Rozporządzenie 2024/887 zmieniające załączniki IV, VIII i IX do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 w odniesieniu do karmienia zwierząt, wprowadzania na rynek i przywozu do Unii

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2024/887
z dnia 22 marca 2024 r.
zmieniające załączniki IV, VIII i IX do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 w odniesieniu do karmienia zwierząt, wprowadzania na rynek i przywozu do Unii
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii 1 , w szczególności jego art. 23a formuła wprowadzająca i lit. m),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu (WE) nr 999/2001 ustanowiono zasady dotyczące zapobiegania pasażowalnym encefalopatiom gąbczastym (TSE) u zwierząt, a także ich kontroli i zwalczania. Rozporządzenie to ma zastosowanie do produkcji oraz wprowadzania na rynek żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego, a w pewnych określonych przypadkach - do ich wywozu.

(2) W art. 7 rozporządzenia (WE) nr 999/2001 ustanowiono zakazy dotyczące karmienia zwierząt, w odniesieniu do których w załączniku IV do tego rozporządzenia określono przepisy szczegółowe. Rozporządzeniem Komisji (UE) 2021/1372 2  zmieniono załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 w celu zezwolenia na stosowanie przetworzonego białka zwierzęcego pochodzącego od owadów, drobiu i świń oraz mieszanek paszowych zawierających takie przetworzone białko zwierzęce do karmienia świń i drobiu. Wydaje się jednak, że w rozdziale III sekcja B pkt 1 załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 lit. d), e) i f) zostały dodane przez pomyłkę. Pkt 1 powinien był pozostać poświęcony warunkom produkcji mieszanek paszowych zawierających materiały paszowe dopuszczone do karmienia zwierząt gospodarskich innych niż przeżuwacze, biorąc pod uwagę, że szczególne warunki w przypadku stosowania innych materiałów paszowych są określone w odpowiednich sekcjach rozdziału IV tego załącznika. W sposób niezamierzony doprowadziło to również do powielenia niektórych określonych w rozdziale V obowiązków państw członkowskich dotyczących wykazów. Należy zatem wprowadzić różne odpowiednie sprostowania w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001, a mianowicie w rozdziale III sekcja B, rozdziale IV sekcja H i rozdziale V sekcja A tego załącznika. Należy zatem odpowiednio sprostować załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001.

(3) Ponadto rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 3 , zmienionym rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2023/1605 4 , wprowadzono szczegółowe wymogi dotyczące kontroli urzędowych w zakładach produkcji nawozów w celu określenia punktów końcowych dla niektórych nawozów i polepszaczy gleby, po których produkty te mogą być wprowadzane do obrotu bez dalszych kontroli zdrowia zwierząt. Powinno to znaleźć odzwierciedlenie w warunkach dotyczących wywozu nawozów organicznych i polepszaczy gleby zawierających przetworzone białko zwierzęce pochodzące od przeżuwaczy, określonych w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001. Należy zatem odpowiednio zmienić rozdział V sekcja E tego załącznika.

(4) Ponadto w załącznikach VIII i IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 określono szczegółowe wymogi dotyczące wprowadzania na rynek i przywozu do Unii między innymi owiec i kóz oraz produktów pochodzących od tych gatunków.

(5) W rozporządzeniu (WE) nr 999/2001, zmienionym rozporządzeniem Komisji (UE) nr 630/2013 5 , ustanowiono warunki przejściowe w rozdziale A sekcja A pkt 1.2 i 1.3 załącznika VIII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001, które miały zapewnić płynne przejście na nowe przepisy w okresie siedmiu lat, od 1 stycznia 2014 r. do 1 stycznia 2021 r. Należy obecnie skreślić te warunki przejściowe.

(6) Ponadto w rozdziale A sekcja A pkt 1.2, 1.3 i 4.1 w załączniku VIII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 znajdują się odesłania do dyrektywy Rady 92/65/EWG 6 . Ponieważ dyrektywa 92/65/EWG została uchylona z dniem 21 kwietnia 2021 r. rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 7 , odesłania te należy zaktualizować.

(7) Załączniki I, VII i VIII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 zostały zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2020/772 8  w celu uwzględnienia zaleceń zawartych w opinii naukowej Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) z dnia 5 lipca 2017 r. w sprawie odporności genetycznej na pasażowalne encefalopatie gąbczaste (TSE) u kóz 9 , aby zaznaczyć, że kozy mogą być również genetycznie odporne na szczepy trzęsawki klasycznej, o których wiadomo, że występują naturalnie w populacji kóz w Unii, jeżeli kozy te posiadają allele K222, D146 lub S146. Zmiany wprowadzone do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 rozporządzeniem (UE) 2020/772 nie dostosowały jednak w pełni warunków mających zastosowanie do kóz odpornych genetycznie do warunków mających zastosowanie do owiec odpornych genetycznie, w szczególności w odniesieniu do przepisów dotyczących uznania gospodarstwa za gospodarstwo o znikomym ryzyku lub kontrolowanym ryzyku występowania trzęsawki klasycznej oraz wymogów dotyczących wewnątrzunijnego handlu nasieniem i zarodkami kóz określonych w załączniku VIII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001, a także wymogów dotyczących przywozu do Unii mleka i produktów mlecznych pochodzenia koziego, kóz przeznaczonych do celów hodowlanych, a także nasienia i zarodków kóz, określonych w załączniku IX do tego rozporządzenia. Należy dokonać pełnego dostosowania w celu jak najlepszego wykorzystania zwierząt odpornych genetycznie i ich materiału biologicznego do zwalczania trzęsawki klasycznej.

(8) Należy zatem odpowiednio zmienić i sprostować załączniki IV, VIII i IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001.

(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żyw

ności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001

W załącznikach IV, VIII i IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 wprowadza się zmiany zgodnie z częścią A załącznika do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Sprostowania w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001

W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 wprowadza się sprostowania zgodnie z częścią B załącznika do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  3

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 22 marca 2024 r.

ZAŁĄCZNIK

CZĘŚĆ  A

ZMIANY W ROZPORZĄDZENIU (WE) NR 999/2001

W załącznikach IV, VIII i IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w załączniku IV rozdział V sekcja E wprowadza się następujące zmiany:
a)
pkt 2 lit. b) formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:

"b) nawozów organicznych lub polepszaczy gleby, zgodnie z definicją w art. 3 pkt 22 rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, zawierających w składzie przetworzone białko zwierzęce pochodzące od przeżuwaczy lub mieszaninę przetworzonego białka zwierzęcego pochodzącego od przeżuwaczy i zwierząt innych niż przeżuwacze, pod warunkiem że osiągnęły one punkt końcowy zgodnie z definicją w art. 4 ust. 1 lit. c) lub art. 4 ust. 2 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2023/1605 * , albo:

b)
w pkt 5 dodaje się akapit w brzmieniu:

"Nawozy organiczne lub polepszacze gleby, które osiągnęły punkt końcowy zgodnie z definicją w art. 4 ust. 1 lit. c) lub art. 4 ust. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2023/1605, są zwolnione z warunków określonych w akapicie pierwszym niniejszego punktu.";

2)
w załączniku VIII rozdział A sekcja A wprowadza się następujące zmiany:
a)
pkt 1.2 i 1.3 otrzymują brzmienie:

"1.2. Utrzymujące owce gospodarstwo o statusie poziomu I odporności na TSE, jak określono w załączniku VII rozdział C część 4 pkt 1 lit. a), w którym nie potwierdzono żadnego przypadku trzęsawki klasycznej przynajmniej przez okres poprzednich siedmiu lat, może zostać uznane za gospodarstwo o znikomym ryzyku występowania trzęsawki klasycznej.

Gospodarstwo utrzymujące owce, kozy lub owce i kozy może również zostać uznane za gospodarstwo o znikomym ryzyku występowania trzęsawki klasycznej, o ile przynajmniej przez okres poprzednich siedmiu lat spełnia ono następujące warunki:

a) owce i kozy są na stałe oznakowane i zachowywana jest dokumentacja, co umożliwia śledzenie ich losu do gospodarstwa urodzenia;

b) zachowywana jest dokumentacja dotycząca przemieszczania owiec i kóz do gospodarstwa i z niego;

c) do gospodarstwa wprowadzane są wyłącznie owce i kozy wymienione poniżej:

(i) owce i kozy z gospodarstw o znikomym ryzyku występowania trzęsawki klasycznej;

(ii) owce i kozy z gospodarstw, które spełniają warunki określone w lit. od a) do i) przez minimalny okres siedmiu poprzednich lat lub przez przynajmniej taki sam okres jak okres, przez który gospodarstwo, do którego mają być wprowadzone, spełnia warunki określone w tych literach;

(iii) owce o genotypie białka prionowego ARR/ARR i kozy posiadające co najmniej jeden z alleli K222, D146 lub S146;

(iv) owce lub kozy, które spełniają warunki określone w ppkt (i) lub (ii), z wyjątkiem okresu, w którym były utrzymywane w centrum pozyskiwania nasienia, pod warunkiem że centrum pozyskiwania nasienia spełnia następujące warunki:

– centrum pozyskiwania nasienia zostało zatwierdzone zgodnie z częścią II rozdział 1 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2020/686 * ,

– przez okres poprzednich siedmiu lat tylko te owce i kozy z gospodarstw, które spełniały w tym okresie warunki określone w lit. a), b) i e) i które były poddawane regularnym kontrolom przez urzędowego lekarza weterynarii lub lekarza weterynarii upoważnionego przez właściwy organ, były wprowadzane do centrum pozyskiwania nasienia,

– w centrum pozyskiwania nasienia przez okres poprzednich siedmiu lat nie stwierdzono żadnych przypadków trzęsawki klasycznej,

– w centrum pozyskiwania nasienia stosowane są środki bezpieczeństwa biologicznego w celu zapewnienia, by owce i kozy utrzymywane w centrum i sprowadzane z gospodarstw o znikomym lub kontrolowanym ryzyku występowania trzęsawki klasycznej nie miały bezpośredniego ani pośredniego kontaktu z owcami i kozami z gospodarstw o niższym statusie w odniesieniu do trzęsawki klasycznej;

d) gospodarstwo podlega regularnym kontrolom, których celem jest weryfikacja zgodności z warunkami określonymi w lit. od a) do i) dokonywana przez urzędowego lekarza weterynarii lub lekarza weterynarii upoważnionego do tego przez właściwy organ i które przeprowadzane muszą być przynajmniej raz w roku;

e) nie potwierdzono żadnego przypadku trzęsawki klasycznej;

f) wszystkie owce i kozy powyżej 18 miesiąca życia, które padły lub zostały uśmiercone z powodów innych niż ubój w celu spożycia przez ludzi, poddaje się badaniom laboratoryjnym na obecność trzęsawki klasycznej zgodnie z metodami i protokołami laboratoryjnymi określonymi w załączniku X rozdział C pkt 3.2.

Państwa członkowskie mogą, na zasadzie odstępstwa od tego szczególnego warunku, zadecydować, że wszystkie owce i kozy powyżej 18 miesiąca życia nieposiadające wartości handlowej, które na koniec swego życia produkcyjnego zostały poddane eliminacji zamiast zostać poddane ubojowi w celu spożycia przez ludzi, są badane przez urzędowego lekarza weterynarii, a wszystkie wykazujące objawy wyniszczenia lub objawy neurologiczne poddawane są badaniom laboratoryjnym na obecność trzęsawki klasycznej zgodnie z metodami i protokołami laboratoryjnymi określonymi w załączniku X rozdział C pkt 3.2;

g) do gospodarstwa wprowadzane są wyłącznie następujące komórki jajowe i zarodki owiec i kóz:

(i) komórki jajowe i zarodki od dawców zwierzęcych, którzy są od urodzenia utrzymywani w państwie członkowskim o znikomym ryzyku występowania trzęsawki klasycznej lub w gospodarstwie o znikomym lub kontrolowanym ryzyku występowania trzęsawki klasycznej lub którzy spełniają następujące wymagania:

– są na stałe oznakowani w celu umożliwienia śledzenia ich losu do gospodarstwa urodzenia,

– są od urodzenia utrzymywani w gospodarstwach, w których w trakcie ich pobytu nie stwierdzono przypadków trzęsawki klasycznej,

– nie wykazują klinicznych objawów trzęsawki klasycznej w czasie pobierania komórek jajowych lub zarodków;

(ii) komórki jajowe i zarodki owiec posiadające co najmniej jeden allel ARR oraz komórki jajowe i zarodki kóz posiadające co najmniej jeden z alleli K222, D146 lub S146;

h) do gospodarstwa wprowadzane jest wyłącznie następujące nasienie owiec i kóz:

(i) nasienie od dawców zwierzęcych, którzy są od urodzenia utrzymywani w państwie członkowskim o znikomym ryzyku występowania trzęsawki klasycznej lub w gospodarstwie o znikomym ryzyku lub kontrolowanym ryzyku występowania trzęsawki klasycznej lub którzy spełniają następujące wymagania:

– są na stałe oznakowani w celu umożliwienia śledzenia ich losu do gospodarstwa urodzenia, - nie wykazują klinicznych objawów trzęsawki w czasie pobierania nasienia;

(ii) nasienie tryków o genotypie białka prionowego ARR/ARR i kozłów posiadających co najmniej jeden z alleli K222, D146 lub S146;

i) owce i kozy w gospodarstwie nie mają bezpośredniego ani pośredniego kontaktu, włącznie ze wspólnym wypasem, z owcami i kozami z gospodarstw o niższym statusie w odniesieniu do trzęsawki klasycznej.

1.3. Gospodarstwo utrzymujące owce, kozy lub owce i kozy może zostać uznane za gospodarstwo o kontrolowanym ryzyku występowania trzęsawki klasycznej, o ile przynajmniej przez okres poprzednich trzech lat spełnia ono następujące warunki:

a) owce i kozy są na stałe oznakowane i zachowywana jest dokumentacja, co umożliwia śledzenie ich losu do gospodarstwa urodzenia;

b) zachowywana jest dokumentacja dotycząca przemieszczania owiec i kóz do gospodarstwa i z niego;

c) do gospodarstwa wprowadzane są wyłącznie owce i kozy wymienione poniżej:

(i) owce i kozy z gospodarstw o znikomym lub kontrolowanym ryzyku występowania trzęsawki klasycznej;

(ii) owce i kozy z gospodarstw, które spełniają warunki określone w lit. od a) do i) przez minimalny okres trzech poprzednich lat lub przez przynajmniej taki sam okres jak okres, przez który gospodarstwo, do którego mają być wprowadzone, spełnia warunki określone w tych literach;

(iii) owce o genotypie białka prionowego ARR/ARR i kozy posiadające co najmniej jeden z alleli K222, D146 lub S146;

(iv) owce lub kozy, które spełniają warunki określone w ppkt (i) lub (ii), z wyjątkiem okresu, w którym były utrzymywane w centrum pozyskiwania nasienia, pod warunkiem że centrum pozyskiwania nasienia spełnia następujące warunki:

– centrum pozyskiwania nasienia zostało zatwierdzone zgodnie z częścią II rozdział 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/686,

– przez okres poprzednich trzech lat tylko te owce i kozy z gospodarstw, które spełniały w tym okresie warunki określone w lit. a), b) i e) i które były poddawane regularnym kontrolom przez urzędowego lekarza weterynarii lub lekarza weterynarii upoważnionego przez właściwy organ, były wprowadzane do centrum pozyskiwania nasienia,

– w centrum pozyskiwania nasienia w okresie poprzednich trzech lat nie stwierdzono żadnych przypadków trzęsawki klasycznej,

– w centrum pozyskiwania nasienia stosowane są środki bezpieczeństwa biologicznego w celu zapewnienia, by owce i kozy utrzymywane w centrum i sprowadzane z gospodarstw o znikomym lub kontrolowanym ryzyku występowania trzęsawki klasycznej nie miały bezpośredniego ani pośredniego kontaktu z owcami i kozami z gospodarstw o niższym statusie w odniesieniu do trzęsawki klasycznej;

d) gospodarstwo podlega regularnym kontrolom, których celem jest weryfikacja zgodności z warunkami określonymi w lit. od a) do i) dokonywana przez urzędowego lekarza weterynarii lub lekarza weterynarii upoważnionego do tego przez właściwy organ i które przeprowadzane muszą być przynajmniej raz w roku;

e) nie potwierdzono żadnego przypadku trzęsawki klasycznej;

f) wszystkie owce i kozy powyżej 18 miesiąca życia, które padły lub zostały uśmiercone z powodów innych niż ubój w celu spożycia przez ludzi, poddaje się badaniom laboratoryjnym na obecność trzęsawki klasycznej zgodnie z metodami i protokołami laboratoryjnymi określonymi w załączniku X rozdział C pkt 3.2.

Państwa członkowskie mogą, na zasadzie odstępstwa od tego szczególnego warunku, zadecydować, że wszystkie owce i kozy powyżej 18 miesiąca życia nieposiadające wartości handlowej, które na koniec swego życia produkcyjnego zostały poddane eliminacji zamiast zostać poddane ubojowi w celu spożycia przez ludzi, są badane przez urzędowego lekarza weterynarii, a wszystkie wykazujące objawy wyniszczenia lub objawy neurologiczne poddawane są badaniom laboratoryjnym na obecność trzęsawki klasycznej zgodnie z metodami i protokołami laboratoryjnymi określonymi w załączniku X rozdział C pkt 3.2;

g) do gospodarstwa wprowadzane są wyłącznie następujące komórki jajowe i zarodki owiec i kóz:

(i) komórki jajowe i zarodki od dawców zwierzęcych, którzy są od urodzenia utrzymywani w państwie członkowskim o znikomym ryzyku występowania trzęsawki klasycznej lub w gospodarstwie o znikomym lub kontrolowanym ryzyku występowania trzęsawki klasycznej lub którzy spełniają następujące wymagania:

– są na stałe oznakowani w celu umożliwienia śledzenia ich losu do gospodarstwa urodzenia,

– są od urodzenia utrzymywani w gospodarstwach, w których w trakcie ich pobytu nie stwierdzono przypadków trzęsawki klasycznej,

– nie wykazują klinicznych objawów trzęsawki klasycznej w czasie pobierania komórek jajowych lub zarodków;

(ii) komórki jajowe i zarodki owiec posiadające co najmniej jeden allel ARR oraz komórki jajowe i zarodki kóz posiadające co najmniej jeden z alleli K222, D146 lub S146;

h) do gospodarstwa wprowadzane jest wyłącznie następujące nasienie owiec i kóz:

(i) nasienie od dawców zwierzęcych, którzy są od urodzenia utrzymywani w państwie członkowskim o znikomym ryzyku występowania trzęsawki klasycznej lub w gospodarstwie o znikomym ryzyku lub kontrolowanym ryzyku występowania trzęsawki klasycznej lub którzy spełniają następujące wymagania:

– są na stałe oznakowani w celu umożliwienia śledzenia ich losu do gospodarstwa urodzenia,

– nie wykazują klinicznych objawów trzęsawki w czasie pobierania nasienia;

(ii) nasienie tryków o genotypie białka prionowego ARR/ARR i kozłów posiadających co najmniej jeden z alleli K222, D146 lub S146;

i) owce i kozy z danego gospodarstwa nie mają bezpośredniego ani pośredniego kontaktu, włącznie ze wspólnym wypasem, z owcami i kozami z gospodarstw o niższym statusie w odniesieniu do trzęsawki klasycznej.

b)
pkt 4.1 lit. c) otrzymuje brzmienie:

"c) na zasadzie odstępstwa od lit. a) i b) wymogi określone w tych literach nie mają zastosowania do owiec i kóz, które są utrzymywane w zakładach odizolowanych zdefiniowanych w art. 4 pkt 48 rozporządzenia (UE) 2016/429 * i przemieszczane wyłącznie między nimi;

c)
punkt 4.2 lit. d) i e) otrzymują brzmienie:

"d) w przypadku nasienia owiec - zostało pobrane od samców o genotypie białka prionowego ARR/ARR, a w przypadku nasienia kóz - od samców posiadających co najmniej jeden z alleli K222, D146 lub S146; lub

e) w przypadku zarodków owiec - posiadają co najmniej jeden allel ARR, a w przypadku zarodków kóz - posiadają co najmniej jeden z alleli K222, D146 lub S146.";

3)
w załączniku IX wprowadza się następujące zmiany:
a)
rozdział D sekcja B pkt 3 lit. c) otrzymuje brzmienie:

"c) mleko i produkty mleczne pochodzenia owczego lub koziego pochodzą z gospodarstw, w których przez okres przynajmniej siedmiu poprzednich lat nie zdiagnozowano żadnego przypadku trzęsawki klasycznej lub w których, w następstwie potwierdzenia przypadku trzęsawki klasycznej:

(i) wszystkie kozy i owce w gospodarstwie poddano uśmierceniu i zniszczeniu lub ubojowi z wyjątkiem tryków hodowlanych o genotypie ARR/ARR, maciorek hodowlanych posiadających co najmniej jeden allel ARR, a nieposiadających allelu VRQ, innych owiec posiadających przynajmniej jeden allel ARR i kóz posiadających co najmniej jeden z alleli K222, D146 lub S146;

lub

(ii) wszystkie zwierzęta, u których potwierdzono trzęsawkę klasyczną, poddano uśmierceniu i zniszczeniu, a gospodarstwo było przez okres przynajmniej dwóch lat od dnia potwierdzenia ostatniego przypadku trzę- sawki klasycznej poddane intensywnemu monitorowaniu TSE, w tym badaniom na obecność TSE z wynikiem ujemnym zgodnym z metodami laboratoryjnymi określonymi w załączniku X rozdział C pkt 3.2, w odniesieniu do wszystkich niżej wymienionych zwierząt powyżej 18 miesiąca życia oprócz owiec o genotypie ARR/ARR i kóz posiadających co najmniej jeden z alleli K222, D146 lub S146:

– zwierzęta poddane ubojowi w celu spożycia przez ludzi; oraz

– zwierzęta, które padły lub zostały uśmiercone w gospodarstwie, ale których nie uśmiercono w ramach kampanii zwalczania choroby.";

b)
w rozdziale E wprowadza się następujące zmiany:
(i)
pkt 5 lit. b) otrzymuje brzmienie:

"b) są one owcami o genotypie białka prionowego ARR/ARR lub kozami posiadającymi co najmniej jeden z alleli K222, D146 lub S146 i pochodzą z gospodarstwa lub gospodarstw, w których w okresie ostatnich dwóch lat nie wprowadzono żadnego urzędowego ograniczenia przemieszczania ze względu na BSE lub trzęsawkę klasyczną; lub";

(ii)
pkt 6 lit. b) otrzymuje brzmienie:

"b) są one owcami o genotypie białka prionowego ARR/ARR lub kozami posiadającymi co najmniej jeden z alleli K222, D146 lub S146 i pochodzą z gospodarstwa, w którym w okresie ostatnich dwóch lat nie wprowadzono żadnego urzędowego ograniczenia przemieszczania ze względu na BSE lub trzęsawkę klasyczną.";

c)
rozdział H pkt 2 lit. a) i b) otrzymują brzmienie:

"a) w przypadku nasienia owiec - nasienie zostało pobrane od samców o genotypie białka prionowego ARR/ARR, a w przypadku nasienia kóz - od samców posiadających co najmniej jeden z alleli K222, D146 lub S146; lub

b) w przypadku zarodków owiec - zarodki posiadają co najmniej jeden allel ARR, a w przypadku zarodków kóz - zarodki posiadają co najmniej jeden z alleli K222, D146 lub S146.".

CZĘŚĆ  B

SPROSTOWANIA W ROZPORZĄDZENIU (WE) NR 999/2001

W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 wprowadza się następujące sprostowania:
1)
w rozdziale III sekcja B wprowadza się następujące zmiany:
a)
skreśla się pkt 1 lit. d), e) i f);
b)
pkt 3 lit. b) otrzymuje brzmienie:

"b) podmioty te muszą utrzymywać wyłącznie zwierzęta inne niż przeżuwacze;";

2)
rozdział IV sekcja H lit. d) ostatnie tiret otrzymuje brzmienie:

"– należy regularnie przeprowadzać pobieranie i analizę próbek mieszanek paszowych przeznaczonych dla zwierząt gospodarskich innych niż świnie, zwierzęta akwakultury i zwierzęta futerkowe w celu zweryfikowania nieobecności niedozwolonych składników pochodzenia zwierzęcego, wykorzystując metody analizy dotyczące oznaczania składników pochodzenia zwierzęcego do celów kontroli pasz określone w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 152/2009; częstotliwość takiego pobierania i analizowania próbek określa się na podstawie oceny ryzyka przeprowadzonej przez podmiot gospodarczy w ramach procedur opartych na analizie zagrożeń i krytycznych punktów kontroli (HACCP); wyniki muszą być przechowywane w celu ich udostępnienia właściwemu organowi przez przynajmniej pięć lat;";

3)
rozdział V sekcja A pkt 1 lit. i) otrzymuje brzmienie:

"i) upoważnionych zakładów produkujących mieszanki paszowe, wytwarzających zgodnie z rozdziałem III sekcja B mieszanki paszowe zawierające mączkę rybną, dizasadowy fosforan wapnia i trizasadowy fosforan wapnia pochodzenia zwierzęcego i produkty z krwi pochodzące od zwierząt innych niż przeżuwacze;".

1 Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1.
2 Rozporządzenie Komisji (UE) 2021/1372 z dnia 17 sierpnia 2021 r. zmieniające załącznik IV do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 w odniesieniu do zakazu karmienia zwierząt gospodarskich innych niż przeżuwacze, innych niż zwierzęta futerkowe, białkiem pochodzącym od zwierząt (Dz.U. L 295 z 18.8.2021, s. 1).
3 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 z dnia 21 października 2009 r. określające przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów pochodnych, nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 (Dz.U. L 300 z 14.11.2009, s. 1).
4 Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2023/1605 z dnia 22 maja 2023 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 w odniesieniu do określania punktów końcowych w łańcuchu produkcyjnym niektórych nawozów organicznych i polepszaczy gleby (Dz.U. L 198 z 8.8.2023, s. 1).
5 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 630/2013 z dnia 28 czerwca 2013 r. zmieniające załączniki do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych przenośnych gąbczastych encefalopatii (Dz.U. L 179 z 29.6.2013, s. 60).
6 Dyrektywa Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiająca wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 90/425/EWG (Dz.U. L 268 z 14.9.1992, s. 54).
7 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt ("Prawo o zdrowiu zwierząt") (Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1).
8 Rozporządzenie Komisji (UE) 2020/772 z dnia 11 czerwca 2020 r. zmieniające załączniki I, VII i VIII do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 w odniesieniu do środków zwalczania pasażowalnych gąbczastych encefalopatii u kóz i ras zagrożonych (Dz.U. L 184 z 12.6.2020, s. 43).
9 Dziennik EFSA 2017; 15(8):4962.
* Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2023/1605 z dnia 22 maja 2023 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 w odniesieniu do określania punktów końcowych w łańcuchu produkcyjnym niektórych nawozów organicznych i polepszaczy gleby (Dz.U. L 198 z 8.8.2023, s. 1).";
* Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/686 z dnia 17 grudnia 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do zatwierdzania zakładów zajmujących się materiałem biologicznym oraz wymagań w zakresie identyfikowalności i zdrowia zwierząt dotyczących przemieszczania w obrębie terytorium Unii materiału biologicznego niektórych utrzymywanych zwierząt lądowych (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 1).";
* Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt ("Prawo o zdrowiu zwierząt") (Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1).";

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2024.887

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 2024/887 zmieniające załączniki IV, VIII i IX do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 w odniesieniu do karmienia zwierząt, wprowadzania na rynek i przywozu do Unii
Data aktu: 22/03/2024
Data ogłoszenia: 25/03/2024
Data wejścia w życie: 14/04/2024