Szanowny Panie,
1. Mam przyjemność odnieść się do negocjacji prowadzonych w dniach 3 i 4 lipca 2000 roku między naszymi delegacjami w celu odnowienia Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Ukrainą w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi wraz z jej załącznikami oraz uzgodnionym protokołem ("Umowa"), parafowanej w dniu 5 maja 1993 roku, ostatnio zmienionej oraz ostatnio przedłużonej przez Porozumienie w formie wymiany listów parafowane dnia 15 października 1999 roku.
2. W trakcie tych negocjacji obydwie Strony ponownie określiły swój długoterminowy cel rozszerzenia handlu wyrobami włókienniczymi oraz odzieżowymi między swoimi państwami. W tym celu została uzgodniona dalsza liberalizacja handlu wyrobami włókienniczymi oraz odzieżowymi poprzez zmianę wyżej wymienionej Umowy zgodnie z postanowieniami niniejszego listu.
3. Strony postanowiły zmienić następujące postanowienia Umowy:
3.1. Załącznik II do Umowy, określający ograniczenia ilościowe dla wywozu z Ukrainy do Wspólnoty Europejskiej, zastępuje się dodatkiem 1 do niniejszego listu.
3.2. Po potwierdzeniu Wspólnocie przez Ukrainę, że postanowienia podpunktu 4.2 niniejszej Wymiany listów zostały wdrożone, załącznik II Umowy zastępuje się dodatkiem 2 do niniejszego listu.
3.3. Po potwierdzeniu Wspólnocie przez Ukrainę, że postanowienia podpunktu 4.3 niniejszej Wymiany listów zostały wdrożone, załącznik II do Umowy zastępuje się, począwszy z dniem 1 stycznia 2001 roku dodatkiem 3 do niniejszego listu oraz załącznikiem III określającym produkty, które nie są przedmiotem limitów ilościowych, lecz podlegają podwójnej kontroli, zastępuje się dodatkiem 4.
3.4. W artykule 2 ustęp 1 dodaje się akapit w brzmieniu:
"Najpóźniej na sześć tygodni przed zakończeniem każdego roku obowiązywania Umowy Komisja i Ukraina przeprowadzają konsultacje na temat potrzeby utrzymania podwójnej kontroli w odniesieniu do kategorii wymienionych w załączniku II, w celu ewentualnego zawieszenia podwójnych kontroli w odniesieniu do niektórych kategorii".
3.5. Załącznik do protokołu C Umowy, który określa ograniczenia ilościowe dla wywozu z Ukrainy do Wspólnoty Europejskiej po dokonaniu czynności OPT na obszarze Ukrainy, zastępuje się dodatkiem 5 do niniejszego listu:
3.6. W artykule 20 ustęp 1 zdanie drugie i trzecie zastępuje się tekstem o następującym brzmieniu:
"Niniejszą Umowę stosuje się do dnia 31 grudnia 2004 roku".
4. Strony uzgodniły, że postanowienia ustępu 4 Wymiany listów parafowanej w dniu 15 października 1999 roku dotyczącej stawek celnych stosowanych w przywozie do Ukrainy wyrobów włókienniczych oraz odzieżowych (produkty objęte działami 50-63 Zharmonizowanego Systemu) pochodzących ze Wspólnoty otrzymują brzmienie:
"4.1. Opłaty celne stosowane w przywozie do Ukrainy wyrobów włókienniczych pochodzących ze Wspólnoty nie przekraczają stawek celnych zastosowanych przez Ukrainę w dniu 1 lipca 2000 roku, zgodnie z dodatkiem 6 do niniejszego listu.
4.2. Przed dniem 15 października 2000 roku Ukraina obniży opłaty celne stosowane do wywozu z WE dla wszystkich produktów objętych działami 57 Zharmonizowanego Systemu (HS) do stawek nieprzekraczających 17 %, a opłaty celne dla produktów objętych działami 61, 62 i 63 HS do stawek, które nie przekroczą 13 %.
4.3. Od dnia 1 stycznia 2001 roku, w uzupełnieniu do postanowień podpunktu 4.1, stawki celne stosowane przez Ukrainę do wywozu z WE produktów objętych działami 50-56 HS oraz 58-63 HS nie przekraczają stawek, które są wiążące dla WE na mocy Listy koncesyjnej CXL w ramach Światowej Organizacji Handlu (WTO), zawartych w dodatku 7. Podobnie, dla każdego określonego roku w okresie od 2001 do 2004 roku, stawki celne stosowane przez Ukrainę nie mogą przekroczyć stawek, którymi WE jest związana w tym roku.
Stawki celne stosowane przez Ukrainę do wywozu z WE produktów objętych działem 57 HC nie mogą przekroczyć 12 % - począwszy do dnia 1 stycznia 2001 roku, 10 % - począwszy od dnia 1 stycznia 2002 roku, oraz poziomu stawek stosowanych do tych produktów przez WE, określonych w dodatku 7, począwszy od dnia 1 stycznia 2003 roku. Podobnie, dla każdego określonego roku w okresie 2003-2004 roku, stawki celne stosowane przez Ukrainę nie mogą przekroczyć stawek, którymi WE jest związana w tym roku.
Najpóźniej do dnia 31 marca 2001 roku Ukraina dostarczy Wspólnocie informacje potwierdzające, że stawki opisane w dwóch wcześniejszych ustępach nie zostały przekroczone."
5. Strony uzgodniły, że będą powstrzymywać się od wprowadzania jakichkolwiek środków pozataryfowych, które mogłyby wstrzymywać handel wyrobami włókienniczymi i odzieżowymi. Zatwierdzono uzgodniony protokół w sprawie certyfikacji. Został on zawarty w dodatku 8 do niniejszego listu i stanowi integralną część niniejszego Porozumienia.
6. Strony uzgodniły, że zrównoważenie niniejszego Porozumienia w postaci wzajemnych koncesji zależy od pełnego wdrożenia w dobrej wierze wszelkich warunków Porozumienia.
Najpóźniej cztery tygodnie przed rozpoczęciem każdego roku obowiązywania Umowy Ukraina notyfikuje Wspólnocie odnośnie do wszystkich środków, które zostały podjęte w celu wypełnienia obowiązków dotyczących wdrożenia redukcji stawek celnych opisanych w ustępie 4.
W przypadku gdy Ukraina nie wprowadzi stawek celnych opisanych w ustępie 4, Wspólnota ma prawo do zastosowania w danym roku obowiązywania Umowy systemu kwot stosowanego w roku 2000.
7. W przypadku gdy Ukraina zostanie członkiem Światowej Organizacji Handlu (WTO) przed dniem wygaśnięcia Umowy, Umowa wraz z jej załącznikami, jak również niniejsza Wymiana listów i jej dodatki są stosowane w ramach umów oraz zasad WTO.
Informacja o wszelkich kontyngentach utrzymanych w dniu przystąpienia Ukrainy do WTO wraz ze wszystkimi odpowiednimi ustaleniami administracyjnymi jest przekazywana do Jednostki Monitorującej Wyroby Włókiennicze ustanowionej na mocy Umowy w sprawie wyrobów włókienniczych i odzieżowych (ATC), zgodnie z artykułem 2 tej umowy, w celu ich uzgodnienia przed przystąpieniem Ukrainy do WTO i stopniowego ich wycofania zgodnie z ATC i protokołem przystąpienia Ukrainy.
8. Byłbym zobowiązany, gdyby był Pan uprzejmy potwierdzić przyjęcie przez Pana Rząd powyższych zmian. W przypadku takiego potwierdzenia niniejsze Porozumienie w formie Wymiany listów wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym Strony powiadomiły się wzajemnie o zakończeniu procedur prawnych niezbędnych do tego celu. Do tego czasu, począwszy od dnia 1 listopada 2000 roku, jest ono stosowane tymczasowo na podstawie warunków określonych w Wymianie not (patrz dodatek 9).
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
W imieniu Rady Unii Europejskiej
(podpis pominięto)
Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2001.16.3 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Ukraina-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące przedłużenia i zmiany Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Ukrainą w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowanej dnia 5 maja 1993 roku, ostatnio zmienionej Porozumieniem w formie wymiany listów, parafowanym dnia 15 października 1999 roku. Bruksela.2000.12.19. |
Data aktu: | 19/12/2000 |
Data ogłoszenia: | 18/01/2001 |
Data wejścia w życie: | 01/05/2004, 01/11/2000 |