Rozporządzenie 678/2001 dotyczące zawarcia Porozumień w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Bułgarii, Republiką Węgierską i Rumunią w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji handlowych na niektóre wina i wyroby spirytusowe oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 933/95

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 678/2001
z dnia 26 lutego 2001 r.
dotyczące zawarcia Porozumień w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Bułgarii, Republiką Węgierską i Rumunią w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji handlowych na niektóre wina i wyroby spirytusowe oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 933/95

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133 wraz z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie pierwsze,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Bułgarii w sprawie wzajemnego ustanowienia kontyngentów taryfowych na niektóre wina(1), zostało podpisane dnia 29 listopada 1993 r. i rozszerzone przez Porozumienie w formie wymiany listów(2) podpisane dnia 8 lutego 2000 r.

(2) Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Węgierską w sprawie wzajemnego ustanowienia kontyngentów taryfowych na niektóre wina(3), zostało podpisane dnia 29 listopada 1993 r. i rozszerzone przez Porozumienie w formie wymiany listów(4) podpisane dnia 3 lutego 2000 r.

(3) Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Rumunią w sprawie wzajemnego ustanowienia kontyngentów taryfowych na niektóre wina(5), zostało podpisane dnia 26 listopada 1993 r. i rozszerzone przez Porozumienie w formie wymiany listów(6) podpisane dnia 11 lutego 2000 r.

(4) Te trzy Porozumienia wygasają w dniu 31 grudnia 2000 r.

(5) Zgodnie z dyrektywami przyjętymi przez Radę, Komisja i trzy kraje stowarzyszone przeprowadziły negocjacje w sprawie wzajemnych koncesji handlowych na niektóre wina i wyroby spirytusowe oraz w sprawie wzajemnej ochrony i kontroli nazw win i oznaczeń wyrobów spirytusowych. Te wyniki negocjacji będą musiały zostać zintegrowane w ramach Układów Europejskich w formie protokołów dodatkowych.

(6) W oczekiwaniu na procedurę przyjmowania i wejścia w życie wymienionych protokołów dodatkowych oraz w celu wykonania od dnia 1 stycznia 2001 r. wyników negocjacji w kwestii nowych dwustronnych koncesji handlowych na niektóre wina i wyroby spirytusowe, powinny zostać przyjęte Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a trzema krajami stowarzyszonymi w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji handlowych na niektóre wina i wyroby spirytusowe. Dwustronne koncesje celne przewidziane przez te trzy Porozumienia w formie wymiany listów powinny być identyczne z tymi, które przewiduje się w protokołach dodatkowych do Układów Europejskich. Te Porozumienia w formie wymiany listów powinny wygasnąć w momencie wejścia w życie wymienionych protokołów dodatkowych.

(7) Rozporządzenie Rady (WE) nr 933/95 z dnia 10 kwietnia 1995 r. otwierające i stanowiące o administrowaniu wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre wina pochodzące z Bułgarii, Węgier i Rumunii(7) powinno zostać zmienione zgodnie ze wspomnianymi Porozumieniami przejściowymi w formie wymiany listów.

(8) W celu ułatwienia wykonania niektórych przepisów tych Porozumień Komisja powinna zostać upoważniona do przyjęcia niezbędnego ustawodawstwa w celu ich wprowadzenia w życie, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 75 rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina(8),

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Bułgarii w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji handlowych na niektóre wina i wyroby spirytusowe.

Tekst Porozumienia załączony jest do niniejszego rozporządzenia (załącznik II).

Artykuł  2

Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Węgierską w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji handlowych na niektóre wina i wyroby spirytusowe.

Tekst Porozumienia załączony jest do niniejszego rozporządzenia (załącznik III).

Artykuł  3

Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Rumunią w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji handlowych na niektóre wina i wyroby spirytusowe.

Tekst tego Porozumienia załączony jest do niniejszego rozporządzenia (załącznik IV).

Artykuł  4

Niniejszym upoważnia się Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby uprawnionej do podpisania Porozumienia, tak aby stało się ono wiążące dla Wspólnoty.

Artykuł  5

Niniejszym upoważnia się Komisję do przyjęcia niezbędnych aktów w celu wykonania Porozumień, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 75 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999.

Artykuł  6

Artykuł 1 rozporządzenia (WE) nr 933/95 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 1

1. Od dnia 1 stycznia 2001 r. oraz bez uszczerbku dla ust. 2, należności celne obowiązujące przy przywozie następujących produktów pochodzących z Bułgarii, Węgier i Rumunii, powinny zostać zawieszone na poziomach i w granicach kontyngentów taryfowych wskazanych w odniesieniu do każdego produktu:

a) Wina pochodzące z Bułgarii:

Nr porządkowy

Kod CN(1)

Opis(2)

Roczna ilość (hl)

Cło w ramach kontyngentu celnego

09.7001

ex 2204 10

Wino musujące, w pojemnikach zawierających nie więcej niż 2 litry

1.800

wolne

09.7003

ex 2204 21

Wino ze świeżych winogron

485.000

wolne

09.7005

ex 2204 29

Wino ze świeżych winogron

195.000

wolne

(1) Patrz kody TARIC w Załączniku.

(2) Bez względu na zasady interpretowania Nomenklatury Scalonej,

terminologia stosowana do opisu produktów ma być uważana

jedynie za wskazówkę, a system preferencyjny zostanie

określony, w ramach kontekstu art. 1 ust. 1, poprzez objęcie

kodami CN. Jeśli wskazany jest kod CN,system preferencyjny

należy określić poprzez łączne zastosowanie kodu CN i

odpowiedniego opisu.

b) Wina pochodzące z Węgier:

Nr porządkowy

Kod CN(1)

Opis(2)

Roczna ilość od 1.1.2001 (hl)

Roczny wzrost od 1.1.2002 (hl)

Stosowana stawka celna

09.7010

ex 2204 10

Wino musujące gatunkowe, w pojemnikach zawierających nie więcej niż 2 litry

300.000

15.000

wolne

ex 2204 21

Wino ze świeżych winogron

09.7007

ex 2204 29

Wino ze świeżych winogron

115.000

0

wolne

(1) Patrz kody TARIC w Załączniku.

(2) Nie naruszając zasad interpretowania Nomenklatury Scalonej,

terminologia stosowana do opisu produktów ma być uważana

jedynie za wskazówkę, a system preferencyjny zostanie

określony, w ramach kontekstu art. 1 ust. 1, poprzez objęcie

kodami CN. Jeśli wskazany jest kod CN, system preferencyjny

należy określić poprzez łączne zastosowanie kodu CN i

odpowiedniego opisu.

c) Wina pochodzące z Rumunii:

Nr porządkowy

Kod CN(1)

Opis(2)

Roczna ilość (hl)

Cło w ramach kontyngentu celnego

09.7013

ex 2204 10

Wino ze świeżych winogron

300.000

wolne

ex 2204 21

ex 2204 29

(1) Patrz kody TARIC w Załączniku.

(2) Nie naruszając zasad interpretowania Nomenklatury Scalonej,

terminologia stosowana do opisu produktów ma być uważana

jedynie za wskazówkę, a system preferencyjny zostanie

określony, w ramach kontekstu art. 1 ust. 1, poprzez objęcie

kodami CN. Jeśli wskazany jest kod CN, system preferencyjny

należy określić poprzez łączne zastosowanie kodu CN i

odpowiedniego opisu.

2. Dostęp w ramach kontyngentów taryfowych określonych w ust. 1, powinien być ograniczony do win, którym towarzyszy wypełniony dokument VI 1 lub wyciąg VI 2, zgodnie z przepisami rozporządzenia (EWG) nr 3590/85(*).

______

(*) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3590/85 z dnia 18 grudnia 1985 r. w sprawie świadectwa i analizy wymaganych do przywozu wina, soku winogronowego i moszczu winogronowego (Dz.U. L 343 z 20.12.1985, str. 20). Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 960/98 (Dz.U. L 135 z 8.5.1998, str. 4)."

Artykuł  7

Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 933/95 zastępuje się załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  8

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2001 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 26 lutego 2001 r.

W imieniu Rady
A. LINDH
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 337 z 31.12.1993, str. 3.

(2) Dz.U. L 49 z 22.2.2000, str. 7.

(3) Dz.U. L 337 z 31.12.1993, str. 83.

(4) Dz.U. L 49 z 22.2.2000, str. 11.

(5) Dz.U. L 337 z 31.12.1993, str. 173.

(6) Dz.U. L 49 z 22.2.2000, str. 15.

(7) Dz.U. L 96 z 28.4.1995, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 388/2000 (Dz.U. L 49 z 22.2.2000, str. 4).

(8) Dz.U. L 179 z 14.7.1999, str. 1.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

"ZAŁĄCZNIK

Kody TARIC

Numer porządkowy Kod CN Kod TARIC
09.7001 ex 2204 10 2204 10 19 91
2204 10 99 91
09.7003 ex 2204 21 2204 21 79 79
2204 21 79 80
2204 21 80 79
2204 21 80 80
2204 21 83 10
2204 21 83 79
2204 21 83 80
2204 21 84 10
2204 21 84 79
2204 21 84 80
2204 21 94 10
2204 21 94 30
2204 21 98 10
2204 21 98 30
2204 21 99 10
09.7005 ex 2204 29 2204 29 65 00
2204 29 75 10
2204 29 83 10
2204 29 83 80
2204 29 84 10
2204 29 84 30
2204 29 94 10
2204 29 94 30
2204 29 98 10
2204 29 98 30
2204 29 99 10
09.7007 ex 2204 29 2204 29 65 00
2204 29 75 10
2204 29 83 10
2204 29 83 80
2204 29 84 10
2204 29 84 30
2204 29 94 10
2204 29 94 30
2204 29 98 10
2204 29 98 30
2204 29 99 10
09.7010 ex 2204 10 2204 10 19 91
2204 10 99 91
ex 2204 21 2204 21 79 79
2204 21 79 80
2204 21 80 79
2204 21 80 80
2204 21 83 10
2204 21 83 79
2204 21 83 80
2204 21 84 10
2204 21 84 79
2204 21 84 80
2204 21 94 10
2204 21 94 30
2204 21 98 10
2204 21 98 30
2204 21 99 10
09.7013 ex 2204 10 2204 10 19 91
2204 10 19 99
2204 10 99 91
2204 10 99 99
ex 2204 21 2204 21 79 79
2204 21 79 80
2204 21 80 79
2204 21 80 80
2204 21 83 10
2204 21 83 79
2204 21 83 80
2204 21 84 10
2204 21 84 79
2204 21 84 80
2204 21 94 10
2204 21 94 30
2204 21 98 10
2204 21 98 30
2204 21 99 10
ex 2204 29 2204 29 65 00
2204 29 75 10
2204 29 83 10
2204 29 83 80
2204 29 84 10
2204 29 84 30
2204 29 94 10
2204 29 94 30
2204 29 98 10
2204 29 98 30
2204 29 99 10"

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2001.94.1

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 678/2001 dotyczące zawarcia Porozumień w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Bułgarii, Republiką Węgierską i Rumunią w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji handlowych na niektóre wina i wyroby spirytusowe oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 933/95
Data aktu: 26/02/2001
Data ogłoszenia: 04/04/2001
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 05/04/2001, 01/01/2001