uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 1 , w szczególności jego art. 5, art. 178, art. 180, art. 182 ust. 1 i 4, art. 190 ust. 4 oraz art. 223 ust. 3,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/2116 z dnia 2 grudnia 2021 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej, zarządzania nią i monitorowania jej oraz uchylenia rozporządzenia (UE) nr 1306/2013 2 , w szczególności jego art. 64 ust. 4,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny 3 , w szczególności jego art. 213,
(1) Rozporządzeniem (UE) nr 1308/2013 uchylono i zastąpiono rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 4 . W rozporządzeniu (UE) nr 1308/2013 ustanowiono przepisy dotyczące handlu produktami rolnymi z państwami trzecimi, przeliczniki dla ryżu oraz uprawniono Komisję do przyjmowania aktów delegowanych i wykonawczych w tym zakresie. Aby zapewnić sprawne funkcjonowanie handlu produktami z sektorów ryżu, zbóż, cukru i chmielu w nowych ramach prawnych, niektóre przepisy należy przyjąć w drodze takich aktów prawnych. Akty te powinny zastąpić rozporządzenia Komisji (WE) nr 3330/94 5 , (WE) nr 2810/95 6 , (WE) nr 951/2006 7 , (WE) nr 972/2006 8 , (WE) nr 504/2007 9 , (WE) nr 1375/2007 10 , (WE) nr 402/2008 11 , (WE) nr 1295/2008 12 , (WE) nr 1312/2008 13 , (UE) nr 642/2010 14 , które zostaną uchylone rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2023/2835 15 .
(2) Art. 5 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 stanowi, że Komisja może ustalić przeliczniki dla ryżu na różnych etapach przetwarzania (niełuskany, łuskany, częściowo bielony lub bielony) w ramach stosowania tego rozporządzenia, w celu przeliczenia wartości lub ilości odnoszących się do tych etapów.
(3) Porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Indiami, na podstawie art. XXVIII GATT z 1994 r., dotyczące zmiany koncesji w odniesieniu do ryżu, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL załączonej do GATT z 1994 r., zatwierdzone decyzją Rady 2004/617/WE 16 , przewiduje, że należności celne przywozowe stosowane przy przywozie z Indii niektórych odmian ryżu łuskanego Basmati wynoszą zero.
(4) Porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Pakistanem, na podstawie art. XXVIII GATT z 1994 r., dotyczące zmiany koncesji w odniesieniu do ryżu, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL załączonej do GATT z 1994 r., zatwierdzone decyzją Rady 2004/618/WE 17 , przewiduje, że należności przywozowe stosowane przy przywozie niektórych odmian ryżu łuskanego Basmati pochodzącego z Pakistanu wynoszą zero.
(5) Porozumienia te przewidują wprowadzenie unijnego systemu kontroli opartego na analizie DNA na granicach oraz ustaleń przejściowych dotyczących przywozu ryżu Basmati odmian określonych w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2023/2835 w oczekiwaniu na wejście w życie tego systemu kontroli. Ponieważ wspomniany ostateczny system kontroli nie został jeszcze wprowadzony, należy ustanowić szczegółowe zasady przejściowe.
(6) Aby zastosować zerową stawkę należności przywozowych, ryż Basmati musi należeć do odmiany wymienionej w tych porozumieniach. W celu upewnienia się, że ryż Basmati, do którego przywiezienia zastosowano zerową stawkę celną, odpowiada tym cechom, należy to poświadczyć za pomocą świadectwa autentyczności wydanego przez właściwe organy.
(7) W celu uniknięcia nadużyć należy przewidzieć mechanizmy weryfikacji zadeklarowanej odmiany ryżu Basmati. W tym celu należy stosować przepisy dotyczące pobierania próbek określone w unijnych przepisach celnych.
(8) W przypadku zakłóceń na rynku zawarte w porozumieniach z Indiami i Pakistanem ustalenia dotyczące przywozu ryżu Basmati przewidują procedurę konsultacji z państwem wywozu oraz ewentualne zastosowanie pełnej stawki celnej, w przypadku nieznalezienia podczas konsultacji satysfakcjonującego rozwiązania. Należy określić, co rozumie się przez zakłócenia na rynku.
(9) W celu zapewnienia należytego zarządzania administracyjnego przywozem ryżu Basmati należy przyjąć specjalne zasady - obok przepisów określonych w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/1239 18 - dotyczące składania wniosków, wydawania pozwoleń na przywóz i ich stosowania. Należy przewidzieć odstępstwo od tego rozporządzenia wykonawczego dotyczące wielkości kwoty zabezpieczenia, jakie należy wnieść w odniesieniu do pozwoleń na przywóz ryżu Basmati. Należy wskazać, że rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/1237 19 ma zastosowanie w odniesieniu do tolerancji ilości.
(10) Przywożone produkty zbożowe należy w niektórych przypadkach klasyfikować do kilku klas standardowej jakości. Należy zatem określić te klasy standardowej jakości, które należy stosować, wykorzystując obiektywne kryteria klasyfikacji. Należy również ustalić poziomy tolerancji, tak aby produktom można było przypisać najbardziej odpowiednią klasę jakości. Spośród możliwych obiektywnych kryteriów klasyfikacji jakościowej dla pszenicy zwyczajnej zawartość białka, ciężar właściwy oraz zawartość różnych zanieczyszczeń (Schwartzbesatz) są tymi najczęściej stosowanymi w handlu i najłatwiejszymi w stosowaniu. Przywożone zboża należy poddać odpowiednim analizom celem ustalenia tychże parametrów dla każdej przywożonej partii. Jednakże w sytuacjach, gdzie Unia ustanowiła urzędową procedurę uznawania certyfikatów jakości wystawionych przez organy państwa pochodzenia, należy umożliwić wykonywanie tych analiz jedynie w drodze weryfikacji dostatecznie reprezentatywnej liczby przywożonych partii towaru.
(11) Stosowanie notowań dla różnych rodzajów pszenicy i innych zbóż na giełdach towarowych w Stanach Zjednoczonych powinno dać przejrzystą i obiektywną podstawę do ustalania reprezentatywnych cen importowych kosztu, ubezpieczenia i frachtu (CIF). Biorąc pod uwagę wielkość przepływu ładunków oraz wolumen handlu w porcie w Rotterdamie, jest to port przeznaczenia w Unii, dla którego notowania odnośnie do frachtu morskiego są najbardziej znane, najbardziej przejrzyste oraz najłatwiej dostępne. W związku z tym należy wybrać dla Unii port w Rotterdamie jako port przeznaczenia.
(12) W związku z tym, w celu zapewnienia przejrzystości, reprezentatywne ceny przywozowe CIF należy ustalać na podstawie notowań giełdowych dla danych zbóż oraz marży handlowej wyznaczonej na zboża plus koszt frachtu morskiego między Zatoką Meksykańską lub Wielkimi Jeziorami a portem w Rotterdamie. Różnice w koszcie frachtu według portu przeznaczenia uzasadniają ujednolicenie należności celnej przywozowej według stopy zryczałtowanej dla portów Unii zlokalizowanych na wybrzeżach Morza Śródziemnego i Morza Czarnego, na wybrzeżu atlantyckim Półwyspu Iberyjskiego, w Irlandii, krajach nordyckich, krajach bałtyckich i w Polsce. Należy codziennie monitorować współczynniki obliczeniowe tak ustalonych reprezentatywnych cen przywozowych CIF po to, aby umożliwić śledzenie tendencji tychże cen. W przypadku jęczmienia, sorgo i żyta reprezentatywne ceny przywozowe CIF obliczane dla pszenicy umożliwiają dokonanie oszacowania sytuacji na rynku dla tych trzech zbóż i w związku z tym reprezentatywną cenę przywozową CIF określoną dla pszenicy należy stosować także dla tych trzech produktów.
(13) Do celów ustalenia należności celnej przywozowej za zboża zgodnie z art. 180 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, okres dziesięciu dni roboczych rejestrowania reprezentatywnych cen przywozowych CIF dla każdego ze zbóż powinien odzwierciedlać tendencje rynkowe bez wprowadzania niepewności. Należy opublikować informacje o czynnikach branych pod uwagę przy obliczaniu należności celnych przywozowych na te produkty.
(14) W przypadku przywozu kukurydzy rogowatej notowania giełdowe zastosowane do obliczenia reprezentatywnej ceny przywozowej CIF mogą nie uwzględniać istnienia premii w stosunku do zwykłej ceny rynkowej, czy to z uwagi na szczególną jakość towaru, czy też dlatego, że ceny towaru obejmują premie za jakość w stosunku do zwykłej ceny rynkowej. Aby uwzględnić taką premię za jakość w stosunku do cen lub notowań, importerzy, którzy wykażą, że wykorzystali towary do wytworzenia produktów wysokiej jakości, uzasadniających istnienie takiej premii, powinni otrzymać zwrot, po stawce zryczałtowanej, części opłaconej należności celnej przywozowej.
(15) W celu utrzymania reprezentatywnych notowań giełdowych kukurydzy na rynku Stanów Zjednoczonych oraz bio- rąc pod uwagę, że z biegiem lat działalność na rynku odmiany Yellow Corn No 3 znacznie się zmniejszyła, konieczna jest nowa odmiana wzorcowa, która zapewnia wystarczającą płynność rynku do celów obliczania należności celnych przywozowych. Tą nową odmianą wzorcową kukurydzy powinna być odmiana Yellow Corn No 2.
(16) W ramach GATT Unia i Stany Zjednoczone dokonały uzgodnienia w celu uściślenia definicji taryfowej pozostałości z produkcji skrobi z kukurydzy. Przywóz tych produktów do Unii podlega obowiązkowi przeprowadzenia analiz laboratoryjnych w celu weryfikacji ich zgodności z definicją taryfową. Federal Grain Inspection Service (FGIS) Departamentu Rolnictwa Stanów Zjednoczonych oraz przemysł mielenia mokrego w Stanach Zjednoczonych, pod stałym nadzorem władz Stanów Zjednoczonych, mają poświadczać, że przywóz tych produktów ze Stanów Zjednoczonych do Unii jest zgodny z uzgodnioną definicją.
(17) Aby zapewnić przestrzeganie przez importerów szczegółowych przepisów niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do przywozu, należy wymagać od nich złożenia zabezpieczenia.
(18) Zgodność przywozu pozostałości z produkcji skrobi z kukurydzy ze Stanów Zjednoczonych powinna być nadal sprawdzana przez organy celne na podstawie systemu świadectw ustanowionego niniejszym rozporządzeniem.
(19) W celu zmniejszenia do minimum obciążenia administracyjnego państw członkowskich, przy jednoczesnym dalszym zapewnianiu skutecznego wdrożenia przepisów niniejszego rozporządzenia, należy znieść wymóg, aby państwa członkowskie informowały Komisję o ilościach i wartości produktów przywożonych co miesiąc na podstawie świadectw zgodności.
(20) W rozporządzeniu Rady (WE) nr 2008/97 20 Rada przyjęła zasady stosowania szczególnych ustaleń przy przywozie żyta z Turcji, ustanowionych w Protokole dodatkowym do Układu ustanawiającego Stowarzyszenie pomiędzy Wspólnotą Europejską i Turcją.
Te szczególne ustalenia przewidują, pod pewnymi warunkami, obniżkę należności celnych przywozowych w odniesieniu do żyta z Turcji. W tym celu podmioty gospodarcze powinny przedstawić dowód, że specjalny podatek wywozowy należny od eksportera został faktycznie zapłacony.
(21) Należy ustalić, zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 2008/97, procedury udowodnienia dokonania płatności specjalnej opłaty wywozowej.
(22) Aby zapobiec lub przeciwdziałać niekorzystnym skutkom dla rynku Unii, które mogą wynikać z przywozu produktów w sektorze cukru, jeżeli przywóz ten jest dokonywany po cenie niższej od poziomu zgłoszonego Światowej Organizacji Handlu przez Unię, konieczne jest zastosowanie dodatkowych należności celnych przywozowych.
(23) Przy stosowaniu dodatkowych należności celnych przywozowych na produkty sektora cukru należy wziąć pod uwagę cenę przywozową CIF danej przesyłki. Do celów niniejszego rozporządzenia cenę przywozową CIF powinny stanowić koszt, ubezpieczenie i fracht przesyłki dostarczonej na granicy państwa przywozu. Cenę przywozową CIF należy porównać z cenami reprezentatywnymi dla danego produktu na rynku światowym lub unijnym rynku przywozowym tego produktu. W tym celu niezbędne jest ustanowienie kryteriów stosowanych przy określaniu reprezentatywnych cen przywozowych CIF dla produktów, na które może być nałożona dodatkowa należność przywozowa. W celu określenia reprezentatywnych cen przywozowych CIF Komisja powinna uwzględnić wszystkie dostępne jej informacje.
(24) W części II załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 zawarto definicje techniczne dotyczące sektora cukru.
(25) Art. 190 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 stanowi, że produkty sektora chmielu można przywozić z państw trzecich tylko, jeżeli ich standardy jakościowe są przynajmniej równoważne standardom przyjętym w odniesieniu do podobnych produktów zebranych w Unii lub uzyskanych z takich produktów. Art. 190 ust. 2 tego rozporządzenia stanowi jednak, że produkty te uznaje się za spełniające te standardy, jeżeli towarzyszy im świadectwo równoważności wydane przez właściwe organy państwa pochodzenia i uznane za równoważne ze świadectwem wymaganym do wprowadzania do obrotu chmielu i produktów chmielowych pochodzenia unijnego. Aby ułatwić kontrolę świadectw równoważności wydawanych przez państwa trzecie w odniesieniu do przywozu do Unii produktów sektora chmielu, Komisja powinna sporządzić wykaz i podać do wiadomości publicznej właściwe organy notyfikowane przez państwa trzecie do celów sporządzania takich dokumentów.
(26) Świadectwo równoważności powinno być sporządzone w formie elektronicznej i opatrzone podpisem elektronicznym organu wydającego.
(27) W celu zapewnienia identyfikowalności należy określić informacje, które mają być zamieszczane w formie stempla na każdym opakowaniu jednostkowym objętym świadectwem równoważności, wśród nich informacje na temat właściwości produktu, a także link do świadectwa, jakim objęty jest produkt.
(28) W celu zapewnienia pełnej identyfikowalności produktów sektora chmielu należy przyjąć przepisy dotyczące przypadków, w których przesyłka objęta świadectwem równoważności została podzielona przed jej wprowadzeniem do swobodnego obrotu. Jeżeli przesyłka jest odsprzedawana lub podzielona po dopuszczeniu do swobodnego obrotu, produktowi powinien towarzyszyć dokument handlowy sporządzony przez sprzedawcę, zawierający pewne informacje zamieszczone w świadectwie równoważności oryginalnej przesyłki.
(29) Handel niektórymi produktami rolnymi między UE a niektórymi państwami trzecimi często wymaga, aby przy przywozie produktom towarzyszyły dokumenty poświadczające dopełnienie określonych formalności (tzw. formalności niedotyczących ceł) wymaganych przez unijne prawodawstwo rolne, obecnie głównie w formie papierowej. Komisja zamierza zdigitalizować cały proces, ustanawiając elektroniczny system dla przewidzianych przez DG AGRI formalności niedotyczących ceł (ELAN) oparty na systemie TRACES.NT i powiązany z unijnym środowiskiem jednego okienka w dziedzinie ceł ustanowionym rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/2399 21 . ELAN określi w przyszłości procesy cyfrowe i umożliwi użytkownikom wydawanie, przechowywanie i pobieranie niezbędnych dokumentów. ELAN będzie podzielony na dwie części, a część 2 o nazwie ELAN2-C ma zawierać m.in. różne dokumenty objęte niniejszym rozporządzeniem i rozporządzeniem delegowanym (UE) 2023/2835. Po zdefiniowaniu tych procesów cyfrowych przepisy prawne obu rozporządzeń zostaną odpowiednio zmienione.
(30) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2023.2834 |
Rodzaj: | Rozporządzenie |
Tytuł: | Rozporządzenie wykonawcze 2023/2834 ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do przywozu w sektorach ryżu, zbóż, cukru i chmielu |
Data aktu: | 10/10/2023 |
Data ogłoszenia: | 21/12/2023 |
Data wejścia w życie: | 28/12/2023 |