(2005/C 204/06)
(Dz.U.UE C z dnia 20 sierpnia 2005 r.)
Pomoc nr: XA 09/05
Państwo Członkowskie: Hiszpania
Region: Katalonia
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: "Pomoc na realizację projektów innowacyjnych"
Podstawa prawna: Orden TRI/ /2005, de XX de XXXX, por la cual se aprueban las bases reguladoras para el otorgamiento de ayudas para la investigación, el desarrollo y la innovación y se abre la convocatoria para el año 2005.
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 1.250.000 EUR
Maksymalna intensywność pomocy: 35 %
Data realizacji: Począwszy od daty opublikowania programu pomocy (marzec 2005 r.)
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Grudzień 2006 r.
Cel pomocy: Celem jest zachęcenie MŚP do realizowania projektów innowacyjnych, przy czym innowację rozumie się jako zespół systematycznych działań, które realizuje przedsiębiorstwo w celu uzyskania przewagi konkurencyjnej. Uzyskuje ją poprzez wprowadzanie do swoich produktów i swoich form działania innowacji organizacyjnych, formalnych lub technologicznych. Odnosi się to głównie do zespołu działań lub projektów, których celem jest odróżnienie się od konkurencji, co znajduje odzwierciedlenie w poszukiwaniu nowych form działania, nowych sposobów organizacji, nowych funkcji i zastosowań produktów lub nowych sposobów wykorzystania i użycia wiedzy wewnątrz przedsiębiorstwa. Stosuje się odniesienie do art. 14. Za wydatki kwalifikowane uważa się wydatki na zatrudnienie konsultantów zewnętrznych w celu realizacji projektu.
Sektor(-y) gospodarki: Odpowiednie sektory przetwórstwa wszystkich produktów wymienionych w załączniku I do Traktatu, z wyjątkiem produktów rybołówstwa i akwakultury, jak również produktów objętych kodami NC 4502, 4503 i 4504.
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Centro de Innovación y Desarrollo Empresarial.
Passeig de Gràcia, 129 6a planta.
E-08008 Barcelona
Adres internetowy:
www.cidem.com/cidem/cat/serveis/financament/ajuts/ajutsrdit.doc
Dalsze informacje:
Podpis właściwych władz
Sr. Joan Luria i Pagès
Jefe del Àrea de Programación Econòmica
Departamento de Economia y Finanzas
Generalitat de Catalunya
Pomoc nr: XA 19/05
Państwo Członkowskie: Republika Federalna Niemiec
Region (Bundesland): Saksonia
Nazwa programu pomocy: Pomoc na pokrycie kosztów ponoszonych w związku z przeprowadzaniem obowiązkowych urzędowych testów na TSE/BSE u bydła, owiec i kóz w ramach programu monitorowania TSE/BSE
Podstawa prawna: § 25 (Kostenanteil des Landes) Nr. 2 des Sächsischen Ausführungsgesetzes zum Tierseuchengesetz - Landestierseuchengesetz - (SächsAGTierSG) vom 22. Januar 1992 (SächsGVBl. 1992, S. 29) in der zur Zeit geltenden Fassung
Planowane w ramach programu roczne wydatki:
Budżet: 500.000 EUR
Kwota pomocy: 500.000 EUR
Pomoc jest przyznawana na zasadzie rezygnacji z pobierania opłat.
Maksymalna intensywność pomocy: 100 %
Data realizacji: bezzwłocznie
Uwaga: Zawiadomienie publikowane jest z opóźnieniem, ponieważ w 2004 r. podejmowano starania przygotowania spójnego wniosku o pomoc obejmującego całą Republikę Federalną Niemiec (Pomoc nr N 373/ 2003). Ponieważ zamiar ten nie powiódł się i w związku z tym rząd Republiki Federalnej Niemiec wycofał powiadomienie, według informacji udzielonych Komisji Wspólnot Europejskich dnia 22 lutego 2005 r. (Numer referencyjny: 421-1256-9/0003), jak również w związku z tym, że w międzyczasie weszło w życie rozporządzenie Komisji (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwarzaniem i obrotem produktami rolnymi (Dz.U. L 1, str. 1), niniejszym składa się oddzielny wniosek o wyłączenie dla Saksonii.
Czas trwania programu pomocy: Czas trwania programu zależy od czasu trwania programu monitorowania TSE/BSE, zgodnie z rozporządzeniem (WE) Parlamentu Europejskiego i Rady nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiającego przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (Dz.U. L 147, str. 1) w obowiązującej wersji.
Cel pomocy: Należy zastosować art. 15 lit. d) odczytywany w powiązaniu z art. 16 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1/2004.
Celem podejmowanych środków jest przyznanie pomocy państwa na finansowanie testów szybkiego działania na wykrywanie TSE/BSE obejmujących:
a) wszystkie sztuki bydła w wieku powyżej 24 miesięcy, padłe lub poddane ubojowi w określonych sytuacjach, tj. w nagłych wypadkach i w przypadku wystąpienia choroby oraz wszystkie sztuki bydła w wieku powyżej 24 miesięcy, które zostały poddane ubojowi
– w przypadku oficjalnego stwierdzenia wystąpienia BSE u jednej sztuki bydła,
– w celu zwalczania innych chorób zwierzęcych, z wyjątkiem chorób zakaźnych;
b) Owce i kozy w wieku powyżej 18 miesięcy lub które posiadają ponad dwa stałe zęby siekacze, które padły lub zostały poddane ubojowi, ale które:
– nie zostały poddane ubojowi w ramach zwalczania zarazy,
– ani nie zostały poddane ubojowi do celów spożycia przez ludzi; oraz
c) Owce i wszystkie kozy w wieku powyżej 18 miesięcy lub które posiadają ponad dwa stałe zęby siekacze, oraz które zostały poddane ubojowi do celów spożycia przez ludzi.
Uwaga wyjaśniająca:
Opisany program pomocy nie odnosi się do badań na wykrywanie BSE przeprowadzanych u bydła poddawanego ubojowi. W tym kontekście należy zwrócić uwagę na wytyczne Ministerstwa Spraw Społecznych Saksonii w sprawie przyznawania wsparcia w ramach specjalnego programu dotyczącego skutków BSE z dnia 15 października 2004 r. (Dziennik Urzędowy Saksonii 2005, str. 127; pomoc nr N 558/2004, powiadomienie o zmianie programu pomocy nr N 371/2003). Komisja nie wyraziła żadnego sprzeciwu wobec przedmiotowego programu pomocy, zgodnie z pismem z dnia 27 stycznia 2005 r.
W ramach opisanego programu pomocy, hodowców zwierząt należy uznawać za małe lub średnie przedsiębiorstwa w znaczeniu rozporządzenia (WE) nr 1/2004, i w związku z tym podlegają oni procedurze wyłączenia stosowanej przez Komisję.
Przy przeprowadzaniu testów na BSE/TSE powstają koszty związane z zakupem zestawu testowego, odbiorem i transportowaniem próbek, przeprowadzaniem badań, jak również składowaniem i niszczeniem próbek.
W Saksonii koszty pobierania próbek ponoszone są przez władze lokalne. Władze lokalne mogą w tym celu pobierać opłaty od hodowców zwierząt w wysokości od ok. 0,80 do 8,00 EUR, zgodnie z szóstym rozporządzeniem Ministerstwa Finansów Saksonii w sprawie ustanowienia opłat administracyjnych i wydatków z dnia 24 października 2003 r. (Dziennik Ustaw Saksonii, str. 706).
Pozostałe koszty przeprowadzania obowiązkowych testów szybkiego działania (maksymalnie 35 EUR za test) są finansowane w ramach pomocy państwa. Po odjęciu części współfinansowanej przez Unię Europejską pomoc ta jest udzielana przez Saksonię.
Przyznana pomoc jest przekazywana w pełnej kwocie hodowcom zwierząt. W celu uproszczenia procedur administracyjnych pomoc jest wypłacana Urzędowi ds. badań w zakresie zdrowia i weterynarii, pełniącemu rolę urzędowego laboratorium i podlegającemu Ministerstwu Spraw Społecznych Saksonii. Pełna kwota przekazywana jest podmiotom rynkowym, ponieważ hodowcy zwierząt nie są zobowiązani do ponoszenia żadnych kosztów przeprowadzania testów na wykrywanie BSE/TSE (z wyjątkiem wspomnianych możliwych opłat za pobieranie próbek).
Sektory gospodarki: Rolnictwo, produkcja zwierzęca i przetwarzanie/obrót (bydło, owce, kozy)
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Sächsisches Staatsministerium für Soziales, Albertstraße 10, D-01097 Dresden
Adres internetowy:
http://www.saxonia-verlag.de/recht-sachsen/634_2bs.pdf
Pomoc nr: XA 22/05
Państwo Członkowskie: Hiszpania
Region: Cały obszar kraju
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Dotacje przyznane organizacjom i stowarzyszeniom hodowców na utrzymanie, selekcję i promocję i hodowanych ras
Podstawa prawna: Orden por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones a las organizaciones y asociaciones de criadores para la conservación, selección y el fomento de las razas ganaderas
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 9.821.000 EUR na rok budżetowy 2005.
Maksymalna intensywność pomocy: Wsparcie techniczne dla sektora rolnego: nauczanie, szkolenia, targi i wystawy hodowlane: 1.325.000 EUR, maksymalna kwota dla beneficjenta na okres trzech lat wynosi 100.000 EUR lub 50 % kosztów kwalifikowanych, w zależności od tego, która liczba będzie większa oraz pomoc techniczna dla sektora hodowlanego: księgi hodowlane: 3.286.000 oraz kontrola wydajności inwentarza i określenie jakości genetycznej: 70 % kosztów badań i 40 % pomocy na inwestycje w ośrodkach badawczych, ośrodkach reprodukcyjnych i gospodarstwach - maksymalnie 5.210.000 EUR w zależności od możliwości budżetowych.
Data realizacji: Od momentu opublikowania w Boletín Oficial del Estado i wejścia w życie.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2006 r.
Cel pomocy: Pomoc dla MŚP (krajowe organizacje i stowarzyszenia hodowców) przeznaczona na wsparcie działań związanych z selekcją, utrzymaniem i promowaniem ras zwierząt. Pomoc ta wynika z następujących artykułów rozporządzenia (WE) nr 1/2004 dotyczącego pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwarzaniem i obrotem produktami rolnymi.
– Artykuł 14 ust. 2 lit a) nauczanie i szkolenie (koszty organizacyjne, wydatki na podróże i diety) oraz ust. 2 lit. d) organizacja konkursów, wystaw i targów oraz uczestnictwo w nich (koszty uczestnictwa, koszty podróży, koszty publikacji, wynajmu pomieszczeń wystawowych)
– Artykuł 15 lit. a) koszty administracyjne ksiąg hodowlanych, lit. b) koszty związane z określeniem jakości genetycznej lub wydajności inwentarza, lit. c) koszty inwestycji w centrach reprodukcji zwierząt oraz koszty wprowadzenia technik nowatorskich.
Sektor(-y) gospodarki: Hodowcy wszystkich rodzajów ras hodowlanych.
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Dirección General de Ganadería, Alfonso XII, no 62,
E-28014, Madrid.
Adres internetowy: www.mapa.es- Sección ganadería.
Pomoc nr: XA 27/05
Państwo Członkowskie: Holandia
Region: Overijssel Province, Salland Twente: obszar objęty restrukturyzacją
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:
Uitvoeringsbesluit Subsidies Reconstructie Overijssel
(Rozporządzenie wykonawcze w sprawie pomocy w restrukturyzacji prowincji Overijssel):
Artykuł 5 (dodatkowe kryteria dotyczące pomocy dla gospodarstw rolnych);
Artykuł 14 (podstawy udzielania pomocy gospodarstwom rolnym).
Podstawa prawna: Algemene Wet Bestuursrecht
Kaderverordening Subsidies landelijk Gebied Overijssel, reconstructie, grondaankopen
Ecologische Hoofdstructuur en soortenbescherming
Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 3 mln EUR na okres 2005-06.
Maksymalna intensywność pomocy:
– W zakresie inwestycji w gospodarstwach rolnych: 40 %, przy czym inwestycje muszą obejmować jeden lub więcej spośród następujących celów:
a) obniżanie kosztów produkcji;
b) ulepszanie i przekształcanie produkcji;
c) podnoszenie jakości;
d) utrzymywanie i ulepszanie stanu środowiska naturalnego, warunków higienicznych i norm dotyczących dobrostanu zwierząt;
e) promowanie zróżnicowania działalności rolniczej.
(Artykuł 14 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego w sprawie pomocy w restrukturyzacji prowincji Overijssel).
– W zakresie inwestycji na rzecz przetwarzania i obrotu produktami rolnymi: maksymalnie do 40 % kwalifikujących się kosztów
(Artykuł 14 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego w sprawie pomocy w restrukturyzacji prowincji Overijssel).
– W zakresie inwestycji lub wydatków kapitałowych na rzecz utrzymania elementów dziedzictwa kulturowego, stanowiących produkcyjny składnik majątku gospodarstwa rolnego: maksymalnie do 60 % kwalifikujących się wydatków.
(Artykuł 14 ust. 3 rozporządzenia wykonawczego w sprawie pomocy w restrukturyzacji prowincji Overijssel).
Data realizacji: Rozporządzenie wykonawcze w sprawie pomocy w restrukturyzacji prowincji Overijssel wchodzi w życie z dniem 1 maja 2005 r.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Obecnie przyjmuje się, że rozporządzenie wykonawcze w sprawie pomocy w restrukturyzacji prowincji Overijssel będzie miało zastosowanie do dnia 31 grudnia 2006 r.
Cel pomocy: Celem przyznania pomocy na podstawie rozporządzenia wykonawczego w sprawie pomocy w restrukturyzacji prowincji Overijssel jest realizacja planu restrukturyzacji Salland Twente (na rzecz zmiany struktury intensywnej hodowli).
W tym celu stosuje się następujące artykuły rozporządzenia Komisji (WE) nr 1/2004:
– Artykuł 4: Inwestycje w gospodarstwach rolnych;
– Artykuł 5 ust. 3: Zachowanie tradycyjnych krajobrazów i budowli;
– Artykuł 7: Inwestycje w zakresie przetwórstwa i obrotu produktami rolnymi.
Sektor(-y) gospodarki:
Pomoc przyznana gospodarstwom rolnym na podstawie rozporządzenia wykonawczego w sprawie pomocy w restrukturyzacji prowincji Overijssel (art. 5 i 14) dotyczy:
– produkcji rolnej w sektorach wieprzowiny, drobiu, wołowiny i cielęciny (cielęta mięsne i woły opasowe),
– przetwarzania i/lub obrotu produktami rolnymi pochodzącymi od produktów mięsnych, mleczarskich oraz jaj.
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Gedeputeerde Staten van Overijssel
Luttenbergstraat 2
Postbus 10078
8000 GB Zwolle
Adres internetowy: www.prv-overijssel.nl
Pomoc nr: XA 29/05
Państwo Członkowskie: Łotwa
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Program pomocy "Pomoc inwestycyjna na rzecz rolnictwa"
Podstawa prawna: Ministru kabineta 2005. gada 25. janvāra noteikumi Nr. 70 "Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2005. gadā un tā piešķiršanas kārtība" 12. pielikums
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Łączna kwota pomocy w ramach programu na 2005 r. wynosi 3.579.426 LVL (5.093.064 EUR)
Maksymalna intensywność pomocy: Obliczona pomoc wynosi 30 % całkowitych wydatków na dany środek, jednakże całkowita kwota pomocy przyznanej jednemu beneficjentowi w ramach niniejszego programu nie może przekroczyć 10.000 LVL, lub 50.000 LVL w przypadku uznanej spółdzielni oferującej usługi rolnicze. Maksymalna kwota przyznanej pomocy wynosi 150 LVL na m2 całkowitego obszaru zabudowanego w przypadku modernizacji budynków oraz 80 LVL na m2 całkowitego obszaru zabudowanego w przypadku prac remontowych
Data realizacji: 1 sierpnia 2005 r.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: 30 grudnia 2005 r.
Cel pomocy: Celem programu pomocy jest wspieranie inwestycji na rzecz rolnictwa, zwiększanie wartości dodanej produkcji oraz poprawa jakości produkcji rolnej.
Sektory gospodarki: Pomoc przeznaczona jest dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność rolniczą.
Pomoc przeznaczona jest dla sektorów przemysłu zajmujących się hodowlą zwierząt oraz uprawą roślin.
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Latvijas Republikas Zemkopības ministrija
Rīga, LV-1981, Latvija.
Adres internetowy: www.zm.gov.lv
Pomoc nr: XA 30/05
Państwo Członkowskie: Zjednoczone Królestwo
Region: Północno-zachodnia Anglia
Nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: North West Stabiliser Limited
Podstawa prawna: Część 5 Ustawy o Agencjach Rozwoju Regionalnego z 1998 r. (ang. Regional Development Agencies Act)
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:
Środek | 2005/06 | 2006/07 | 2007/08 | Razem |
Pomoc na rozpoczęcie działalności grup producentów | 28.000 GBP | 16.000 GBP | 12.000 GBP | 56.000 GBP |
Badania rynkowe | 46.812 GBP | 46.813 GBP | 0 | 93.625 GBP |
Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc na rozpoczęcie działalności grup producentów: 100 % w pierwszym roku, 80 % w drugim roku, 60 % w trzecim roku.
Pomoc na badania rynkowe (produkty wysokiej jakości): 100 %.
Data realizacji: Pierwsza płatność zostanie zrealizowana po 1 czerwca 2005 r.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 30 czerwca 2007 r. Płatności dokonywane w ramach tych zobowiązań będą w miarę możliwości kontynuowane do dnia 31 grudnia 2008 r.
Cel pomocy: Rozwój sektorowy i regionalny
Północno-zachodnia agencja rozwoju regionalnego zapewnia finansowanie mające na celu rozwój regionalnej produkcji wysokiej jakości wołowiny przy zastosowaniu pewnych metod poprawy materiału genetycznego, jak również rozwój łańcucha dostaw dla wołowiny tego rodzaju.
Pomoc obejmuje dwa rodzaje środków:
1) Pomoc na szkolenie grup producentów, zgodnie z art. 10 rozporządzenia 1/2004. Koszty kwalifikujące się obejmują koszty administracyjne oraz opłaty prawne i administracyjne.
2) Pomoc na rozwój projektu łańcucha dostaw dla wysokiej jakości wołowiny, zgodnie z art. 13 rozporządzenia 1/2004. Koszty kwalifikujące się obejmują koszty badań rynkowych.
Sektory gospodarki: Wytwarzanie i wprowadzanie do obrotu wysokiej jakości wołowiny.
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Northwest Regional Development Agency
Renaissance House
Centre Park
Warrington
United Kingdom
WA1 1HA
Adres internetowy:
http://www.defra.gov.uk/farm/state-aid/setup/exist-exempt.htm.
Należy otworzyć link "North West Stabiliser Ltd". Można również wejść bezpośrednio na stronę
www.defra.gov.uk/farm/state-aid/setup/schemes/nwstabiliser.pdf
Dalsze informacje:
Zgodnie z art. 13 ust. 7 rozporządzenia 1/2004 przedsiębiorstwo North West Stabiliser limited dowolnie wybiera dostawcę usługi w zakresie badań rynkowych.
Podpisano i opatrzono datą w imieniu Departamentu ds. Środowiska, Żywności i Rolnictwa (Department for Environment, Food and Rural Affairs - właściwy organ w Zjednoczonym Królestwie)
Graham Collins
Agricultural State Aid Team Adviser
Defra
8E, 9 Millbank
London
United Kingdom
SW1P 3JR
Pomoc nr: XA 31/05
Państwo Członkowskie: Zjednoczone Królestwo
Region: Północno-zachodnia Anglia
Nazwa programu pomocy: HGQ Beef Scheme (Północno-zachodnia Anglia)
Podstawa prawna: Section 5 of the Regional Development Agencies Act 1998
Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:
Środek | 2005/06 | 2006/07 | 2007/08 | Suma |
Wsparcie techniczne (kształcenie i szkolenie rolników oraz usługi doradcze) | 56.889 GBP | 71.054 GBP | 89.807 GBP | 217.750 GBP |
Maksymalna intensywność pomocy: Wsparcie techniczne (kształcenie i szkolenie rolników oraz usługi doradcze) - 100 %
Data realizacji: Pierwsza wypłata odbędzie się po dniu 1 czerwca 2005 r.
Czas trwania programu: Wnioski można składać do dnia 31 lipca 2005 r. Jednak pomoc będzie przyznawana do dnia 30 czerwca 2007 r.
Płatności z tytułu tego zobowiązania mogą trwać do dnia 31 grudnia 2008 r.
Cel pomocy: Rozwój sektorowy i regionalny
Northwest Regional Development Agency (Północno-Zachodnia Agencja Rozwoju Regionalnego) zapewnia środki finansowe na rzecz rozwoju regionalnej produkcji wysokiej jakości wołowiny dzięki niektórym genetycznym działaniom ulepszającym oraz rozwojowi łańcucha dostaw tej wołowiny.
Pomoc ta polega na zastosowaniu jednego środka:
Pomoc na zapewnienie wsparcia technicznego zgodnie z art. 14 rozporządzenia 1/2004. Koszty kwalifikowane dotyczyć będą kształcenia i szkolenia rolników oraz zapewnienia usług doradczych.
Sektor(-y) gospodarki: Produkcja i wprowadzanie na rynek wysokiej jakości wołowiny
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Northwest Regional Development Agency
Renaissance House
Centre Park
Warrington
United Kingdom
WA1 1HA
Adres internetowy:
www.defra.gov.uk/farm/state-aid/setup/exist-exempt.htm.
Należy kliknąć na "HGQ Beef Scheme (North West England)". Można również otworzyć bezpośrednio stronę
www.defra.gov.uk/farm/state-aid/setup/schemes/hgq-beefscheme.pdf.
Dalsze informacje: Beneficjenci nie będą mieć możliwości wyboru dostawcy wsparcia technicznego. Jednak zgodnie z art. 14 ust. 5 rozporządzenia 1/2004 świadczeniodawca usług jest wybierany i wynagradzany zgodnie z zasadami rynku.
Pomoc nr: XA 32/05
Państwo Członkowskie: Niemcy
Region: Pomoc będzie przyznawana przez organ centralny (Federalny Urząd ds. Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej) (Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung, BLE).
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Wytyczne w sprawie wspierania wkładu w organizację targów i wystaw dotyczących rolnictwa ekologicznego i produktów ekologicznych.
Podstawa prawna: Richtlinie über die Förderung von Messe- und Ausstellungsbeiträgen zum ökologischen Landbau und seiner Erzeugnisse
Planowane roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Koszty roczne szacowane są na około 3 mln EUR.
Maksymalna intensywność pomocy: Dotacje przyznaje się w następujących maksymalnych kwotach:
– za wynajem powierzchni stoiska wystawowego: do 120 EUR za każdy wykorzystany m2, jednakże maksymalnie 2.400 EUR za całkowitą powierzchnię stoiska w przypadku stoiska osobnego oraz maksymalnie 12.000 EUR w przypadku stoiska wspólnego;
– za wynajem stoiska wystawowego: do 250 EUR za każdy wykorzystany m2; jednakże maksymalnie 5.000 EUR za całkowitą powierzchnię stoiska w przypadku stoiska osobnego oraz maksymalnie 25.000 EUR w przypadku stoiska wspólnego;
– za koszty druku materiałów informacyjnych związanych z obecnością na targach: do 500 EUR w przypadku stoisk osobnych oraz do 2.000 EUR w przypadku stoisk wspólnych.
Niezbędnym warunkiem przyznania pomocy jest wniesienie wkładu finansowego w wysokości co najmniej 20 % kosztów kwalifikujących się.
Całkowita kwota przyznanej pomocy państwa wynosi maksymalnie 100.000 EUR na beneficjenta przez okres 3 lat.
Data realizacji: Program pomocy zostanie zrealizowany po przyznaniu numeru identyfikacyjnego wydanego przez Komisję Europejską po otrzymaniu zestawienia informacji.
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Niniejszy program pomocy stosuje się do dnia 31 grudnia 2007 r.
Cel pomocy: Celem programu pomocy jest podnoszenie świadomości w zakresie rolnictwa ekologicznego poprzez działania adresowane do odbiorców na międzynarodowych i ponadregionalnych targach i wystawach, w szczególności poprzez dostarczanie fachowych informacji dotyczących rolnictwa ekologicznego i produktów ekologicznych. Program wchodzi w zakres art. 14 ust. 2 lit. d).
Sektory gospodarki: Program ma zastosowanie zarówno do sektora produkcji, jak i sektorów przetwarzania i obrotu. Program obejmuje szeroki zakres zagadnień i nie jest ograniczony tylko do niektórych podsektorów, takich jak produkcja zwierzęca lub roślinna.
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)
Geschäftsstelle Bundesprogramm Ökologischer Landbau
Deichmanns Aue 29
D-53179 Bonn
Adres internetowy:
http://www.bundesprogramm-oekolandbau.de/bekanntm_messerichtlinie.html
Pomoc nr: XA 33/05
Państwo Członkowskie: Republika Federalna Niemiec
Region: Północna Nadrenia-Westfalia, kraje związkowe z nią graniczące
Nazwa programu pomocy: Wsparcie pomocy technicznej w zakresie uprawy konopi
Podstawa prawna:
– Zuwendungsbescheid zur Maßnahme "Koordinierung des Hanfanbaus in NRW, Beratung der Landwirte und öffentlichkeitswirksame Informationen über Hanf"
– § 44 Landeshaushaltsordnung Nordrhein-Westfalen
Planowane w ramach programu roczne wydatki:
2005: 45.000 EUR
2006: 54.000 EUR
2007: 36.000 EUR
Maksymalna intensywność pomocy: 90 % całkowitych kwalifikujących się wydatków; beneficjenci otrzymują nie więcej niż 100.000 EUR kwalifikujących się wydatków
Data realizacji: przewidziana data: 19 maja 2005 r.
Czas trwania programu pomocy: Od 19 maja 2005 r. do 30 września 2007 r.
Cel pomocy: Przedsięwzięcie skupia się przede wszystkim na indywidualnym informowaniu i udzielaniu porad rolnikom uprawiającym konopie w kwestiach dotyczących wyboru odmian, siewu, zarządzania zapasami i zbioru. Celem jest produkowanie surowca wysokiej jakości, spełniającego wymagania dotyczące przetwarzania. Konopie jako surowiec odgrywają w tym zakresie zasadniczą rolę, ponieważ wytwarzanie wysokiej jakości materiału izolacyjnego jest możliwe jedynie poprzez zapewnienie, że produkt wyjściowy posiada określone właściwości.
Wszyscy rolnicy pochodzący z regionu uzyskają informacje na temat uprawy konopi w ramach spotkań informacyjnych organizowanych we współpracy z Izbą Rolnictwa Północnej Nadrenii-Westfalii.
Planowany środek pomocy dotyczy pomocy dla małych i średnich przedsiębiorstw zgodnie z art. 14 ust. 2 lit. c) i d) rozporządzenia Komisji (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r.
Beneficjenci pomocy wybierają operatora świadczącego usługi zgodnie z zasadami rynku.
Sektory gospodarki: Końcowi beneficjenci pomocy to przedsiębiorstwa zajmujące się produkcją roślinną.
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc: Landesamt für Ernährungswirtschaft und Jagd Nordrhein- Westfalen - Münsterstraße 169 D-40476 Düssseldorf
Adres internetowy: www.lej.nrw.de/?cid=218
Pomoc nr: XA 35/05
Państwo Członkowskie: Hiszpania
Region: Katalonia
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: "Pomoc na realizację projektów innowacyjnych"
Podstawa prawna: Orden TRI/ /2005, de XX de XXXX, por la cual se aprueban las bases reguladoras para el otorgamiento de ayudas para la subcontratación de actividades de investigación, el desarrollo e innovación y se abre la convocatoria para el año 2005 (códigos convocatoria 13001, 13101 y 13201).
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 1.250.000 EUR
Maksymalna intensywność pomocy: 40 %
Data realizacji: Począwszy od daty opublikowania programu pomocy
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Grudzień 2006 r.
Cel pomocy: Celem jest zachęcanie MŚP do realizowania projektów innowacyjnych, przy czym innowację rozumie się jako zespół systematycznych działań, które są realizowane w celu uzyskania przewagi konkurencyjnej. Przedsiębiorstwo uzyskuje ją poprzez wprowadzanie do swoich produktów i swoich form działania innowacji organizacyjnych, formalnych lub technologicznych. Odnosi się to głównie do zespołu działań lub projektów, których celem jest odróżnienie się od konkurencji, co znajduje odzwierciedlenie w poszukiwaniu nowych form działania, nowych sposobów organizacji, nowych funkcji i zastosowań produktów lub nowych sposobów wzbogacania i wykorzystania wiedzy wewnątrz przedsiębiorstwa. Dlatego przedsiębiorstwo wspiera wydatki na zatrudnienie dostawców z zewnątrz w celu realizacji projektów innowacyjnych. Stosuje się odniesienie do art. 14. Za wydatki kwalifikowane uważa się wydatki na zatrudnienie konsultantów zewnętrznych w celu realizacji projektu.
Sektor(-y) gospodarki: Odpowiednie sektory przetwórstwa wszystkich produktów wymienionych w załączniku I do Traktatu, z wyjątkiem produktów rybołówstwa i akwakultury, jak również produktów objętych kodami NC 4502, 4503 i 4504.
Nazwa i adres programu przyznającego pomoc:
Centro de Innovación y Desarrollo Empresarial.
Passeig de Gràcia, 129 6a planta.
E-08008 Barcelona
Adres internetowy:
www.cidem.com/cidem/cat/serveis/financament/ajuts/ajutsrdit.doc
Dalsze informacje:
Podpis właściwych władz
Sr. Joan Luria i Pagès
Jefe del Àrea de Programación Econòmica
Departamento de Economia y Finanzas
Generalitat de Catalunya
Pomoc nr: XA 37/05
Państwo Członkowskie: Republika Federalna Niemiec
Region (Bundesland): Wolny kraj związkowy Turyngia
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Pomoc na pokrycie kosztów ponoszonych w związku z przeprowadzaniem obowiązkowych urzędowych testów na TSE/BSE u bydła, owiec i kóz w ramach programu monitorowania TSE/BSE
Podstawa prawna:
– Erlass zur Durchführung der für den Tierseuchenschutz maßgeblichen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 999/2001, der BSE-Vorsorgeverordnung und der TSE-Überwachungsverordnung (TSE-Erlass Tierseuchenschutz) vom 15. Dezember 2004 (ThürStAnz Nr. 2/2005), geändert durch Erlass vom 14. April 2005 (ThürStAnz Nr. 24/2005), - Nummer 10
– Anordnung über die Ermäßigung der Gebühr im Rahmen der vorgeschriebenen fleischhygienerechtlichen Untersuchung von geschlachteten Rindern auf BSE vom 3. Februar 2004 (ThürStAnz Nr. 12/2004 S. 769)
Planowane w ramach programu roczne wydatki:
Budżet: 440.000 EUR
Kwota pomocy: 440.000 EUR
Pomoc polega na zrezygnowaniu z pobierania opłat, lub, w przypadku bydła w wieku od 24 do 30 miesięcy przeznaczonego do spożycia przez ludzi na częściowym zrezygnowaniu z pobierania opłat.
Maksymalna intensywność pomocy: 100 %
Data realizacji: bezzwłocznie
Uwaga wyjaśniająca: Zawiadomienie publikowane jest z opóźnieniem, ponieważ wcześniej podejmowano starania przygotowania spójnego wniosku o pomoc obejmującego całą Republikę Federalną Niemiec (Pomoc nr 373/2003). Ponieważ zamiar ten nie powiódł się i w związku z tym że w międzyczasie weszło w życie rozporządzenie Komisji (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwarzaniem i obrotem produktami rolnymi (Dz.U. L 1, str. 1.), niniejszym składa się oddzielny wniosek o wyłączenie dla wolnego kraju związkowego Turyngii.
Czas trwania programu pomocy: Czas trwania programu zależy od czasu trwania programu monitorowania TSE/BSE, zgodnie z rozporządzeniem (WE) Parlamentu Europejskiego i Rady nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiającym przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (Dz.U. L 147, str. 1) w obowiązującej wersji.
Cel pomocy: Należy zastosować art. 15 lit. d) w powiązaniu z art. 16 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1/2004.
Celem podejmowanych środków jest przyznanie pomocy państwa na finansowanie testów szybkiego działania na wykrywanie TSE/BSE obejmujących:
1) wszystkie sztuki bydła w wieku powyżej 24 miesięcy, padłe lub poddane ubojowi w określonych sytuacjach, tj. w nagłych wypadkach i w przypadku wystąpienia choroby oraz wszystkie sztuki bydła w wieku powyżej 24 miesięcy, które zostały poddane ubojowi
– w przypadku oficjalnego stwierdzenia wystąpienia BSE u jednej sztuki bydła,
– w celu zwalczania innych chorób zwierzęcych, z wyjątkiem chorób zakaźnych.
2) owce i kozy w wieku powyżej 18 miesięcy lub które posiadają ponad dwa stałe zęby siekacze, które padły lub zostały poddane ubojowi, ale które:
– nie zostały poddane ubojowi w ramach zwalczania zarazy
– ani nie zostały poddane ubojowi do celów spożycia przez ludzi,
3) owce i kozy w wieku powyżej 18 miesięcy lub które posiadają ponad dwa stałe zęby siekacze i które zostały poddane ubojowi do celów spożycia przez ludzi oraz
4) wszystkie sztuki bydła w wieku od 24 do 30 miesięcy poddane ubojowi do celów spożycia przez ludzi, w przypadku których należy przeprowadzić testy szybkiego działania na wykrywanie BSE zgodnie z art. 1 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia w sprawie badań na BSE z dnia 18 września 2002 r. (BGBl. I str. 3730) w obowiązującej wersji.
Uwagi wyjaśniające:
Przedstawiony program pomocy nie odnosi się do badań na wykrywanie BSE przeprowadzanych u bydła w wieku powyżej 30 miesięcy poddawanego ubojowi, ponieważ pomoc ta równa jest jedynie kwocie rzeczywiście przyznanej z tytułu współfinansowania przez UE na test w ramach corocznej decyzji Komisji dotyczącej udziału finansowego Wspólnoty Europejskiej. Pomoc jest przekazywana podmiotom rynkowym poprzez zmniejszenie pobieranych opłat.
W ramach opisanego programu pomocy, hodowców zwierząt należy uznawać za małe lub średnie przedsiębiorstwa w znaczeniu rozporządzenia (WE) nr 1/2004, i w związku z tym podlegają oni procedurze wyłączenia stosowanej przez Komisję.
Przy przeprowadzaniu testów na BSE/TSE powstają koszty związane z zakupem zestawu testowego, odbiorem i transportowaniem próbek, przeprowadzaniem badań, jak również składowaniem i niszczeniem próbek.
Koszty przeprowadzania obowiązkowych testów szybkiego działania są finansowane w ramach pomocy państwa. Po odjęciu części współfinansowanej przez Unię Europejską pomoc ta jest udzielana przez Turyngię.
Przyznana pomoc jest przekazywana w pełnej kwocie hodowcom zwierząt. W celu uproszczenia procedur administracyjnych pomoc jest wypłacana Urzędowi ds. badań w zakresie bezpieczeństwa żywności i ochrony konsumentów, pełniącemu rolę urzędowego laboratorium i podlegającemu Ministerstwu ds. społecznych, rodziny i zdrowia Turyngii. Całkowita kwota jest przekazywana podmiotom rynkowym, ponieważ hodowcy zwierząt
a) nie ponoszą żadnych kosztów przeprowadzania testów na BSE/TSE w przypadku bydła padłego lub poddanego ubojowi, ani w przypadku padłych, zabitych lub poddanych ubojowi owiec i kóz
b) całkowita kwota pomocy w przypadku bydła w wieku od 24 do 30 miesięcy jest przyznawana na zasadzie zmniejszenia opłat pobieranych od podmiotów rynkowych.
W odniesieniu do lit. b) powyżej ustanowiono "Zarządzenie w sprawie wprowadzenia ulg od opłat w ramach obowiązkowych badań na BSE w zakresie higieny mięsa bydła poddawanego ubojowi", w celu osiągnięcia równego traktowania w zakresie pobierania opłat w przypadku bydła w wieku od 24 do 30 miesięcy oraz bydła w wieku powyżej 30 miesięcy. Zarządzenie to przewiduje, że w przypadku testów na BSE przeprowadzanych u bydła w wieku od 24 do 30 miesięcy ulga od opłat jest równa kwocie rzeczywiście przyznanej z tytułu współfinansowania przez UE na test w przypadku bydła w wieku powyżej 30 miesięcy. Pomoc jest przekazywana podmiotom rynkowym poprzez zmniejszenie pobieranych opłat (obecnie opłata zmniejszona o 8 EUR na test). Wyżej wspomniane zarządzenie zostanie odpowiednio dostosowane w celu utrzymania równego traktowania jeśli w ramach corocznej decyzji Komisji dotyczącej udziału finansowego Wspólnoty Europejskiej w przyszłości zostanie przewidziana zmieniona kwota rzeczywiście przyznana z tytułu współfinansowania dla bydła w wieku powyżej 30 miesięcy.
Sektory gospodarki: Rolnictwo, produkcja zwierzęca i przetwarzanie/obrót (bydło, owce, kozy)
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Thüringer Ministerium für Soziales, Familie und Gesundheit, Werner-Seelenbinder-Str. 6, D-99096 Erfurt
E-Mail-Anschrift: poststelle@tmsfg.thueringen.de
Adres internetowy: http://www.thueringen.de/de/tmsfg
Należy otworzyć link:
1) Verbraucherschutz,
2) Tierseuchenschutz, Tiergesundheit, Tierkörperbeseitigung,
3) Rechtsvorschriften.
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2005.204.5 |
Rodzaj: | Informacja |
Tytuł: | Zestawienie informacji przekazanych przez Państwa Członkowskie, dotyczących pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r. w sprawie stosowania art. 87 i art. 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw zajmujących się produkcją, przetwórstwem i wprowadzaniem na rynek produktów rolnych. |
Data aktu: | 20/08/2005 |
Data ogłoszenia: | 20/08/2005 |