(Dz.U.UE C z dnia 19 grudnia 2007 r.)
WSTĘP
1. Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej (zwane dalej "Centrum") zostało ustanowione na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 2965/94(1). Zadaniem Centrum jest zapewnienie usług w zakresie tłumaczeń niezbędnych dla potrzeb działania organów wspólnotowych oraz w razie konieczności instytucji i innych organów wspólnotowych, które zwrócą się o taką pomoc.
2. W tabeli 1 skrótowo przedstawiono kompetencje i działania Centrum. Najważniejsze dane ze sporządzonego przez Centrum sprawozdania finansowego za rok budżetowy 2006 przedstawiono do celów informacyjnych w tabelach 2, 3 i 4.
POŚWIADCZENIE WIARYGODNOŚCI
3. Niniejsze poświadczenie jest skierowane do Parlamentu Europejskiego i Rady na mocy art. 185 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002(2). Sporządzono je w wyniku zbadania sprawozdania finansowego Centrum, zgodnie z postanowieniami art. 248 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską.
4. Sprawozdanie finansowe Centrum za rok budżetowy zakończony dnia 31 grudnia 2006 r.(3) zostało sporządzone przez jego dyrektora zgodnie z art. 14 rozporządzenia (WE) nr 2965/94 i przekazane Trybunałowi, który jest zobowiązany do wydania poświadczenia na temat wiarygodności tego sprawozdania oraz legalności i prawidłowości transakcji leżących u jego podstaw.
5. Trybunał przeprowadził kontrolę zgodnie z międzynarodowymi standardami kontroli IFAC i INTOSAI oraz opracowanymi przez te organizacje kodeksami etyki w takim zakresie, w jakim znajdują one zastosowanie w kontekście Wspólnoty Europejskiej. Kontrola została przygotowana i przeprowadzona w celu uzyskania wystarczającej pewności, że sprawozdanie finansowe jest wiarygodne, a transakcje leżące u jego podstaw legalne i prawidłowe.
6. Trybunał uzyskał uzasadnioną podstawę do wydania poniższego poświadczenia.
Wiarygodność rozliczeń |
Sprawozdanie finansowe Centrum za rok budżetowy zakończony dnia 31 grudnia 2006 r. jest wiarygodne we wszystkich istotnych aspektach. |
Legalność i prawidłowość transakcji leżących u podstaw rozliczeń |
Transakcje leżące u podstaw rocznego sprawozdania finansowego Centrum są, jako całość, legalne i prawidłowe. |
Przedstawione poniżej uwagi nie podważają opinii Trybunału. |
UWAGI
7. Skumulowana nadwyżka budżetowa(4) za 2006 r. wyniosła 16,9 mln euro. W 2005 r. wynosiła ona 10,5 mln euro, a w 2004 r. 3,5 mln euro. W 2007 r. Centrum zwróci swoim klientom 9,3 mln euro. Taka kumulacja nadwyżek świadczy o tym, że stosowano niewystarczająco precyzyjną metodę ustalania cen.
8. W jednym przypadku(5) zaciągnięto zobowiązanie prawne przed zobowiązaniem budżetowym, co stanowi naruszenie rozporządzenia finansowego.
9. Nie sporządzono pisemnych wytycznych koniecznych do oceny kandydatów. W procedurze rekrutacji tłumaczy Centrum nie przedstawiło dokumentacji zasad stosowanych do oceny kwalifikacji kandydatów.
Niniejsze sprawozdanie zostało przyjęte przez Trybunał Obrachunkowy w Luksemburgu na posiedzeniu w dniu 27 września 2007 r.
W imieniu Trybunału Obrachunkowego | |
Hubert WEBER | |
Prezes |
______
(1) Dz.U. L 314 z 7.12.1994, str. 1.
(2) Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1.
(3) Sprawozdanie finansowe zostało sporządzone w dniu 1 lipca 2007 r. i wpłynęło do Trybunału w dniu 3 lipca 2007 r.
(4) Wynik budżetowy ustala się zmodyfikowaną metodą kasową, a nie metodą memoriałową stosowaną przy ustalaniu wyniku ekonomicznego (patrz: tabela 3).
(5) Wartość: 320.000 euro.
Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................
Tabela 1
Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej (Luksemburg)
Tabela 2
Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej (Luksemburg) - Wykonanie budżetu za rok budżetowy 2006
Tabela 3
Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej (Luksemburg) - Rachunek dochodów i wydatków za lata budżetowe 2006 i 2005
Tabela 4
Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej (Luksemburg) - Bilans na dzień 31 grudnia 2006 r. i 31 grudnia 2005 r.
ODPOWIEDZI CENTRUM
7. Centrum jest świadome swojej nadwyżki budżetowej i podjęło decyzję o zwrocie swoim klientom 9,3 mln euro w 2007 r. Aby zapobiec takiej sytuacji w przyszłości, Centrum dołoży wszelkich starań, aby poprawić metodę kalkulacji cen. Ponadto, ze względu na to, że metoda ta wymaga oszacowania przewidywanego popytu na tłumaczenia, Centrum zachęci swoich klientów do poprawy prognoz.
8. Centrum przyjęło swoją procedurę w celu zapobieżenia powtórki sytuacji opisanej przez Trybunał.
9. Centrum zbada sposoby usprawnienia swojej procedury rekrutacji z uwzględnieniem uwag Trybunału.
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2007.309.94 |
Rodzaj: | Zawiadomienie |
Tytuł: | Sprawozdanie dotyczące sprawozdania finansowego Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej za rok budżetowy 2006, wraz z odpowiedziami Centrum. |
Data aktu: | 27/09/2007 |
Data ogłoszenia: | 19/12/2007 |