regionu | Nr identyfikacyjny | Nazwa wskaźnika | Wskaźnik produktu stosowany jako podstawa ustalania celu końcowego | Jednostka miary wskaźnika | Jednostka miary celu końcowego | Cel końcowy 2029 (opcjonalnie z podziałem według płci) | Wartości osiągnięte do dnia [dd/mm/rr] | Wskaźnik osiągnięć | Uwagi |
<type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='N' input='G'> | <type='N' input='M'> | <type='N' input='G'> | <type='S' input='M'> |
M K N T | M (*) K N (*) T | M K N T | ||||||||||
(1) Kolumny 9, 10 i 12 nie mają zastosowania do wskaźników w załączniku III do rozporządzenia w sprawie EFS+ - Wspólne wskaźniki dotyczące wsparcia z EFS+ na przeciwdziałanie deprywacji materialnej (art. 4 ust. 1 lit. m) rozporządzenia w sprawie EFS+). (*) Nie jest wymagane w odniesieniu do celu szczegółowego w art. 4 ust. 1 lit. m) rozporządzenia w sprawie EFS+. |
Tabela 11: Wspólne wskaźniki rezultatu dla FAMI, FBW i IZGW (art. 42 ust. 2 lit. a))
1. | 2. | 3. | 4. | 5. | 6. | 7. | 8. | 9. | 10. | 11. |
Dane dotyczące wszystkich wspólnych wskaźników rezultatu wymienionych w załączniku VIII do rozporządzeń w sprawie FAMl/FBW/IZGW dla każdego celu szczegółowego [wyodrębnione z tabeli 2 w załączniku VI pkt 2.1.2] | Postępy w zakresie wskaźników rezultatu do dnia | |||||||||
Cel szczegółowy | Nr identyfikacyjny | Nazwa wskaźnika | Podział wskaźnika (w tym) | Jednostka miary (wskaźników i wartości bazowej) | Wartość bazowa | Cel końcowy 2029 | Jednostka miary (celu końcowego) | Planowane wartości w wybranych operacjach (1) | Osiągnięte wartości (2) | Uwagi |
[dd/mm/rr] | [dd/mm/rr] | |||||||||
<type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='N' input='G'> |
<type='N' input='G'> |
<type='N' input='G'> | <type='N' input='G'> | <type='S' input='G'> | <type='S' input='M'> |
(1) W tym, w razie potrzeby, z podziałem według płci i wieku. (2) W tym, w razie potrzeby, z podziałem według płci i wieku. |
Tabela 12: Dane dotyczące instrumentów finansowych dla Funduszy (art. 42 ust. 3)
Priorytet (1) | Charakterystyka wydatków | Wydatki kwalifikowalne w podziale według produktu | Kwota zasobów prywatnych i publicznych uruchomionych w uzupełnieniu wkładu z Funduszy | Kwota kosztów zarządzania i opłat za zarządzanie zadeklarowanych jako wydatki kwalifikowalne, w tym (koszty zarządzania i opłaty za zarządzanie należy zgłaszać osobno w przypadku bezpośredniego udzielenia zamówienia i w przypadku procedUry przetargowej (2): | Odsetki i inne zyski generowane dzięki wsparciu z Funduszy na rzecz instrumentów finansowych, o których mowa w art. 60 | Zwrócone zasoby związane ze wsparciem z Funduszy, o których mowa w art. 62 | W przypadku gwarancji - łączna wartość pożyczek, inwestycji kapitałowych lub quasikapitałowych na rzecz ostatecznych odbiorców, które były gwarantowane zasobami programu i które zostały faktycznie wypłacone ostatecznym odbiorcom | |||||||||||||
Fundusz | Cel szczegółowy | Kategoria regionu(3) | Pożyczki (kod formy wsparcia dla IF) | Gwarancja (kod formy wsparcia dla IF) | Kapitał własny lub quasikapitał własny (kod formy wsparcia dla IF) | Dotacje w ramach operacji instrumentu finansowego (kod formy wsparcia dla IF) | Pożyczki (kod formy wsparcia dla IF) | Gwarancja (kod formy wsparcia dla IF) | Kapitał własny lub quasikapitał własny (kod formy wsparcia dla IF) | Dotacje w ramach operacji instrumentu finansowego (kod formy wsparcia dla IF) | Koszty zarządzania i opłaty za zarządzanie w odniesieniu do funduszy powierniczych w zależności od produktu finansowego działającego w ramach struktury funduszu powierniczego | Koszty zarządzania i opłaty za zarządzanie w odniesieniu do funduszy szczegółowych (ustanowionych ze strukturą funduszu powierniczego lub bez takiej struktury) według produktu finansowego | ||||||||
Pożycz- | Gwarancje | Kapitał ir własny | Pożycz- | Gwarancje | Kapitał ir własny | |||||||||||||||
Wprowadzanie danych = wybór | Wprowadzanie danych = wybór | Wprowadzanie danych = wybór | Wprowadzanie danych = wybór | Wprowadzanie danych = ręczne | Wprowadzanie danych = ręczne | Wprowadzanie danych = ręczne | Wprowadzanie danych = ręczne | Wprowadzanie danych = ręczne | Wprowadzanie danych = ręczne | Wprowadzanie danych = ręczne | Wprowadzanie danych = ręczne | Wprowadzanie danych = ręczne | Wprowadzanie danych = ręczne | Wprowadzanie danych = ręczne | Wprowadzanie danych = ręczne | Wprowadzanie danych = ręczne | Wprowadzanie danych = ręczne | Wprowadzanie danych = ręczne | Wprowadzanie danych = ręczne | Wprowadzanie danych = ręczne |
(1) Nie dotyczy FAMI, FBW lub IZGW. (2) W systemie wymiany danych SFC2021 należy umożliwić zgłaszanie w osobnych kolumnach kosztów zarządzania i opłat za zarządzanie w przypadku bezpośredniego udzielenia zamówienia i w przypadku przetargu konkurencyjnego. (3) Nie dotyczy Funduszu Spójności, FST, FAMI, IZGW, FBW lub EFMRA. |
Prognoza dotycząca kwoty, na którą państwo członkowskie planuje przedłożyć wnioski o płatność za bieżący i kolejny rok kalendarzowy (art. 69 ust. 10)
Fundusz | Kategoria regionu | Oczekiwany wkład Unii | ||
[Bieżący rok kalendarzowy] | [Kolejny rok kalendarzowy] | |||
Styczeń-październik | Listopad-grudzień | Styczeń-grudzień | ||
EFRR | Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu"mput="M"> | <type="Cu" mput="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony (1) | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | |
Interreg | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | |
EFS+ | Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony (2) | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | |
Fundusz Spójności | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | |
FST (*) | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | |
EFMRA | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | |
FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | |
FBW | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | |
IZGW | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | |
(1) Kwoty obejmują finansowanie uzupełniające przesunięte z EFRR i EFS+, stosownie do sytuacji. (2) Wartość ta powinna przedstawiać wyłącznie szczególną alokację na regiony najbardziej oddalone / północne regiony słabo zaludnione. (*) Wartość ta powinna przedstawiać wyłącznie szczególną alokację na regiony najbardziej oddalone / północne regiony słabo zaludnione. |
Komunikacja i widoczność - art. 47, 49 i 50
1.1. Symbol jest umieszczany w widocznym miejscu na wszystkich materiałach informacyjnych, takich jak produkty drukowane lub cyfrowe, strony internetowe i ich mobilne wersje związane z wdrażaniem operacji, przeznaczonych dla ogółu odbiorców lub dla uczestników.
1.2. Sformułowanie "Finansowane przez Unię Europejską" lub "Dofinansowane przez Unię Europejską" powinno być zapisywane w całości i umieszczane obok symbolu.
1.3. W połączeniu z symbolem można stosować dowolny z następujących krojów pisma: Arial, Auto, Calibri, Garamond, Trebuchet, Tahoma, Verdana, Ubuntu. Nie stosuje się kursywy, odmian podkreślonych ani efektów czcionki.
1.4. Rozmieszczenie tekstu względem symbolu powinno być takie, by tekst w żaden sposób nie kolidował z symbolem.
1.5. Należy zastosować czcionkę w rozmiarze proporcjonalnym do rozmiaru symbolu.
1.6. Czcionka powinna mieć kolor niebieski odbity (Pantone Reflex Blue), czarny lub biały, w zależności od tła.
1.7. Symbolu nie można zmieniać ani łączyć z żadnymi innymi elementami graficznymi ani tekstami. Jeżeli obok symbolu umieszczone są też inne znaki graficzne, symbol musi mieć co najmniej taki sam rozmiar, mierzony jako wysokość lub szerokość, jak największe z pozostałych znaków graficznych. Oprócz symbolu nie wolno używać żadnej innej identyfikacji wizualnej ani logo, aby wyeksponować wsparcie ze strony Unii.
1.8. W przypadku gdy kilka operacji jest wdrażanych w tym samym miejscu, przy wsparciu z tego samego instrumentu lub różnych instrumentów finansowania, lub gdy w późniejszym terminie udzielane jest dalsze finansowanie na tę samą operację, umieszcza się co najmniej jedną tablicę informacyjną lub tablicę pamiątkową.
1.9. Standardy graficzne dotyczące symbolu oraz określenie standardowej kolorystyki:
A) OPIS SYMBOLICZNY
Na tle niebieskiego nieba dwanaście złotych gwiazd tworzy krąg reprezentujący unię narodów Europy. Liczba gwiazd jest stała, ponieważ liczba dwanaście symbolizuje doskonałość i jedność.
B) OPIS HERALDYCZNY
Na błękitnym tle krąg dwunastu złotych pięcioramiennych gwiazd, niestykających się ramionami.
C) OPIS GEOMETRYCZNY
Symbol ma formę niebieskiej prostokątnej flagi, której długość jest równa 1,5 jej szerokości. Dwanaście złotych gwiazd rozmieszczonych jest w równych odstępach na planie niewidocznego okręgu, którego środek znajduje się w punkcie przecięcia przekątnych prostokąta. Promień okręgu jest równy jednej trzeciej szerokości flagi. Każda gwiazda ma pięć ramion, których końce wyznaczają obwód niewidocznego okręgu o promieniu równym jednej osiemnastej szerokości flagi. Wszystkie gwiazdy ustawione są w pozycji pionowej - oznacza to, że jedno ramię skierowane jest pionowo do góry, a końce dwóch ramion wyznaczają poziomą linię, która jest prostopadła do drzewca flagi. Gwiazdy rozmieszczone są na okręgu tak jak godziny na tarczy zegara. Ich liczba pozostaje niezmienna.
D) PRZEPISOWE KOLORY
Kolory symbolu są następujące: powierzchnia prostokąta jest koloru niebieskiego (PANTONE REFLEX BLUE); gwiazdy są koloru żółtego (PANTONE YELLOW).
E) DRUK CZTEROKOLOROWY
W druku czterokolorowym należy odtworzyć dwa standardowe kolory za pomocą czterech dostępnych kolorów.
Kolor żółty (PANTONE YELLOW) uzyskuje się dzięki użyciu koloru 100 % żółtego (Process Yellow).
Kolor niebieski (PANTONE REFLEX BLUE) uzyskuje się przez połączenie kolorów 100 % cyjanu (Process Cyan) i 80 % magenty (Process Magenta).
INTERNET
W palecie kolorów stosowanej w internecie kolor niebieski (PANTONE REFLEX BLUE) odpowiada kolorowi RGB: 0/51/153 (zapis szesnastkowy: 003399), a kolor żółty (PANTONE YELLOW) odpowiada kolorowi RGB: 255/204/0 (zapis szesnastkowy: FFCC00).
REPRODUKCJA JEDNOBARWNA
Jeżeli używa się koloru czarnego, wewnątrz wydrukowanego na czarno konturu prostokąta umieszcza się czarne gwiazdy na białym tle.
Jeżeli używa się koloru niebieskiego (Reflex Blue), należy użyć tego koloru w 100% jako tło, a gwiazdy odtworzyć w kolorze białym w trybie wydruku w negatywie.
REPRODUKCJA NA KOLOROWYM TLE
Jeśli nie ma innego wyboru niż użycie kolorowego tła, wokół prostokąta należy umieścić białą obwódkę o szerokości równej 1/25 wysokości prostokąta.
Zasady wykorzystania symbolu Unii przez osoby trzecie określono w porozumieniu administracyjnym z Radą Europy w sprawie wykorzystania godła europejskiego przez osoby trzecie 78 .
2. Licencja na prawa własności intelektualnej, o której mowa w art. 49 ust. 6, przyznaje Unii co najmniej następujące prawa:
2.1. użytek wewnętrzny, tj. prawo do powielania i kopiowania materiałów związanych z komunikacją i widocznością oraz udostępniania ich instytucjom i jednostkom organizacyjnym Unii i instytucjom państw członkowskich oraz ich pracownikom;
2.2. odtwarzanie materiałów związanych z komunikacją i widocznością za pomocą wszelkich środków i we wszelkich formach, w całości lub w części;
2.3. publiczne udostępnianie materiałów związanych z komunikacją i widocznością przy wykorzystaniu wszelkich środków komunikacji;
2.4. publiczna dystrybucja materiałów związanych z komunikacją i widocznością (lub ich kopii) we wszelkich formach;
2.5. przechowywanie i archiwizowanie materiałów związanych z komunikacją i widocznością;
2.6. udzielanie osobom trzecim sublicencji na prawa do materiałów związanych z komunikacją i widocznością.
Elementy umów o finansowaniu i dokumentów strategicznych - art. 59 ust. 1 i 5
a) strategia lub polityka inwestycyjna obejmujące uzgodnienia dotyczące wdrażania, oferowane produkty finansowe, docelowych ostatecznych odbiorców oraz planowane połączenie ze wsparciem w ramach dotacji (stosownie do sytuacji);
b) biznesplan lub równoważne dokumenty dotyczące instrumentu finansowego, który ma być wdrażany, w tym szacowany efekt dźwigni, o którym mowa w art. 58 ust. 3 lit. a);
c) oczekiwane rezultaty końcowe, jakie dany instrument finansowy ma osiągnąć, by przyczynić się do osiągnięcia celów szczegółowych i rezultatów odpowiedniego priorytetu;
d) przepisy dotyczące monitorowania wdrażania inwestycji oraz napływu projektów inwestycyjnych, w tym sprawozdań składanych przez instrument finansowy funduszowi powierniczemu i instytucji zarządzającej, by zapewnić zgodność z art. 42;
e) wymogi w zakresie audytu, takie jak minimalne wymogi dotyczące dokumentacji, która ma być przechowywana na poziomie instrumentu finansowego (i w stosownych przypadkach na poziomie funduszu powierniczego) zgodnie z art. 82, oraz wymogi w zakresie utrzymywania oddzielnej dokumentacji dla różnych form wsparcia zgodnie z art. 58 ust. 6 (w stosownych przypadkach), w tym przepisy i wymogi dotyczące dostępu instytucji audytowych państw członkowskich, audytorów Komisji i Trybunału Obrachunkowego do dokumentów, by zapewnić klarowną ścieżkę audytu;
f) wymogi i procedury zarządzania wkładem wniesionym z programu zgodnie z art. 92 oraz wymogi i procedury dotyczące prognozowania napływu projektów inwestycyjnych, w tym wymogi dotyczące księgowości rachunków powierniczych lub odrębnej księgowości zgodnie z art. 59;
g) wymogi i procedury dotyczące zarządzania odsetkami i innymi generowanymi zyskami, o których mowa w art. 60, w tym dopuszczalne operacje finansowe lub inwestycje oraz obowiązki i zobowiązania zainteresowanych stron;
h) przepisy dotyczące obliczania poniesionych kosztów zarządzania lub opłat za zarządzanie związanych z instrumentem finansowym oraz dotyczące płatności z tego tytułu zgodnie z art. 68 ust. 1 lit. d);
i) przepisy dotyczące ponownego wykorzystania zasobów związanych ze wsparciem z Funduszy zgodnie z art. 62 oraz strategia wycofania z instrumentu finansowego w przypadku wkładu z Funduszy;
j) warunki ewentualnego całkowitego lub częściowego wycofania wkładów przekazanych z programów do instrumentów finansowych, w tym - w stosownych przypadkach - funduszu powierniczego;
k) przepisy mające zapewnić, by podmioty wdrażające instrumenty finansowe zarządzały tymi instrumentami w sposób niezależny i zgodnie z odpowiednimi standardami zawodowymi oraz by działały w wyłącznym interesie stron zapewniających wkłady do instrumentu finansowego;
l) przepisy dotyczące likwidacji instrumentu finansowego;
m) inne warunki dokonywania wkładów z programu do instrumentu finansowego;
n) warunki służące zapewnieniu, by w drodze ustaleń umownych ostateczni odbiorcy spełniali wymogi dotyczące umieszczania trwałych tablic informacyjnych lub tablic pamiątkowych zgodnie z art. 50 ust. 1 lit. c), oraz inne uzgodnienia służące zapewnieniu zgodności z art. 50 i załącznikiem IX w odniesieniu do podawania informacji o wsparciu z Funduszy;
o) ocena i wybór podmiotów wdrażających instrumenty finansowe, w tym zaproszenia do wyrażenia zainteresowania lub procedury udzielania zamówień publicznych (tylko w przypadku gdy instrumenty finansowe są organizowane za pośrednictwem funduszu powierniczego).
2. Wymagane elementy dokumentu strategicznego, o którym/których mowa w art. 59 ust. 1:
a) strategia lub polityka inwestycyjna instrumentu finansowego, ogólne warunki planowanych produktów dłużnych, odbiorcy docelowi i działania, które mają otrzymać wsparcie;
b) biznesplan lub równoważne dokumenty dotyczące instrumentu finansowego, który ma być wdrażany, w tym szacowany efekt dźwigni, o którym mowa w art. 58;
c) wykorzystanie i ponowne wykorzystanie zasobów związanych ze wsparciem z Funduszy zgodnie z art. 60 i 62;
d) monitorowanie i sprawozdawczość w zakresie wdrażania instrumentu finansowego w celu zapewnienia zgodności z art. 42 i art. 50.
Kluczowe wymogi dotyczące systemów zarządzania i kontroli oraz klasyfikacja tych systemów - art. 69 ust. 1
Odnośne podmioty/instytucje | ||
1 | Odpowiednie rozdzielenie funkcji oraz pisemne uzgodnienia dotyczące sprawozdawczości, nadzoru i monitorowania zadań delegowanych instytucji pośredniczącej | Instytucja zarządzająca |
2 | Odpowiednie kryteria i procedury wyboru operacji | Instytucja zarządzająca (1) |
3 | Odpowiednie informowanie beneficjentów na temat mających zastosowanie warunków wsparcia wybranych operacji | Instytucja zarządzająca |
4 | Odpowiednie weryfikacje zarządcze, w tym odpowiednie procedury kontroli spełniania warunków finansowania niepowiązanego z kosztami i uproszczonych metod rozliczania kosztów | Instytucja zarządzająca |
5 | Skuteczny system zapewniający przechowywanie wszystkich dokumentów niezbędnych do celów ścieżki audytu | Instytucja zarządzająca |
6 | Wiarygodny system elektroniczny (obejmujący połączenia z systemami elektronicznej wymiany danych z beneficjentami) służący rejestrowaniu i przechowywaniu danych do celów monitorowania, ewaluacji, zarządzania finansowego weryfikacji i audytów, obejmujący odpowiednie procesy zapewniające bezpieczeństwo, integralność i poufność danych oraz uwierzytelnianie użytkowników | Instytucja zarządzająca |
7 | Skuteczne wdrożenie proporcjonalnych środków zwalczania nadużyć finansowych | Instytucja zarządzająca |
8 | Odpowiednie procedury sporządzania deklaracji zarządczej | Instytucja zarządzająca |
9 | Odpowiednie procedury pozwalające potwierdzić, że wydatki ujęte w zestawieniu wydatków są zgodne z prawem i prawidłowe | Instytucja zarządzająca |
10 | Odpowiednie procedury sporządzania i przedkładania wniosków o płatność i zestawień wydatków oraz potwierdzania kompletności, prawdziwości i rzetelności zestawień wydatków | Instytucja zarządzająca / instytucja wykonująca zadania w zakresie księgowania wydatków |
11 | Odpowiednie rozdzielenie funkcji i niezależność funkcjonalna instytucji audytowej (i wszelkich podmiotów prowadzących prace audytowe na odpowiedzialność instytucji audytowej, na których instytucja audytowa połega i które nadzoruje, w stosownych przypadkach) od pozostałych instytucji programu i prac audytowych prowadzonych zgodnie z przyjętymi na szczeblu międzynarodowym standardami audytu | Instytucja audytowa |
12 | Odpowiednie audyty systemu | Instytucja audytowa |
13 | Odpowiednie audyty operacji | Instytucja audytowa |
14 | Odpowiednie audyty zestawień wydatków | Instytucja audytowa |
15 | Odpowiednie procedury przedstawiania wiarygodnej opinii z audytu oraz sporządzania rocznego sprawozdania z kontroli | Instytucja audytowa |
(1) Instytucje lub podmioty terytorialne zgodnie z art. 29 ust. 3 niniejszego rozporządzenia oraz komitet monitorujący zgodnie z art., 22 ust. 2 rozporządzenia w sprawie Interreg, w odpowiednim przypadku. |
Tabela 2 - Klasyfikacja systemów zarządzania i kontroli pod względem ich skutecznego funkcjonowania
Kategoria 1 | System funkcjonuje prawidłowo. Nie są potrzebne żadne usprawnienia lub potrzebne są tylko niewielkie usprawnienia. |
Kategoria 2 | System funkcjonuje. Potrzebne są pewne usprawnienia. |
Kategoria 3 | System funkcjonuje częściowo. Potrzebne są znaczne usprawnienia. |
Kategoria 4 | System zasadniczo nie funkcjonuje. |
Szczegółowe zasady oraz wzór do celów zgłaszania nieprawidłowości - art. 69 ust. 2 i ust. 12
Szczegółowe zasady zgłaszania nieprawidłowości
1.1. Nieprawidłowości podlegające obowiązkowi zgłoszenia
Następujące nieprawidłowości podlegają obowiązkowi zgłoszenia do Komisji zgodnie z art. 69 ust. 2:
a) nieprawidłowości będące przedmiotem wstępnej oceny pisemnej dokonanej przez właściwy podmiot administracyjny lub sądowy stwierdzającej, na podstawie konkretnych faktów, istnienie nieprawidłowości, niezależnie od możliwości późniejszego skorygowania lub wycofania stwierdzenia dotyczącego istnienia nieprawidłowości w następstwie ustaleń dokonanych w trakcie postępowania administracyjnego lub sądowego;
b) nieprawidłowości prowadzące do wszczęcia postępowania administracyjnego lub sądowego na poziomie krajowym w celu stwierdzenia nadużycia lub innych przestępstw, o których mowa w art. 3 ust. 2 lit. a) i b) oraz art. 4 ust. 1, 2 i 3 dyrektywy (UE) 2017/1371 oraz art. 1 ust. 1 lit. a) Konwencji sporządzonej na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, o ochronie interesów finansowych Wspólnot Europejskich 79 w odniesieniu do państw członkowskich, które nie są związane tą dyrektywą;
c) nieprawidłowości poprzedzające upadłość;
d) konkretna nieprawidłowość lub szereg nieprawidłowości, w odniesieniu do których Komisja składa do państwa członkowskiego pisemny wniosek o udzielenie informacji w następstwie wstępnego zgłoszenia przez państwo członkowskie.
1.2. Nieprawidłowości zwolnione z obowiązku zgłoszenia
Następujące nieprawidłowości nie podlegają obowiązkowi zgłoszenia:
a) nieprawidłowości w odniesieniu do kwoty wkładu z Funduszy niższej niż 10 000 EUR; nie ma to zastosowania w przypadku nieprawidłowości, które są wzajemnie ze sobą powiązane i w odniesieniu do których łączna kwota wkładu z Funduszy przekracza 10 000 EUR, nawet jeżeli ich poszczególne kwoty nie przekraczają tego pułapu;
b) przypadki, w których nieprawidłowość polega jedynie na niewykonaniu, w całości lub w części, operacji objętej współfinansowanym programem z powodu upadłości beneficjenta niewynikającej z oszukańczego bankructwa;
c) przypadki zgłoszone dobrowolnie przez beneficjenta instytucji zarządzającej lub instytucji odpowiadających za zadania w zakresie księgowania wydatków zanim którakolwiek z tych instytucji wykryje nieprawidłowość, zarówno przed wypłaceniem wkładu publicznego, jak i po jego wypłaceniu;
d) przypadki, które zostały wykryte i skorygowane przez instytucję zarządzającą przed ujęciem ich we wniosku o płatność przedkładanym Komisji.
Zwolnienia określone w lit. c) i d) akapitu pierwszego niniejszego punktu nie mają zastosowania do nieprawidłowości, o których mowa w pkt 1.1 lit. b).
1.3. Określenie zgłaszającego państwa członkowskiego
Państwo członkowskie, w którym nieprawidłowe wydatki zostały poniesione przez beneficjenta i wypłacone w ramach wdrażania operacji, odpowiada za zgłoszenie nieprawidłowości zgodnie z art. 69 ust. 2. W przypadku programów objętych celem Europejskiej Współpracy Terytorialnej (Interreg) zgłaszające państwo członkowskie informuje instytucję zarządzającą i instytucję audytową programu.
1.4. Termin zgłaszania
Państwa członkowskie zgłaszają nieprawidłowości w ciągu dwóch miesięcy od zakończenia każdego kwartału, w którym doszło do ich wykrycia, lub gdy tylko staną się dostępne dodatkowe informacje dotyczące zgłoszonych nieprawidłowości. Państwo członkowskie zgłasza jednak niezwłocznie Komisji wykryte lub przypuszczalne nieprawidłowości, które mogą wywrzeć skutki poza jego terytorium, wskazując przy tym wszelkie inne państwa członkowskie, których może to dotyczyć.
1.5. Przedkładanie, wykorzystywanie i przetwarzanie zgłaszanych informacji
W przypadku gdy przepisy krajowe przewidują poufność dochodzeń, zgłaszane mogą być wyłącznie informacje, w odniesieniu do których zezwolenie wydał właściwy sąd, trybunał lub inny organ zgodnie z przepisami krajowymi.
Informacje zgłaszane zgodnie z niniejszym załącznikiem mogą być wykorzystywane do celów ochrony interesów finansowych Unii, w szczególności do przeprowadzania analiz ryzyka i opracowywania systemów służących skuteczniejszej identyfikacji ryzyk.
Informacje te nie mogą być wykorzystywane do celów innych niż ochrona interesów finansowych Unii, chyba że organy, które je przekazały, udzieliły wyraźnej zgody.
Informacje te są objęte tajemnicą zawodową i nie mogą być ujawniane osobom innym niż osoby w państwach członkowskich lub w instytucjach, organach i jednostkach organizacyjnych Unii, których obowiązki wymagają posiadania dostępu do tych informacji.
Sekcja 2
Wzór do celów zgłaszania drogą elektroniczną za pośrednictwem systemu zarządzania nieprawidłowościami
Dane identyfikacyjne | Fundusz | |
Państwo członkowskie | ||
Instytucja zgłaszająca | ||
Rok | ||
Numer porządkowy | ||
Okres programowania | ||
Numer referencyjny - krajowy | ||
Informacje redakcyjne | Instytucja inicjująca - pełna nazwa | |
Język wniosku | ||
Data zredagowania | ||
Kwartał | ||
Wniosek szczególny | Konieczność poinformowania innych państw | |
Inny (inne) przypadek (przypadki) z udziałem danej osoby | ||
Status | Postępowanie | |
Zamknięcie sprawy | Data zamknięcia sprawy | |
Dane osobowe | Identyfikacja zaangażowanych osób | Osoba prawna/ osoba fizyczna |
Status prawny | ||
Krajowy numer identyfikacyjny | ||
Nazwa przedsiębiorstwa/ nazwisko | ||
Nazwa handlowa/ imię | ||
Nazwa jednostki dominującej/ Kod działalności gospodarczej | ||
Ulica | ||
Kod pocztowy | ||
Miejscowość | ||
Jednostka terytorialna, w której dana osoba jest zarejestrowana | Państwo członkowskie | |
Odpowiedni poziom NUTS | ||
Oznaczone na podstawie rozporządzenia finansowego (1) (art. 135-145) | ||
Uzasadnienie nieujawniania danych osobowych | ||
Opis operacji | Kod CCI | |
Cel - CCI | ||
Kategoria regionu, w stosownych przypadkach | ||
Cel ("Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu"/ Interreg) | ||
Program | ||
Data zamknięcia programu | ||
Nr decyzji Komisji | ||
Data decyzji Komisji | ||
Cel polityki | ||
Priorytet | ||
Cel szczegółowy | ||
Jednostka terytorialna, w której jest wdrażana operacja | Państwo członkowskie | |
Odpowiedni poziom NUTS | ||
Właściwa instytucja | ||
Informacje szczegółowe o operacji/ projekcie | Projekt | Projekt |
Nazwa projektu | ||
Numer projektu | ||
Stopa dofinansowania | ||
Łączna kwota wydatków | ||
Łączna kwota nieprawidłowych wydatków | ||
Nieprawidłowość | Informacje będące podstawą podejrzenia nieprawidłowości | Data |
Źródło | ||
Naruszone przepisy | Przepisy - Unia: rodzaj, tytuł, odniesienie, artykuł i ustęp, stosownie do przypadku | |
Przepisy - krajowe: rodzaj, tytuł, odniesienie, artykuł i ustęp, stosownie do przypadku | ||
Inne zaangażowane państwa | Państwo(-a) członkowskie | |
Państwo(-a) niebędące państwem(-ami) członkowskim(i) | ||
Informacje szczegółowe o nieprawidłowości | Data początkowa nieprawidłowości | |
Data końcowa nieprawidłowości | ||
Rodzaj nieprawidłowości - typologia | ||
Rodzaj nieprawidłowości - kategoria | ||
Sposób działania | ||
Dodatkowe informacje | ||
Ustalenia administracji | ||
Klasyfikacja nieprawidłowości | ||
Przestępstwa na podstawie dyrektywy (UE) 2017/1371 | ||
Wykrycie | Data wykrycia (pierwsze ustalenie administracyjne lub sądowe) | |
Powód przeprowadzenia kontroli (dlaczego) | ||
Rodzaj i/lub metoda kontroli (jak) | ||
Kontrola przeprowadzona po wpłaceniu wkładu publicznego | ||
Właściwy organ | ||
Sprawa prowadzona przez OLAF | Numer OLAF - numer referencyjny | |
Numer OLAF - rok | ||
Numer OLAF - numer porządkowy | ||
Status | ||
Łączne kwoty | Skutek finansowy | Wydatki - wkład UE |
Wydatki - wkład krajowy | ||
Wydatki - wkład publiczny | ||
Wydatki - wkład prywatny | ||
Wydatki - ogółem | ||
Kwota nieprawidłowa - wkład UE | ||
Kwota nieprawidłowa - wkład krajowy | ||
Kwota nieprawidłowa - wkład publiczny | ||
z czego nie wypłacono - wkład UE | ||
z czego nie wypłacono - wkład krajowy | ||
z czego nie wypłacono - wkład publiczny | ||
z czego wypłacono - wkład UE | ||
z czego wypłacono - wkład krajowy | ||
z czego wypłacono - wkład publiczny | ||
Uwagi | ||
Kary | Procedury | Procedury wszczęte w celu nałożenia kar |
Rodzaj procedury | ||
Data rozpoczęcia procedury | ||
Oczekiwana) data zakończenia procedury | ||
Status procedury | ||
Sankcje | Kary | |
Kary - kategoria | ||
Kary - rodzaj | ||
Zastosowane kary | ||
Kwoty związane z karami finansowymi | ||
Data zakończenia procedury | ||
Uwagi | Uwagi | Uwagi - instytucja zgłaszająca |
Załączniki | Załączniki | |
Załączniki - opis | ||
Wniosek o anulowanie | Powody anulowania | |
Powody odmowy | ||
(1) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) z dnia 18 lipca 2018 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii, zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1296/2013, (UE) nr 1301/2013, (UE) nr 1303/2013, (UE) nr 1304/2013, (UE) nr 1309/2013, (UE) nr 1316/2013, (UE) nr 223/2014 i (UE) nr 283/2014 oraz decyzję nr 541/2014/UE, a także uchylające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 966/2012 (Dz.U. L 193 z 30.7.2018, s. 1). |
Elementy ścieżki audytu - art. 69 ust. 6
I. Obowiązkowe elementy ścieżki audytu w przypadku dotacji w formach określonych w art. 53 ust. 1 lit. a)-e):
1. dokumentacja umożliwiająca weryfikację stosowania kryteriów wyboru przez instytucję zarządzającą, jak również dokumentacja dotycząca ogólnej procedury wyboru i zatwierdzania operacji;
2. dokument (umowa o udzielenie dotacji lub równoważny dokument) określający warunki udzielenia wsparcia podpisany przez beneficjenta i instytucję zarządzającą / instytucję pośredniczącą;
3. zapisy księgowe wniosków o płatność złożonych przez beneficjenta ujęte w systemie elektronicznym instytucji zarządzającej / instytucji pośredniczącej;
4. dokumentacja weryfikacji dotyczących wymogów w zakresie nieprzenoszenia produkcji i trwałości określonych w art. 65, art. 66 ust. 2 i art. 73 ust. 2 lit. h);
5. dowód dokonania płatności wkładu publicznego na rzecz beneficjenta wraz z datą dokonania płatności;
6. dokumentacja poświadczająca kontrole administracyjne i, w stosownych przypadkach, kontrole na miejscu przeprowadzone przez instytucję zarządzającą / instytucję pośredniczącą;
7. informacje dotyczące przeprowadzonych audytów;
8. dokumentacja dotycząca działań następczych prowadzonych przez instytucję zarządzającą/ instytucję pośredniczącą do celów weryfikacji zarządczych i ustaleń z audytu;
9. dokumentacja wykazująca weryfikację zgodności z mającymi zastosowanie przepisami;
10. dane dotyczące wskaźników produktu i rezultatu umożliwiające stwierdzenie zgodności z odpowiednimi celami końcowymi i sprawozdanymi celami pośrednimi;
11. dokumentacja dotycząca korekt finansowych i odliczeń od wydatków zadeklarowanych Komisji w celu zapewnienia zgodności z art. 98 ust. 6, dokonanych przez instytucję zarządzającą/ instytucję pośredniczącą / instytucję, której powierzono wykonywanie zadań w zakresie księgowania wydatków;
12. w przypadku dotacji w formie określonej w art. 53 ust. 1 lit. a) - faktury (lub dokumenty o równoważnej wartości dowodowej) i dowód ich zapłaty przez beneficjenta, a także zapisy księgowe beneficjenta dotyczące wydatków zadeklarowanych Komisji;
13. w przypadku dotacji w formach określonych w art. 53 ust. 1 lit. b), c) i d) oraz, stosownie do sytuacji - dokumenty uzasadniające metodę określania stawek jednostkowych, kwot ryczałtowych oraz stawek ryczałtowych; kategorie kosztów stanowiące podstawę obliczenia; dokumenty poświadczające koszty zadeklarowane w ramach innych kategorii kosztów, do których ma zastosowanie stawka ryczałtowa; wyraźna zgoda instytucji zarządzającej na projekt budżetu w dokumencie określającym warunki wsparcia; dokumentacja kosztów zatrudnienia brutto i dotycząca obliczenia stawki godzinowej; w przypadku gdy w oparciu o istniejące metody stosowane są uproszczone metody rozliczania kosztów - dokumentacja potwierdzająca zgodność z podobnym typem operacji i z ewentualną dokumentacją wymaganą w ramach istniejącej metody.
II. Obowiązkowe elementy ścieżki audytu w przypadku instrumentów finansowych:
1. dokumenty dotyczące utworzenia instrumentu finansowego, takie jak umowy o finansowaniu itd.;
2. dokumenty określające kwoty wnoszone przez każdy program i w ramach każdego priorytetu do instrumentu finansowego, wydatki kwalifikowalne w ramach każdego programu oraz odsetki i inne zyski generowane dzięki wsparciu z Funduszy i ponowne wykorzystanie zasobów związanych z Funduszami zgodnie z art. 60 i 62;
3. dokumenty dotyczące funkcjonowania instrumentu finansowego, łącznie z dokumentami odnoszącymi się do monitorowania, sprawozdawczości i weryfikacji;
4. dokumenty dotyczące wycofania wkładów z programu oraz likwidacji instrumentu finansowego;
5. dokumenty dotyczące kosztów zarządzania i opłat za zarządzanie;
6. formularze wniosków lub dokumenty równoważne, przedłożone przez ostatecznych odbiorców wraz z dokumentami potwierdzającymi, w tym biznesplany, oraz w stosownych przypadkach poprzednie roczne sprawozdania finansowe;
7. listy kontrolne i sprawozdania od podmiotów wdrażających instrument finansowy;
8. deklaracje złożone w związku z pomocą de minimis;
9. umowy podpisane w związku ze wsparciem udzielanym poprzez instrument finansowy, w tym dotyczące inwestycji kapitałowych, pożyczek, gwarancji lub innych form inwestycji na rzecz ostatecznych odbiorców;
10. dowody na to, że wsparcie udzielane poprzez instrument finansowy ma zostać wykorzystane zgodnie z pierwotnym przeznaczeniem;
11. ewidencja przepływów finansowych między instytucją zarządzającą a instrumentem finansowym oraz w ramach instrumentu finansowego na każdym poziomie, do poziomu ostatecznych odbiorców, zaś w przypadku gwarancji - dowód, że pożyczki zostały wypłacone;
12. odrębne zapisy lub kody księgowe dla wkładu z programu wypłaconego lub gwarancji udzielonej w ramach instrumentu finansowego na rzecz ostatecznego odbiorcy.
III. Obowiązkowe elementy ścieżki audytu w przypadku refundacji wkładu Unii przez Komisję na mocy art. 94, które muszą być przechowywane na poziomie instytucji zarządzającej/ instytucji pośredniczącej:
1. dokumenty poświadczające udzielenie przez Komisję uprzedniej zgody na rodzaje operacji objętych stawkami jednostkowymi, kwotami ryczałtowymi i stawkami ryczałtowymi oraz określenie odpowiednich kwot i stawek, jak również metod korygowania kwot (zatwierdzenie programu lub zmiana programu);
2. dokumenty poświadczające kategorie kosztów i kwoty stanowiące podstawę obliczenia, do których ma zastosowanie stawka ryczałtowa;
3. dokumenty poświadczające spełnienie warunków dokonania refundacji przez Komisję;
4. dokumenty poświadczające korektę kwot, w stosownych przypadkach;
5. dokumenty poświadczające metodę obliczeń, jeśli zastosowanie ma art. 94 ust. 2 akapit drugi lit. a);
6. dokumentacja dotycząca wyboru i zatwierdzania operacji objętych refundacją wkładu Unii dokonywanym przez Komisję na podstawie uproszczonych metod rozliczania kosztów;
7. dokument określający warunki wsparcia podpisany przez beneficjenta i instytucję zarządzającą / instytucję pośredniczącą, w którym podana jest forma wsparcia udzielanego beneficjentom;
8. dokumentacja poświadczająca weryfikacje zarządcze i audyty przeprowadzone zgodnie z art. 94 ust. 3 akapit trzeci;
9. dowód dokonania płatności wkładu publicznego na rzecz beneficjenta wraz z datą dokonania płatności.
IV. Obowiązkowe elementy ścieżki audytu w przypadku refundacji wkładu Unii przez Komisję na mocy art. 95, które muszą być przechowywane na poziomie instytucji zarządzającej / instytucji pośredniczącej:
1. dokumenty poświadczające udzielenie przez Komisję uprzedniej zgody na warunki, które mają zostać spełnione lub rezultaty, które mają zostać osiągnięte, i odpowiadające im kwoty (zatwierdzenie lub zmiana programu);
2. dokumentacja dotycząca wyboru i zatwierdzania operacji objętych refundacją wkładu Unii dokonywanym przez Komisję na podstawie art. 95 (finansowanie niepowiązane z kosztami);
3. dokument określający warunki wsparcia podpisany przez beneficjenta i instytucję zarządzającą / instytucję pośredniczącą, w którym podana jest forma wsparcia udzielanego beneficjentom;
4. dokumentacja poświadczająca weryfikacje zarządcze i audyty przeprowadzone zgodnie z art. 95 ust. 3 akapit drugi;
5. dowód dokonania płatności wkładu publicznego na rzecz beneficjenta wraz z datą dokonania płatności;
6. dokumenty poświadczające spełnienie warunków lub osiągnięcie rezultatów na każdym etapie, jeśli realizacja przebiega etapami, a także zanim Komisji zostaną zadeklarowane ostateczne wydatki.
Systemy elektronicznej wymiany danych między instytucjami programu a beneficjentami - art. 69 ust. 8
1.1. Zapewnienie bezpieczeństwa danych, integralności danych, poufności danych, uwierzytelnienia wysyłającego zgodnie z art. 69 ust. 6, art. 69 ust. 8, art. 72 ust. 1 lit. e) i art. 82.
1.2. Zapewnienie dostępności i funkcjonowania w czasie standardowych godzin urzędowania i poza nimi (z wyjątkiem okresów obsługi technicznej).
1.3. Zapewnienie, by w ramach systemu dążono do wykorzystania logicznych, prostych i intuicyjnych funkcji i interfejsu.
1.4. Wykorzystywanie funkcji systemu zapewniających:
a) formularze interaktywne lub formularze wstępnie wypełnione przez system na podstawie danych przechowywanych na kolejnych etapach procedur;
b) automatyczne obliczenia, w stosownych przypadkach;
c) automatyczne zintegrowane kontrole, które ograniczają wielokrotną wymianę dokumentów lub informacji;
d) generowane przez system komunikaty, które informują beneficjenta o możliwości wykonania określonych czynności;
e) śledzenie statusu online, które umożliwia beneficjentowi monitorowanie bieżącego statusu projektu;
f) wszystkie dostępne poprzednio dane i dokumenty przetworzone przez system elektronicznej wymiany danych.
1.5. Zapewnienie rejestrowania i przechowywania danych w systemie, tak by umożliwić zarówno weryfikacje administracyjne wniosków o płatność przedłożonych przez beneficjentów zgodnie z art. 74 ust. 2, jak i audytów.
2. Obowiązki instytucji programu w odniesieniu do trybów przekazywania dokumentów i danych przy wszystkich wymianach
2.1. Zapewnienie stosowania podpisu elektronicznego zgodnego z jednym z trzech typów podpisu elektronicznego zdefiniowanych w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 80 .
2.2. Umożliwienie zachowywania daty przekazania dokumentów i danych przez beneficjenta instytucjom programu i vice versa.
2.3. Zapewnienie dostępności bezpośrednio przez interaktywny interfejs użytkownika (aplikację internetową) bądź przez interfejs techniczny umożliwiający automatyczną synchronizację i przekazywanie danych między systemami beneficjentów a systemami państw członkowskich.
2.4. Zapewnienie ochrony prywatności danych osobowych osób fizycznych oraz tajemnicy handlowej podmiotów prawnych zgodnie z dyrektywą 2002/58/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 81 i rozporządzeniem (UE) 2016/679.
SFC2021: system elektronicznej wymiany danych między państwami członkowskimi a Komisją - art. 69 ust. 9
1.1. Zapewnienie funkcjonowania systemu elektronicznej wymiany danych ("SFC2021") stosowanego do wszelkiej oficjalnej wymiany informacji między państwem członkowskim a Komisją. SFC2021 zawiera co najmniej informacje wyszczególnione we wzorach ustanowionych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.
1.2. Zapewnienie następujących funkcji SFC2021:
a) formularze interaktywne lub formularze wstępnie wypełnione przez system na podstawie danych już zapisanych w systemie;
b) automatyczne obliczenia, o ile ułatwiają one użytkownikom wprowadzanie danych;
c) automatyczne zintegrowane kontrole służące weryfikacji wewnętrznej spójności przekazywanych danych i spójności tych danych z mającymi zastosowanie przepisami;
d) generowane przez system ostrzeżenia, informujące użytkowników SFC2021, że określone czynności mogą lub nie mogą zostać wykonane;
e) śledzenie statusu online przetwarzania informacji wprowadzonych do systemu;
f) dostępność danych historycznych w odniesieniu do wszystkich informacji wprowadzonych dla danego programu;
g) dostępność obowiązkowego podpisu elektronicznego w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 910/2014, który będzie uznawany za dowód w postępowaniach sądowych.
1.3. Ustanowienie polityki bezpieczeństwa technologii informacyjnych dla SFC2021 mającej zastosowanie do pracowników korzystających z tego systemu, zgodnie z odnośnymi przepisami unijnymi, zwłaszcza decyzją Komisji C(2006)3 602 82 i jej przepisami wykonawczymi.
1.4. Wyznaczenie osoby lub osób odpowiedzialnych za określanie, aktualizację i zapewnienie prawidłowego stosowania polityki bezpieczeństwa w odniesieniu do SFC2021.
2. Obowiązki państw członkowskich
2.1. Zapewnienie, by instytucje programu państwa członkowskiego wyznaczone zgodnie z art. 71 ust. 1, a także instytucje wyznaczone do wykonywania niektórych zadań na odpowiedzialność instytucji zarządzającej lub instytucji audytowej zgodnie z art. 71 ust. 2 i 3 wprowadzały do SFC2021 informacje, za których przekazywanie są odpowiedzialne, a także wszelkie ich aktualizacje.
2.2. Zapewnienie weryfikacji przedkładanych informacji przez osobę inną niż osoba, która wprowadziła przekazywane dane.
2.3. Wprowadzenie uzgodnień w sprawie rozdziału powyższych zadań za pośrednictwem informatycznych systemów zarządzania i kontroli państwa członkowskiego automatycznie połączonych z SFC2021.
2.4. Wyznaczenie osoby lub osób odpowiedzialnych za zarządzanie prawami dostępu w celu wykonywania następujących zadań:
a) sprawdzania tożsamości użytkowników występujących z wnioskiem o prawa dostępu w celu upewnienia się, czy są oni pracownikami danej organizacji;
b) informowania użytkowników o spoczywających na nich obowiązkach w zakresie zachowania bezpieczeństwa systemu;
c) weryfikowania uprawnień użytkowników do wymaganego poziomu uprzywilejowania w stosunku do wykonywanych przez nich zadań i zajmowanych przez nich pozycji w hierarchii;
d) występowania z wnioskiem o odebranie praw dostępu, gdy nie są już one potrzebne lub uzasadnione;
e) szybkiego zgłaszania podejrzanych zdarzeń, które mogą naruszyć bezpieczeństwo systemu;
f) zapewniania stałej aktualności danych identyfikacyjnych użytkowników poprzez zgłaszanie wszelkich zmian;
g) podejmowania niezbędnych środków ostrożności w zakresie ochrony danych i tajemnicy handlowej zgodnie z przepisami unijnymi i krajowymi;
h) powiadamiania Komisji o wszelkich zmianach wpływających na zdolność instytucji państwa członkowskiego lub użytkowników SFC2021 do wykonywania obowiązków, o których mowa w pkt. 2.1, lub na ich osobistą zdolność do wykonywania obowiązków, o których mowa w lit. a)-g).
2.5. Wprowadzenie uzgodnień dotyczących przestrzegania ochrony prywatności i danych osobowych w przypadku osób fizycznych i tajemnicy handlowej w przypadku podmiotów prawnych zgodnie z dyrektywą 2002/58/WE, rozporządzeniem (UE) 2016/679 i rozporządzeniem (UE) 2018/1725.
2.6. Przyjęcie krajowych, regionalnych lub lokalnych polityk bezpieczeństwa informacji dotyczących dostępu do SFC2021 w oparciu o ocenę ryzyka mającą zastosowanie do wszystkich instytucji korzystających z SFC2021 i obejmujących następujące kwestie:
a) aspekty bezpieczeństwa informatycznego pracy wykonywanej przez osobę lub osoby odpowiedzialne za zarządzanie prawami dostępu, o których mowa w pkt 2.4 sekcji II, w przypadku aplikacji stosowanych bezpośrednio;
b) w przypadku krajowych, regionalnych lub lokalnych systemów komputerowych podłączonych do SFC2021 za pomocą interfejsu technicznego, o którym mowa w pkt 2.3, środki bezpieczeństwa umożliwiające tym systemom dostosowanie się do wymogów bezpieczeństwa SFC2021 i obejmujące:
(i) bezpieczeństwo fizyczne;
(ii) kontrolę nośników danych i dostępu;
(iii) kontrolę przechowywania;
(iv) kontrolę dostępu i haseł;
(v) monitorowanie;
(vi) wzajemne połączenie z SFC2021;
(vii) infrastrukturę komunikacyjną;
(viii) zarządzanie zasobami ludzkimi przed zatrudnieniem, w jego trakcie i po jego zakończeniu;
(ix) zarządzanie incydentami.
2.7. Udostępnianie Komisji na żądanie dokumentu, o którym mowa w pkt 2.6.
2.8. Wyznaczenie osoby lub osób odpowiedzialnych za utrzymanie i zapewnienie stosowania krajowych, regionalnych lub lokalnych polityk bezpieczeństwa informatycznego oraz działanie jako punkt kontaktowy dla osoby lub osób wyznaczonych przez Komisję, o których mowa w pkt 1.4.
3. Wspólne obowiązki Komisji i państw członkowskich
3.1. Zapewnienie dostępności albo bezpośrednio przez interaktywny interfejs użytkownika (tj. aplikację internetową), albo przez interfejs techniczny wykorzystujący predefiniowane protokoły (tj. usługi sieciowe), które umożliwiają automatyczną synchronizację i przekazywanie danych między systemami informacyjnymi państw członkowskich a SFC2021.
3.2. Określenie daty elektronicznego przekazania Komisji informacji przez państwo członkowskie i vice versa w ramach elektronicznej wymiany danych, która to data uznawana jest za datę przedłożenia danego dokumentu.
3.3. Zapewnienie, by dane urzędowe były wymieniane jedynie za pośrednictwem SFC2021 (z wyjątkiem sytuacji siły wyższej) i by informacje przekazywane w elektronicznych formularzach zintegrowanych w SFC2021 (zwane dalej "danymi ustrukturyzowanymi") nie zostały zastąpione danymi nieustrukturyzowanymi oraz by, w przypadku niespójności, dane ustrukturyzowane miały pierwszeństwo przed danymi nieustrukturyzowanymi.
W przypadku sytuacji siły wyższej, wadliwego funkcjonowania SFC2021 lub braku łączności z SFC2021 przez okres dłuższy niż jeden dzień roboczy w tygodniu poprzedzającym ustawowy termin przedkładania informacji bądź w okresie od 18 do 26 grudnia, lub pięć dni roboczych w innych okresach, wymiana informacji między państwem członkowskim a Komisją może odbywać się w formie papierowej, przy wykorzystaniu wzorów określonych w niniejszym rozporządzeniu, w którym to przypadku za datę przedłożenia dokumentu uznawana jest data stempla pocztowego. Po ustaniu przyczyny siły wyższej zainteresowana strona bezzwłocznie wprowadza do SFC2021 informacje przekazane już w formie papierowej.
3.4. Zapewnienie przestrzegania zasad i warunków bezpieczeństwa informatycznego opublikowanych na portalu SFC2021 oraz środków, jakie Komisja wdrożyła w ramach SFC2021 w celu zabezpieczenia przekazywania danych, w szczególności zasad dotyczących wykorzystywania interfejsu technicznego, o którym mowa w pkt 2.3.
3.5. Wprowadzenie w życie i zapewnienie skuteczności środków bezpieczeństwa przyjętych w celu ochrony danych przechowywanych i przekazywanych za pośrednictwem SFC2021.
3.6. Coroczna aktualizacja i przegląd polityki bezpieczeństwa informatycznego dla SFC2021, jak i stosownych krajowych, regionalnych i lokalnych polityk bezpieczeństwa informatycznego w przypadku zmian technologicznych, identyfikacji nowych zagrożeń lub innych istotnych zmian.
Wzór opisu systemu zarządzania i kontroli - art. 69 ust. 11
1.1. Informacje przedłożone przez:
- państwo członkowskie:
- nazwa programu(-ów) i kod(-y) CCI: (wszystkie programy podlegające instytucji zarządzającej, jeśli istnieje wspólny system zarządzania i kontroli):
- nazwa i adres e-mail głównego punktu kontaktowego: (instytucja odpowiedzialna za opis):
1.2. Dostarczone informacje przedstawiają stan faktyczny na dzień: (dd/mm/rr).
1.3. Struktura systemu (ogólne informacje i schemat ilustrujący powiązania organizacyjne pomiędzy instytucjami/podmiotami uczestniczącymi w systemie zarządzania i kontroli).
1.3.1. Instytucja zarządzająca (nazwa, adres i punkt kontaktowy w instytucji zarządzającej).
1.3.2. Instytucje pośredniczące (nazwa, adres i punkty kontaktowe w instytucjach pośredniczących).
1.3.3. Instytucja wykonująca zadania w zakresie księgowania wydatków (nazwa, adres i punkty kontaktowe w instytucji zarządzającej lub instytucji programu wykonującej zadania w zakresie księgowania wydatków).
1.3.4. Proszę wskazać, jak przestrzegana jest zasada rozdziału funkcji pomiędzy instytucjami programu i w obrębie poszczególnych instytucji.
2. INSTYTUCJA ZARZĄDZAJĄCA
2.1. Instytucja zarządzająca - opis organizacji i procedur dotyczących funkcji i zadań instytucji zarządzającej, jak przewidziano w art. 72-75.
2.1.1. Status instytucji zarządzającej (krajowy, regionalny lub lokalny podmiot publiczny lub prywatny) oraz nazwa podmiotu, w którego skład wchodzi.
2.1.2. Wyszczególnienie funkcji i zadań wykonywanych bezpośrednio przez instytucję zarządzającą.
2.1.3. W stosownych przypadkach, określenie w odniesieniu do każdej instytucji pośredniczącej poszczególnych funkcji i zadań oddelegowanych przez instytucję zarządzającą, wskazanie instytucji pośredniczących oraz formy delegacji. Należy odnieść się do odpowiednich dokumentów (umów na piśmie).
2.1.4. Procedury nadzorowania funkcji i zadań oddelegowanych przez instytucję zarządzającą, jeśli dotyczy.
2.1.5. Ramy zapewniające przeprowadzenie w razie potrzeby odpowiednich działań w zakresie zarządzania ryzykiem, w szczególności w przypadku istotnych zmian w systemie zarządzania i kontroli.
2.1.6 Schemat organizacyjny instytucji zarządzającej oraz informacje o jej powiązaniach z innymi podmiotami lub oddziałami (wewnętrznymi lub zewnętrznymi), które wykonują funkcje i zadania przewidziane w art. 72-75.
2.1.7. Wskazanie planowanych zasobów w podziale na poszczególne funkcje instytucji zarządzającej (w tym, w stosownych przypadkach, informacje na temat ewentualnych planów dotyczących outsourcingu i jego zakresu).
3. INSTYTUCJA WYKONUJĄCA ZADANIA W ZAKRESIE KSIĘGOWANIA WYDATKÓW
3.1. Status i opis organizacji oraz procedur związanych z funkcjami instytucji wykonującej zadania w zakresie księgowania wydatków.
3.1.1. Status instytucji wykonującej zadania w zakresie księgowania wydatków (krajowy, regionalny lub lokalny podmiot publiczny lub prywatny) oraz, w stosownych przypadkach, nazwa podmiotu, w którego skład wchodzi.
3.1.2. Opis funkcji i zadań realizowanych przez instytucję wykonującą zadania w zakresie księgowania wydatków, jak określono w art. 76.
3.1.3. Opis sposobu organizacji pracy (procesy przepływu pracy, procedury, wewnętrzna struktura organizacyjna), procedur mających zastosowanie ze wskazaniem kiedy, w jaki sposób są one nadzorowane itd.
3.1.4. Wskazanie planowanych zasobów według zadań z zakresu księgowania wydatków.
4. SYSTEM ELEKTRONICZNY
4.1. Opis systemu lub systemów elektronicznych włącznie ze schematem (system centralny lub wspólny system sieciowy lub system zdecentralizowany z połączeniami między systemami) w odniesieniu do:
4.1.1. rejestracji i przechowywania w formie elektronicznej danych dotyczących każdej operacji, w tym, w stosownych przypadkach, danych dotyczących poszczególnych uczestników oraz wykazu danych odnoszących się do wskaźników, jeżeli jest to przewidziane w niniejszym rozporządzeniu;
4.1.2. zapewnienia, by zapisy lub kody księgowe każdej operacji były rejestrowane i przechowywane oraz by te zapisy i kody potwierdzały dane wymagane do sporządzenia wniosków o płatność i zestawień wydatków;
4.1.3. utrzymywania zapisów księgowych lub stosowania odrębnych kodów księgowych dla wydatków zadeklarowanych Komisji oraz odpowiadającego im wkładu publicznego wypłaconego na rzecz beneficjentów;
4.1.4. rejestrowania wszystkich kwot wycofanych w trakcie roku obrachunkowego, jak określono w art. 98 ust. 3 lit. b), i odliczonych w zestawieniach wydatków, jak określono w art. 98 ust. 6, oraz przyczyn tych wycofań i odliczeń;
4.1.5. wskazywania, czy systemy funkcjonują skutecznie i gwarantują rzetelną rejestrację danych na dzień sporządzenia opisu stanu faktycznego, zgodnie z pkt 1.2;
4.1.6. opisywania procedur w celu zapewnienia bezpieczeństwa, integralności i poufności systemów elektronicznych.
Dane, które należy rejestrować i przechowywać w formie elektronicznej w odniesieniu do każdej operacji - art. 72 ust. 1 lit. e)
Dane wskazane w pierwszej kolumnie tabeli są wymagane w odniesieniu do operacji wspieranych z dowolnego z Funduszy objętych niniejszym rozporządzeniem, o ile w drugiej kolumnie określono inaczej. Należy wypełnić jedynie pola danych, które odnoszą się do danej operacji. W przypadku operacji instrumentów finansowych informacje w sekcjach, które wyraźnie odnoszą się do instrumentów finansowych, są również rejestrowane i przechowywane.
W przypadku gdy operacja jest wspierana z więcej niż jednego programu, priorytetu, Funduszu, lub w ramach więcej niż jednej kategorii regionu, informacje zawarte w polach 28-123 niniejszego załącznika zapisuje się w sposób umożliwiający wyszukiwanie danych w podziale na programy, priorytety, Fundusze i kategorie regionu.
Dodatkowo informacje, o których mowa w polach 46-152 niniejszego załącznika (dane dotyczące wymogów sprawozdawczych na mocy art. 42 i załącznika VII), zapisuje się w sposób umożliwiający wyszukiwanie danych w podziale na cele szczegółowe.
Pola danych | Fundusze, w przypadku których dane nie są wymagane |
Dane dotyczące beneficjenta (1) (2) | |
1. Nazwa i niepowtarzalny identyfikator, w stosownych przypadkach, każdego beneficjenta | |
2. Informacje o tym, czy beneficjent jest podmiotem prawa publicznego czy prywatnego, podmiotem posiadającym osobowość prawną czy nie, czy osobą fizyczną. W przypadku osoby fizycznej - data urodzenia i krajowy numer identyfikacyjny. W przypadku podmiotu prawa publicznego lub prywatnego lub podmiotu posiadającego osobowość prawną lub nie - numer VAT lub numer identyfikacji podatkowej | |
3. Informacje na temat wszystkich beneficjentów rzeczywistych beneficjenta, jeżeli istnieją, zgodnie z definicją w art. 3 pkt 6 dyrektywy (UE) 2015/849, tzn. imię (imiona) i nazwisko(-a), datę (daty) urodzenia oraz numer(-y) rejestracyjny(-e) VAT lub numer(-y) identyfikacji podatkowej Państwa członkowskie mogą spełnić ten wymóg, wykorzystując dane przechowywane w rejestrach, o czym mowa w art. 30 dyrektywy (UE) 2015/849, pod warunkiem podania niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego. |
|
4. Informacje na temat tego, czy beneficjentem jest podmiot otrzymujący pomoc (w kontekście pomocy państwa) czy udzielający pomocy (w kontekście pomocy de minimis). | |
5. Wyłącznie w przypadku operacji partnerstwa publiczno-prywatnego (PPP) - informacje na temat tego, czy beneficjentem jest podmiot publiczny inicjujący PPP czy partner prywatny wybrany do wdrażania PPP | |
6. Wyłącznie w przypadku funduszy małych projektów (Interreg) - informacje na temat tego, czy beneficjentem jest transgraniczny podmiot prawny, europejskie ugrupowanie współpracy terytorialnej czy podmiot posiadający osobowość prawną | Nie dotyczy EFRR w ramach celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu", EFS+, Funduszu Spójności, FST, EFMRA, FAMI, FBW ani IZGW |
7. Dane kontaktowe beneficjenta | |
Dane dotyczące beneficjenta w kontekście instrumentów finansowych 8. Informacje na temat tego, czy beneficjentem jest: a) podmiotem wdrażającym fundusz powierniczy; lub b) w przypadku braku struktury funduszu powierniczego - podmiotem wdrażającym fundusz szczegółowy; lub c) w przypadku gdy instytucja zarządzająca wdraża instrument finansowy bezpośrednio - informacje na temat instytucji zarządzającej | |
Dane dotyczące operacji | |
9. Nazwa i niepowtarzalny identyfikator operacji | |
10. Krótki opis operacji. Informacje na temat tego, co jest przedmiotem finansowania i kluczowych celów | |
11. Informacja, czy operacja podlega przepisom art. 94 lub 95 | |
12. Informacja, czy operacja jest operacją o znaczeniu strategicznym | |
13. Informacje, czy operacja jest wdrażana na mocy art. 12 ust. 1 rozporządzenia IZGW, art. 12 ust. 1 rozporządzenia FBW i art. 15 ust. 1 rozporządzenia FAMI, lub czy jest działaniem szczegółowym lub działaniem wymienionym w załączniku IV do tych rozporządzeń, lub stanowi wsparcie operacyjne lub pomoc nadzwyczajną | Nie dotyczy EFRR, EFS+, Funduszu Spójności, FST ani EFMRA |
14. Data przedłożenia wniosku dotyczącego operacji | |
15. Data rozpoczęcia wskazana w dokumencie określającym warunki wsparcia | |
16. Data ukończenia wskazana w dokumencie określającym warunki wsparcia | |
17. Faktyczna data, kiedy operacja została fizycznie ukończona lub w pełni wdrożona | |
18. Podmiot wydający dokument określający warunki wsparcia | |
19. Data dokumentu określającego warunki wsparcia i data wprowadzenia w nim ewentualnych zmian | |
20. Informacje, czy wsparcie publiczne dla operacji będzie stanowiło pomoc państwa | |
21. Informacje, czy wsparcie publiczne dla operacji będzie stanowiło pomoc de minimis | |
22. Informacje, czy operacja jest operacją PPP | |
23. Informacje o tym, czy beneficjent lub inne podmioty wdrażające operację zgodnie z unijnymi przepisami dotyczącymi udzielania zamówień korzystają z usług wykonawców, a jeśli tak - gdy stosowne umowy w sprawie zamówienia zostaną już podpisane, informacje na temat: a) wszystkich wykonawców, w tym nazwa i numer rejestracyjny VAT lub numer identyfikacji podatkowej wykonawcy(-ów), b) oraz beneficjentów rzeczywistych wykonawcy, zgodnie z definicją w art. 3 pkt 6 dyrektywy (UE) 2015/849, tzn. imię (imiona) i nazwisko(-a), datę (daty) urodzenia oraz numer(-y) rejestracyjny(-e) VAT lub numer(-y) identyfikacji podatkowej tych beneficjentów rzeczywistych, oraz c) umów w sprawie zamówienia (data zamówienia, nazwa, numer referencyjny i kwota zamówienia) |
|
Państwa członkowskie mogą spełnić wymóg wskazany w lit. b), wykorzystując dane przechowywane w rejestrach, o czym mowa w art. 30 dyrektywie (UE) 2015/849, pod warunkiem podania niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego. Informacje w tym polu są wymagane jedynie w przypadku postępowań o udzielenie zamówienia publicznego przekraczających progi unijne. |
|
24. Informacje (3) na temat tego, czy wykonawca, o którym mowa w polu 23, korzysta z podwykonawców, a jeśli tak - gdy stosowne umowy o podwykonawstwo zostaną już podpisane, informacje na temat wszystkich podwykonawców wymienionych w dokumentach zamówienia (wykonawcy), tzn. nazwa i numer rejestracyjny VAT lub numer identyfikacji podatkowej oraz informacje na temat umów o podwykonawstwo (data zamówienia, nazwa, numer referencyjny i kwota zamówienia) Wymóg rejestrowania informacji w tym polu stosuje się po upływie roku od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia. |
|
25. Informacje na temat tego, czy do celów wdrażania operacji beneficjent przekazuje dalej dotację innym podmiotom w systemie kaskadowym. Jeżeli tak, informacje dotyczące nazwy tych podmiotów, ich numeru rejestracyjnego VAT lub numeru identyfikacji podatkowej oraz informacje dotyczące umów między tymi podmiotami a beneficjentem (data zawarcia umowy, numer referencyjny i kwota umowy) | |
26. Tylko w przypadku gdy łączny koszt operacji (w tym VAT) przekracza 5 mln EUR - informacje, czy VAT z tytułu wydatków poniesionych przez beneficjenta nie podlega zwrotowi na mocy krajowych przepisów dotyczących VAT (art. 64 ust. 1 lit. c)). | |
27. Waluta operacji (wskazana w dokumencie określającym warunki wsparcia) | |
28. Kod CCI programu(-ów), w ramach którego(-ych) operacja jest wspierana | |
29. Priorytet lub priorytety programu(-ów), w ramach którego(-ych) operacja jest wspierana | |
30. Fundusz(e), z którego(-ych) operacja jest wspierana. Jeżeli operacja jest wspierana z kilku funduszy lub innych instrumentów unijnych - informacje na temat podziału, proporcjonalnych kwot itp. | |
31. Informacje o tym, czy w operacji uczestniczy państwo trzecie lub czy operacja jest wdrażana w państwie trzecim. Jeżeli tak, dane identyfikacyjne tego państwa trzeciego | Nie dotyczy EFRR, EFS+, Funduszu Spójności ani FST |
32. Wyłącznie w przypadku wsparcia z EFS+ udzielanego w ramach celu szczegółowego określonego w art. 4 ust. 1 lit. m), ilość żywności: a) zakupionej przez beneficjenta; b) uzyskanej zgodnie z art. 17 ust. 2 rozporządzenia EFS+; c) dostarczonej podmiotom zajmującym się dystrybucją żywności do odbiorców końcowych; oraz d) rozdystrybuowanej do odbiorców końcowych. |
Nie dotyczy EFRR, Funduszu Spójności, FST, EFMRA, FAMI, FBW ani IZGW |
33. Wyłącznie w przypadku wsparcia z EFS+ udzielanego w ramach celu szczegółowego określonego w art. 4 ust. 1 lit. m), ilość podstawowej pomocy materialnej: a) zakupionej przez beneficjenta; b) dostarczonej podmiotom zajmującym się dystrybucją pomocy do odbiorców końcowych; oraz c) rozdystrybuowanej do odbiorców końcowych. |
Nie dotyczy EFRR, Funduszu Spójności, FST, EFMRA, FAMI, FBW ani IZGW |
34. Wyłącznie w przypadku wsparcia z EFS+ udzielanego w ramach celu szczegółowego określonego w art. 4 ust. 1 lit. m), liczba wydanych bonów lub kart (lub innych instrumentów dostawy pośredniej), dostarczonych odbiorcom końcowym oraz wykorzystanych przez odbiorców końcowych, a także informacje na temat łącznej kwoty wydatków załadowanych na bony lub karty (lub inne instrumenty dostawy pośredniej) dostarczone odbiorcom końcowym i wykorzystane przez odbiorców końcowych | Nie dotyczy EFRR, Funduszu Spójności, FST, EFMRA, FAMI, FBW ani IZGW |
35. Kategoria(-e) regionu, którego(-ych) dotyczy operacja | Nie dotyczy Funduszu Spójności, EFMRA, FAMI, FBW ani IZGW |
Dane specyficzne dla operacji instrumentów finansowych | |
36. Informacje na temat tego, czy instrument finansowy jest połączony ze wsparciem z programu w formie dotacji w rozumieniu art. 58 ust. 5 | |
37. Informacje na temat tego, czy operacja instrumentu finansowego jest wdrażana bezpośrednio przez instytucję zarządzającą lub jest wdrażana na odpowiedzialność instytucji zarządzającej w rozumieniu art. 59 ust. 1 i 2 | |
38. Informacje na temat tego, czy operacja instrumentu finansowego jest wdrażana w kolejnych okresach, a jeśli tak - wskazanie odpowiednich okresów poniżej: a) 2014-2020 i 2021-2027 b) 2021-2027 i po okresie 2021-2027 |
|
39. W przypadku gdy instrument finansowy jest zorganizowany za pośrednictwem funduszu powierniczego informacje na temat podmiotu wdrażającego fundusz szczegółowy w ramach funduszu powierniczego | |
40. Procedura wyboru podmiotu wdrażającego instrument finansowy | |
41. Status prawny instrumentu finansowego: a) inwestycja zasobów programu w kapitał podmiotu prawnego; albo b) odrębne bloki finansowania lub rachunki powiernicze |
|
42. Dane kontaktowe beneficjenta i, w przypadku gdy instrument finansowy ustanawia się z funduszem powierniczym, dane kontaktowe podmiotu wdrażającego fundusz szczegółowy w ramach funduszu powierniczego | |
43. Data podpisania umowy o finansowaniu między instytucją zarządzającą a podmiotem wdrażającym fundusz powierniczy lub fundusz szczegółowy bez funduszu powierniczego | |
44. Data podpisania umowy o finansowaniu między podmiotem wdrażającym fundusz powierniczy a podmiotem wdrażającym fundusz szczegółowy | |
45. Data ukończenia oceny ex ante, o której mowa w art. 58 ust. 3 | |
Dane dotyczące rodzajów interwencji | |
46. Kody dotyczące wymiarów "Zakres interwencji", "Forma wsparcia", "Terytorialny mechanizm realizacji i ukierunkowanie terytorialne", "Rodzaj działalności gospodarczej", "Lokalizacja" oraz dotyczące monitorowania kwestii równouprawnienia płci, a także dotyczące strategii makroregionalnych i strategii na rzecz basenu morskiego, w stosownych przypadkach, zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia i załącznikiem VII do rozporządzenia w sprawie EFRR i Funduszu Spójności, a także załącznikiem VI do rozporządzeń w sprawie FAMI, FBW i IZGW | Nie dotyczy EFMRA |
47. Kod(-y) dotyczące wymiaru "Uzupełniające obszary tematyczne EFS+", zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia | Nie dotyczy EFRR, Funduszu Spójności, FST, EFMRA, FAMI, FBW ani IZGW |
48. Kody dotyczące wymiaru "Rodzaj działania", wymiaru "Realizacja" i wymiaru "Poszczególne tematy, zgodnie z załącznikiem Vi do rozporządzeń w sprawie FAMI, FBW i IZGW | Nie dotyczy EFRR, EFS+, Funduszu Spójności, FST ani EFMRA |
Dane dotyczące wskaźników dla wszystkich operacji (w tym operacji instrumentów finansowych) | |
49. Niepowtarzalny identyfikator i nazwa wskaźnika dla każdego ze wspólnych lub specyficznych dla programu wskaźników produktu istotnych dla operacji | |
50. Dla każdego wskaźnika produktu: a) jednostka miary, b) wartość docelowa operacji, w stosownych przypadkach, w podziale według płci, w stosownych przypadkach, c) skumulowane wartości osiągnięte do tej pory, w stosownych przypadkach, w podziale na płeć, w stosownych przypadkach, d) wskaźnik osiągnięcia celu (osiągnięta wartość/wartość docelowa), w stosownych przypadkach |
Nie dotyczy EFMRA |
51. Wartość pośrednia dla każdego wskaźnika produktu, w stosownych przypadkach i w podziale na płeć | Nie dotyczy wsparcia z EFS+ udzielanego w ramach celu szczegółowego określonego w art. 4 ust. 1 lit. m) rozporządzenia EFS+, EFMRA, FAMI, FBW ani IZGW |
52. Niepowtarzalny identyfikator i nazwa wskaźnika dla każdego ze wspólnych lub specyficznych dla programu wskaźników rezultatu istotnych dla operacji | |
53. Podział wskaźników, jeżeli jest to szczególnie wymagane w rozporządzeniach dotyczących poszczególnych Funduszy | Nie dotyczy EFRR, EFS+, Funduszu Spójności, FST ani EFMRA, |
54. Jednostka miary dla każdego wskaźnika rezultatu, w stosownych przypadkach | Nie dotyczy EFRR, Funduszu Spójności, FST ani EFMRA |
55. Wartość bazowa i wartość docelowa dla każdego wskaźnika rezultatu w odniesieniu do operacji, w stosownych przypadkach, i w podziale na płeć, w stosownych przypadkach, a także wartości osiągnięte do tej pory i współczynnik osiągnięcia wskaźnika rezultatu (osiągnięta wartość/wartość docelowa) |
Nie dotyczy EFMRA Wartość bazowa nie dotyczy EFS+, FAMI, FBW ani IZGW |
Dane finansowe dotyczące poszczególnych operacji (w walucie mającej zastosowanie do operacji | |
56. Kwota łącznych kosztów kwalifikowalnych operacji zatwierdzona w najnowszej wersji dokumentu określającego warunki wsparcia | |
57. Kwota łącznych kosztów kwalifikowalnych, w odniesieniu do których zapewniono wkład publiczny | |
58. Kwota wsparcia z Funduszy, która została lub ma zostać wypłacona | |
Dane finansowe dotyczące poszczególnych operacji instrumentów finansowych (w walucie mającej zastosowanie do operacji) | |
59. Kwota wkładu z programu, przeznaczona na instrument finansowy i zatwierdzona w dokumencie określającym warunki wsparcia (umowa o finansowaniu), z czego: a) kwota wkładu publicznego; b) kwota wkładu z Funduszy, w podziale na Fundusze |
|
60. Kwota zasobów prywatnych i publicznych uruchomionych w uzupełnieniu środków pochodzących Funduszy, według produktu: pożyczki; gwarancje; kapitał własny lub quasi-kapitał własny; dotacje w ramach operacji instrumentu finansowego | |
61. Odsetki i inne zyski generowane dzięki wsparciu z Funduszy na rzecz instrumentów finansowych | |
62. Kwota odsetek i innych zysków związanych z Funduszami wykorzystana do końca okresu kwalifikowalności na inwestycje kapitałowe, a także płatności z tytułu opłat za zarządzanie i refundacja kosztów zarządzania | |
63. Kwoty odsetek i innych zysków związanych z Funduszami, niewykorzystanych do końca okresu kwalifikowalności | |
64. Wsparcie z Funduszy wykorzystywane na potrzeby zróżnicowanego traktowania inwestorów działających zgodnie z zasadą gospodarki rynkowej poprzez odpowiedni podział ryzyk i zysków | |
65. Zwrócone zasoby związane ze wsparciem z Funduszy, w tym spłaty kapitału, lub zyski lub inne dochody | |
66. Informacje na temat ponownego wykorzystania zwróconych zasobów związanych ze wsparciem z Funduszy w okresie kwalifikowalności, zawierające oddzielną dokumentację dotyczącą kwot: a) ponownie wykorzystywanych w ramach tych samych lub innych instrumentów finansowych na dalsze inwestycje na rzecz ostatecznych odbiorców, b) na pokrycie strat w kwocie nominalnej wkładu z Funduszy do instrumentu finansowego wynikających z ujemnych odsetek, lub c) na ewentualne koszty zarządzania i opłaty za zarządzanie związane z takimi dalszymi inwestycjami |
|
67. Ponowne wykorzystanie zwróconych zasobów, które są związane ze wsparciem z Funduszy, w okresie 8 lat od zakończenia okresu kwalifikowalności | |
68. Łączna wartość pożyczek, inwestycji kapitałowych lub quasi-kapitałowych na rzecz ostatecznych odbiorców, które były gwarantowane zasobami programu i które zostały faktycznie wypłacone ostatecznym odbiorcom | |
69. Informacje na temat: a) ostatecznego odbiorcy wsparcia z Funduszy - nazwa(-y) i numer identyfikacyjny, b) beneficjentów rzeczywistych ostatecznego odbiorcy, jeżeli istnieją, zgodnie z definicją w art. 3 pkt 6) dyrektywy (UE) 2015/849, tzn. imię (imiona) i nazwisko(-a), datę (daty) urodzenia oraz numer(-y) rejestracyjny(-e) VAT lub numer(-y) identyfikacji podatkowej c) kwoty otrzymanego wsparcia (dotacja, pożyczka, pożyczka gwarantowana, kapitał) Państwa członkowskie mogą spełnić wymóg wskazany w lit. b), wykorzystując dane przechowywane w rejestrach, o czym mowa w art. 30 dyrektywy (UE) 2015/849, pod warunkiem podania w tym rejestrze niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego. |
|
Dane dotyczące wniosków o płatność składanych przez beneficjenta | |
70. Data otrzymania każdego wniosku o płatność przez beneficjenta | |
71. Data ostatniej płatności na rzecz beneficjenta (do celów ustalenia daty rozpoczęcia okresu przechowywania dokumentów) | |
72. Kwota wydatków kwalifikowalnych w każdym wniosku o płatność wypłacona beneficjentowi, a także data płatności na rzecz beneficjenta | |
73. Łączna kwota kwalifikowalnych wydatków ujęta w systemie(-ach) księgowym (-ych), która została ujęta we wniosku o płatność końcową za dany rok obrachunkowy, i łączna kwota odpowiadającego jej wkładu publicznego, który został lub ma zostać wniesiony | |
74. Wyłącznie w odniesieniu do operacji obejmujących wydatki związane z operacjami obejmującymi więcej niż jedną kategorię regionu - proporcjonalna alokacja wydatków do kategorii regionu | Nie dotyczy EFS+, EFMRA, FAMI, FBW lub IZGW |
75. Wyłącznie w odniesieniu do operacji obejmujących wydatki związane z operacjami otrzymującymi wsparcie z co najmniej jednego Funduszu lub co najmniej jednego programu oraz z innych instrumentów unijnych - proporcjonalna alokacja wydatków do każdego Funduszu i na program lub programy | |
76. Daty i krótki opis wyników weryfikacji zarządczych operacji | |
77. Daty i krótki opis wyników audytów na miejscu odnoszących się do operacji | |
78. Podmiot przeprowadzający prace audytowe lub weryfikacje | |
Dane dotyczące wydatków we wniosku o płatność otrzymanym od beneficjenta - wyłącznie w odniesieniu do wydatków opartych na kosztach rzeczywistych | |
79. Kwalifikowalne wydatki zadeklarowane Komisji, ustalone na podstawie kosztów faktycznie poniesionych i zapłaconych, wraz z wkładami rzeczowymi i amortyzacją, w stosownych przypadkach | |
80. Wkład publiczny odpowiadający wydatkom kwalifikowalnym zadeklarowanym Komisji ustalonym na podstawie kosztów faktycznie refundowanych i zapłaconych, wraz z wkładami rzeczowymi i amortyzacją, w stosownych przypadkach | |
81. Rodzaj zamówienia i kwota zamówienia, jeżeli udzielenie zamówienia podlega przepisom dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE (4), 2014/24/UE (5) lub 2014/25/UE (6) | |
82. Kwalifikowalne wydatki poniesione i zapłacone na podstawie zamówienia, jeżeli udzielenie zamówienia podlega przepisom dyrektywy 2014/23/UE, 2014/24/UE lub 2014/25/UE | |
83. Zastosowana procedura udzielenia zamówienia, jeżeli udzielenie zamówienia podlega przepisom dyrektywy 2014/23/UE, 2014/24/UE lub 2014/253/UE | |
84. Nazwa i numer rejestracyjny VAT lub numer identyfikacji podatkowej wykonawcy(-ów) i podwykonawcy(-ów), jeżeli udzielenie zamówienia podlega przepisom dyrektywy 2014/23/UE, 2014/24/UE lub 2014/25/UE lub krajowym przepisom dotyczącym zamówień publicznych (7) | |
85. Zastosowana procedura udzielenia zamówienia, kwota zamówienia i kwalifikowalne wydatki poniesione i zapłacone na podstawie zamówienia, jeżeli udzielenie zamówienia podlega przepisom dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/81/WE (8) | Nie dotyczy EFRR, EFS+, Funduszu Spójności, FST ani EFMRA |
Dane dotyczące wydatków w każdym wniosku o płatność otrzymanym od beneficjenta - wyłącznie w odniesieniu do wydatków opartych na stawkach jednostkowych | |
86. Kwota wydatków kwalifikowalnych zadeklarowanych Komisji na podstawie stawek jednostkowych | |
87. Wkład publiczny odpowiadający wydatkom kwalifikowalnym zadeklarowanym Komisji ustalonym na podstawie stawek jednostkowych | |
88. Definicja jednostki do stosowania w odniesieniu do każdej stawki jednostkowej | |
89. Liczba dostarczonych jednostek, wskazana we wniosku o płatność dla każdej jednostkowej pozycji dla każdej stawki jednostkowego | |
90. Stawka jednostkowa dla pojedynczej jednostki | |
Dane dotyczące wydatków w każdym wniosku o płatność otrzymanym beneficjenta - wyłącznie w odniesieniu do wydatków opartych na kwotach ryczałtowych | |
91. Kwota wydatków kwalifikowalnych zadeklarowanych Komisji na podstawie kwoty ryczałtowej | |
92. Wkład publiczny odpowiadający wydatkom kwalifikowalnym zadeklarowanym Komisji ustalonym na podstawie kwot ryczałtowych | |
93. W odniesieniu do każdej kwoty ryczałtowej - zakładane wyniki (produkty lub rezultaty) zgodnie z dokumentem określającym warunki wsparcia jako podstawę wypłaty kwot ryczałtowych | |
94. W odniesieniu do każdej kwoty ryczałtowej - odpowiednia kwota zgodnie z dokumentem określającym warunki wsparcia | |
Dane dotyczące wydatków we wniosku o płatność otrzymanym od beneficjenta - wyłącznie w odniesieniu do wydatków opartych na stawkach ryczałtowych | |
95. Kwota wydatków kwalifikowalnych zadeklarowanych Komisji, a także stawka ryczałtowa w dokumencie określającym warunki wsparcia | |
96. Wkład publiczny odpowiadający wydatkom kwalifikowalnym zadeklarowanym Komisji ustalonym na podstawie stawek ryczałtowych | |
Dane dotyczące wydatków z instrumentów finansowych we wnioskach o płatność składanych przez beneficjentów | |
97. Łączna kwota wkładu z programu wpłacona na rzecz ostatecznych odbiorców, w przypadku pożyczek, inwestycji kapitałowych i quasi-kapitałowych, według produktu; a) w tym łączna kwota wkładu z Funduszy, w podziale na Fundusze b) w tym łączna kwota krajowego współfinansowania publicznego c) w tym łączna kwota krajowego współfinansowania prywatnego |
|
98. Łączna kwota wkładów z programu przeznaczona na umowy gwarancyjne, zgodnie z art. 68 ust. 1 lit. b): a) w tym łączna kwota wkładu z Funduszy, w podziale na Fundusze b) w tym łączna kwota krajowego współfinansowania publicznego |
|
99. Łączna kwota wkładu z programu odpowiadająca płatnościom dla lub na rzecz ostatecznych odbiorców, w przypadku gdy instrumenty finansowe łączone są z innymi wkładami Unii w ramach pojedynczej operacji z tytułu instrumentu finansowego: a) w tym łączna kwota wkładu z Funduszy, w podziale na Fundusze b) w tym łączna kwota krajowego współfinansowania publicznego c) w tym łączna kwota krajowego współfinansowania prywatnego |
|
100. Informacje na temat kwoty kosztów zarządzania i opłat za zarządzanie, w przypadku gdy podmioty wdrażające fundusz powierniczy lub fundusze szczegółowe są wybierane w drodze bezpośredniego udzielenia zamówienia, z następującym rozróżnieniem: a) w odniesieniu do funduszu powierniczego: według produktu finansowego działającego w ramach struktury funduszu powierniczego |
|
b) w odniesieniu do funduszy szczegółowych (ustanowionych ze strukturą funduszu powierniczego lub bez takiej struktury): według produktu finansowego | |
101. Kwota kosztów zarządzania i opłat za zarządzanie, w przypadku gdy podmioty wdrażające fundusz powierniczy lub fundusze szczegółowe są wybierane w drodze procedury przetargowej | |
Dane dotyczące odliczeń w zestawieniach wydatków | |
102. Data i powód każdego odliczenia dokonanego zgodnie z art. 98 ust. 6, a także informacje dotyczące rodzaju odliczenia | |
103. Kwoty łącznych wydatków kwalifikowalnych, których dotyczą poszczególne odliczenia (w tym kwota skorygowana w wyniku audytu) | |
104. Kwoty wkładu publicznego, których dotyczą poszczególne odliczenia (w tym kwota skorygowana w wyniku audytu) | |
Dane dotyczące wniosków o płatność skierowanych do Komisji (w EUR) | |
105. Data złożenia każdego wniosku o płatność, w tym wydatków kwalifikowalnych w ramach operacji | |
106. Łączna kwota kwalifikowalnych wydatków poniesionych przez beneficjenta i zapłaconych w ramach wdrażania operacji ujęta w każdym wniosku o płatność | |
107. Łączna kwota wkładu publicznego operacji ujęta w każdym wniosku o płatność | |
108. Wyłącznie w przypadku pomocy państwa, gdy zaliczki są wypłacane zgodnie z art. 91 ust. 5 - kwota wypłacona beneficjentowi w ramach operacji jako zaliczka i ujęta we wniosku o płatność (data i kwota) | |
109. Wyłącznie w przypadku pomocy państwa, gdy zaliczki są wypłacane zgodnie z art. 91 ust. 5 - kwota zaliczki ujęta we wniosku o płatność, która została pokryta wydatkami zapłaconymi przez beneficjenta w ciągu trzech lat od wypłaty zaliczki | |
110. Wyłącznie w przypadku pomocy państwa, gdy zaliczki są wypłacane zgodnie z art. 91 ust. 5 - kwota wypłacona beneficjentowi w ramach operacji jako zaliczka ujęta we wniosku o płatność, która nie została pokryta wydatkami zapłaconymi przez beneficjenta i w odniesieniu do których trzyletni okres jeszcze nie upłynął | |
111. Wyłącznie w przypadku programów pomocy objętych art. 107 TFUE - kwota wkładu publicznego wypłacona beneficjentowi w przypadku programów pomocy na podstawie art. 91 ust. 6 niniejszego rozporządzenia | |
Dane dotyczące wydatków w każdym wniosku o płatność złożonym przez państwo członkowskie - wyłącznie w odniesieniu do wydatków, dla których zapewniono wkład Unii na mocy art. 94 | |
112. W odniesieniu do każdego rodzaju wydatków ujętych we wniosku o płatność - data, kiedy zostały zapłacone i rodzaj refundacji przez państwo członkowskie na rzecz beneficjenta | |
113. Data i krótki opis audytów i weryfikacji zarządczych przeprowadzonych przez państwo członkowskie w celu sprawdzenia, czy warunki dokonania refundacji przez Komisję zostały spełnione | |
114. Wyłącznie w odniesieniu do refundacji wydatków kwalifikowalnych na mocy art. 94 - kwota wydatków kwalifikowalnych zgodnie z decyzją, o której mowa w art. 94 ust. 2, lub aktem delegowanym, o którym mowa w art. 94 ust. 4, ujęta w każdym wniosku o płatność | |
Dane dotyczące wydatków w każdym wniosku o płatność złożonym przez państwo członkowskie - wyłącznie w odniesieniu do wydatków, dla których zapewniono wkład Unii na mocy art. 95 | |
115. Informacje na temat rodzaju refundacji kosztów przez państwo członkowskie na rzecz beneficjenta oraz rodzaju wsparcia, jakie otrzymuje, a także daty refundacji kosztów | |
116. Data i krótki opis audytów i weryfikacji zarządczych przeprowadzonych przez państwo członkowskie wyłącznie w celu sprawdzenia, czy warunki dokonania refundacji przez Komisję zostały spełnione | |
117. Wyłącznie w odniesieniu do refundacji wydatków kwalifikowalnych na mocy art. 95 - kwota wydatków kwalifikowalnych zgodnie z decyzją, o której mowa w art. 95 ust. 2, lub aktem delegowanym, o którym mowa w art. 95 ust. 4, ujęta w każdym wniosku o płatność | |
Szczegółowe dane dotyczące wniosków o płatność skierowanych do Komisji (w EUR) w odniesieniu do instrumentów finansowych | |
118. Łączna kwota wkładów z programu faktycznie wypłacona lub, w przypadku gwarancji, przeznaczona na umowy gwarancyjne, jako wydatki kwalifikowalne zgodnie z art. 92 ust. 1 | |
119. Kwota wkładu publicznego faktycznie wypłacona lub, w przypadku gwarancji, przeznaczona na umowy gwarancyjne, jako wydatki kwalifikowalne zgodnie z art. 92 ust. 1 | |
120. Łączna kwota wkładów z programu wypłacona na rzecz instrumentu finansowego, ujęta w pierwszym wniosku o płatność | |
121. Kwota wkładu publicznego wypłacona na rzecz instrumentu finansowego, ujęta w pierwszym wniosku o płatność | |
122. Łączna kwota wkładów z programu faktycznie wypłacona lub, w przypadku gwarancji, przeznaczona na umowy gwarancyjne, jako wydatki kwalifikowalne i ujęta we wnioskach o płatność zgodnie z art. 92 ust. 2 lit. b) | |
123. Kwota odpowiadającego wkładu publicznego faktycznie wypłacona lub, w przypadku gwarancji, przeznaczona na umowy gwarancyjne, jako wydatki kwalifikowalne i ujęta we wnioskach o płatność zgodnie z art. 92 ust. 2 lit. b) | |
Dane dotyczące zestawień wydatków przedłożonych Komisji na podstawie art. 98 ust. 1 lit. a) (w EUR) | |
124. Data przedłożenia każdego pakietu zestawień wydatków, w tym wydatków związanych z operacją | |
125. Łączna kwota wydatków kwalifikowalnych w ramach operacji ujęta w systemach księgowych instytucji wykonującej zadania w zakresie księgowania wydatków, która to kwota została ujęta w zestawieniu wydatków | |
126. Łączna kwota wkładu publicznego, który został lub ma zostać wniesiony w ramach wdrażania operacji, odpowiadająca łącznej kwocie wydatków kwalifikowalnych ujętej w systemach księgowych instytucji wykonującej zadania w zakresie księgowania wydatków, która to kwota została ujęta w zestawieniu wydatków | |
127. Łączna kwota płatności wypłaconych na rzecz beneficjenta odpowiadająca łącznej kwocie wydatków kwalifikowalnych ujęta w systemach księgowych instytucji wykonującej zadania w zakresie księgowania wydatków, która to kwota została ujęta w zestawieniu wydatków | |
128. Łączne wydatki kwalifikowalne operacji wycofane w trakcie roku obrachunkowego ujęte w zestawieniu wydatków | |
129. Łączna kwota wkładu publicznego, który został lub ma zostać wniesiony w ramach wdrażania operacji, odpowiadająca łącznym wydatkom kwalifikowalnym w ramach operacji wycofanym w trakcie roku obrachunkowego, która to kwota została ujęta w zestawieniu wydatków | |
130. Łączne wydatki operacji odliczone od zestawienia wydatków na podstawie art. 98 ust. 6 lit. a), b) i c), w trakcie roku obrachunkowego odzwierciedlone w zestawieniu wydatków (w tym kwoty skorygowane w wyniku audytów) | |
Szczegółowe dane dotyczące instrumentów finansowych w zestawieniach wydatków przedłożonych Komisji na podstawie art. 98 ust. 1 lit. a) (w EUR) | |
131. Łączna kwota wkładów z programu wypłacona na rzecz instrumentów finansowych, ujęta w pierwszym wniosku o płatność | |
132. Kwota wkładu publicznego wypłacona na rzecz instrumentów finansowych, ujęta w pierwszym wniosku o płatność | |
133. Łączna kwota wkładów z programu faktycznie wypłacona lub, w przypadku gwarancji, przeznaczona na umowy gwarancyjne, jako wydatki kwalifikowalne, i ujęta w zestawieniu wydatków | |
134. Kwota odpowiadającego wkładu publicznego faktycznie wypłacona lub, w przypadku gwarancji, przeznaczona na umowy gwarancyjne, jako wydatki kwalifikowalne, i ujęta w zestawieniach wydatków | |
Dane dotyczące szczególnych rodzajów wydatków | |
135. Kwota wydatków typu EFRR dofinansowanych z EFS+ na podstawie art. 20 ust. 2, która została lub ma zostać wypłacona | Nie dotyczy EFRR, Funduszu Spójności, FST, EFMRA, FAMI, FBW ani IZGW |
136. Kwota wydatków typu EFS + dofinansowanych z EFRR na podstawie art. 20 ust. 2, która została lub ma zostać wypłacona | Nie dotyczy EFS+, Funduszu Spójności, FST, EFMRA, FAMI, FBW, FAMI ani IZGW |
137. Kwota wydatków poniesionych i zapłaconych z tytułu zakupu gruntów zgodnie z art. 64 ust. 1 lit. b) oraz kwota związana z zakupem gruntów zgodnie z art. 64 ust. 1 i, w stosownych przypadkach, powody przekroczenia pułapów | |
138. Kwota wkładów rzeczowych na rzecz operacji | |
139. Kwota kosztów amortyzacji, w odniesieniu do których na rzecz operacji nie dokonano płatności potwierdzonej fakturami | |
140. Kwota wkładu z EFRR lub, w stosownych przypadkach, instrumentu finansowania zewnętrznego Unii do funduszu małych projektów w ramach programu Interreg | Nie dotyczy EFS+, Funduszu Spójności, FST, EFMRA, FAMI, FBW ani IZGW |
141. Kwota poniesionych i zapłaconych wydatków na wsparcie operacyjne zgodnie z art. 16 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW (i art. 17 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW wyłącznie w odniesieniu do LT), art. 16 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 21 ust. 11rozporządzenia w sprawie FAMI. | Nie dotyczy EFRR, EFS+, Funduszu Spójności, FST ani EFMRA |
142. Kwota poniesionych i zapłaconych wydatków na sprzęt, środki transportu lub budowę obiektów istotnych z punktu widzenia bezpieczeństwa zgodnie z art. 13 ust. 7 rozporządzenia w sprawie FBW | Nie dotyczy EFRR, EFS+, Funduszu Spójności, FST, EFMRA, FAMI ani IZGW |
(1) W przypadku celu "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg) do beneficjentów zalicza się beneficjenta wiodącego i pozostałych beneficjentów. (2) Beneficjent obejmuje, w stosownych przypadkach, inne podmioty ponoszące w ramach operacji wydatki, które są traktowane jak wydatki ponoszone przez beneficjenta. (3) Informacje w tym polu są wymagane jedynie na pierwszym poziomie podwykonawstwa, tylko wtedy, gdy są rejestrowane informacje na temat wykonawcy w polu 23, i tylko w przypadku umów o podwykonawstwo o łącznej wartości powyżej 50 000 EUR. (4) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania koncesji (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s.1). (5) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, uchylająca dyrektywę 2004/18/WE (Dz.U. L94 z 28.3.2014, s. 65). (6) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych, uchylająca dyrektywę 2004/17/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 243). (7) Informacje w tym polu są wymagane jedynie w przypadku, gdy w polach 23 lub 24 są zapisane informacje. (8) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/81/WE z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania niektórych zamówień na roboty budowlane, dostawy i usługi przez instytucje lub podmioty zamawiające w dziedzinach obronności i bezpieczeństwa i zmieniająca dyrektywy 2004/17/WE i 2004/18/WE (Dz.U. L 216 z 20.8.2009, s. 76). |
Wzór deklaracji zarządczej - art. 74 ust. 1 lit. f)
na podstawie wdrażania (nazwa programu) w roku obrachunkowym zakończonym w dniu 30 czerwca (rok), na podstawie własnego osądu i wszystkich informacji dostępnych mi/nam na dzień sprawozdania finansowego przedłożonego Komisji, w tym na podstawie wyników weryfikacji zarządczych przeprowadzonych zgodnie z art. 74 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/... 83 (84 oraz wyników audytów przeprowadzonych w związku z wydatkami ujętymi w przedłożonych Komisji wnioskach o płatność w odniesieniu do roku obrachunkowego zakończonego w dniu 30 czerwca. (rok),
oraz biorąc pod uwagę moje/nasze obowiązki na mocy rozporządzenia (UE) 2021/.(+),
niniejszym oświadczam(-y), że:
a) informacje zawarte w zestawieniu wydatków przedstawiono w sposób prawidłowy, są one kompletne i rzetelne zgodnie z art. 98 rozporządzenia (UE) 2021/.(+),
b) wydatki ujęte w zestawieniu wydatków są zgodne z mającym zastosowanie prawem i zostały wykorzystane zgodnie z przeznaczeniem.
Potwierdzam(-y), że nieprawidłowości stwierdzone w końcowych sprawozdaniach z audytu i kontroli w odniesieniu do danego roku obrachunkowego zostały odpowiednio ujęte w zestawieniu wydatków, w szczególności, zgodnie z art. 98 w odniesieniu do przedkładania zestawień wydatków. Potwierdzam(-y) także, że wydatki, które podlegają bieżącej ocenie pod kątem ich zgodności z prawem i prawidłowości zostały wyłączone z zestawienia wydatków w oczekiwaniu na ukończenie oceny w celu ewentualnego włączenia do wniosku o płatność w kolejnym roku obrachunkowym.
Ponadto potwierdzam(-y) wiarygodność danych dotyczących wskaźników, celów pośrednich i postępów we wdrażaniu programu.
Potwierdzam(-y) również, że wprowadzono skuteczne i proporcjonalne działania na rzecz zwalczania nadużyć finansowych i że uwzględniają one ryzyka stwierdzone w tym zakresie.
Wreszcie, potwierdzam(-y), że nie wiadomo mi/nam nic o jakichkolwiek nieujawnionych kwestiach dotyczących reputacji związanych z wdrażaniem programu.
Wzór rocznej opinii audytowej - art. 77 ust. 3 lit. a)
1. WPROWADZENIE
Ja, niżej podpisany/a, reprezentujący/a [nazwa instytucji audytowej], niezależny/a w rozumieniu art. 71 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/... 85 (+) przeprowadziłem/am audyt
(i) zestawienia wydatków za rok obrachunkowy trwający od dnia 1 lipca ... [rok] do dnia 30 czerwca ... [rok+ 1], opatrzonego datą. [data zestawienia wydatków przedłożonego Komisji] (dalej "zestawienie wydatków"),
(ii) zgodności z prawem i prawidłowości wydatków, o których refundację wystąpiono do Komisji w odniesieniu do roku obrachunkowego (i ujętych w zestawieniu wydatków), oraz
(iii) funkcjonowania systemu zarządzania i kontroli, oraz zweryfikowałem deklarację zarządczą w odniesieniu do programu [nazwa programu, kod CCI] (dalej "program"),
w celu wydania opinii audytowej zgodnie z art. 77 ust. 3 lit. a).
2. OBOWIĄZKI INSTYTUCJI ZARZĄDZAJĄCEJ
[nazwa instytucji zarządzającej], wskazana jako instytucja zarządzająca programu, ponosi odpowiedzialność za zapewnienie prawidłowego funkcjonowania systemu zarządzania i kontroli w odniesieniu do funkcji i zadań przewidzianych w art. 72-75.
Ponadto, [w stosownych przypadkach, nazwa instytucji zarządzającej lub instytucji wykonującej zadania w zakresie księgowania wydatków], jest odpowiedzialne/y/a za potwierdzenie kompletności, rzetelności i prawdziwości zestawienia wydatków, zgodnie z wymogami określonymi w art. 76 rozporządzenia (UE) 2021/. * (oraz art. 46 rozporządzenia Parlamentu europejskiego i Rady (UE) 2021/. 86 (87 88
Ponadto, zgodnie z art. 74 rozporządzenia (UE) 2021/... (+), to instytucja zarządzająca jest odpowiedzialna za potwierdzenie, że wydatki ujęte w zestawieniu wydatków są zgodne z prawem i prawidłowe oraz spełniają wymogi mającego zastosowanie prawa.
3. OBOWIĄZKI INSTYTUCJI AUDYTOWEJ
Jak określono w art. 77 rozporządzenia (UE) 2021/.(+), moim obowiązkiem jest wyrażenie niezależnej opinii na temat kompletności, rzetelności i prawdziwości zestawienia wydatków, tego, czy wydatki, o których refundację wystąpiono do Komisji i które ujęto w zestawieniu wydatków, są zgodne z prawem i prawidłowe oraz czy wprowadzony system zarządzania i kontroli funkcjonuje prawidłowo.
Moim obowiązkiem jest także zawarcie w opinii stwierdzenia, czy audyt podaje w wątpliwość stwierdzenia zawarte w deklaracji zarządczej.
Audyty w związku z programem przeprowadzono zgodnie ze strategią audytu i były one zgodne z przyjętymi na szczeblu międzynarodowym standardami audytu. Zgodnie z wymogami określonymi w tych standardach instytucja audytowa zachowuje zgodność z wymogami etycznymi oraz planuje i przeprowadza prace audytowe w celu uzyskania wystarczającej pewności na potrzeby opinii audytowej.
Audyt polega na przeprowadzeniu procedur w celu uzyskania wystarczających i odpowiednich dowodów na poparcie opinii przedstawionej poniżej. Przeprowadzone procedury zależą od profesjonalnego osądu audytora, w tym oceny ryzyka istotnych niezgodności wynikających z nadużycia finansowego lub błędu.. Uważam, że przeprowadzone procedury audytu są odpowiednie do okoliczności i zgodne z wymogami rozporządzenia (UE) 2021/... (+).
Uważam, że zgromadzone dowody audytowe są wystarczające i odpowiednie, by stanowić podstawę mojej opinii [w przypadku istnienia jakichkolwiek ograniczeń zakresu audytu:] z wyjątkiem tych, które są wymienione w punkcie 4 "Ograniczenie zakresu audytu".
Podsumowanie głównych ustaleń wynikających z audytów w odniesieniu do programu przedstawiono w załączonym rocznym sprawozdaniu z kontroli zgodnie z art. 77 ust. 3 lit. b) rozporządzenia (UE) 2021/.(+).
4. OGRANICZENIE ZAKRESU AUDYTU
Albo
Nie istniały żadne ograniczenia co do zakresu audytu.
albo
Zakres audytu był ograniczony następującymi czynnikami:
a)
b)
c)
[Uwaga: Należy wskazać wszelkie ograniczenia zakresu audytu, np. wszelkie braki w dokumentach potwierdzających, sprawy w trakcie postępowania sądowego, a także oszacować, na podstawie sekcji "Opinia z zastrzeżeniami" poniżej, kwoty wydatków i wkładu, na które wpływ miało wsparcie z Funduszy, oraz wpływ ograniczenia zakresu na opinię audytową. W stosownych przypadkach dalsze wyjaśnienia w tym względzie należy podać w rocznym sprawozdaniu z kontroli.]
5. OPINIA
Albo
(Opinia bez zastrzeżeń)
Moim zdaniem oraz w oparciu o przeprowadzone prace audytowe:
(1) Zestawienie wydatków
- zestawienie wydatków daje prawdziwy i rzetelny obraz;
(2) Zgodność z prawem i prawidłowość wydatków ujętych w zestawieniu wydatków
- wydatki ujęte w zestawieniu wydatków są zgodne z prawem i prawidłowe 89 ,
(3) System zarządzania i kontroli działający w dniu sporządzenia niniejszej opinii audytowej
- system zarządzania i kontroli funkcjonuje prawidłowo.
Przeprowadzone prace audytowe nie podają w wątpliwość stwierdzeń zawartych w deklaracji zarządczej.
albo
(Opinia z zastrzeżeniami)
Moim zdaniem oraz w oparciu o przeprowadzone prace audytowe,
(1) Zestawienie wydatków
- zestawienie wydatków daje prawdziwy i rzetelny obraz [w przypadku gdy zastrzeżenie dotyczy zestawienia wydatków, dodaje się następujący tekst:] z wyjątkiem następujących istotnych aspektów:
(+) Numer rozporządzenia zawartego w dokumencie 2018/0196 (COD).
(2) Zgodność z prawem i prawidłowość wydatków ujętych w zestawieniu wydatków
- wydatki ujęte w zestawieniu wydatków są zgodne z prawem i prawidłowe [w przypadku gdy zastrzeżenie dotyczy zestawienia wydatków, dodaje się następujący tekst:] z wyjątkiem następujących aspektów:
Wpływ zastrzeżenia jest ograniczony [lub istotny] i odpowiada (łączna kwota wydatków ujętych w zestawie
niu wydatków wyrażona w EUR).
(3) System zarządzania i kontroli działający w dniu sporządzenia niniejszej opinii audytowej
- wprowadzony system zarządzania i kontroli funkcjonuje prawidłowo [w przypadku gdy zastrzeżenie dotyczy systemu zarządzania i kontroli, dodaje się następujący tekst:] z wyjątkiem następujących aspektów 90 :
Wpływ zastrzeżenia jest ograniczony [lub istotny] i odpowiada (łączna kwota wydatków ujętych w zestawie
niu wydatków wyrażona w EUR).
Przeprowadzone prace audytowe nie podają w wątpliwość twierdzeń zawartych / podają w wątpliwość stwierdzenia zawarte [niepotrzebne skreślić] w deklaracji zarządczej.
[W przypadku gdy przeprowadzone prace audytowe podają w wątpliwość stwierdzenia zawarte w deklaracji zarządczej, instytucja audytowa przedstawia w tym punkcie aspekty prowadzące do tego wniosku.]
albo
(Opinia negatywna)
Moim zdaniem oraz w oparciu o przeprowadzone prace audytowe:
(i) zestawienie wydatków daje prawdziwy i rzetelny obraz/nie daje prawdziwego i rzetelnego obrazu [niepotrzebne skreślić]; lub
(ii) wydatki ujęte w zestawieniu wydatków, o których refundację wystąpiono do Komisji, są / nie są [niepotrzebne skreślić] zgodne z prawem i prawidłowe; lub
(iii) wprowadzony system zarządzania i kontroli funkcjonuje/nie funkcjonuje prawidłowo [niepotrzebne skreślić].
Przedmiotowa opinia negatywna opiera się na następujących aspektach:
- w odniesieniu do istotnych kwestii związanych z zestawieniem wydatków:
lub [niepotrzebne skreślić]
- w odniesieniu do istotnych kwestii związanych ze zgodnością z prawem i prawidłowością wydatków ujętych w zestawieniu wydatków, o których refundację wystąpiono do Komisji:
lub [niepotrzebne skreślić]
- w odniesieniu do istotnych kwestii związanych z funkcjonowaniem systemu zarządzania i kontroli 91 :
Przeprowadzone prace audytowe podają w wątpliwość stwierdzenia zawarte w deklaracji zarządczej w odniesieniu do następujących aspektów:
[Instytucja audytowa może także załączyć objaśnienie uzupełniające, niemające wpływu na jej opinię, ustanowione zgodnie z przyjętymi na szczeblu międzynarodowym standardami audytu. W wyjątkowych przypadkach przewiduje się odmowę wyrażenia opinii 92 .]
Data:
Podpis:
Wzór rocznego sprawozdania z kontroli - art. 77 ust. 3 lit. b)
1.1. Wskazanie instytucji audytowej i innych podmiotów, które uczestniczyły w przygotowaniu sprawozdania.
1.2. Okres odniesienia (tj. rok obrachunkowy)
1.3. Okres audytu (w trakcie którego przeprowadzano audyt).
1.4. Wskazanie programu lub programów objętych sprawozdaniem wraz z ich instytucją zarządzającą/instytucjami zarządzającymi. Jeżeli sprawozdanie dotyczy więcej niż jednego programu lub Funduszu, informacje powinny być podane w podziale na poszczególne programy i Fundusze, przy czym w każdej sekcji należy podać informacje specyficzne dla danego programu lub Funduszu.
1.5. Opis kroków podjętych w celu przygotowania sprawozdania i sporządzenia odpowiedniej opinii audytowej.
Sekcja 1.5 musi zostać dostosowana do programów Interreg, aby można było opisać kroki podjęte w celu przygotowania sprawozdania w oparciu o szczegółowe zasady dotyczące audytów operacji mające zastosowanie do programów Interreg, jak określono w art. 49 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/... 93 (94 [rozporządzenie w sprawie Interreg].
2. Istotne zmiany w systemie lub systemach zarządzania i kontroli
2.1. Szczegółowe informacje na temat wszelkich istotnych zmian w systemach zarządzania i kontroli związane z obowiązkami instytucji zarządzającej, w szczególności w odniesieniu do przekazywania funkcji instytucjom pośredniczącym, instytucji, której powierzono wykonywanie zadań w zakresie księgowania wydatków, oraz potwierdzenie ich zgodności z art. 72-76 i art. 81 na podstawie prac audytowych przeprowadzonych przez instytucję audytową.
2.2. Informacje dotyczące stosowania zaawansowanych rozwiązań w zakresie proporcjonalności na mocy art. 83, 84 i 85.
3. Zmiany strategii audytu
3.1. Szczegółowe informacje na temat wszelkich zmian wprowadzonych do strategii audytu oraz powiązane wyjaśnienia. W szczególności należy wskazać wszelkie zmiany w metodzie doboru próby zastosowanej do celów audytu operacji (zob. sekcja 5) i czy strategia podlegała zmianom z powodu zastosowania zaawansowania rozwiązań w zakresie proporcjonalności na podstawie art. 83, 84 i 85.
3.2. Sekcja 1 musi zostać dostosowana do programów Interreg, aby można było opisać zmiany w strategii audytu w oparciu o szczególne zasady dotyczące audytów operacji mające zastosowanie do programów Interreg, jak określono w art. 49 rozporządzenia w sprawie Interreg.
4. Audyty systemów (w stosownych przypadkach 95 )
4.1. Szczegółowe informacje na temat podmiotów (w tym instytucji audytowej), które przeprowadziły audyty prawidłowego funkcjonowania systemu zarządzania i kontroli programu (zwane dalej "audytami systemu").
4.2. Opis podstawy przeprowadzonych audytów, w tym odniesienie do mającej zastosowanie strategii audytu, ze szczególnym uwzględnieniem metody oceny ryzyka oraz wyników, które doprowadziły do stworzenia planu dla audytu systemu. Jeśli dokonano aktualizacji oceny ryzyka, należy to opisać w sekcji 3, dotyczącej zmian w strategii audytu.
4.3. W odniesieniu do tabeli w sekcji 9.1 opis głównych ustaleń i wniosków z przeprowadzonych audytów systemu, w tym audytów ukierunkowanych na określone obszary tematyczne.
4.4. Wskazanie, czy jakiekolwiek stwierdzone nieprawidłowości zostały uznane jako nieprawidłowości o charakterze systemowym, szczegółowe informacje na temat podjętych środków, w tym kwantyfikacja nieprawidłowych wydatków i odnoszących się do nich wszelkich dokonanych korekt finansowych zgodnie z art. 77 ust. 3 lit. b) i art. 103.
4.5. Informacje dotyczące działań follow-up w związku z zaleceniami audytu wynikającymi z audytów systemu przeprowadzonych w poprzednich latach obrachunkowych.
4.6. Opis nieprawidłowości lub uchybień właściwych dla instrumentów finansowych lub innych rodzajów wydatków lub kosztów objętych zasadami szczególnymi (np. pomoc państwa, zamówienia publiczne, uproszczone metody rozliczania kosztów, finansowanie niepowiązane z kosztami), wykrytych podczas audytów systemu oraz opis działań follow-up prowadzonych przez instytucję zarządzającą w celu zaradzenia tym nieprawidłowościom lub uchybieniom.
4.7. Poziom pewności uzyskany w wyniku audytów systemu (niski/średni/wysoki) i uzasadnienie.
5. Audyty operacji
Sekcje od 5.1 do 5.10 muszą zostać dostosowane do programów Interreg, aby można było opisać kroki podjęte w celu przygotowania sprawozdania w oparciu o szczegółowe zasady dotyczące audytów operacji mające zastosowanie do programów Interreg, jak określono w art. 49 rozporządzenia w sprawie Interreg.
5.1. Wskazanie instytucji (w tym instytucji audytowej), które przeprowadziły audyty operacji (jak przewidziano w art. 79).
5.2. Opis stosowanej metody doboru próby oraz informacje, czy dana metoda jest zgodna ze strategią audytu.
5.3. Wskazanie parametrów doboru próby i innych informacji do celów statystycznych lub niestatystycznych procedur doboru próby, jak również wyjaśnienie zastosowanych obliczeń bazowych i profesjonalnego osądu. Informacje te powinny obejmować: próg istotności, poziom ufności, jednostkę próby, oczekiwany poziom błędu, interwał próbkowania, odchylenie standardowe, wartość populacji, liczebność populacji, liczebność próby i informacje na temat stratyfikacji. Obliczenia bazowe dotyczące doboru próby, łącznego poziomu błędu i poziomu błędu rezydualnego w sekcji 9.3, w formacie umożliwiającym zrozumienie podjętych działań podstawowych, zgodnie z zastosowaną określoną metodą doboru próby.
5.4. Uzgodnienie kwot ujętych w zestawieniu wydatków, a także kwot zadeklarowanych we wnioskach o płatność w trakcie roku obrachunkowego oraz populacji, z której pobrano próbę losową (kolumna "A" tabeli w sekcji 9.2). Pozycje objęte uzgodnieniem obejmują ujemne jednostki próby, w przypadku gdy dokonano korekt finansowych.
5.5. Gdy istnieją ujemne jednostki próby, potwierdzenie, że zostały one potraktowane jako odrębna populacja. Analiza najważniejszych wyników audytów tych jednostek, mianowicie skupiająca się na sprawdzeniu, czy decyzje o zastosowaniu korekt finansowych (podjęte przez państwo członkowskie lub Komisję) zostały ujęte w sprawozdaniach finansowych jako kwoty wycofane.
5.6. W przypadku stosowania niestatystycznej metody doboru próby należy wskazać przyczyny stosowania tej metody, odsetek jednostek próby objętych audytami oraz działania podjęte w celu zapewnienia losowości próby przy uwzględnieniu, że próba musi być reprezentatywna.
Ponadto, należy określić działania podjęte w celu zapewnienia wystarczającej liczebności próby umożliwiającej instytucji audytowej sporządzenie ważnej opinii audytowej. Należy również obliczyć łączny (przewidywany) poziom błędu, jeżeli zastosowano niestatystyczną metodę doboru próby.
5.7. Analiza głównych ustaleń z audytów operacji, opisująca:
a) liczbę jednostek próby objętych audytem, odnośną kwotę;
b) rodzaj błędu w podziale na jednostkę próby 96 ;
c) charakter znalezionych błędów 97 ;
d) poziom błędu warstwy 98 i odpowiednie poważne uchybienia lub nieprawidłowości, górną granicę poziomu błędu, przyczyny źródłowe, zaproponowane środki naprawcze (w tym środki mające na celu udoskonalenie systemów zarządzania i kontroli) oraz wpływ na opinię audytową.
Należy przedstawić dalsze wyjaśnienia na temat danych przedstawionych w sekcjach 9.2 i 9.3, w szczególności w odniesieniu do łącznego poziomu błędu.
5.8. Szczegóły dotyczące wszelkich korekt finansowych odnoszących się do danego roku obrachunkowego i dokonanych przez instytucję zarządzającą przed przedstawieniem Komisji zestawień wydatków i w następstwie audytów operacji, w tym stawki ryczałtowej korekty finansowej lub ekstrapolacji korekty finansowej prowadzących do obniżenia do 2 % poziomu błędu rezydualnego wydatków ujętych w zestawieniach wydatków zgodnie z art. 98.
5.9. Porównanie łącznego poziomu błędu i poziomu błędu rezydualnego (jak przedstawiono w sekcji 9.2) z progiem istotności wynoszącym 2 % w celu upewnienia się, czy populacja nie jest w sposób istotny zniekształcona, oraz wpływu na opinię audytową.
5.10. Szczegółowe informacje na temat tego, czy którekolwiek ze stwierdzonych nieprawidłowości uznano za systemowe, oraz na temat podjętych środków, w tym kwantyfikacji nieprawidłowych wydatków i związanych z nimi ewentualnych korekt finansowych.
5.11. Informacje dotyczące działań follow-up w związku z audytami operacji przeprowadzonymi w odniesieniu do wspólnej próby w programach Interreg, w oparciu o szczegółowe zasady dotyczące audytów operacji mające zastosowanie do programów Interreg, jak określono w art. 49 rozporządzenia w sprawie Interreg.
5.12. Informacje dotyczące działań follow-up w związku z audytami operacji przeprowadzonymi w odniesieniu do poprzednich lat obrachunkowych, w szczególności w związku z poważnymi uchybieniami o charakterze systemowym.
5.13. Tabela klasyfikacji błędów określonych według rodzaju.
5.14. Wnioski wyciągnięte z głównych wyników audytów operacji w odniesieniu do właściwego funkcjonowania systemów zarządzania i kontroli.
Sekcja 5.14 musi zostać dostosowana do programów Interreg, aby można było opisać kroki podjęte w celu wyciągnięcia wniosków w oparciu o szczegółowe zasady dotyczące audytów operacji mające zastosowanie do programów Interreg, jak określono w art. 49 rozporządzenia w sprawie Interreg.
6. Audyty zestawień wydatków
6.1. Wskazanie instytucji/podmiotów, które przeprowadziły audyty zestawień wydatków.
6.2. Opis podejścia audytowego stosowanego w celu zweryfikowania, czy zestawienie wydatków jest kompletne, rzetelne i prawdziwe. Obejmuje to odniesienie do prac audytowych przeprowadzonych w kontekście audytów systemu, audytów operacji mających znaczenie dla uzyskania pewności co do zestawień wydatków oraz dodatkowych weryfikacji, które muszą zostać przeprowadzone na projektach zestawień wydatków, zanim zostaną one wysłane do Komisji.
6.3. Wskazanie wniosków wyciągniętych z audytu w odniesieniu do kompletności, rzetelności i prawdziwości zestawień wydatków, w tym wskazanie korekt finansowych, które zostały dokonane i ujęte w w zestawieniach wydatków w następstwie tych wniosków.
6.4. Wskazanie, czy którekolwiek ze stwierdzonych nieprawidłowości uznano za systemowe, oraz wskazanie, jakie środki zostały podjęte.
7. Inne informacje
7.1. Ocena instytucji audytowej dotycząca przypadków podejrzeń nadużyć finansowych wykrytych w kontekście jej audytów (oraz przypadków zgłoszonych przez inne krajowe lub unijne podmioty i związanych z operacjami, w odniesieniu do których instytucja audytowa przeprowadziła audyt), wraz z podjętymi środkami. Informacje o liczbie przypadków, ich powadze oraz o kwotach, których dotyczą, o ile są one znane.
7.2. Późniejsze wydarzenia, które miały miejsce po zakończeniu roku obrachunkowego, a przed przekazaniem Komisji rocznego sprawozdania z kontroli i zostały uwzględnione podczas określania poziomu pewności i sporządzania opinii przez instytucję audytową.
8. Ogólny poziom pewności
8.1. Wskazanie ogólnego poziomu pewności w odniesieniu do właściwego funkcjonowania systemu zarządzania i kontroli i wyjaśnienie, w jaki sposób uzyskano ten poziom z połączenia wyników audytów systemu i audytów operacji. W stosownym przypadku instytucja audytowa powinna także uwzględnić wyniki innych przeprowadzonych krajowych lub unijnych audytów.
8.2. Ocena wszelkich wprowadzonych działań łagodzących niepowiązanych z korektami finansowymi, dokonanych korekt finansowych i ocena potrzeby zastosowania wszelkich niezbędnych dodatkowych środków naprawczych, zarówno z perspektywy udoskonalenia systemów zarządzania i kontroli, jak i wpływu na budżet unijny. 9. Załączniki do rocznych sprawozdań z kontroli
9.1. Wyniki audytów systemu.
Podmiot objęty audytem | Fundusz (program wielofunduszowy) | Tytuł audytu | Data końcowego sprawozdania z audytu | Program: [Kod CCI i nazwa programu] | Ocena ogólna (kategoria 1, 2, 3, 4) [zgodnie z definicją w tabeli 2 załącznika XI do rozporządzenia | Uwagi | |||||||||
Kluczowe wymogi (w stosownych przypadkach) [zgodnie z definicją w tabeli 1 załącznika XI | |||||||||||||||
Kluczowy wymóg 1 | Kluczowy wymóg 2 | Kluczowy wymóg 3 | Kluczowy wymóg 4 | Kluczowy wymóg 5 | Kluczowy wymóg 6 | Kluczowy wymóg7 | Kluczowy wymóg 8 | Kluczowy wymóg 9 | Kluczowy wymóg 10 | ||||||
Instytucja zarządzająca | |||||||||||||||
Instytucja(-e) pośrednicząca(-e) |
|||||||||||||||
Instytucja wykonująca zadania w zakresie księgowania wydatków (jeśli nie są one wykonywane przez IZ) | |||||||||||||||
Uwaga: puste części w powyższej tabeli odnoszą się do kluczowych wymogów, które nie mają zastosowania do podmiotu objętego audytem. |
9.2. Wyniki audytów operacji
Fundusz | Kod CCI programu | Tytuł programu | A | B | C | D | E | F | G | H | |
Kwota w euro odpowiadająca populacji, z której pobrano próbę (*) | Wydatki w odniesieniu do roku obrachunkowego objęte audytem w ramach próby losowej | Kwota nieprawidłowych wydatków w próbie losowej | Łączny poziom błędu (**) | Korekty dokonywane w wyniku łącznego poziomu błędu | Łączny poziom błędu rezydualnego | Inne wydatki objęte audytem (***) | Kwota nieprawidłowych wydatków w ramach pozostałych wydatków objętych audytem | ||||
Kwota (****) | % (*****) | ||||||||||
(*) Kolumna "A" odnosi się do dodatniej populacji, z której wybrano próbę losową, tj. łącznej kwoty wydatków kwalifikowalnych wprowadzonej do systemu księgowego instytucji zarządzającej/pod- | |||||||||||
miotu wykonującego zadania w zakresie księgowania wydatków i ujętej we wnioskach o płatność przedłożonych Komisji, pomniejszonej o ujemne jednostki próby, jeżeli takie istnieją. W stosow- | |||||||||||
nych przypadkach należy przedstawić wyjaśnienia w sekcji 5.4. | |||||||||||
(**) Łączny poziom błędu jest obliczany przed zastosowaniem jakichkolwiek korekt finansowych w odniesieniu do próby objętej audytem lub do populacji, z której próba losowa została pobrana. | |||||||||||
Jeżeli próba losowa obejmuje co najmniej dwa Fundusze lub programy, łączny (obliczony) poziom błędu przedstawiony w kolumnie "D" dotyczy całej populacji. W przypadku zastosowania stra- | |||||||||||
tyfikacji należy podać dalsze informacje w podziale na warstwy w sekcji 5.7 | |||||||||||
(***) Kolumna "G" odnosi się do wydatków objętych audytem w kontekście próby uzupełniającej. | |||||||||||
(****) Kwota wydatków objęta audytem (w przypadku zastosowania podpróby) w niniejszej kolumnie uwzględniana jest wyłącznie kwota pozycji wydatków faktycznie objętych audytem). | |||||||||||
(*****) Odsetek wydatków objętych audytem w stosunku do populacji. |
9.3. Obliczenia leżące u podstaw doboru próby losowej, łącznego poziomu błędu i łącznego poziomu błędu rezydualnego.
Wzór rocznego sprawozdania z audytu - art. 81 ust. 5
1.1. Wskazanie zewnętrznej firmy audytorskiej, która uczestniczyła w przygotowaniu sprawozdania.
1.2. Okres odniesienia (np. od dnia 1 lipca roku N-1 do dnia 30 czerwca roku N).
1.3. Wskazanie instrumentu(-ów) finansowego(-ych)/mandatu(-ów) i programu(-ów) objętego(-ych) sprawozdaniem z audytu. Wskazanie umowy o finansowaniu, której dotyczy sprawozdanie ("umowa o finansowaniu").
2. Audyt systemów kontroli wewnętrznej stosowanych przez EBI/EFI lub inne międzynarodowe instytucje finansowe
Wyniki zewnętrznego audytu systemu kontroli wewnętrznej EBI lub innych międzynarodowych instytucji finansowych, w których państwo członkowskie posiada akcje lub udziały, oceniającego strukturę i skuteczność tego systemu kontroli wewnętrznej i obejmującego następujące elementy:
2.1. Proces akceptacji mandatu.
2.2. Proces oceny i wyboru pośredników finansowych: ocena formalna i jakościowa.
2.3. Proces zatwierdzania transakcji z pośrednikami finansowymi i podpisywania odpowiednich umów o finansowaniu.
2.4. Procesy monitorowania pośredników finansowych dotyczące:
2.4.1. sprawozdawczości pośredników finansowych;
2.4.2. prowadzenia rejestrów;
2.4.3. wypłat na rzecz ostatecznych odbiorców;
2.4.4. kwalifikowalności wsparcia dla ostatecznych odbiorców;
2.4.5. opłat za zarządzanie i kosztów zarządzania pobieranych przez pośredników finansowych;
2.4.6. wymogów w zakresie widoczności, przejrzystości i komunikacji;
2.4.7. realizacji wymogów dotyczących pomocy państwa przez pośredników finansowych;
2.4.8. zróżnicowanego traktowania inwestorów, w stosownych przypadkach;
2.4.9. zgodności z mającym zastosowanie prawem Unii dotyczącym prania pieniędzy, finansowania terroryzmu, unikania opodatkowania, oszustw podatkowych lub uchylania się od opodatkowania.
2.5. Systemy przetwarzania płatności otrzymanych od instytucji zarządzającej.
2.6. Systemy obliczania i płatności kwot związanych z kosztami zarządzania i opłatami za zarządzanie.
2.7. Systemy przetwarzania płatności na rzecz pośredników finansowych.
2.8. Systemy przetwarzania odsetek i innych zysków generowanych dzięki wsparciu z Funduszy na rzecz instrumentów finansowych.
W odniesieniu do pkt 2.1, 2.2 i 2.3, po przedłożeniu pierwszego rocznego sprawozdania z audytu należy przedkładać jedynie informacje dotyczące aktualizacji lub zmian obowiązujących procedur lub ustaleń.
2.9. W odniesieniu do rocznego sprawozdania z audytu dotyczącego ostatniego roku obrachunkowego, oprócz elementów wymienionych w pkt 2.1-2.8, podaje się następujące elementy:
2.9.1. stosowanie zróżnicowanego traktowania inwestorów;
2.9.2. osiągnięty współczynnik mnożnikowy w porównaniu z uzgodnionym współczynnikiem mnożnikowym w umowach gwarancyjnych dla instrumentów finansowych udzielających gwarancji;
2.9.3. wykorzystanie odsetek i innych zysków związanych ze wsparciem z Funduszy wypłaconym na rzecz instrumentów finansowych zgodnie z art. 60;
2.9.4. wykorzystanie zasobów zwróconych do instrumentów finansowych i związanych ze wsparciem z Funduszy, do końca okresu kwalifikowalności oraz ustalenia wprowadzone w celu wykorzystania tych zasobów po zakończeniu okresu kwalifikowalności zgodnie z art. 62.
3. Wnioski z audytu
3.1. Wniosek dotyczący tego, czy zewnętrzna firma audytorska może zapewnić wystarczającą pewność co do struktury i skuteczności systemu kontroli wewnętrznej ustanowionego przez EBI lub inne międzynarodowe instytucje finansowe, w których państwo członkowskie posiada akcje lub udziały, zgodnie z mającymi zastosowanie zasadami, na podstawie elementów, o których mowa w sekcji 2.
3.2. Ustalenia i zalecenia wynikające z przeprowadzonych prac audytowych.
Pkt 3.1 i 3.2 opierają się na wynikach prac audytowych, o których mowa w sekcji 2, i w stosownych przypadkach uwzględniają wyniki innych krajowych lub unijnych prac audytowych przeprowadzonych w odniesieniu do tego samego podmiotu wdrażającego instrumenty finansowe lub tego samego mandatu dotyczącego instrumentów finansowych.
Wzór strategii audytu - art. 78
a) Określenie programu lub programów (nazwa(-y) i kody CCI 99 ), Funduszy i okresu objętego strategią audytu.
b) Określenie instytucji audytowej odpowiedzialnej za opracowanie, monitorowanie i aktualizowanie strategii audytu oraz wszelkich innych podmiotów, które wniosły swój wkład w ten dokument.
c) Odniesienie do statusu instytucji audytowej (krajowy, regionalny lub lokalny podmiot publiczny) i podmiotu, w którym się ona znajduje.
d) Odniesienie do deklaracji misji, karty audytu lub przepisów krajowych (w stosownych przypadkach) określających wszystkie funkcje i obowiązki instytucji audytowej i innych instytucji prowadzących audyty na odpowiedzialność instytucji audytowej.
e) Potwierdzenie przez instytucję audytową, że instytucje prowadzące audyty dysponują wymaganą niezależnością funkcjonalną i organizacyjną.
2. OCENA RYZYKA
a) wyjaśnienie stosowanej metody oceny ryzyka; oraz
b) wewnętrzne procedury aktualizacji oceny ryzyka.
3. METODYKA
3.1. Informacje ogólne
a) Odniesienie do przyjętych na szczeblu międzynarodowym standardów audytu, które instytucja audytowa będzie stosować w swoich pracach audytowych.
b) Informacje dotyczące sposobu, w jaki instytucja audytowa uzyska pewność w odniesieniu do programów w standardowym systemie zarządzania i kontroli oraz programów, w których zastosowano zaawansowane rozwiązania w zakresie proporcjonalności (opis głównych elementów - rodzaje audytów i ich zakres).
c) Odniesienie do istniejących procedur sporządzania rocznego sprawozdania z kontroli i opinii audytowej, które mają zostać przedłożone Komisji zgodnie z art. 77 ust. 3 niniejszego rozporządzenia z niezbędnymi wyjątkami dotyczącymi programów Interreg w oparciu o szczególne zasady dotyczące audytów operacji mające zastosowanie do programów Interreg, jak określono w art. 49 rozporządzenia w sprawie Interreg.
d) Odniesienie do podręczników lub procedur dotyczących audytu zawierających opis głównych etapów prac audytowych, w tym klasyfikacji i traktowania błędów wykrytych podczas przygotowywania rocznego sprawozdania z kontroli, które ma zostać przedłożone Komisji zgodnie z art. 77 ust. 3 lit. b).
e) W przypadku programów Interreg, odniesienie do szczególnych rozwiązań audytowych i wyjaśnienie, w jaki sposób instytucja audytowa zamierza zapewnić współpracę z Komisją w kwestii audytów operacji prowadzonych na wspólnej próbie Interreg, która ma zostać sporządzona przez Komisję, jak określono w art. 49 rozporządzenia w sprawie Interreg.
f) W przypadku programów Interreg, gdy mogą być wymagane dodatkowe prace audytowe, jak określono w art. 49 rozporządzenia w sprawie Interreg (odniesienie do szczególnych rozwiązań audytowych w tym względzie i do działań follow-up po tych dodatkowych pracach audytowych).
3.2. Audyty właściwego funkcjonowania systemów zarządzania i kontroli (audyty systemu)
Wskazanie podmiotów/struktur, które mają zostać objęte audytem, oraz odpowiednich kluczowych wymogów w kontekście audytów systemu. Wykaz powinien zawierać wszystkie instytucje, które zostały wyznaczone w ciągu ostatnich dwunastu miesięcy.
W stosownych przypadkach, odniesienie do podmiotu audytowego, któremu instytucja audytowa powierza zadanie przeprowadzenia audytów.
Wskazanie wszelkich audytów systemu ukierunkowanych na określone obszary tematyczne lub podmioty, takie jak: a) jakość i liczba weryfikacji zarządczych administracyjnych i na miejscu w odniesieniu do mającego zastosowanie prawa, takiego jak przepisy dotyczące zamówień publicznych, zasady pomocy państwa lub wymogi środowiskowe;
b) jakość wyboru projektów i weryfikacji zarządczych na szczeblu instytucji zarządzającej lub instytucji pośredniczącej;
c) struktura i wdrożenie instrumentów finansowych na szczeblu podmiotów wdrażających instrumenty finansowe;
d) funkcjonowanie i bezpieczeństwo systemów elektronicznych oraz ich powiązanie z systemem elektronicznej wymiany danych Komisji;
e) wiarygodność danych związanych z celami końcowymi i celami pośrednimi oraz danych na temat postępów we wdrażaniu programu w osiąganiu jego celów przewidzianych przez instytucję zarządzającą;
f) korekty finansowe (i odliczenia z zestawienia wydatków);
g) wprowadzanie skutecznych i proporcjonalnych środków zwalczania nadużyć finansowych bazujących na ocenie ryzyka nadużyć finansowych.
3.3. Audyty operacji
3.3.1. W odniesieniu do wszystkich programów, z wyjątkiem programów Interreg
a) Opis metody (lub odniesienie do dokumentu wewnętrznego określającego metodę) doboru próby, która ma zostać zastosowana zgodnie z art. 79 (oraz innych szczególnych procedur wprowadzonych na potrzeby audytów operacji, a mianowicie związanych z klasyfikacją i traktowaniem wykrytych błędów, w tym podejrzeń popełnienia nadużycia finansowego).
b) Proponuje się oddzielny opis w odniesieniu do lat, w których państwo członkowskie zdecyduje się zastosować udoskonalony proporcjonalny system w przypadku co najmniej jednego programu, zgodnie z art. 83.
3.3.2. W odniesieniu do programów Interreg
a) Opis sposobu (lub odniesienie do dokumentu wewnętrznego określającego sposób) traktowania ustaleń i błędów, który ma zostać zastosowany zgodnie z art. 49 ust. 1 rozporządzenia w sprawie Interreg oraz innych szczególnych procedur wprowadzonych na potrzeby audytów operacji, a mianowicie związanych ze wspólną próbą Interreg, która ma być sporządzana co roku przez Komisję.
b) Proponuje się oddzielny opis w odniesieniu do lat, w których wspólna próba na potrzeby audytów operacji dotyczących programów Interreg nie obejmuje operacji lub jednostek próby z przedmiotowego programu, i gdy instytucja audytowa przeprowadza dobór próby zgodnie z art. 49 ust. 10 rozporządzenia w sprawie Interreg.
W przypadku przeprowadzenia doboru próby, o którym mowa w lit. b) należy umieścić opis metody doboru próby, która ma zostać zastosowana przez instytucję audytową, oraz innych szczególnych procedur wprowadzonych na potrzeby audytów operacji, a mianowicie związanych z klasyfikacją i traktowaniem wykrytych błędów.
3.4. Audyty zestawień wydatków
Opis podejścia audytowego w odniesieniu do audytów zestawień wydatków.
3.5. Weryfikacja deklaracji zarządczej
Odniesienie do procedur wewnętrznych określających działania związane z weryfikacją twierdzeń zawartych w deklaracji zarządczej sporządzonej przez instytucję zarządzającą na potrzeby opinii audytowej.
4. PLANOWANE PRACE AUDYTOWE
a) Opis i uzasadnienie priorytetów i celów audytu w odniesieniu do bieżącego roku obrachunkowego i dwóch kolejnych lat obrachunkowych, wraz z wyjaśnieniem powiązania wyników oceny ryzyka z planowanymi pracami audytowymi.
b) Orientacyjny harmonogram audytów systemu, w tym audytów ukierunkowanych na określone obszary tematyczne, planowanych na bieżący rok obrachunkowy i dwa kolejne lata obrachunkowe, przedstawiający się następująco:
Instytucje/podmioty lub określone obszary tematyczne, które mają być objęte audytem | Kod CCI | Tytuł programu | Podmiot odpowiedzialny za audyt | Wyniki oceny ryzyka |
20xx Cel i zakres audytu |
20xx Cel i zakres audytu |
20xx Cel i zakres audytu |
5. ZASOBY
a) Schemat organizacyjny instytucji audytowej.
b) Wskazanie planowanych zasobów, które mają być alokowane odniesieniu do bieżącego roku obrachunkowego i dwóch kolejnych lat obrachunkowych (w tym, w stosownych przypadkach, informacje dotyczące przewidywanego outsourcingu i jego zakresu).
Wzór wniosków o płatność - art. 91 ust. 3
KOMISJA EUROPEJSKA
Dany fundusz (1): | <type="S" input="S" > (2) |
Numer referencyjny Komisji (CCI): | <type=,S" input=,S'"> |
Nazwa programu | <type=,S" input=,G'"> |
Decyzja Komisji: | <type=,S" input=,G'"> |
Data decyzji Komisji: | <type="D" mput=,G'"> |
Numer wniosku o płatność: | <type="N" input=,G'"> |
Data złożenia wniosku o płatność: | <type="D" mput=,G'"> |
Krajowy numer referencyjny (opcjonalnie): | <type="S" maxlength="250" mput=,M'"> |
Zgodnie z art. 91 niniejszy wniosek o płatność dotyczy roku obrachunkowego:
Od dnia (3) <type="D" input="G"> do dnia: | <type="D" mput=,G'"> |
(1) Jeżeli program dotyczy więcej niż jednego funduszu, wniosek o płatność należy przesłać oddzielnie dla każdego funduszu.
(2) Objaśnienie: typ (type): N = numer, D = data, S = ciąg, C = pole wyboru, P = wartość procentowa, B = wartość logiczna, Cu = waluta Wprowadzanie danych (input): M = ręczne, S = wybór, G = generowane przez system
(3) Pierwszy dzień roku obrachunkowego, automatycznie zakodowany przez system elektroniczny. Wydatki w podziale na priorytety i, w stosownych przypadkach, na kategorie regionu, ujęte w zestawieniu wydatków przez instytucję wykonującą zadania w zakresie księgowania wydatków
(W tym wkłady z programu wypłacone na rzecz instrumentów finansowych (art. 92 oraz zaliczki wypłacone w kontekście pomocy państwa (art. 91 ust. 5)
Niniejsza tabela nie obejmuje wydatków związanych z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe nie są spełnione, z wyjątkiem operacji, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych
Priorytet | Podstawa obliczenia (publiczne lub łącznie) (1) | Łączna kwota wydatków kwalifikowalnych poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji zgodnie z art. 91 ust. 3 lit. a) i art. 91 ust. 4 lit. c) | Łączna kwota wkładu Unii zgodnie z art. 91 ust. 4 lit. a) i b) | Kwota na pomoc techniczną zgodnie z art. 91 ust. 3 lit. b) | Łączna kwota wkładu publicznego, która została lub ma zostać wniesiona zgodnie z art. 91 ust. 3 lit. c) |
(A) | (B) | (C) | (D) | (E) | |
Priorytet 1 | |||||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="S" mput=,G'"> | <type=,Cu" mput=,M"> | <type=,Cu" mput=,M'"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="S" mput=,G'"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type=,S" mput=,G'"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type=,S" mput=,G'"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput="M"> |
Priorytet 2 | |||||
Regiony słabiej rozwinięte | <type=,S" mput=,G'"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type=,S" mput=,G'"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type=,S" mput=,G'"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type=,S" mput=,G'"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput="M"> |
Priorytet 3 | |||||
Regiony słabiej rozwinięte | <type=,S" mput=,G'"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="S" mput=,G'"> | <type="Cu" mput=,M'"> | <type="Cu" mput=,M'"> | <type="Cu" mput=,M'"> | <type="Cu" mput=,M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="S" mput=,G'"> | <type="Cu" mput=,M'"> | <type="Cu" mput=,M'"> | <type="Cu" mput=,M'"> | <type="Cu" mput=,M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type=,S" mput=,G'"> | <type="Cu" mput=,M'"> | <type="Cu" mput=,M'"> | <type="Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput=,M"> |
Suma całkowita | <type="Cu" mput=,G'"> | <type="Cu" mput=,G'"> | <type="Cu" mput=,G'"> | <type="Cu" mput=,G'"> | |
(1) W przypadku EFMRA współfinansowanie dotyczy wyłącznie "łącznych kwalifikowalnych wydatków publicznych". W związku z tym w przypadku EFMRA podstawa obliczenia w tym wzorze zostanie automatycznie dostosowana do wydatków "publicznych". |
LUB
Wydatki w podziale na cel szczegółowe, ujęte w zestawieniu wydatków przez instytucję zarządzającą
Dotyczy FAMI/FBW i IZGW
Niniejsza tabela nie obejmuje wydatków związanych z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe nie są spełnione, z wyjątkiem operacji, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych
Cel szczegółowy | Podstawa obliczenia (publiczne lub łącznie) | Łączna kwota wydatków kwalifikowalnych poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji zgodnie z art. 91 ust. 3 lit. a) i art. 91 ust. 4 lit. c) | Łączna kwota wkładu Unii zgodnie z art. 91 ust. 4 lit. a) i b) | Łączna kwota wkładu publicznego, która została lub ma zostać wniesiona zgodnie z art. 91 ust. 3 lit. c) | |||||
(A) | (B) | (C) | (D) | ||||||
Cel szczegółowy 1 | |||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="S" mput=,G'"> | <type=,Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M'"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type=,S" mput="G"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type=,S" input=,G"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (z wyłączeniem specjalnego programu tranzytowego) lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type=,S" input=,G"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (specjalny program tranzytowy) | <type=,S" input=,G"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type=,S" mput="G"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie IZGW | <type=,S" mput="G"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Cel szczegółowy 2 | |||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type=,S" mput="G"> | <type="Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type=,S" mput="G"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type=,S" mput="G"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type=,S" mput="G"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 6 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="S" input=,G'"> | <type="Cu" mput="M'"> | <type="Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput="M"> | |||||
Cel szczegółowy 3 | |||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input=,G'"> | <type="Cu" mput=,M'"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type=,S" input=,G'"> | <type="Cu" mput=,M'"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type=,S" input=,G'"> | <type="Cu" mput=,M'"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type=,S" mput="G"> | <type="Cu" mput=,M'"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" mput="G"> | <type="Cu" mput=,M'"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Cel szczegółowy 4 (FAMI) | |||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" mput="G"> | <type="Cu" mput=,M'"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" mput="G"> | <type="Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" mput="G"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" mput="G"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" mput="G"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 19 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" mput="G"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 20 rozporządzenia w sprawie FAMI ("transfer in") | <type="S" mput="G"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput=,M"> | <type="Cu" mput=,M"> | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 20 rozporządzenia w sprawie FAMI ("transfer out") | <type="S" input=,G'"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" input=,M"> | <type="Cu" input=,M"> | |||||
Cel szczegółowy dotyczący pomocy technicznej | |||||||||
Pomoc techniczna zgodnie z art. 36 ust. 5 | <type="S" input=,G'"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" input=,M"> | <type="Cu" input=,M"> | |||||
Pomoc techniczna zgodnie z art. 37 | <type=,S" mput="G"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" input=,M"> | <type="Cu" input=,M"> | |||||
Suma całkowita | <type="Cu" mput=,G'"> | <type="Cu" input=,G'"> | <type="Cu" input=,G'"> |
Wzór jest automatycznie dopasowywany na podstawie kodu CCI. Przykładowo, w przypadku programów nieobejmujących kategorii regionu (Fundusz Spójności, FST, cel "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg), EFMRA, jeśli dotyczy) lub programów nieprzewidujących modulacji stóp dofinansowania w ramach priorytetu (celu szczegółowego), tabela wygląda następująco:
Niniejsza tabela nie obejmuje wydatków związanych z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe nie są spełnione, z wyjątkiem operacji, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych
Priorytet | Podstawa obliczenia (publiczne lub łącznie) (') | Łączna kwota wydatków kwalifikowalnych poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji zgodnie z art. 91 ust. 3 lit. a) i art. 91 ust. 4 lit. c) | Łączna kwota wkładu Unii zgodnie z art. 91 ust. 4 lit. a) i b) | Kwota na pomoc techniczną zgodnie z art. 91 ust. 3 lit. b) | Łączna kwota wkładu publicznego, która została lub ma zostać wniesiona zgodnie z art. 91 ust. 3 lit. c) |
(A) | (B) | (C) | (D) | (E) | |
Priorytet 1 | <type='S' mput='C'> | <type="Cu" mput=,M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput="M"> |
Priorytet 2 | <type='S' mput='C'> | <type="Cu" mput=,M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput="M"> |
Priorytet 3 | <type='S' mput='C'> | <type="Cu" mput=,M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type=,Cu" mput="M"> | <type="Cu" mput="M"> |
Suma całkowita | <type="Cu" mput=,G'"> | <type=,Cu" input=,G'"> | <type="Cu" mput=,G'"> | <type="Cu" mput=,G'"> | <type="Cu" mput="G"> |
OŚWIADCZENIE
Zatwierdzając niniejszy wniosek o płatność, podmiot wykonujący zadania w zakresie księgowania wydatków / instytucja zarządzająca wnioskuje o wypłacenie poniżej określonych kwot.
Osoba reprezentująca podmiot wykonujący zadania w zakresie księgowania wydatków:
lub
Osoba reprezentująca instytucję zarządzającą odpowiedzialną za zadania w zakresie księgowania wydatków:
<type=,S" mput=,G'"> |
WNIOSEK O PŁATNOŚĆ
FUNDUSZ | ||||
Regiony słabiej rozwinięte | Regiony w okresie przejściowym | Regiony lepiej rozwinięte | Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | |
(A) | (B) | (C) | (D) | |
<type=,S" input=,G'"> | <type=,Cu" mput=,G'"> | <type=,Cu" input=,G'"> | <type=,Cu" mput=,G'"> | <type=,Cu" mput=,G'"> |
UWAGI
Wzór jest automatycznie dopasowywany na podstawie kodu CCI. Przykładowo, w przypadku programów nieobejmujących kategorii regionu (Fundusz Spójności, FST, cel "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg), EFMRA, jeśli dotyczy) lub programów nieprzewidujących modulacji stóp dofinansowania w ramach priorytetu (celu szczegółowego), tabela wygląda następująco:
FUNDUSZ | KWOTA |
<type="S" input=,G'"> | <type="Cu" mput=,G'"> |
lub
Dotyczy FAMI", FBW i IZGW
Fundusz | Kwoty | |
<type="S" input=,G'"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="Cu" mput=,G'"> |
<type=,S" input=,G'"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="Cu" mput=,G'"> |
<type=,S" input=,G'"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="Cu" mput=,G'"> |
<type=,S" input=,G'"> | Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (z wyłączeniem specjalnego programu tranzytowego) lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" mput=,G'"> |
Fundusz | Kwoty | |
<type="S" input=,G'"> | Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (specjalny program tranzytowy) | <type="Cu" mput="G'"> |
<type="S" input=,G'"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 6 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="Cu" mput="G'"> |
<type=,S" input=,G'"> | Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie IZGW | <type="Cu" mput="G'"> |
<type=,S" input="G"> | Działania dofinansowane zgodnie z art. 19 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" mput="G'"> |
<type=,S" input="G"> | Działania dofinansowane zgodnie z art. 20 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" mput="G'"> |
<type=,S" input="G"> | Pomoc techniczna zgodnie z art. 36 ust. 5 | <type="Cu" mput="G'"> |
<type=,S" input="G"> | Pomoc techniczna, zgodnie z art. 37 | <type="Cu" mput="G'"> |
UWAGI
Płatność zostanie dokonana na następujący rachunek bankowy:
Wskazany organ | <type="S" maxlength="150" input="G"> |
Bank | <type="S" maxlength="150" input="G"> |
Numer BIC | <type="S" maxlength="11" mput="G'"> |
Numer rachunku bankowego IBAN | <type="S" maxlength="34" mput="G'"> |
Posiadacz rachunku (jeżeli nie jest nim wskazany podmiot) | <type="S" maxlength="150" input="G"> |
Aneks 1
Informacje dotyczące wkładów z programów wypłaconych na rzecz instrumentów finansowych, zgodnie z art. 92, i ujętych we wnioskach o płatność (zbiorczo od początku programu)
Priorytet | Kwota ujęta w pierwszym wniosku o płatność i wypłacona na rzecz instrumentu finansowego zgodnie z art. 92 (maksymalnie 30 % łącznej kwoty wkładów z programu przeznaczonych na instrument(y) finansowy(-e) na mocy stosownej umowy o finansowaniu) | Odpowiednia rozliczona kwota, o której mowa w art. 92 ust. 3 (1) | ||
(A) | (B) | (C) | (D) | |
Łączna kwota wkładów z programu wpłaconych na rzecz instrumentów finansowych | Łączna kwota odpowiadającego wkładu publicznego | Łączna kwota wkładów z programu zgodnie z art. 92 ust. 2 lit. b) | Łączna kwota odpowiadającego wkładu publicznego | |
Priorytet 1 | ||||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 2 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 3 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
(1) Ta kwota nie jest ujmowana we wniosku o płatność. |
Wzór jest automatycznie dopasowywany na podstawie kodu CCI. Przykładowo, w przypadku programów nieobejmujących kategorii regionu (Fundusz Spójności, FST, cel "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg), EFMRA, jeśli dotyczy) lub programów nieprzewidujących modulacji stóp dofinansowania w ramach priorytetu (celu szczegółowego), tabela wygląda następująco:
Priorytet | Kwota ujęta w pierwszym wniosku o płatność i wypłacona na rzecz instrumentu finansowego zgodnie z art. 92 (maksymalnie 30 % łącznej kwoty wkładów z programu przeznaczonych na instrument finansowy/instrumenty finansowe na mocy odnośnej umowy o finansowaniu) | Odpowiednia rozliczona kwota, o której mowa w art. 92 ust. 3 (1) | ||
(A) | (B) | (C) | (D) | |
Łączna kwota wkładów z programu wpłaconych na rzecz instrumentów finansowych | Łączna kwota odpowiadającego wkładu publicznego | Łączna kwota wkładów z programu zgodnie z art. 92 ust. 2 lit. b) | Łączna kwota odpowiadającego wkładu publicznego | |
Priorytet 1 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 2 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 3 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
(1) Ta kwota nie jest ujmowana we wniosku o płatność. |
lub
Dotyczy FAMI/FBW i IZGW
Cel szczegółowy | Kwota ujęta w pierwszym wniosku o płatność i wypłacona na rzecz instrumentu finansowego zgodnie z art. 92 (maksymalnie 30 % łącznej kwoty wkładów z programu przeznaczonych na instrument finansowy/instrumenty finansowe na mocy stosownej umowy o finansowaniu) | Odpowiednia rozliczona kwota, o której mowa w art. 92 ust. 3 (1) | ||
(A) | (B) | (C) | (D) | |
Łączna kwota wkładów z programu wpłaconych na rzecz instrumentów finansowych | Łączna kwota odpowiadającego wkładu publicznego | Łączna kwota wkładów z programu zgodnie z art. 92 ust. 2 lit. b) | Łączna kwota odpowiadającego wkładu publicznego | |
Cel szczegółowy 1 | ||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 2 | ||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 3 | ||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 4 (FAMI) | ||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
(1) Ta kwota nie jest ujmowana we wniosku o płatność. |
Aneks 2
Informacje dotyczące wydatków związanych z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe nie są spełnione, z wyjątkiem operacji, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych (zbiorczo od początku okresu programowania)
Priorytet | Podstawa obliczenia (publiczne lub łącznie) (1) | Kwota wydatków kwalifikowalnych poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji w rozumieniu art. 91 ust. 3 lit. a) lub c) lub wkład Unii na podstawie art. 91 ust. 4 w związku z niespełnionymi warunkami podstawowymi w rozumieniu art. 15 ust. 5 lub 6, z wyjątkiem operacji, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych | Kwota wydatków kwalifikowalnych poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji w rozumieniu art. 91 ust. 3 lit. a) lub c) lub wkład Unii na podstawie art. 91 ust. 4 w związku ze spełnionymi warunkami podstawowymi w rozumieniu art. 15 ust. 5 lub 6, lub w związku z operacjami przyczyniającymi się do spełnienia warunków podstawowych (2) | ||
Ogółem | publiczne | Ogółem | publiczne | ||
(A) | (B) | (C) | (D) | (E) | |
Priorytet 1 | |||||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 2 | |||||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 3 | |||||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="S" input="G"> | <t.ype="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="S" input="G"> | <t.ype="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | |
(1) W przypadku EFMRA dofinansowanie dotyczy wyłącznie "łącznych kwalifikowalnych wydatków publicznych". W związku z tym w przypadku EFMRA podstawa obliczenia w tym wzorze zostanie automatycznie dostosowana do wydatków "publicznych". (2) Kwoty w tej kolumnie powinny być identyczne z kwotami w pierwszej tabeli w załączniku XXIII. |
Aneks 3
Informacje dotyczące wydatków związanych z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe nie są spełnione, z wyjątkiem operacji, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych (zbiorczo od początku okresu programowania) w odniesieniu do FAMI, FBW i IZGW
Cel szczegółowy | Podstawa obliczenia (publiczne lub łącznie) | Kwota wydatków kwalifikowalnych poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji w rozumieniu art. 91 ust. 3 lit. a) lub c) lub wkład Unii na podstawie art. 91 ust. 4 w związku z niespełnionymi warunkami podstawowymi w rozumieniu art. 15 ust. 5 lub 6, z wyjątkiem operacji, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych | Kwota wydatków kwalifikowalnych poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji w rozumieniu art. 91 ust. 3 lit. a) lub c) lub wkład Unii na podstawie art. 91 ust. 4 w związku ze spełnionymi warunkami podstawowymi w rozumieniu art. 15 ust. 5 lub 6, lub w związku z operacjami przyczyniającymi się do spełnienia warunków podstawowych (1) | ||
(A) | Ogółem (B) | publiczne (C) | Ogółem (D) | publiczne (E) | |
Cel szczegółowy 1 | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input= M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (z wyłączeniem specjalnego programu tranzytowego) lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (specjalny program tranzytowy) | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 6rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie IZGW | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 2 | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 6 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 3 | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 4 (FAMI) | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 19 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 20 rozporządzenia w sprawie FAMI ("trasfer in") | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 20 rozporządzenia w sprawie FAMI ("trasfer out") | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Pomoc techniczna zgodnie z art. 36 ust. 5 | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Pomoc techniczna zgodnie z art. 37 | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | |
(1) Kwoty w tej kolumnie powinny być identyczne z kwotami w pierwszej tabeli w załączniku XXIII. |
Aneks 4
Zaliczki wypłacone w kontekście pomocy państwa (art. 91 ust. 5 i ujęte we wnioskach o płatność (zbiorczo od początku programu)
Priorytet | Łączna kwota wypłacona jako zaliczki (1) | Kwota, która została pokryta z wydatków zapłaconych przez beneficjentów w ciągu trzech lat po roku, w którym dokonano wypłaty zaliczki | Kwota, która nie została pokryta z wydatków zapłaconych przez beneficjentów i w odniesieniu do której nie upłynął jeszcze okres trzech lat |
(A) | (B) | (C) | |
Priorytet 1 | |||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 2 | |||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 3 | |||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Ogółem | |||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
(1) Kwota ta jest ujęta w łącznej kwocie kwalifikowalnych wydatków poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji zgodnie z treścią wniosku o płatność. Ponieważ pomoc państwa jest z natury wydatkiem publicznym, ta łączna kwota jest równa wydatkowi publicznemu. |
Model jest automatycznie dopasowywany na podstawie kodu CCI. Przykładowo, w przypadku programów nieobejmujących kategorii regionu (Fundusz Spójności, FST, cel "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg), EFMRA), tabela wygląda następująco:
Priorytet | Łączna kwota wypłacona jako zaliczki (1) | Kwota, która została pokryta z wydatków zapłaconych przez beneficjentów w ciągu trzech lat od wypłaty zaliczki | Kwota, która nie została pokryta z wydatków zapłaconych przez beneficjentów i w odniesieniu do której nie upłynął jeszcze okres trzech lat |
(A) | (B) | (C) | |
Priorytet 1 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 2 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 3 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
(1) Kwota ta jest ujęta w łącznej kwocie kwalifikowalnych wydatków poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji zgodnie z treścią wniosku o płatność. Ponieważ pomoc państwa jest z natury wydatkiem publicznym, ta łączna kwota jest równa wydatkowi publicznemu. |
lub
Dotyczy FAMI, FBW i IZGW
Cel szczegółowy | Łączna kwota wypłacona jako zaliczki (1) | Kwota, która została pokryta z wydatków zapłaconych przez beneficjentów w ciągu trzech lat od wypłaty zaliczki | Kwota, która nie została pokryta z wydatków zapłaconych przez beneficjentów i w odniesieniu do której nie upłynął jeszcze okres trzech lat |
(A) | (B) | (C) | |
Cel szczegółowy 1 | |||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 2 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 3 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 4 (FAMI) | |||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
(1) Kwota ta jest ujęta w łącznej kwocie kwalifikowalnych wydatków poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji zgodnie z treścią wniosku o płatność. Ponieważ pomoc państwa jest z natury wydatkiem publicznym, ta łączna kwota jest równa wydatkowi publicznemu. |
Wzór zestawienia wydatków - art. 98 ust. 1 lit. a)
<type="D" - type="D" input="S"> |
KOMISJA EUROPEJSKA
Dany fundusz (1): | <type="S" input="S" > (2) |
Numer referencyjny Komisji (CCI): | <type="S" input="S"> |
Nazwa programu | <type="S" input="G"> |
Decyzja Komisji: | <type="S" input="G"> |
Data decyzji Komisji: | <type="D" input="G"> |
Wersja zestawienia wydatków: | <type="S" input="G"> |
Data przedłożenia zestawienia wydatków: | <type="D" input="G"> |
Krajowy numer referencyjny (opcjonalnie): | <type="S" maxlength="250" input="M"> |
DEKLARACJE
Instytucja zarządzająca/ podmiot wykonujący zadania w zakresie księgowania wydatków odpowiedzialna za program niniejszym potwierdza, że:
(1) zestawienie wydatków jest kompletne, rzetelne i prawdziwe;
(2) przestrzegano przepisów art. 76 ust. 1 lit. b) i c).
Osoba reprezentująca instytucję zarządzającą/podmiot wykonujący zadania w zakresie księgowania wydatków:
<type="S" input="G"> |
Instytucja zarządzająca odpowiedzialna za program potwierdza niniejszym, że:
(1) wydatki ujęte w zestawieniu wydatków spełniają wymogi mającego zastosowanie prawa oraz są zgodne z prawem i prawidłowe;
(2) przestrzegano przepisów rozporządzeń dotyczących poszczególnych Funduszy, art. 63 ust. 5 rozporządzenia finansowego oraz art. 74 ust. 1 lit. a)-e) niniejszego rozporządzenia;
(1) Jeżeli program dotyczy więcej niż jednego funduszu, zestawienie wydatków należy przesłać oddzielnie dla każdego funduszu.
(2) Objaśnienie: typ (type): N = numer, D = data, S = ciąg, C = pole wyboru, P = wartość procentowa, B = wartość logiczna, Cu = waluta Wprowadzanie danych
(input): M = ręczne, S = wybór, G = generowane przez system
(3) przestrzegano przepisów określonych w art. 82 dotyczących dostępności dokumentów. Osoba reprezentująca instytucję zarządzającą;
<type="S" input="G"> |
Aneks 1
Kwoty ujęte w systemach księgowych instytucji wykonującej zadania w zakresie księgowania wydatków - art. 98 ust. 3 lit. a)
Niniejsza tabela nie obejmuje wydatków związanych z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe nie są spełnione, z wyjątkiem operacji, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych
Priorytet | Łączna kwota wydatków kwalifikowalnych ujęta w systemach księgowych instytucji wykonującej zadania w zakresie księgowania wydatków, która to kwota została ujęta we wnioskach o płatność za dany rok obrachunkowy zgodnie z art. 98 ust. 3 lit. a) | Kwota na pomoc techniczną zgodnie z art. 91 ust. 3 lit. b) | Łączna kwota odpowiadającego wkładu publicznego, która została lub ma zostać wniesiona zgodnie z art. 98 ust. 3 lit. a) |
(A) | (B) | (C) | |
Priorytet 1 | |||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 2 | |||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 3 | |||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Ogółem | |||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
lub
Dotyczy FAMI, FBW i IZGW
Niniejsza tabela nie obejmuje wydatków związanych z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe nie są spełnione, z wyjątkiem operacji, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych
Cel szczegółowy | Łączna kwota wydatków kwalifikowalnych ujęta w systemach księgowych instytucji zarządzającej i ujęta w płatności za dany rok obrachunkowy zgodnie z art. 98 ust. 3 lit. a) | Łączna kwota odpowiadającego wkładu publicznego, która została lub ma zostać wniesiona zgodnie z art. 98 ust. 3 lit. a) |
(A) | (B) | |
Cel szczegółowy 1 | ||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (z wyłączeniem specjalnego programu tranzytowego) lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (specjalny program tranzytowy) | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 6 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie IZGW | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 2 | ||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust.6rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 3 | ||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 4 (FAMI) | ||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 19 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 20 rozporządzenia w sprawie FAMI ("transfer in") | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 20 rozporządzenia w sprawie FAMI ("transfer out") | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Pomoc techniczna zgodnie z art. 36 ust. 5 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Pomoc techniczna zgodnie z art. 37 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Ogółem | ||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (z wyłączeniem specjalnego programu tranzytowego) lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (specjalny program tranzytowy) | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 6 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie IZGW | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 19 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 20 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Pomoc techniczna zgodnie z art. 36 ust. 5 | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Pomoc techniczna zgodnie z art. 37 | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Wzór jest automatycznie dopasowywany na podstawie kodu CCI. Przykładowo, w przypadku programów nieobejmujących kategorii regionu (Fundusz Spójności, FST, cel "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg), EFMRA, jeśli dotyczy) lub programów nieprzewidujących modulacji stóp dofinansowania w ramach priorytetu (celu szczegółowego), tabela wygląda następująco:
Niniejsza tabela nie obejmuje wydatków związanych z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe nie są spełnione, z wyjątkiem operacji, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych
Priorytet | Łączna kwota wydatków kwalifikowalnych ujęta w systemach księgowych instytucji wykonującej zadania w zakresie księgowania wydatków, która to kwota została ujęta we wnioskach o płatność za dany rok obrachunkowy zgodnie z art. 98 ust. 3 lit. a) | Kwota na pomoc techniczną zgodnie z art. 91 ust. 3 lit. b) | Łączna kwota odpowiadającego wkładu publicznego, która została lub ma zostać wniesiona zgodnie z art. 98 ust. 3 lit. a) |
(A) | (B) | (C) | |
Priorytet 1 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | |
Priorytet 2 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | |
Priorytet 3 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Aneks 2
Kwoty wycofane w ciągu roku obrachunkowego - art. 98 ust. 3 lit. b) i art. 98 ust. 7
Priorytet | Kwoty wycofane | |
Łączna kwota wydatków ujętych we wnioskach o płatność | Odpowiadający wkład publiczny | |
(A) | (B) | |
Priorytet 1 | ||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 2 | ||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input=,M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input=,M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input=,M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input=,M"> |
Priorytet 3 | ||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input=,M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input=,M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input=,M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input=,M"> |
Ogółem | ||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Podział kwot wycofanych w roku obrachunkowym według roku obrachunkowego, w którym zadeklarowane zostały odpowiadające im wydatki | ||
W odniesieniu do roku obrachunkowego kończącego się 30 czerwca XX r. ... (ogółem) | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input=,M"> |
W szczególności, w tym kwoty skorygowane na podstawie wyników audytów | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input=,M"> |
W odniesieniu do roku obrachunkowego kończącego się 30 czerwca XX r. ... (ogółem) | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input=,M"> |
Priorytet | Kwoty wycofane | |
Łączna kwota wydatków ujętych we wnioskach o płatność | Odpowiadający wkład publiczny | |
(A) | (B) | |
W szczególności, w tym kwoty skorygowane na podstawie wyników audytów | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Wzór jest automatycznie dopasowywany na podstawie kodu CCI. Przykładowo, w przypadku programów nieobejmujących kategorii regionu (Fundusz Spójności, FST, cel "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg), EFMRA, jeśli dotyczy) lub programów nieprzewidujących modulacji stóp dofinansowania w ramach priorytetu (cel szczegółowy), tabela wygląda następująco:
Priorytet | Kwoty wycofane | |
Łączna kwota wydatków ujętych we wnioskach o płatność | Odpowiadający wkład publiczny | |
(A) | (B) | |
Priorytet 1 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 2 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 3 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Podział kwot wycofanych w roku obrachunkowym według roku obrachunkowego, w którym zadeklarowane zostały odpowiadające im wydatki | ||
W odniesieniu do roku obrachunkowego kończącego się 30 czerwca XX r. ... (ogółem) | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
W szczególności, w tym kwoty skorygowane na podstawie wyników audytów | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
W odniesieniu do roku obrachunkowego kończącego się 30 czerwca XX r. ... (ogółem) | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
W szczególności, w tym kwoty skorygowane na podstawie wyników audytów | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
lub
Dotyczy FAMI, FBW i IZGW
Cel szczegółowy | Kwoty wycofane | |
Łączna kwota wydatków ujętych we wnioskach o płatność | Odpowiadające wydatki publiczne | |
(A) | (B) | |
Cel szczegółowy 1 | ||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (z wyłączeniem specjalnego programu tranzytowego) lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (specjalny program tranzytowy) | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 6 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie IZGW | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 2 | ||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 6 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 3 | ||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI |
<type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 4 | ||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 19 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 20 rozporządzenia w sprawie FAMI ("transfer in") | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 20 rozporządzenia w sprawie FAMI ("transfer out") | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Pomoc techniczna zgodnie z art. 36 ust. 5 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Pomoc techniczna zgodnie z art. 37 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Ogółem | ||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (z wyłączeniem specjalnego programu tranzytowego) lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (specjalny program tranzytowy) | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 6 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie IZGW | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 19 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 20 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Pomoc techniczna zgodnie z art. 36 ust. 5 | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Pomoc techniczna zgodnie z art. 37 | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Podział kwot wycofanych w roku obrachunkowym według roku obrachunkowego, w którym zadeklarowane zostały odpowiadające im wydatki | ||
W odniesieniu do roku obrachunkowego kończącego się 30 czerwca XX. r. ... (ogółem) | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
W szczególności, w tym kwoty skorygowane na podstawie wyników audytów | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
W odniesieniu do roku obrachunkowego kończącego się 30 czerwca XX r. ... (ogółem) | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
W szczególności, w tym kwoty skorygowane na podstawie wyników audytów | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Aneks 3
Kwoty wkładów z programów wypłaconych na rzecz instrumentów finansowych (zbiorczo od początku programu) - art. 98 ust. 3 lit. c)
Priorytet | Kwota ujęta w pierwszym wniosku o płatność i wypłacona na rzecz instrumentu finansowego zgodnie z art. 92 (maksymalnie 30 % łącznej kwoty wkładów z programu przeznaczonych na instrument(y) finansowy(-e) na mocy stosownej umowy o finansowaniu) | Odpowiednia rozliczona kwota, o której mowa w art. 92 ust. 3 (1) | ||
(A) | (B) | (C) | (D) | |
Łączna kwota wkładów z programu wpłaconych na rzecz instrumentów finansowych | Łączna kwota odpowiadającego wkładu publicznego | Łączna kwota wkładów z programu zgodnie z art. 92 ust. 2 lit. b) | Łączna kwota odpowiadającego wkładu publicznego | |
Priorytet 1 | ||||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 2 | ||||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 3 | ||||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Ogółem | ||||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
(1) Ta kwota nie jest ujmowana we wnioskach o płatność. |
Wzór jest automatycznie dopasowywany na podstawie kodu CCI. Przykładowo, w przypadku programów nieobejmujących kategorii regionu (Fundusz Spójności, FST, cel "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg), EFMRA, jeśli dotyczy) lub programów nieprzewidujących modulacji stóp dofinansowania w ramach priorytetu (celu szczegółowego), tabela wygląda następująco:
Priorytet | Kwota ujęta w pierwszym wniosku o płatność i wypłacona na rzecz instrumentu finansowego zgodnie z art. 92 (maksymalnie 30 % łącznej kwoty wkładów z programu przeznaczonych na instrument(y) finansowy(-e) na mocy stosownej umowy o finansowaniu) | Odpowiednia rozliczona kwota, o której mowa w art. 92 ust. 3 (1) | ||
(A) | (B) | (C) | (D) | |
Łączna kwota wkładów z programu wpłaconych na rzecz instrumentów finansowych | Łączna kwota odpowiadającego wkładu publicznego | Łączna kwota wkładów z programu zgodnie z art. 92 ust. 2 lit. b) | Łączna kwota odpowiadającego wkładu publicznego | |
Priorytet 1 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 2 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 3 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" mput="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
(1) Ta kwota nie jest ujmowana we wnioskach o płatność. |
Cel szczegółowy | Kwota ujęta w pierwszym wniosku o płatność i wypłacona na rzecz instrumentu finansowego zgodnie z art. 92 (maksymalnie 30 % łącznej kwoty wkładów z programu przeznaczonych na instrument finansowy/instrumenty finansowe na mocy stosownej umowy o finansowaniu) | Odpowiednia rozliczona kwota, o której mowa w art. 92 ust. 3 (1) | ||
(A) | (B) | (C) | (D) | |
Łączna kwota wkładów z programu wpłaconych na rzecz instrumentów finansowych | Łączna kwota odpowiadającego wkładu publicznego | Łączna kwota wkładów z programu zgodnie z art. 86 ust. 2 lit. b) | Łączna kwota odpowiadającego wkładu publicznego | |
Cel szczegółowy 1 | ||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 2 | ||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 3 | ||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 4 | ||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
(1) Ta kwota nie jest ujmowana we wniosku o płatność. |
lub
Dotyczy FAMI, FBW i IZGW Aneks 4
Stwierdzenie zgodności wydatków - art. 98 ust. 3 lit. d) i art. 98 ust. 7
Priorytet | Łączne wydatki kwalifikowalne ujęte we wnioskach o płatność przedłożonych Komisji | Wydatki deklarowane zgodnie z art. 98 rozporządzenia | Różnica | Uwagi (obowiązkowe w przypadku różnicy dla każdego rodzaju odliczenia zgodnie z art. 98 ust. 6) | |||
Łączna kwota kwalifikowalnych wydatków poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji w związku z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe są spełnione, lub operacjami, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych, zgodnie z tym, co ujęto w systemie instytucji wykonującej zadania w zakresie księgowania wydatków | Łączna kwota wkładu publicznego, który został lub ma zostać wniesiony w ramach wdrażanych operacji, w związku z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe są spełnione, lub operacjami, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych, zgodnie z tym, co ujęto w systemie instytucji wykonującej zadania w zakresie księgowania wydatków | Łączna kwota wydatków kwalifikowalnych ujęta w systemach księgowych instytucji wykonującej zadania w zakresie księgowania wydatków, która to kwota została ujęta we wnioskach o płatność przedłożonych Komisji, w związku z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe są spełnione, lub operacjami, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych | Łączna kwota odpowiadającego wkładu publicznego, który został lub ma zostać wniesiony w ramach wdrażanych operacji, w związku z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe są spełnione, lub operacjami, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych | (E=A-C) | (F=B-D) | ||
(A) | (B) | (C) | (D) | (E) | (F) | (G) | |
Priorytet 1 | |||||||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maXlength="500" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maXlength="500" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maXlength="500" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maXlength="500" input="M"> |
Priorytet 2 | |||||||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maXlength="500" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maXlength="500" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maXlength="500" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maXlength="500" input="M"> |
Priorytet 3 | |||||||
Ogółem | |||||||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | |
Suma całkowita | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | |
W tym kwoty skorygowane w bieżącym zestawieniu wydatków na podstawie wyników audytów | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input= "M"> |
lub
Dotyczy FAMI, FBW i IZGW
Cel szczegółowy | Łączne wydatki kwalifikowalne ujęte we wnioskach o płatność przedłożonych Komisji | Wydatki deklarowane zgodnie z art. 98 rozporządzenia | Różnica | Uwagi (obowiązkowe w przypadku różnicy dla każdego rodzaju odliczenia zgodnie z art. 98 ust. 6) | ||||
Łączna kwota kwalifikowalnych wydatków poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji w związku z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe są spełnione, lub operacjami, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych, zgodnie z tym, co ujęto w systemie instytucji wykonującej zadania w zakresie księgowania wydatków | Łączna kwota wkładu publicznego, który został lub ma zostać wniesiony w ramach wdrażanych operacji, w związku z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe są spełnione, lub operacjami, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych, zgodnie z tym, co ujęto w systemie instytucji wykonującej zadania w zakresie księgowania wydatków | Łączna kwota wydatków kwalifikowalnych ujęta w systemach księgowych instytucji zarządzającej, która to kwota została ujęta we wnioskach o płatność przedłożonych Komisji, w związku z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe są spełnione, lub operacjami, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych | Łączna kwota odpowiadającego wkładu publicznego, który został lub ma zostać wniesiony w ramach wdrażanych operacji, w związku z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe są spełnione, lub operacjami, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych | (E=A-C) | (F=B-D) | |||
(A) | (B) | (C) | (D) | (E) | (F) | (G) | ||
Cel szczegółowy 1 | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (z wyłączeniem specjalnego programu tranzytowego) lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (specjalny program tranzytowy) | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 6 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie IZGW | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Cel szczegółowy 2 | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 6 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Cel szczegółowy 3 | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 6 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Cel szczegółowy 4 (FAMI) | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 19 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 20 rozporządzenia w sprawie FAMI ("transfer in") | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 20 rozporządzenia w sprawie FAMI ("transfer out") | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Pomoc techniczna zgodnie z art. 36 ust. 5 | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Pomoc techniczna zgodnie z art. 37 | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maxlength="500" input="M"> | |
Ogółem | ||||||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | ||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12ust. 2 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | ||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | ||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (z wyłączeniem specjalnego programu tranzytowego) lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | ||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (specjalny program tranzytowy) | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | ||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 6 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | ||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 19 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | ||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 20 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | ||
Pomoc techniczna zgodnie z art. 36 ust. 5 | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | ||
Pomoc techniczna zgodnie z art. 37 | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | ||
Suma całkowita | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | ||
W tym kwoty skorygowane w bieżącym zestawieniu wydatków na podstawie wyników audytów | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input= "M"> |
Wzór jest automatycznie dopasowywany na podstawie kodu CCI. Przykładowo, w przypadku programów nieobejmujących kategorii regionu (Fundusz Spójności, FST, cel "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg), EFMRA, jeśli dotyczy) lub programów nieprzewidujących modulacji stóp dofinansowania w ramach priorytetu (cel szczegółowy), tabela wygląda następująco:
Priorytet | Łączne wydatki kwalifikowalne ujęte we wnioskach o płatność przedłożonych Komisji | Wydatki deklarowane zgodnie z art. 98 rozporządzenia | Różnica | Uwagi (obowiązkowe w przypadku różnicy) | |||
Łączna kwota kwalifikowalnych wydatków poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji w związku z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe są spełnione, lub operacjami, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych, zgodnie z tym, co ujęto w systemie instytucji wykonującej zadania w zakresie księgowania wydatków | Łączna kwota wkładu publicznego, który został lub ma zostać wniesiony w ramach wdrażanych operacji, w związku z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe są spełnione, lub operacjami, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych, zgodnie z tym, co ujęto w systemie instytucji wykonującej zadania w zakresie księgowania wydatków | Łączna kwota wydatków kwalifikowalnych ujęta w systemach księgowych instytucji wykonującej zadania w zakresie księgowania wydatków, która to kwota została ujęta we wnioskach o płatność przedłożonych Komisji, w związku z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe są spełnione, lub operacjami, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych | Łączna kwota odpowiadającego wkładu publicznego, który został lub ma zostać wniesiony w ramach wdrażanych operacji, w związku z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe są spełnione, lub operacjami, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych | (E=A-C) | (F=B-D) | ||
(A) | (B) | (C) | (D) | (E) | (F) | (G) | |
Priorytet 1 | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maXlength="500" input="M"> |
Priorytet 2 | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="S" maXlength="500" input="M"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | <type="Cu" input= "G"> | |
W tym kwoty skorygowane w bieżącym zestawieniu wydatków na podstawie wyników audytów | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input= "M"> |
Aneks 5
Informacje dotyczące wydatków związanych z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe nie są spełnione (zbiorczo od początku okresu programowania)
Priorytet | Podstawa obliczenia (publiczne lub łącznie) (1) | Kwota wydatków kwalifikowalnych poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji zgodnie z art. 91 ust. 3 lit. a) lub c) lub wkład Unii na podstawie art. 91 ust. 4 w związku z niespełnionymi warunkami podstawowymi w rozumieniu art. 15 ust. 5 lub 6, z wyjątkiem operacji, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych | Kwota wydatków kwalifikowalnych poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji zgodnie z art. 91 ust. 3 lit. a) lub c) lub wkład Unii na podstawie art. 91 ust. 4 w związku ze spełnionymi warunkami podstawowymi w rozumieniu art. 15 ust. 5 lub 6, lub w związku z operacjami przyczyniającymi się do spełnienia warunków podstawowych (2) | ||
Ogółem | publiczne | Ogółem | publiczne | ||
(A) | (B) | (C) | (D) | (E) | |
Priorytet 1 | |||||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input= M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 2 | |||||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 3 | |||||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="S" input="G"> | <t.ype="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | |
(1) W przypadku EFMRA dofinansowanie dotyczy wyłącznie "łącznych kwalifikowalnych wydatków publicznych". W związku z tym w przypadku EFMRA podstawa obliczenia w tym wzorze zostanie automatycznie dostosowana do wydatków "publicznych". (2) Kwoty w tej kolumnie powinny być identyczne z kwotami w pierwszej tabeli w dodatku 1 załącznika XXIV. |
Aneks 6
Informacje dotyczące wydatków związanych z celami szczegółowymi, w odniesieniu do których warunki podstawowe nie są spełnione (zbiorczo od początku okresu programowania) w przypadku FAMI, FBW i IZGW
Cel szczegółowy | Podstawa obliczenia (publiczne lub łącznie) | Kwota wydatków kwalifikowalnych poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji w rozumieniu art. 91 ust. 3 lit. a) lub c) lub wkład Unii na podstawie art. 91 ust. 4 w związku z niespełnionymi warunkami podstawowymi w rozumieniu art. 15 ust. 5 lub 6, z wyjątkiem operacji, które przyczyniają się do spełnienia warunków podstawowych | Kwota wydatków kwalifikowalnych poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji w rozumieniu art. 91 ust. 3 lit. a) lub c) lub wkład Unii na podstawie art. 91 ust. 4 w związku ze spełnionymi warunkami podstawowymi w rozumieniu art. 15 ust. 5 lub 6, lub w związku z operacjami przyczyniającymi się do spełnienia warunków podstawowych (1) | ||
(A) | Ogółem (B) | publiczne (C) | Ogółem (D) | publiczne (E) | |
Cel szczegółowy 1 | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (z wyłączeniem specjalnego programu tranzytowego) lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW (specjalny program tranzytowy) | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 6 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie IZGW | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 2 | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 2 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15. ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 6 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 3 | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 4 (FAMI) | |||||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 2 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 4 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 5 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 19 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 20 rozporządzenia w sprawie FAMI ("transfer in") | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 20 rozporządzenia w sprawie FAMI ("transfer out") | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Pomoc techniczna zgodnie z art. 36 ust. 5 | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Pomoc techniczna zgodnie z art. 37 | <type="S" input="G"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | ||
(1) Kwoty w tej kolumnie powinny być identyczne z kwotami w pierwszej tabeli w załączniku XXIV. |
Aneks 7
Zaliczki wypłacone w kontekście pomocy państwa na mocy art. 91 ust. 5 (zbiorczo od początku programu)
Priorytet | Łączna kwota wypłacona jako zaliczki (1) | Kwota, która została pokryta z wydatków zapłaconych przez beneficjentów w ciągu trzech lat po roku, w którym dokonano wypłaty zaliczki | Kwota, która nie została pokryta z wydatków zapłaconych przez beneficjentów i w odniesieniu do której nie upłynął jeszcze okres trzech lat |
(A) | (B) | (C) | |
Priorytet 1 | |||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 2 | |||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 3 | |||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Ogółem | |||
Regiony słabiej rozwinięte | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Regiony w okresie przejściowym | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Regiony lepiej rozwinięte | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Priorytet | Łączna kwota wypłacona jako zaliczki (1) | Kwota, która została pokryta z wydatków zapłaconych przez beneficjentów w ciągu trzech lat po roku, w którym dokonano wypłaty zaliczki | Kwota, która nie została pokryta z wydatków zapłaconych przez beneficjentów i w odniesieniu do której nie upłynął jeszcze okres trzech lat |
(A) | (B) | (C) | |
Regiony najbardziej oddalone i północne słabo zaludnione regiony | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
(1) Kwota ta jest ujęta w łącznej kwocie kwalifikowalnych wydatków poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji zgodnie z treścią wniosku o płatność. Ponieważ pomoc państwa jest z natury wydatkiem publicznym, ta łączna kwota jest równa wydatkowi publicznemu. |
Model jest automatycznie dopasowywany na podstawie kodu CCI. Przykładowo, w przypadku programów nieobejmujących kategorii regionu (Fundusz Spójności, FST, cel "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg), EFMRA), tabela wygląda następująco:
Priorytet | Łączna kwota wypłacona z programu jako zaliczki (1) | Kwota, która została pokryta z wydatków zapłaconych przez beneficjentów w ciągu trzech lat po roku, w którym dokonano wypłaty zaliczki | Kwota, która nie została pokryta z wydatków zapłaconych przez beneficjentów i w odniesieniu do której nie upłynął jeszcze okres trzech lat |
(A) | (B) | (C) | |
Priorytet 1 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 2 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Priorytet 3 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
(1) Kwota ta jest ujęta w łącznej kwocie kwalifikowalnych wydatków poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji zgodnie z treścią wniosku o płatność. Ponieważ pomoc państwa jest z natury wydatkiem publicznym, ta łączna kwota jest równa wydatkowi publicznemu. |
lub
Dotyczy FAMI, FBW i IZGW
Cel szczegółowy | Łączna kwota wypłacona z programu jako zaliczki (1) | Kwota, która została pokryta z wydatków zapłaconych przez beneficjentów w ciągu trzech lat po roku, w którym dokonano wypłaty zaliczki | Kwota, która nie została pokryta z wydatków zapłaconych przez beneficjentów i w odniesieniu do której nie upłynął jeszcze okres trzech lat |
(A) | (B) | (C) | |
Cel szczegółowy 1 | |||
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 2 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie IZGW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 3 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 12 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FBW lub art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Cel szczegółowy 4 | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Działania dofinansowane zgodnie z art. 15 ust. 1 rozporządzenia w sprawie FAMI | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> | <type="Cu" input="M"> |
Suma całkowita | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> | <type="Cu" input="G"> |
(1) Kwota ta jest ujęta w łącznej kwocie kwalifikowalnych wydatków poniesionych przez beneficjentów i zapłaconych w ramach wdrażanych operacji zgodnie z treścią wniosku o płatność. Ponieważ pomoc państwa jest z natury wydatkiem publicznym, ta łączna kwota jest równa wydatkowi publicznemu. |
Określenie poziomu korekt finansowych: stawka ryczałtowa korekty finansowej i ekstrapolacja korekty finansowej - art. 104 ust. 1
W przypadku gdy mają zostać zastosowane ekstrapolacje korekty finansowej, ekstrapoluje się wyniki badania reprezentatywnej próby na resztę populacji, z której wybrano próbę, w celu ustalenia korekty finansowej.
2. Elementy, które należy uwzględnić, stosując stawkę ryczałtową korekty finansowej
a) waga poważnego uchybienia lub poważnych uchybień w kontekście systemu zarządzania i kontroli jako całości;
b) częstość występowania i zasięg poważnego uchybienia lub poważnych uchybień;
c) stopień szkód finansowych dla budżetu Unii.
3. Poziom stawki ryczałtowej korekty finansowej ustalany jest w następujący sposób:
a) w przypadku gdy poważne uchybienie lub poważne uchybienia są na tyle zasadnicze, częste lub rozpowszechnione, że oznaczają całkowitą niewydolność systemu, która naraża na ryzyko zgodność z prawem i prawidłowość wszystkich stosownych wydatków, stosuje się stawkę ryczałtową w wysokości 100 %;
b) w przypadku gdy poważne uchybienie lub poważne uchybienia są na tyle częste i rozpowszechnione, że oznaczają niezwykle poważną niewydolność systemu, która naraża na ryzyko zgodność z prawem i prawidłowość bardzo dużej części stosownych wydatków, stosuje się stawkę ryczałtową w wysokości 25 %;
c) w przypadku gdy poważne uchybienie lub poważne uchybienia są spowodowane niepełnym, słabym lub nieciągłym funkcjonowaniem systemu, które naraża na ryzyko zgodność z prawem i prawidłowość dużej części stosownych wydatków, stosuje się stawkę ryczałtową w wysokości 10 %;
d) w przypadku gdy poważne uchybienie lub poważne uchybienia są spowodowane nieciągłym funkcjonowaniem systemu, które naraża na ryzyko zgodność z prawem i prawidłowość znacznej części stosownych wydatków, stosuje się stawkę ryczałtową w wysokości 5 %.
Jeśli z powodu niepodjęcia przez odpowiedzialne instytucje działań naprawczych w następstwie zastosowania w danym roku obrachunkowym korekty finansowej to samo poważne uchybienie lub te same poważne uchybienia stwierdza się w kolejnym roku obrachunkowym, wówczas z uwagi na utrzymywanie się poważnego uchybienia lub poważnych uchybień stawkę korekty można zwiększyć do poziomu nieprzekraczającego następnej w kolejności wyższej kategorii.
W przypadku gdy - po uwzględnieniu elementów wymienionych w sekcji 2 - poziom stawki ryczałtowej jest nieproporcjonalny, stawkę korekty można zmniejszyć.
Metodyka alokacji zasobów ogólnych między państwa członkowskie - art. 109 ust. 2 Metoda alokacji dla regionów słabiej rozwiniętych kwalifikujących się w ramach celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu" - art. 108 ust. 2 lit. a)
a) określenie kwoty bezwzględnej rocznie (w EUR) otrzymanej przez pomnożenie liczby ludności danego regionu przez różnicę między PKB na mieszkańca dla tego regionu, mierzonym według SSN, a średnim PKB na mieszkańca dla UE-27 (mierzonym według SSN);
b) przypisanie wartości procentowej powyższej kwocie bezwzględnej w celu określenia puli środków finansowych dla tego regionu; ta wartość procentowa jest zróżnicowana w sposób odzwierciedlający względną zamożność - mierzoną według SSN - państwa członkowskiego, w którym położony jest dany kwalifikujący się region, w stosunku do średniej UE-27, tzn.:
(i) dla regionów w państwach członkowskich, których poziom DNB na mieszkańca jest niższy niż 82 % średniej UE-27: 2,85 %;
(ii) dla regionów w państwach członkowskich, których poziom DNB na mieszkańca mieści się pomiędzy 82 % a 99 % średniej UE-27: 1,25 %;
(iii) dla regionów w państwach członkowskich, których poziom DNB na mieszkańca jest wyższy niż 99 % średniej UE-27: 0,75 %;
c) do kwoty otrzymanej zgodnie z lit. b) dodaje się, w stosownych przypadkach, kwotę wynikającą z alokacji premii w wysokości 570 EUR na każdego bezrobotnego rocznie, w odniesieniu do liczby bezrobotnych w tym regionie przewyższającej liczbę osób, które byłyby bezrobotne przy zastosowaniu średniej stopy bezrobocia wszystkich regionów słabiej rozwiniętych;
d) do kwoty otrzymanej zgodnie z lit. c) dodaje się, w stosownych przypadkach, kwotę wynikającą z alokacji premii w wysokości 570 EUR na każdego młodego bezrobotnego (grupa wiekowa 15-24) rocznie, w odniesieniu do liczby młodych bezrobotnych w tym regionie przewyższającej liczbę osób, które byłyby bezrobotne przy zastosowaniu średniej stopy bezrobocia młodzieży dla wszystkich regionów słabiej rozwiniętych;
e) do kwoty otrzymanej zgodnie z lit. d) dodaje się, w stosownych przypadkach, kwotę wynikającą z alokacji premii w wysokości 270 EUR na osobę (grupa wiekowa 25-64) rocznie, w odniesieniu do liczby osób w tym regionie, którą należałoby odliczyć, aby osiągnąć średni poziom odsetka osób z niskim wykształceniem (poniżej wykształcenia podstawowego, wykształcenie podstawowe oraz wykształcenie średnie I stopnia) wszystkich regionów słabiej rozwiniętych;
f) do kwoty otrzymanej zgodnie z lit. e) dodaje się, w stosownych przypadkach, kwotę 1 EUR na tonę ekwiwalentu dwutlenku węgla rocznie, w odniesieniu do - obliczonej na podstawie odsetka ludności danego regionu - części całkowitej ilości ton ekwiwalentu dwutlenku węgla, o jaką dane państwo członkowskie przekracza docelową wielkość emisji gazów cieplarnianych poza systemem handlu emisjami wyznaczoną na 2030 r. zgodnie z propozycją Komisji z 2016 r.;
g) do kwoty otrzymanej zgodnie z lit. f) dodaje się kwotę wynikającą z alokacji premii w wysokości 405 EUR na osobę rocznie, w odniesieniu do odsetka ludności regionu z migracją netto spoza UE do danego państwa członkowskiego od dnia 1 stycznia 2014 r.
Metoda alokacji dla regionów w okresie przejściowym kwalifikujących się w ramach celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu" - art. 108 ust. 2 lit. b)
2. Alokacja każdego państwa członkowskiego stanowi sumę alokacji na poszczególne kwalifikujące się regiony danego państwa, obliczonych z zastosowaniem poniższych działań:
a) określenie teoretycznych minimalnych i maksymalnych poziomów intensywności pomocy na każdy kwalifikujący się region w okresie przejściowym. Minimalny poziom wsparcia określa się za pomocą wstępnego średniego poziomu intensywności pomocy na mieszkańca w odniesieniu do wszystkich regionów lepiej rozwiniętych, tzn. 15,2 EUR na mieszkańca rocznie. Maksymalny poziom wsparcia odnosi się do teoretycznego regionu o PKB na mieszkańca równym 75 % średniej UE-27 i jest obliczany z wykorzystaniem metody określonej w pkt 1 lit. a) i b). Z kwoty uzyskanej dzięki zastosowaniu tej metody uwzględnia się 60 %;
b) obliczenie początkowych alokacji regionalnych, z uwzględnieniem regionalnego PKB na mieszkańca (mierzonego według SSN) za pomocą liniowej interpolacji względnego PKB na mieszkańca dla danego regionu w porównaniu z UE-27;
c) do kwoty otrzymanej zgodnie z lit. b) dodaje się, w stosownych przypadkach, kwotę wynikającą z alokacji premii w wysokości 560 EUR na każdego bezrobotnego rocznie, w odniesieniu do liczby bezrobotnych w tym regionie przewyższającej liczbę osób, które byłyby bezrobotne przy zastosowaniu średniej stopy bezrobocia wszystkich regionów słabiej rozwiniętych;
d) do kwoty otrzymanej zgodnie z lit. c) dodaje się, w stosownych przypadkach, kwotę wynikającą z alokacji premii w wysokości 560 EUR na każdego młodego bezrobotnego (grupa wiekowa 15-24) rocznie, w odniesieniu do liczby młodych bezrobotnych w tym regionie przewyższającej liczbę osób, które byłyby bezrobotne przy zastosowaniu średniej stopy bezrobocia młodzieży dla wszystkich regionów słabiej rozwiniętych;
e) do kwoty otrzymanej zgodnie z lit. d) dodaje się, w stosownych przypadkach, kwotę wynikającą z alokacji premii w wysokości 250 EUR na osobę (grupa wiekowa 25 -64) rocznie, w odniesieniu do liczby osób w tym regionie, którą należałoby odliczyć, aby osiągnąć średni poziom odsetka osób z niskim wykształceniem (poniżej wykształcenia podstawowego, wykształcenie podstawowe oraz wykształcenie średnie I stopnia) wszystkich regionów słabiej rozwiniętych;
f) do kwoty otrzymanej zgodnie z lit. e) dodaje się, w stosownych przypadkach, kwotę 1 EUR na tonę ekwiwalentu dwutlenku węgla rocznie, w odniesieniu do - obliczonej na podstawie odsetka ludności danego regionu - części całkowitej ilości ton ekwiwalentu dwutlenku węgla, o jaką dane państwo członkowskie przekracza docelową wielkość emisji gazów cieplarnianych poza systemem handlu emisjami wyznaczoną na 2030 r. zgodnie z propozycją Komisji z 2016 r.;
g) do kwoty otrzymanej zgodnie z lit. f) dodaje się kwotę wynikającą z alokacji premii w wysokości 405 EUR na osobę rocznie, w odniesieniu do odsetka ludności regionu z migracją netto spoza Unii do danego państwa członkowskiego od dnia 1 stycznia 2014 r.
Metoda alokacji dla regionów lepiej rozwiniętych kwalifikujących się w ramach celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu" - art. 108 ust. 2 lit. c)
3. Łączną wstępną teoretyczną pulę środków finansowych otrzymuje się poprzez pomnożenie intensywności pomocy w wysokości 15,2 EUR na mieszkańca rocznie przez liczbę kwalifikującej się ludności.
4. Udział każdego zainteresowanego państwa członkowskiego równy jest sumie udziałów jego kwalifikujących się regionów, które określa się na podstawie następujących kryteriów, z zastosowaniem wskazanej wagi:
a) całkowita liczba ludności w regionie (waga 20 %);
b) liczba bezrobotnych w regionach poziomu NUTS 2 o stopie bezrobocia przekraczającej średnią wszystkich regionów lepiej rozwiniętych (waga 12,5 %);
c) zatrudnienie, jakie należy dodać, aby osiągnąć średni wskaźnik zatrudnienia (grupa wiekowa 20-64) wszystkich regionów lepiej rozwiniętych (waga 20 %);
d) liczba osób w wieku 30-34 lata ze zdobytym wykształceniem wyższym, którą należałoby dodać, aby osiągnąć średni odsetek osób z wyższym wykształceniem (grupa wiekowa 30-34) wszystkich regionów lepiej rozwiniętych (waga 22,5 %);
e) liczba osób przedwcześnie kończących kształcenie i szkolenie (grupa wiekowa 18-24), którą należałoby odliczyć, aby osiągnąć średni odsetek osób przedwcześnie kończących kształcenie i szkolenie (grupa wiekowa 18-24) wszystkich regionów lepiej rozwiniętych (waga 15 %);
f) różnica między zaobserwowanym PKB regionu (mierzonym według SSN) a teoretycznym regionalnym PKB, gdyby dany region miał taki sam PKB na mieszkańca jak najzamożniejszy region na poziomie NUTS 2 (waga 7,5 %);
g) liczba ludności regionów na poziomie NUTS 3 o gęstości zaludnienia poniżej 12,5 mieszk./km2 (waga 2,5 %).
5. Do kwot regionu na poziomie NUTS 2 otrzymanych zgodnie z pkt 4 dodaje się, w stosownych przypadkach, kwotę 1 EUR na tonę ekwiwalentu dwutlenku węgla rocznie, w odniesieniu do - obliczonej na podstawie odsetka ludności danego regionu - części całkowitej liczby ton ekwiwalentu dwutlenku węgla, o jaką dane państwo członkowskie przekracza docelową wielkość emisji gazów cieplarnianych poza systemem handlu emisjami wyznaczoną na 2030 r., zgodnie z propozycją Komisji z 2016 r.
6. Do kwot regionu na poziomie NUTS 2 otrzymanych zgodnie z pkt 5 dodaje się kwotę wynikającą z alokacji premii w wysokości 405 EUR na osobę rocznie, w odniesieniu do odsetka ludności regionu z migracją netto spoza Unii do danego państwa członkowskiego od dnia 1 stycznia 2014 r.
Metoda alokacji dla państw członkowskich kwalifikujących się do wsparcia z Funduszu Spójności - art. 108 ust. 3
7. Pulę środków finansowych otrzymuje się poprzez pomnożenie średniego poziomu intensywności pomocy w wysokości 62,9 EUR na mieszkańca rocznie przez liczbę kwalifikującej się ludności. Alokacja takiej teoretycznej puli środków finansowych na każde kwalifikujące się państwo członkowskie odpowiada wielkości procentowej opartej na liczbie jego ludności, powierzchni i poziomie zamożności kraju, a obliczanej przy zastosowaniu następujących działań:
a) obliczenie średniej arytmetycznej udziałów liczby ludności i powierzchni tego państwa członkowskiego w całkowitej liczbie ludności i całkowitej powierzchni wszystkich kwalifikujących się państw członkowskich. Jeżeli jednak udział danego państwa członkowskiego w całkowitej liczbie ludności przewyższa jego udział w całkowitej powierzchni pięciokrotnie lub bardziej, odzwierciedlając niezwykle dużą gęstość zaludnienia, w tym działaniu wykorzystuje się tylko udział całkowitej liczby ludności;
b) dostosowanie uzyskanych w ten sposób wskaźników procentowych o współczynnik stanowiący jedną trzecią wartości procentowej, o jaką DNB na mieszkańca (według SSN) tego państwa członkowskiego w okresie 2015-2017 jest większy lub mniejszy od średniego DNB na mieszkańca wszystkich kwalifikujących się państw członkowskich (średnia wyrażona jest jako 100 %).
Dla każdego kwalifikującego się państwa członkowskiego udział Funduszu Spójności nie będzie większy niż jedna trzecia łącznej alokacji minus alokacja w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg) po zastosowaniu pkt 10-16. Dostosowanie to proporcjonalnie zwiększy wszystkie inne przesunięcia wynikające z pkt 1-6.
Metoda alokacji dla celu "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg) - art. 12
8. Alokację zasobów na państwo członkowskie, obejmującą współpracę transgraniczną, transnarodową i współpracę z regionami najbardziej oddalonymi, określa się jako ważoną sumę udziałów, które ustala się na podstawie następujących kryteriów, z zastosowaniem wskazanej wagi:
a) całkowita liczba ludności wszystkich regionów przygranicznych na poziomie NUTS 3 oraz pozostałych regionów na poziomie NUTS 3, w których co najmniej połowa mieszkańców regionu zamieszkuje w odległości do 25 km od granicy (waga 45,8 %);
b) liczba mieszkańców zamieszkałych w odległości do 25 km od granicy (waga 30,5 %);
c) całkowita liczba ludności państw członkowskich (waga 20 %);
d) całkowita liczba ludności regionów najbardziej oddalonych (waga 3,7 %).
Udział komponentu transgranicznego odpowiada sumie wag kryteriów a) i b). Udział komponentu transnarodowego odpowiada wadze kryterium c). Udział komponentu dotyczącego współpracy z regionami najbardziej oddalonymi odpowiada wadze kryterium d).
Metoda alokacji dla dodatkowego finansowania dla regionów najbardziej oddalonych wskazanych w art. 349 TFUE i dla regionów na poziomie NUTS 2 spełniających kryteria określone w art. 2 protokołu nr 6 do Aktu przystąpienia z 1994 r. - art. 110 ust. 1 lit. e)
9. Szczególną dodatkową alokację, w której intensywność pomocy wyniesie 40 EUR na mieszkańca rocznie, otrzymują najbardziej oddalone regiony na poziomie NUTS 2 i północne słabo zaludnione regiony na poziomie NUTS 2. Alokacja ta zostanie rozdzielona na regiony i państwa członkowskie w sposób proporcjonalny do całkowitej liczby ludności tych regionów.
Minimalny i maksymalny poziom przesunięć z funduszy wspierających spójność gospodarczą, społeczną i terytorialną
10. Aby przyczynić się do uzyskania odpowiedniej koncentracji środków przeznaczonych na spójność w najsłabiej rozwiniętych regionach i państwach członkowskich oraz do zmniejszania dysproporcji w poziomach średniej intensywności pomocy na mieszkańca, maksymalny poziom przesunięcia z Funduszy (górny limit) do każdego poszczególnego państwa członkowskiego jest określony jako odsetek PKB danego państwa członkowskiego, przy czym te wartości procentowe będą się kształtować w następujący sposób:
a) dla państw członkowskich, których średni DNB na mieszkańca (mierzony według SSN) w okresie 2015-2017 jest niższy niż 55 % średniej UE na mieszkańca-27: 2,3 % ich PKB;
b) dla państw członkowskich, których średni DNB na mieszkańca (mierzony według SSN) w okresie 2015-2017 jest równy 68 % średniej UE na mieszkańca-27 lub wyższy: 1,5 % ich PKB;
c) dla państw członkowskich, których średni DNB na mieszkańca (mierzony według SSN) w okresie 2015-2017 jest równy 55 % lub wyższy, ale niższy niż 68 % średniej UE na mieszkańca-27: wartość procentową uzyskuje się poprzez liniową interpolację między 2,3 % a 1,5 % ich PKB, co prowadzi do proporcjonalnego zmniejszenia górnego limitu procentowego zgodnie ze wzrostem dobrobytu.
Górny limit ma zastosowanie co roku względem prognoz PKB sporządzanych przez Komisję i - w stosownych przypadkach - skutkuje proporcjonalnym zmniejszaniem wszystkich przesunięć (z wyjątkiem regionów lepiej rozwiniętych i celu "Europejska współpraca terytorialna"(Interreg)) na rzecz danego państwa członkowskiego, tak by uzyskać maksymalny poziom przesunięcia.
11. Zasady określone w pkt 10 nie mogą skutkować krajowymi alokacjami wyższymi niż 107 % ich poziomu w ujęciu realnym w okresie programowania 2014-2020. Dostosowanie to będzie miało zastosowanie proporcjonalnie do wszystkich przesunięć (z wyjątkiem celu "Europejska współpraca terytorialna"""" (Interreg)) na rzecz danego państwa członkowskiego, tak by uzyskać maksymalny poziom przesunięcia.
12. Minimalna łączna alokacja z Funduszy dla państwa członkowskiego odpowiada 76 % jego indywidualnej łącznej alokacji w okresie 2014-2020. Minimalna łączna alokacja z Funduszy dla państwa członkowskiego, którego co najmniej jedna trzecia ludności zamieszkuje regiony poziomu NUTS 2 o PKB na mieszkańca (mierzonym według SSN) niższym niż 50 % średniej UE-27, odpowiada 85 % jego indywidualnej łącznej alokacji w okresie 2014-2020. Dostosowania konieczne, by spełnić ten wymóg, są stosowane proporcjonalnie do alokacji z Funduszy, z wyjątkiem alokacji w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna"""" (Interreg).
13. Maksymalna łączna alokacja z Funduszy dla państwa członkowskiego, którego DNB na mieszkańca (mierzony według SSN) wynosi co najmniej 120 % średniej UE-27, odpowiada 80 % jego indywidualnej łącznej alokacji w okresie 2014-2020. Maksymalna łączna alokacja z Funduszy dla państwa członkowskiego, którego DNB na mieszkańca (mierzony według SSN) jest równy 110 % lub wyższy, ale niższy niż 120 % średniej UE-27, odpowiada 90 % jego indywidualnej łącznej alokacji w okresie 2014-2020. Dostosowania konieczne, by spełnić ten wymóg, są stosowane proporcjonalnie do alokacji z Funduszy, z wyjątkiem alokacji w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna"""" (Interreg). Jeżeli w danym państwie członkowskim położone są regiony w okresie przejściowym, do których stosuje się pkt 16, 25 % alokacji tego państwa członkowskiego dla regionów lepiej rozwiniętych zostaje przesunięte do alokacji dla regionów tego państwa członkowskiego będących w okresie przejściowym.
Przepisy dodatkowe
14. Dla wszystkich regionów, które zostały sklasyfikowane jako słabiej rozwinięte w okresie programowania 2014-2020, ale których PKB na mieszkańca jest wyższy niż 75 % średniej UE-27 na mieszkańca, minimalny roczny poziom wsparcia w ramach celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu" odpowiada 60 % ich poprzedniej indykatywnej średniej alokacji rocznej w ramach celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu" obliczonej przez Komisję w kontekście wieloletnich ram finansowych w okresie 2014-2020.
15. Żaden region w okresie przejściowym nie otrzyma kwoty mniejszej od tej, jaką by otrzymał, gdyby był regionem lepiej rozwiniętym.
16. Minimalna łączna alokacja państwa członkowskiego na jego regiony w okresie przejściowym, które były już regionami w okresie przejściowym w okresie 2014-2020, wyniesie minimum 65 % łącznej alokacji dla tych regionów w tym państwie członkowskim w okresie 2014-2020.
17. Niezależnie od pkt 10-13 stosuje się dodatkowe alokacje określone w pkt 18-23.
18. Ogółem 120 000 000 EUR przydziela się na program PEACE PLUS, w ramach którego prowadzone są działania na rzecz pokoju i pojednania oraz kontynuacji współpracy transgranicznej Północ-Południe. Ponadto co najmniej 60 000 000 EUR zostanie przydzielone na program PEACE PLUS z alokacji dla Irlandii w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna" (Interreg).
19. Jeżeli liczba ludności państwa członkowskiego spadła średnio o więcej niż 1 % rocznie między okresem 2007-2009 a 2016-2018, dane państwo członkowskie otrzymuje dodatkową alokację równoważną łącznemu spadkowi liczby jego ludności pomiędzy tymi dwoma okresami pomnożonemu przez 500 EUR. W stosownych przypadkach, tę dodatkową alokację przydziela się regionom słabiej rozwiniętym w danym państwie członkowskim.
20. Regiony słabiej rozwinięte państw członkowskich, które zaczęły otrzymywać wsparcie z Funduszy dopiero w okresie programowania 2014-2020, otrzymają dodatkową alokację w wysokości 400 000 000 EUR.
21. W celu uznania wyzwań wynikających z sytuacji wyspiarskich państw członkowskich i oddalenia niektórych części Unii, Malta i Cypr otrzymują po dodatkowej alokacji w wysokości 100 000 000 EUR na fundusze strukturalne w ramach celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu". Północne słabo zaludnione obszary Finlandii otrzymują dodatkową - względem kwoty, o której mowa w pkt 9 - alokację w wysokości 100 000 000 EUR.
22. Aby pobudzić konkurencyjność, wzrost i tworzenie miejsc pracy w niektórych państwach członkowskich, z Funduszy przyznaje się następujące dodatkowe alokacje w ramach celu "Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu": a) 200 000 000 EUR dla regionów w okresie przejściowym w Belgii;
b) 200 000 000 EUR dla regionów słabiej rozwiniętych w Bułgarii;
c) 1 550 000 000 EUR dla Czech w ramach Funduszu Spójności;
d) 100 000 000 EUR dla Cypru w ramach funduszy strukturalnych;
e) 50 000 000 EUR dla Estonii w ramach funduszy strukturalnych;
f) 650 000 000 EUR dla regionów w okresie przejściowym w Niemczech, których to Xregionów dotyczy pkt 16;
g) 50 000 000 EUR dla Malty w ramach funduszy strukturalnych;
h) 600 000 000 EUR dla regionów słabiej rozwiniętych w Polsce;
i) 300 000 000 EUR dla regionów w okresie przejściowym w Portugalii;
j) 350 000 000 EUR dla lepiej rozwiniętego regionu Słowenii.
23. Dodatkowe 100 mln EUR przeznaczone jest na wsparcie współpracy transgranicznej. Kwota ta stanowi uzupełnienie alokacji zasobów dokonywanych przez państwa członkowskie zgodnie z ważonymi kryteriami wyszczególnionymi w pkt 8 lit. a) i b).
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
Grażyna J. Leśniak 24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
Grażyna J. Leśniak 23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
Krzysztof Koślicki 22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
Krzysztof Koślicki 22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
Robert Horbaczewski 17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
Grażyna J. Leśniak 11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2021.246.1 |
Rodzaj: | Stanowisko |
Tytuł: | Stanowisko Rady (UE) NR 27/2021 w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego Plus, Funduszu Spójności, Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji i Europejskiego Funduszu Morskiego, Rybackiego i Akwakultury, a także przepisy finansowe na potrzeby tych funduszy oraz na potrzeby Funduszu Azylu, Migracji i Integracji, Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego i Instrumentu Wsparcia Finansowego na rzecz Zarządzania Granicami i Polityki Wizowej Przyjęte przez Radę w dniu 27 maja 2021 r. |
Data aktu: | 27/05/2021 |
Data ogłoszenia: | 24/06/2021 |