PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
W dniu 22 marca 1989 r. została sporządzona w Bazylei Konwencja bazylejska o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych.
Po zaznajomieniu się z powyższą konwencją w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
- została ona uznana za słuszną w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,
- jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona, wraz z deklaracją załączoną do niniejszego aktu,
- będzie niezmiennie zachowywana.
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 10 stycznia 1992 r.
(Tekst konwencji zawiera załącznik do niniejszego numeru)
W odniesieniu do artykułu 20 ustęp 2 konwencji: Rzeczpospolita Polska uznaje ipso facto obligatoryjne poddawanie się arbitrażowi według procedury i na warunkach określonych w aneksie VI do konwencji.
KONWENCJA BAZYLEJSKA
O KONTROLI TRANSGRANICZNEGO PRZEMIESZCZANIA I USUWANIA ODPADÓW NIEBEZPIECZNYCH
PREAMBUŁA
Strony niniejszej konwencji,
świadome ryzyka szkód powodowanych w zdrowiu ludzkim i środowisku przez odpady niebezpieczne i inne odpady oraz ich transgraniczne przemieszczanie,
pomne rosnącego zagrożenia dla ludzkiego zdrowia i środowiska, powodowanego przez wzrastające wytwarzanie i złożoność składu oraz transgraniczne przemieszczanie odpadów niebezpiecznych i innych odpadów,
wiedząc także, iż najbardziej skutecznym sposobem ochrony ludzkiego zdrowia i środowiska przed niebezpieczeństwami powodowanymi przez takie odpady jest redukcja ich wytwarzania do minimum, zarówno w kategoriach ilościowych i/lub potencjalnego zagrożenia,
przekonane, że państwa powinny podjąć niezbędne środki w celu zapewnienia spójności gospodarki odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami, łącznie z ich transgranicznym przemieszczaniem i usuwaniem, zgodnym z ochroną ludzkiego zdrowia i środowiska, niezależnie od miejsca przeznaczenia i usuwania tych odpadów,
zważywszy, iż państwa powinny zagwarantować ponoszenie przez wytwórców obowiązków związanych z transportem i usuwaniem niebezpiecznych odpadów i innych odpadów w sposób zgodny z właściwą ochroną środowiska, niezależnie od miejsca usuwania,
w pełni uznając suwerenne prawo każdego państwa do zakazu przywozu i usuwania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów z zagranicy na jego terytorium,
rozumiejąc także nasilające się pragnienie ustanowienia zakazu transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych i ich usuwania na terytorium innych państw, zwłaszcza krajów rozwijających się,
uznając, że istnieje poważne ryzyko, iż transgraniczne przemieszczanie odpadów niebezpiecznych, zwłaszcza do krajów rozwijających się, nie tworzy bezpiecznej dla środowiska gospodarki odpadami niebezpiecznymi, tak jak jest to wymagane przez konwencję, 1
przekonane, że odpady niebezpieczne i inne odpady, na ile jest to zgodne z ich zagospodarowaniem bezpiecznym dla środowiska i skutecznym, powinny być likwidowane w państwie, w którym zostały wytworzone,
świadome także, iż transgraniczne przemieszczanie takich odpadów z państwa, w którym zostały wytworzone, do jakiegokolwiek innego państwa powinno być dozwolone tylko wówczas, gdy ma miejsce w warunkach nie zagrażających zdrowiu ludzkiemu i środowisku oraz w warunkach zgodnych z postanowieniami niniejszej konwencji,
zważywszy, że wzmożona kontrola transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów będzie działać jak bodziec do gospodarowania nimi w sposób bezpieczny dla środowiska oraz prowadzić do zmniejszenia rozmiarów takich przepływów transgranicznych,
przekonane, iż państwa powinny podjąć działania na rzecz właściwej wymiany informacji oraz kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów z tych państw oraz do nich,
stwierdzając, że niektóre porozumienia międzynarodowe i regionalne uwzględniają problemy ochrony i zabezpieczenia środowiska w związku z tranzytem towarów niebezpiecznych,
uwzględniając Deklarację Konferencji Narodów Zjednoczonych o środowisku człowieka (Sztokholm, 1972), Wytyczne kairskie i Zasady bezpiecznej gospodarki niebezpiecznymi odpadami przyjęte decyzją Rady Zarządzającej Programu Środowiska Narodów Zjednoczonych (UNEP) nr 14/30 z 17 czerwca 1987 r., Zalecenia Komitetu Ekspertów Narodów Zjednoczonych do Spraw Transportu Niebezpiecznych Towarów (określone w 1957 r. i aktualizowane co dwa lata), a także stosowne zalecenia, deklaracje, instrumenty i regulacje przyjęte w ramach systemu Narodów Zjednoczonych oraz prace i studia realizowane w ramach innych międzynarodowych i regionalnych organizacji,
mając na uwadze ducha, zasady, cele i funkcje Światowej karty przyrody, zatwierdzonej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych na jego trzydziestej siódmej sesji (w 1982 r.), jako zasady etyki w odniesieniu do ochrony środowiska ludzkiego oraz zachowania zasobów naturalnych,
potwierdzając, że państwa są odpowiedzialne za realizację swych międzynarodowych zobowiązań dotyczących ochrony zdrowia ludzkiego, jak również ochrony i zachowania środowiska, oraz są zobowiązane do tego zgodnie z prawem międzynarodowym,
uznając, że w przypadku materialnego naruszenia postanowień niniejszej konwencji lub jakiegokolwiek jej protokołu zostanie zastosowane właściwe międzynarodowe prawo umów,
świadome potrzeby kontynuowania rozwoju i wdrażania służących ochronie środowiska technologii małoodpadowych, recyklizacji, dobrych systemów zarządzania oraz gospodarowania, w celu ograniczenia do minimum wytwarzania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów,
świadome także rosnącej międzynarodowej troski o potrzebę ścisłej kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów oraz potrzeby ograniczenia takiego przemieszczania, jeśli to możliwe, do minimum,
zaniepokojone problemem nielegalnego transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów,
uwzględniając także ograniczone możliwości krajów rozwijających się w dziedzinie gospodarki odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami,
uznając potrzebę promocji transferu technologii, zwłaszcza do krajów rozwijających się, na rzecz bezpiecznej gospodarki odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami wytwarzanymi lokalnie, zgodnie z duchem Wytycznych kairskich i rezolucji nr 14/16 Rady Zarządzającej UNEP o promocji transferu technologii służących ochronie środowiska,
uznając także, iż odpady niebezpieczne i inne odpady powinny być transportowane w sposób zgodny z właściwymi międzynarodowymi konwencjami i zaleceniami,
przekonane także, iż transgraniczne przemieszczanie odpadów niebezpiecznych i innych odpadów powinno być dozwolone tylko wtedy, gdy transport i docelowe usunięcie takich odpadów są bezpieczne dla środowiska, oraz
zdecydowane chronić, za pomocą ścisłej kontroli, zdrowie człowieka i środowisko przed szkodliwymi skutkami, jakie mogą wyniknąć z wytwarzania i gospodarki odpadami niebezpiecznymi i innymi odpadami,
uzgodniły, co następuje:
Zakres przedmiotowy konwencji
Definicje
W rozumieniu niniejszej konwencji:
Krajowe definicje niebezpiecznych odpadów
Zobowiązania ogólne
Wyznaczenie kompetentnych władz i wydzielonego ośrodka
W celu ułatwienia wdrażania niniejszej konwencji strony:
Transgraniczne przemieszczenia pomiędzy stronami
Transgraniczne przemieszczanie od strony poprzez państwa nie będące stronami
Do transgranicznego ruchu odpadów niebezpiecznych i innych odpadów od strony przez państwo lub państwa nie będące stronami niniejszej konwencji stosuje się mutatis mutandis ustęp 2 artykułu 6 konwencji.
Obowiązek reimportowania
Jeżeli transgraniczne przemieszczanie odpadów niebezpiecznych lub innych odpadów, na które państwa zainteresowane wyraziły zgodę stosownie do postanowień niniejszej konwencji, nie może być dokonane zgodnie z warunkami kontraktu, państwo eksportujące zapewni, aby dane odpady zostały zabrane przez eksportera z powrotem do państwa eksportującego, jeśli nie jest możliwe inne bezpieczne dla środowiska rozwiązanie ich usunięcia w ciągu 90 dni od daty, gdy państwo importujące poinformowało państwo eksportujące lub Sekretariat, lub w innym terminie uzgodnionym przez zainteresowane państwa. W tym celu państwo eksportujące oraz żadna ze stron tranzytowych nie będzie sprzeciwiać się, utrudniać ani zapobiegać powrotowi tych odpadów do państwa eksportującego.
Ruch nielegalny
będzie uznawana za ruch nielegalny.
w ciągu 30 dni od daty poinformowania państwa eksportującego o ruchu nielegalnym, lub w innym terminie uzgodnionym przez państwa zainteresowane; zainteresowane strony nie będą sprzeciwiać się, utrudniać lub przeciwdziałać powrotowi tych odpadów do państwa eksportującego.
Współpraca międzynarodowa
Porozumienia dwustronne, wielostronne i regionalne
Konsultacje dotyczące odpowiedzialności
Strony będą współpracować w celu możliwie bezzwłocznego przyjęcia protokołu ustanawiającego stosowne zasady i procedury w dziedzinie odpowiedzialności i rekompensat za szkody wynikłe z transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów.
Obieg informacji
Sprawy finansowe
Konferencja Stron
Sekretariat
w celu udzielania stronom pomocy, na ich żądanie, w zakresie:
Sekretariat nie ponosi kosztów badań związanych z takimi działaniami, jak:
Poprawki do konwencji
Aneksy i poprawki do nich
Weryfikacja
Każda strona, która ma powody sądzić, że inna strona działa lub działała w sposób naruszający jej zobowiązania wynikające z niniejszej konwencji, może o tym poinformować Sekretariat i w takim wypadku równocześnie i bezzwłocznie poinformuje, bezpośrednio lub za pośrednictwem Sekretariatu, stronę, której dotyczy zarzut. Każda taka informacja zostanie przedłożona stronom przez Sekretariat.
Załatwianie sporów
Taka pisemna deklaracja zostanie złożona w Sekretariacie, który powiadomi o niej strony.
Podpisanie
Niniejsza konwencja zostanie wyłożona do podpisu przez państwa, przez Namibię reprezentowaną przez Radę Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Namibii i przez organizacje integracji politycznej i/lub gospodarczej w Bazylei w dniu 22 marca 1989 r., w Federalnym Ministerstwie Spraw Zagranicznych Szwajcarii w Bernie od 23 marca 1989 r. do 30 czerwca 1989 r. oraz w siedzibie Organizacji Narodów Zjednoczonych w Nowym Jorku od 1 lipca 1989 r. do 22 marca 1990 r.
Ratyfikacja, przyjęcie, formalne potwierdzenie lub zatwierdzenie
Przystąpienie
Prawo do głosowania
Wejście w życie
Zastrzeżenia i oświadczenia
Wypowiedzenie
Depozytariusz
Funkcję depozytariusza niniejszej konwencji i każdego z jej protokołów będzie pełnił Sekretarz Generalny Narodów Zjednoczonych.
Teksty autentyczne
Oryginał niniejszej konwencji sporządzono w językach: angielskim, arabskim, chińskim, francuskim, hiszpańskim i rosyjskim, przy czym wszystkie teksty są jednakowo autentyczne.
Na dowód czego niżej podpisani, odpowiednio upoważnieni, podpisali niniejszą konwencję.
Sporządzono w Bazylei dnia 22 marca 1989 r.
ANEKSY DO KONWENCJI BAZYLEJSKIEJ
ANEKS I KATEGORIE ODPADÓW PODLEGAJĄCYCH KONTROLI 3
Y1 Odpady sanitarne ze szpitali, ośrodków medycznych i klinik,
Y2 Odpady z produkcji i przygotowywania produktów farmaceutycznych,
Y3 Zużyte środki farmaceutyczne i leki,
Y4 Odpady pochodzące z produkcji i stosowania biocydów i fitofarmaceutyków,
Y5 Odpady pochodzące z wytwarzania i stosowania chemikaliów do konserwacji drewna,
Y6 Odpady pochodzące z produkcji i wykorzystania rozpuszczalników organicznych,
Y7 Odpady zawierające cyjanki pochodzące z obróbki cieplnej oraz procesów hartowania,
Y8 Odpadowe oleje mineralne nie nadające się do ich pierwotnie zamierzonego zastosowania,
Y9 Zaolejone ścieki, mieszaniny węglowodory-woda, emulsje,
Y10 Odpadowe substancje i artykuły zawierające lub zanieczyszczone polichlorowanymi dwufenylami (PCB) i/lub polichlorowanymi trifenylami (PCT) i/lub polibromowanymi dwufenylami (PBB),
Y11 Odpady smołowe z procesów rafinowania, destylacji i obróbki pirolitycznej,
Y12 Odpady z produkcji lub stosowania tuszów, barwników, pigmentów, farb, lakierów i pokostów,
Y13 Odpady z produkcji lub stosowania żywic, lateksu, plastyfikatorów, klejów/spoiw,
Y14 Odpadowe substancje chemiczne powstające w badaniach naukowych i działalności rozwojowej lub szkoleniowej, które nie są zidentyfikowane i/lub nowo powstałe, a których skutki działania na człowieka i/lub środowisko są nie znane,
Y15 Odpady o właściwościach wybuchowych nie objęte inną legislacją,
Y16 Odpady z produkcji i stosowania chemikaliów fotograficznych i materiałów znajdujących zastosowanie w fotochemii,
Y17 Odpady z procesów powierzchniowej obróbki metali i tworzyw sztucznych,
Y18 Pozostałości z procesów unieszkodliwiania odpadów przemysłowych.
Odpady zawierające:
Y19 Karbonylki metali,
Y20 Beryl; związki berylu,
Y21 Związki chromu sześciowartościowego,
Y22 Związki miedzi,
Y23 Związki cynku,
Y24 Arsen; związki arsenu,
Y25 Selen; związki selenu,
Y26 Kadm; związki kadmu,
Y27 Antymon; związki antymonu,
Y28 Tellur; związki telluru,
Y29 Rtęć; związki rtęci,
Y30 Tal; związki talu,
Y31 Ołów; związki ołowiu,
Y32 Nieorganiczne związki fluoru bez fluorku wapnia,
Y33 Cyjanki nieorganiczne,
Y34 Roztwory kwaśne lub kwasy w postaci stałej,
Y35 Roztwory zasadowe lub zasady w postaci stałej,
Y36 Azbest (pył i włókna),
Y37 Organiczne związki fosforu,
Y38 Cyjanki organiczne,
Y39 Fenole; związki fenoli, w tym chlorofenole,
Y40 Etery,
Y41 Rozpuszczalniki organiczne zawierające chlorowce,
Y42 Rozpuszczalniki organiczne nie zawierające chlorowców,
Y43 Polichlorowany dwubenzofuran i związki chemiczne o podobnym składzie,
Y44 Polichlorowana dwubenzo-p-dioksyna i związki chemiczne o podobnym składzie,
Y45 Chlorowcopochodne innych związków organicznych inne poza wymienionymi w niniejszym aneksie (np. Y39, Y41, Y42, Y43, Y44).
(a) W celu ułatwienia stosowania niniejszej Konwencji oraz z zastrzeżeniem liter (b), (c) i (d), odpady wymienione w Aneksie VIII określa się jako niebezpieczne zgodnie z artykułem 1 ustęp 1 (a) niniejszej Konwencji oraz odpady wymienione w Aneksie IX nie są objęte postanowieniami artykułu 1 ustęp 1 (a) niniejszej Konwencji.
(b) Wskazanie odpadu w Aneksie VIII nie wyklucza, w konkretnym przypadku, wykorzystania Aneksu III do wykazania, że odpad nie jest niebezpieczny zgodnie z artykułem 1 ustęp 1 (a) niniejszej Konwencji.
(c) Określenie odpadu w Aneksie IX nie wyklucza, w konkretnym przypadku, określenia takiego odpadu jako niebezpiecznego zgodnie z artykułem 1 ustęp 1 (a) niniejszej Konwencji, jeżeli zawiera materiał wymieniony w Aneksie I w stopniu powodującym wykazywanie właściwości z Aneksu III.
(d) Aneksy VIII i IX nie wpływają na zastosowanie artykułu 1 ustęp 1 (a) niniejszej Konwencji w celu określania odpadów.
ANEKS II KATEGORIE ODPADÓW WYMAGAJĄCYCH SPECJALNEJ UWAGI
Y47 Pozostałości ze spopielania odpadów z gospodarstwa domowego.
ANEKS III LISTA CHARAKTERYSTYK NIEBEZPIECZEŃSTWA
Klasa ONZ* | Kod | Charakterystyka |
1 | H1 |
Substancje wybuchowe Substancje lub odpady wybuchowe są to ciała stałe lub ciecze, lub odpady (albo mieszaniny substancji lub odpadów), które ze swej natury są zdolne w wyniku reakcji chemicznej wytwarzać gazy o takiej temperaturze i ciśnieniu i przy takiej szybkości, że może to spowodować szkody w otoczeniu; |
3 | H3 |
Ciecze palne Termin "palne" oznacza to samo co "łatwo palne". Ciecze palne są to ciecze lub mieszaniny cieczy albo ciecze zawierające ciała stałe w roztworze lub zawiesinie (na przykład: farby, pokosty, lakiery itp., lecz z wyłączeniem substancji inaczej sklasyfikowanych ze względu na ich właściwości niebezpieczne), które wydzielają gazy palne w temperaturach nie większych niż 60,5oC w próbie w naczyniu zamkniętym i nie więcej niż 65,6oC w próbie w naczyniu otwartym; (ponieważ wyniki prób w naczyniu otwartym i prób w naczyniu zamkniętym nie są ściśle porównywalne, a nawet pojedyncze wyniki tych samych prób często różnią się, dopuszcza się przepisy różniące się od powyższych liczb, jeżeli różnice te będą zgodne z duchem niniejszej definicji); |
4.1 | H4.1 |
Palne ciała stałe Ciała stałe lub odpady stałe, inne niż sklasyfikowane jako wybuchowe, które w typowych dla transportu warunkach są łatwo zapalne lub mogą spowodować albo przyczynić się do pożaru na skutek tarcia; |
4.2. | H4.2 |
Substancje lub odpady podatne na samozapłon Substancje lub odpady, które są podatne na samoogrzanie w normalnych warunkach spotykanych w transporcie albo na ogrzanie w kontakcie z powietrzem, i dlatego zdolne do zapalenia się; |
4.3 | H4.3 |
Substancje lub odpady, które w zetknięciu z wodą wydzielają gazy palne Substancje lub odpady, które na skutek wzajemnego oddziaływania z wodą są podatne na samozapłon lub na wydzielanie gazów palnych w ilościach niebezpiecznych; |
5.1 | H5.1 |
Utlenianie Substancje lub odpady, które chociaż same niekoniecznie są palne, mogą w wyniku wydzielania tlenu powodować lub przyczyniać się do palenia innych materiałów; |
5.2 | H5.2 |
Nadtlenki organiczne Substancje organiczne lub odpady, które zawierając dwuwartościową strukturę -o-o- są niestabilne termicznie i mogą podlegać samoprzyspieszającemu się rozkładowi egzotermicznemu; |
6.1 | H6.1 |
Substancje (silne)trujące Substancje lub odpady, które w razie spożycia lub wdychania albo kontaktu ze skórą zdolne są powodować śmierć, rany lub szkodę na zdrowiu człowieka; |
6.2 | H6.2 |
Substancje zakaźne Substancje lub odpady zawierające żywe mikroorganizmy albo ich toksyny, o których wiadomo albo podejrzewa się, że wywołują choroby u zwierząt lub ludzi; |
8 | H8 |
Substancje korodujące Substancje lub odpady, które na skutek oddziaływania chemicznego w kontakcie z żywą tkanką powodują poważne uszkodzenia albo w wyniku wycieku powodują materialne uszkodzenie lub nawet zniszczenie innych towarów lub środków transportu; mogą także powodować inne zagrożenia; |
9 | H10 |
Wydzielanie gazów trujących w kontakcie z powietrzem lub wodą Substancje lub odpady, które na skutek wzajemnego oddziaływania z powietrzem lub wodą mogą wydzielać gazy trujące w ilościach niebezpiecznych; |
9 | H11 |
Substancje toksyczne (o opóźnionym działaniu lub chroniczne) Substancje lub odpady, które w przypadku wdychania lub spożycia albo wchłonięcia przez skórę zdolne są powodować skutki opóźnione lub chroniczne, w tym rakotwórczość; |
9 | H12 |
Substancje ekotoksyczne Substancje lub odpady, które w razie ich uwolnienia mogą lub będą oddziaływać, natychmiast lub z opóźnieniem, negatywnie na środowisko, na skutek bioakumulacji i/lub toksycznego oddziaływania na systemy biotyczne; |
9 | H13 | Substancje, które po zakończeniu procesu usuwania odpadów, w jakikolwiek sposób, poprzez wydzielanie innych materiałów, np. wycieków, oddziaływują według wyżej podanych charakterystyk. |
* Odnosi się do systemu klasyfikacji niebezpieczeństwa, zawartej w Zaleceniach ONZ dot. transportu towarów niebezpiecznych (ST/SG/AC.10/1/Rev.5, United Nations, New York, 1988).
Testy
Potencjalne zagrożenia powodowane przez pewne rodzaje odpadów nie są jeszcze w pełni udokumentowane; nie istnieją testy ujmujące ilościowo te zagrożenia. Niezbędne są dalsze badania naukowe w celu określenia środków charakteryzujących potencjalne zagrożenia dla człowieka i/lub środowiska przez te odpady. Standardowe testy zostały ustalone dla czystych substancji i materiałów. W wielu krajach opracowano krajowe testy, które można zastosować do materiałów wyszczególnionych w aneksie I, w celu sprecyzowania, czy materiały te wykazują którąkolwiek z charakterystyk wyszczególnionych w tym aneksie.
ANEKS IV OPERACJE USUWANIA ODPADÓW
Dział A obejmuje wszystkie operacje zachodzące w praktyce:
D1 składowanie w ziemi lub na jej powierzchni (np. wyrównywanie zagłębień terenu przez zasypywanie ich odpadami),
D2 rozkład w glebie (np. rozkład biologiczny ścieków i szlamów w glebie),
D3 odprowadzanie w głąb ziemi (np. wtrysk odpadów w postaci ciekłej do odwiertów, komór po eksploatacji soli lub zagłębień naturalnych),
D4 retencja powierzchniowa (np. zrzut ciekłych pozostałości i szlamów do stawów, jezior, zalewów itp.),
D5 inżynieryjne składowanie do ziemi (np. składowanie w zbiornikach ziemnych szczelnych, izolowanych wzajemnie i od środowiska),
D6 odprowadzanie do wód powierzchniowych, z wyłączeniem mórz i oceanów,
D7 odprowadzanie do mórz i oceanów, w tym lokowanie na ich dnie,
D8 oczyszczanie biologiczne nie wyszczególnione w niniejszym aneksie, dające w wyniku ostateczne związki lub mieszaniny, które usuwa się za pośrednictwem któregokolwiek z działań wymienionych w dziale A,
D9 oczyszczanie fizyko-chemiczne nie wyszczególnione w niniejszym aneksie, dające w wyniku ostateczne związki lub mieszaniny, które usuwa się za pośrednictwem któregokolwiek z działań wymienionych w dziale A (np. odparowanie, suszenie, kalcynacja, neutralizacja, wytrącanie),
D10 spalanie na ziemi,
D11 spalanie na morzu,
D12 składowanie stałe (np. lokowanie pojemników w kopalniach),
D13 przygotowanie mieszaniny lub mieszanie uprzednie przed podjęciem każdej operacji wymienionej w dziale A,
D14 przepakowywanie uprzednie przed podjęciem każdej operacji wymienionej w dziale A,
D15 magazynowanie w toku każdej operacji wymienionej w dziale A,
B. Operacje mogące prowadzić do odzysku zasobów, recyklingu, regeneracji, bezpośredniego użytku wtórnego lub zastosowań alternatywnych
Dział B obejmuje wszystkie operacje dotyczące materiałów prawnie określonych lub uznanych za odpady niebezpieczne, które w przeciwnym wypadku podlegałyby operacjom objętym działem A:
R1 zastosowanie jako paliwa (innego niż do spalania bezpośredniego) lub jako środka do wytwarzania energii,
R2 odzysk/regeneracja rozpuszczalników,
R3 recykling/odzysk substancji organicznych nie używanych jako rozpuszczalniki,
R4 recykling/odzysk metali bądź ich związków,
R5 recykling/odzysk innych materiałów nieorganicznych,
R6 regeneracja kwasów lub zasad,
R7 odzysk komponentów odpadów dla obniżenia w nich zawartości zanieczyszczeń,
R8 odzysk komponentów z katalizatorów,
R9 ponowna rafinacja zużytych olejów lub ich ponowne wykorzystanie innymi sposobami,
R10 wykorzystanie odpadów przez wprowadzanie ich do gleby, dające korzyści rolnictwu lub polepszenie sytuacji ekologicznej terenu,
R11 wykorzystanie pozostałości uzyskanych z któregokolwiek z działań oznaczonych symbolem R1-R10,
R12 wymiana odpadów w celu poddania ich któremukolwiek z działań oznaczonych symbolem R1-R11,
R13 gromadzenie materiałów przeznaczonych do któregokolwiek z działań objętych działem B.
ANEKS VA INFORMACJE WYMAGANE W ZAWIADOMIENIU
2 Eksporter odpadów1),
3 Wytwórca(y) odpadów i miejsce wytworzenia1),
4. Usuwający odpady i aktualne miejsce usuwania1),
5. Planowy(i) przewoźnik(cy) odpadów lub jego (ich) agenci, jeżeli są znani1),
6. Kraj eksportujący odpady. Kompetentne władze2),
7. Planowane kraje tranzytowe. Kompetentne władze2),
8. Kraj importu odpadów. Kompetentne władze 2),
9. Zawiadomienie ogólne lub jednorazowe,
10. Planowane: data(y) dostaw(y) i termin wyeksportowania odpadów oraz proponowany szlak przewozu (łącznie z punktem wjazdu i wyjazdu)3),
11. Planowany rodzaj transportu (drogowy, kolejowy, morski, powietrzny, wody śródlądowe),
12. Informacje o ubezpieczeniu4),
13. Określenie i opis fizyczny odpadów, łącznie z kodem Y i ONZ, skład odpadów5), informacja o wymaganiach ostrożności obchodzenia się z odpadami, łącznie z działaniami w razie nieprzewidzianego wypadku,
14. Rodzaj planowanego opakowania (np. w masie, pojemnikach, cysternach),
15. Szacunkowa waga/objętość6),
16. Technologiczny proces wytworzenia odpadów7),
17. Dla odpadów wyszczególnionych w aneksie I, klasyfikacja z aneksu III: charakterystyki niebezpieczeństwa, kod H, klasa ONZ,
18. Metoda usuwania, według aneksu IV,
19. Oświadczenie wytwórcy i eksportera o poprawności powyższej informacji,
20. Informacja usuwającego odpady (łącznie z technicznym opisem zakładu) przekazana eksporterowi lub wytwórcy, na której podstawie usuwający stwierdza, że nie istnieje powód do przypuszczeń, iż w zgodności z prawem i przepisami kraju importującego odpady nie będą zagospodarowane w sposób niebezpieczny dla środowiska,
21. Informacja dotycząca kontraktu pomiędzy eksporterem i usuwającym.
Uwagi
1) Pełna nazwa i adres, numery: telefonu, teleksu lub telefaksu oraz nazwisko, adres, numery: telefonu, teleksu lub telefaksu osoby kontaktowej.
2) Pełna nazwa i adres, numery: telefonu, teleksu lub telefaksu.
3) W przypadku zawiadomienia ogólnego, dotyczącego kilku dostaw, wymagane będą przewidywane daty każdej dostawy, a gdy nie są one znane - przewidywana częstotliwość dostaw.
4) Należy dostarczyć informacje o istotnych wymaganiach ubezpieczeniowych oraz sposobie, w jakim wymagania te mają być zrealizowane przez eksportera, przewoźnika i usuwającego.
5) Charakter i stężenia najbardziej niebezpiecznych składników pod względem ich toksyczności oraz innych zagrożeń niesionych przez te odpady zarówno podczas obchodzenia się z nimi, jak też proponowanej metody ich usuwania.
6) W przypadku zawiadomienia ogólnego, obejmującego kilka dostaw, wymagany będzie zarówno szacunek ilości ogólnej (całkowitej), jak też ilości każdej dostawy.
7) W takim zakresie, jaki jest niezbędny do oceny zagrożenia i określenia odpowiedności proponowanej operacji usuwania.
ANEKS VB INFORMACJE WYMAGANE W DOKUMENCIE PRZEWOZOWYM
2. Wytwórca(y) odpadów i miejsce wytworzenia1),
3. Usuwający odpady i aktualne miejsce usuwania1),
4. Przewoźnik(cy) odpadów1) lub jego (ich) agent(ci),
5. Przedmiot zawiadomienia ogólnego lub jednorazowego,
6. Data rozpoczęcia transgranicznego przemieszczania oraz data(y) i podpis każdej osoby odpowiedzialnej za odbiór odpadów,
7. Środki transportu (drogowy, kolejowy, wody śródlądowe, morski, powietrzny), łącznie z krajem: eksportującym, tranzytowym i importującym, a także wyznaczone punkty wjazdu i wyjazdu,
8. Ogólny opis odpadów (odpowiednio: stan fizyczny, właściwa nazwa przewozowa ONZ i klasa oraz kod ONZ, kod Y i kod H),
9. Informacja o specjalnych wymaganiach ostrożności obchodzenia się z odpadami, łącznie z działaniami, w razie nieprzewidzianego wypadku,
10. Rodzaj i liczba opakowań,
11. Ilość - waga/objętość,
12. Oświadczenie wytwórcy lub eksportera o poprawności powyższej informacji,
13. Deklaracja wytwórcy lub eksportera stwierdzająca brak sprzeciwu kompetentnych władz wszystkich zainteresowanych państw będących stronami konwencji,
14. Potwierdzenie odbioru odpadów przez usuwającego w wyznaczonym urządzeniu usuwającym i określenie metody usuwania oraz przybliżonej daty usuwania.
Uwagi
Informacja wymagana w dokumencie przewozowym powinna, w miarę możliwości, mieścić się w jednym dokumencie, takim, jakiego wymagają przepisy transportowe. Tam, gdzie to niemożliwe, informacja ta powinna raczej uzupełniać niż powielać informację wymaganą w przepisach transportowych. Dokument przewozowy powinien zawierać informacje o osobie dostarczającej dane, wypełniające wszelkie formularze.
1) Pełna nazwa i adres, numery: telefonu, teleksu lub telefaksu oraz nazwisko, adres, numery: telefonu, teleksu lub telefaksu osoby kontaktowej na wypadek zaistnienia doraźnego zdarzenia (wypadku).
ANEKS VI ARBITRAŻ
Jeżeli porozumienie, o którym mowa w artykule 20, nie stanowi inaczej, procedura arbitrażu będzie przebiegać według poniższych artykułów 2 do 10.
Strona wnosząca powództwo zawiadomi Sekretariat o tym, że strony uzgodniły sprawę przedstawienia sporu do arbitrażu w myśl artykułu 20 ustępy 2 lub 3, wskazując w szczególności artykuły konwencji, których omówienie lub zastosowanie ma związek ze sprawą. Sekretariat przekaże otrzymaną informację wszystkim stronom konwencji.
Sąd arbitrażowy składać się będzie z trzech członków. Każda ze stron sporu wyznaczy jednego arbitra, a oni obaj powołają na zasadzie uzgodnienia trzeciego arbitra, który będzie pełnił funkcję przewodniczącego sądu. Przewodniczącym nie może być przedstawiciel narodowości żadnej ze stron sporu ani też jego miejsce zamieszkania nie może znajdować się na terytorium żadnej z tych stron, ani nie może on być zatrudniony przez którąkolwiek z nich, ani nie powinien być w żaden sposób uprzednio związany ze sprawą stanowiącą przedmiot sporu.
Sąd może prowadzić przesłuchania i rozstrzygać powództwa o charakterze sprzeciwu, wynikające bezpośrednio z przedmiotu sporu.
Jeżeli sąd arbitrażowy nie postanowi inaczej z przyczyny specyficznych okoliczności sprawy, koszty sądowe, łącznie z wynagrodzeniem składu sądu, pokryją strony sporu w równych częściach. Sąd będzie prowadził rejestr wszystkich swych wydatków i przedstawi stronom zapis końcowy ich stanu.
Każda strona zainteresowana prawnym charakterem przedmiotowej sprawy sporu, na którą może oddziaływać postanowienie sądu, może za zgodą sądu interweniować w toku postępowania.
ANEKS VII Strony i inne państwa, które są członkami OECD, WE, Liechtenstein 4
ANEKS VIII 5
Odpady ujęte w niniejszym Aneksie zostały określone jako niebezpieczne zgodnie z artykułem 1 ustęp 1 (a) niniejszej Konwencji, a ich oznaczenie w niniejszym Aneksie nie wyklucza zastosowania Aneksu III do wykazania, że odpady nie są niebezpieczne.
A1 Odpady metali i metalonośne
A1010 Odpady metali i odpady składające się ze stopów jakichkolwiek poniższych metali:
* Antymon
* Arsen
* Beryl
* Kadm
* Ołów
* Rtęć
* Selen
* Tellur
* Tal
ale z wyłączeniem takich odpadów szczegółowo wymienionych na wykazie B.
A1020 Odpady zawierające jako składniki lub zanieczyszczenia, z wyłączeniem odpadów metali w postaci masywnej, którąkolwiek z poniższych substancji:
* Antymon; związki antymonu
* Beryl; związki berylu
* Kadm; związki kadmu
* Ołów; związki ołowiu
* Selen; związki selenu
* Tellur; związki telluru
A1030 Odpady zawierające jako składniki lub zanieczyszczenia, którąkolwiek z poniższych substancji:
* Arsen; związki arsenu
* Rtęć; związki rtęci.
* Tal; związki talu
A1040 Odpady zawierające jako składniki którąkolwiek z poniższych substancji:
* Karbonylki metali
* Związki chromu sześciowartościowego
A1050 Szlamy galwaniczne
A1060 Odpady cieczy klarowanej z trawienia metali
A1070 Ługowane pozostałości z przetwarzania cynku, pył i szlamy, takie jak jarosyt, hematyt itp.
A1080 Odpady pozostałości cynku nieumieszczone w wykazie B, zawierające ołów i kadm w stężeniach wystarczających do wykazania właściwości z Aneksu III
A1090 Popioły ze spalania izolowanych drutów miedzianych
A1100 Pyły i pozostałości z systemów oczyszczania gazów z pieców do wytopu miedzi
A1110 Zużyte roztwory elektrolityczne z rafinacji elektrolitycznej miedzi i elektrolitycznego otrzymywania miedzi
A1120 Odpady szlamów, z wyłączeniem szlamów anodowych z systemów oczyszczania elektrolitycznego w rafinacji elektrolitycznej miedzi i elektrolitycznym otrzymywaniu miedzi
A1130 Zużyte roztwory trawiące zawierające rozpuszczoną miedź
A1140 Odpady katalizatorów chlorku miedziowego i cyjanku miedziowego
A1150 Popiół metali szlachetnych ze spalania płytek obwodów drukowanych, nie ujęty w wykazie B 6
A1160 Odpady akumulatorów kwasowych, całych albo kruszonych
A1170 Niesortowane odpady akumulatorów, z wyłączeniem mieszanki akumulatorów jedynie z wykazu B. Odpady akumulatorów niewymienione w wykazie B, zawierające składniki z Aneksu I w zakresie, który czyni je odpadami niebezpiecznymi
A1180 Odpady lub złom zespołów elektrycznych i elektronicznych 7 zawierające komponenty takie jak akumulatory i inne baterie z wykazu A, przełączniki rtęciowe, szkło z lamp katodowych i inne szkło aktywowane oraz kondensatory PCB lub zanieczyszczone przez związki z Aneksu I (np. kadm, rtęć, ołów, polichlorowany bifenyl) w takim zakresie, że posiadają właściwości zawarte w Aneksie III (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie B, B1110) 8
A1190 Odpadowe kable pokryte lub izolowane plastikiem zawierającym lub zanieczyszczonym smołą węglową, polichlorowanymi bifenylami 9 , ołowiem, kadmem, innymi związkami organohalogenowymi lub innymi składnikami wyszczególnionymi w Aneksie I w takim stopniu, że wykazują one właściwości określone w Aneksie III;
A2 Odpady zawierające głównie związki nieorganiczne, które mogą zawierać metale i substancje organiczne
A2010 Odpady szkła z lamp katodowych i innego szkła aktywowanego
A2020 Odpady nieorganicznych związków fluoru w postaci ciekłej lub zawiesin, lecz z wyłączeniem odpadów wymienionych w wykazie B
A2030 Odpady katalizatorów, z wyłączeniem odpadów wymienionych w wykazie B
A2040 Odpady gipsowe powstające w przemysłowych procesach chemicznych, jeśli zawierają składniki z Aneksu I w zakresie wykazującym właściwości odpadów niebezpiecznych z Aneksu III (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie B, B2080)
A2050 Odpady azbestowe (pyły i włókna)
A2060 Popiół lotny z elektrowni opalanych węglem zawierający substancje z Aneksu I w stężeniach wystarczających do wykazania właściwości z Aneksu III (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie B, B2050)
A3 Odpady zawierające głównie związki organiczne, które mogą zawierać metale i substancje nieorganiczne
A3010 Odpady z produkcji lub przetwarzania koksu naftowego i bitumenu
A3020 Odpady olejów mineralnych nienadające się do pierwotnie zamierzonego użytku
A3030 Odpady, które zawierają, składają się z lub są zanieczyszczone osadami ołowianych związków przeciwstukowych
A3040 Odpadowe cieczy termicznych (wymienniki ciepła)
A3050 Odpady z produkcji, formowania i użycia żywic, lateksu, plastyfikatorów, klejów/spoiw z wyłączeniem takich odpadów wymienionych w wykazie B (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie B, B4020)
A3060 Odpady nitrocelulozy
A3070 Odpady fenoli, związków fenolu, w tym chlorofenolu z postaci ciekłej lub zawiesin
A3080 Odpady eterów, bez wymienionych w wykazie B
A3090 Odpady pyłu, popiołu, szlamów i mączki skórzanej, jeśli zawierają związki chromu sześciowartościowego lub biocydy (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie B, B3100)
A3100 Odpady okrawków lub inne odpady skóry lub składników skóry nieodpowiednie do wytwarzania artykułów skórzanych, zawierające związki chromu sześciowartościowego lub biocydy (uwaga na odpowiedni wpis na liście B, B3090)
A3110 Odpady z wyprawiania skór, zawierające związki chromu sześciowartościowego lub biocydy lub substancje zakaźne (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie B, B3110)
A3120 Frakcja miękkich odpadów z rozdrabniania
A3130 Odpady związków organicznych zawierających fosfor
A3140 Odpady niechlorowcowanych rozpuszczalników organicznych, z wyłączeniem takich odpadów wymienionych w wykazie B
A3150 Odpady chlorowcowanych rozpuszczalników organicznych
A3160 Odpady chlorowcowanych lub niechlorowcowanych pozostałości destylacji suchej powstających w procesach odzyskiwania rozpuszczalników organicznych
A3170 Odpady przy produkcji alifatycznych węglowodorów chlorocoorganicznych (takich jak chlorometan, dichloroetan, chlorek winylu, chlorek winylidenu, chlorek allilu oraz epichlorohydryna)
A3180 Odpady, substancje i artykuły zawierające, składające się lub zanieczyszczone polichlorowanym bifenylem (PCB) lub polichlorowanym trifenylem (PCT), polichlorowanym naftalenem (PCN) lub polibromowanym bifenylem (PBB) lub jakimikolwiek innymi polibromowanymi pochodnymi tych związków, przy poziomie stężenia wynoszącym 50 mg/kg lub większym 10
A3190 Odpady w postaci pozostałości smołowych (z wyłączeniem cementów asfaltowych) powstające podczas rafinacji, destylacji i innych procesów pirolitycznych substancji organicznych
A3200 Materiały bitumiczne (odpady asfaltowe) pochodzące z budowy i utrzymania dróg, zawierające smołę (z uwzględnieniem odpowiedniego wpisu w wykazie B, B2130)
A4 Odpady, które mogą zawierać albo składniki nieorganiczne albo składniki organiczne
A4010 Odpady z produkcji, sporządzania i stosowania produktów farmaceutycznych, z wyłączeniem takich odpadów wymienionych w wykazie B
A4020 Odpady kliniczne i pokrewne; odpady z praktyki medycznej, pielęgniarskiej, dentystycznej, weterynaryjnej i podobnych oraz odpady wytwarzane w szpitalach i innych placówkach w trakcie badań, leczenia pacjentów lub w trakcie realizacji projektów badawczych
A4030 Odpady z produkcji, formowania i użycia biocydów i fitofarmaceutyków, w tym odpady pestycydów i herbicydów, nieobjęte specyfikacją, przeterminowane 11 lub nienadające się do pierwotnie zamierzonego użytku
A4040 Odpady z produkcji, formowania i użycia chemikaliów do zabezpieczania drewna 12
A4050 Odpady, które zawierają, składają się lub są zanieczyszczone jakąkolwiek z następujących substancji:
* Cyjanki nieorganiczne, z wyjątkiem pozostałości zawierających metale szlachetne w postaci stałej ze śladową ilością cyjanków nieorganicznych
* Cyjanki organiczne
A4060 Odpady olejowo-wodne, mieszaniny węglowodorów z wodą, emulsje
A4070 Odpady z produkcji, formowania i użycia tuszów, barwników, pigmentów, farb, lakierów, pokostu, z wyłączeniem takich odpadów wymienionych w wykazie B (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie B, B4010)
A4080 Odpady o charakterze wybuchowym (z wyłączeniem tych odpadów wymienionych w wykazie B)
A4090 Odpady roztworów kwaśnych lub zasadowych, inne niż wymienione w odnośnej kategorii w wykazie B (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie B, B2120)
A4100 Odpady z urządzeń sterujących zanieczyszczeniami przemysłowymi służącymi do oczyszczania gazów odlotowych, z wyłączeniem takich odpadów wymienionych w wykazie B
A4110 Odpady, które zawierają, składają się lub są zanieczyszczone jakąkolwiek z następujących substancji:
* Związek z grupy polichlorowanego dibenzofuranu
* Związek z grupy polichlorowanej dibenzodioksyny
A4120 Odpady, które zawierają, składają się lub są zanieczyszczone nadtlenkami
A4130 Opakowania i pojemniki na odpady zawierające substancje z Aneksu I w stężeniach wystarczających do wykazania właściwości odpadów niebezpiecznych z Aneksu III
A4140 Odpady składające się z lub zawierające nienormatywne lub przeterminowane 13 substancje chemiczne odpowiadające kategoriom z Aneksu I i wykazujące właściwości odpadów niebezpiecznych z Aneksu III
A4150 Odpady substancji chemicznych powstające w wyniku prac naukowo-badawczych lub działalności dydaktycznej, które nie są zidentyfikowane lub nowe i których oddziaływanie na zdrowie człowieka lub środowisko jest nieznane
A4160 Zużyty węgiel aktywny nieujęty w wykazie B (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie B, B2060)
ANEKS IX 14
Odpady znajdujące się w Aneksie nie będą objęte artykułem 1 ustęp 1 (a) niniejszej Konwencji, chyba że zawierają materiał z Aneksu I w zakresie wykazującym właściwości z Aneksu III.
B1 Odpady metali i metalonośne
B1010 Odpady metali i stopów metali w postaci metalicznej nierozproszonej:
* Metale szlachetne (złoto, srebro, grupa platynowców oprócz rtęci)
* Złom żelaza i stali
* Złom miedzi
* Złom niklu
* Złom aluminium
* Złom cynku
* Złom cyny
* Złom wolframu
* Złom molibdenu
* Złom tantalu
* Złom magnezu
* Złom kobaltu
* Złom bizmutu
* Złom tytanu
* Złom cyrkonu
* Złom manganu
* Złom germanu
* Złom wanadu
* Złom hafnu, indu, niobu, renu i galu
* Złom toru
* Złom pierwiastków ziem rzadkich
* Złom chromu
B1020 Czysty, niezanieczyszczony złom metali, łącznie ze stopami metali, w ostatecznej postaci luzem (arkusze, płyty, belki, pręty itp.):
* Złom antymonu
* Złom berylu
* Złom kadmu
* Złom ołowiu (z wyłączeniem akumulatorów kwasowych)
* Złom selenu
* Złom telluru
B1030 Metale ognioodporne zawierające pozostałości
B1031 Odpady metali i stopów metali: molibdenu, wolframu, tytanu, tantalu, niobu i renu w postaci metalicznej rozproszonej (proszek metalowy), z wyłączeniem takich odpadów jak wymienione w wykazie A, wpis A1050, Szlamy galwaniczne
B1040 Złom zespołów z wytwarzania energii elektrycznej, niezanieczyszczony olejem smarowym, PCB lub PCT w zakresie, jaki czyni je odpadami niebezpiecznymi
B1050 Zmieszane metale nieżelazne, złom ciężkiej frakcji, niezawierające materiałów z Aneksu 1, w stężeniach wystarczających do wykazania właściwości Aneksu III 15
B1060 Odpady selenu i telluru w postaci metalicznej wolnej, w tym proszek
B1070 Odpady miedzi i stopów miedzi w postaci rozpraszającej się, chyba że zawierają składniki z Aneksu I w zakresie wykazującym właściwości z Aneksu III
B1080 Popiół cynkowy i jego pozostałości, w tym pozostałości stopów cynku w postaci rozproszonej, chyba że zawierają składniki z Aneksu I w zakresie wykazującym właściwości z Aneksu III lub wykazującym właściwości niebezpieczne H4.3 16
B1090 Odpady baterii spełniające parametry specyfikacji, z wyłączeniem baterii zawierających ołów, kadm lub rtęć
B1100 Odpady metalonośne powstające przy stapianiu, wytopie i uszlachetnianiu metali:
* Lut twardego cynku
* Zawierające cynk odpady przy wzbogacaniu:
- Kożuch żużlowy wierzchni z cynkowania kęsisk płaskich (>90% zn)
- Kożuch żużlowy denny z cynkowania kęsisk płaskich (>92% zn)
- Kożuch żużlowy z odlewów ciśnieniowych cynku (>85% zn)
- Kożuch żużlowy z cynkowania ogniowego kęsisk płaskich (> 92% zn)
- Szumowiny cynkowe
* Szumowiny aluminiowe (lub piana) z wyłączeniem zgarów słonych
* Żużle z miedzi przetwarzane do dalszego przetwarzania lub uszlachetniania, niezawierające arsenu, ołowiu lub kadmu w zakresie wykazującym właściwości odpadów niebezpiecznych z Aneksu III
* Odpady okładzin i materiałów ogniotrwałych, w tym tygle używane przy wytopie miedzi
* Żużle z hutnictwa metali szlachetnych do dalszego uszlachetniania
* Żużle tantalu zawierające cynę w ilości mniejszej niż 0,5%
B1110 Zespoły elektryczne i elektroniczne:
* Zespoły elektroniczne składające się wyłącznie z metali lub stopów
* Odpady lub złom zespołów elektrycznych i elektronicznych 17 (w tym płytki obwodów drukowanych) niezawierające komponentów takich jak akumulatory czy inne baterie z wykazu A, przełączniki rtęciowe, szkło z lamp katodowych i inne szkło aktywowane oraz kondensatory PCB lub niezanieczyszczone przez związki z Aneksu I (np. kadm, rtęć, ołów, polichlorowany bifenyl) lub z których zostały one usunięte w takim zakresie, że nie posiadają właściwości zawartych w Aneksie III (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie A, A1180)
* Zespoły elektryczne i elektroniczne (w tym płytki obwodów drukowanych, podzespoły elektroniczne i druty) przeznaczone do bezpośredniego ponownego wykorzystania 18 a nie do powtórnego przetwarzania lub ostatecznego unieszkodliwienia 19
B1115 Odpadowe kable metalowe pokryte lub izolowane plastikiem, nieuwzględnione w wykazie A w kategorii A1190, z wyjątkiem kabli przeznaczonych do procesów unieszkodliwiania z wykorzystaniem, na dowolnym etapie, niekontrolowanych procesów termicznych, takich jak otwarte spalanie;
B1120 Zużyte katalizatory, z wyłączeniem płynów stosowanych jako katalizatory, zawierających którąkolwiek substancję:
Metale przejściowe, z wyłączeniem | Skand | Tytan |
Odpadów katalizatorów (zużyte | Wanad | Chrom |
Katalizatory, ciecze stosowane jako | Mangan | Żelazo |
Katalizatory lub inne katalizatory) | Kobalt | Nikiel |
z wykazu A | Miedź | Cynk |
Itr | Cyrkon | |
Niob | Molibden | |
Hafn | Tantal | |
Wolfram | Ren | |
Lantanowce (metale ziem rzadkich): | Lantan | Cer |
Prazeodym | Neodym | |
Samar | Europ | |
Gadolin | Terb | |
Dysproz | Holm | |
Erb | Tul | |
Iterb | Lutet |
B1130 Oczyszczone zużyte katalizatory zawierające metale szlachetne
B1140 Pozostałości zawierające metale szlachetne w postaci stałej, zawierające ślady nieorganicznych cyjanków
B1150 Odpady metali szlachetnych i stopów (złoto, srebro, grupa platynowców oprócz rtęci) w postaci rozproszonej, niepłynnej, odpowiednio opakowane i z odpowiednią etykietą
B1160 Popiół metali szlachetnych ze spalania płytek obwodów drukowanych (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie A, A1150)
B1170 Popiół metali szlachetnych ze spalania filmów fotograficznych
B1180 Odpady filmów fotograficznych zawierające halogenki srebra i srebro metaliczne
B1190 Odpady papieru fotograficznego, zawierające halogenki srebra i srebro metaliczne
B1200 Granulowany żużel powstający przy produkcji żelaza i stali
B1210 Żużel powstający przy produkcji żelaza i stali, w tym żużel jako źródło TiO2 i wanadu
B1220 Żużel z produkcji cynku, chemicznie stabilizowany, o wysokiej zawartości żelaza (powyżej 20%), przetwarzany zgodnie z normami przemysłowymi (np. DIN 4301), głównie do celów budowlanych
B1230 Zgary walcownicze powstające przy produkcji żelaza i stali
B1240 Zgorzelina tlenku miedzi
B1250 Odpady pojazdów mechanicznych wycofanych z eksploatacji, nie zawierające cieczy ani innych związków niebezpiecznych
B2 Odpady zawierające głównie związki nieorganiczne, które mogą zawierać metale i substancje organiczne
B2010 Odpady z górnictwa w postaci nierozproszonej:
* Odpady naturalnego grafitu
* Odpady łupków, zarówno z grubsza okrawanych jak i ciętych piłą lub w inny sposób
* Odpady miki
* Odpady leucytu, nefelinu i sjenitu nefelinowego
* Odpady skalenia
* Odpady fluorytu
* Odpady krzemionki w postaci stałej z wyłączeniem odpadów używanych w odlewnictwie
B2020 Odpady szkła w postaci nierozproszonej:
* Stłuczka i inne szklane odpady i złom szklany poza szkłem z lamp katodowych i inne szkła aktywowane
B2030 Odpady ceramiczne w postaci nierozproszonej:
* Odpady i pozostałości spieków ceramiczno-metalowych
* Włókna na bazie ceramicznej, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
B2040 Pozostałe odpady zawierające głównie związki nieorganiczne:
* Częściowo rafinowany siarczan wapnia wytwarzany z odsiarczania gazów odlotowych (FGD)
* Gipsowe odpady płyt ściennych i okładzin tynkowych powstające z rozbiórki budynków
* Żużel z produkcji miedzi, chemicznie stabilizowany, o wysokiej zawartości żelaza (powyżej 20%), przetwarzany zgodnie z przemysłowymi normami przemysłowymi (np. DIN 4301 i DIN 8201), głównie do celów konstrukcyjnych i jako materiał ścierny
* Siarka w postaci stałej
* Kamień wapienny z produkcji cyjanamidu wapniowego (posiadający ph poniżej 9)
* Chlorki sodu, potasu i wapnia
* Karborund (węglik silikonu)
* Kruszywo betonowe
* Lit-tantal i lit-niob, zawierające złom szklany
B2050 Popiół lotny z elektrowni opalanych węglem, nieujęty w wykazie A (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie A, A2060)
B2060 Zużyty węgiel aktywny, nie zawierający żadnego ze związków z Aneksu I w zakresie wykazującym właściwości odpadów z Aneksu III, na przykład węgiel pochodzący z uzdatniania wody pitnej i z produkcji spożywczej i produkcji witamin (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie A, A4160)
B2070 Zawiesina fluorku wapnia
B2080 Odpady gipsowe powstające w przemysłowych procesach chemicznych, nieujęte w wykazie A (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie A, A2040)
B2090 Odpady resztek anod z produkcji stali lub aluminium, wytworzonych z koksu naftowego lub bitumenu i oczyszczonych do zwykłych wymogów przemysłowych (z wyłączeniem resztek anod z przemysłu elektrolizy chlorków metali alkalicznych i przemysłu metalurgicznego)
B2100 Odpady wodzianów glinu i odpady tlenku glinu oraz pozostałości z produkcji tlenku glinu, z wyłączeniem takich substancji stosowanych do procesów oczyszczania gazów, flokulacji i filtracji
B2110 Pozostałości boksytów ("muł czerwony") (pH utrzymane poniżej 11,5)
B2120 Odpady roztworów kwaśnych lub zasadowych o pH większym niż 2 i mniejszym niż 11,5, które nie są żrące lub w inny sposób niebezpieczne (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie A, A4090)
B2130 Materiały bitumiczne (odpady asfaltowe) pochodzące z budowy i utrzymania dróg, nie zawierające smoły 20 (z uwzględnieniem odpowiedniego wpisu w wykazie A, A3200)
B3 Odpady zawierające głównie związki organiczne, które mogą zawierać metale i materiały nieorganiczne
B3010 Stałe odpady tworzyw sztucznych:
Następujące tworzywa sztuczne lub mieszanki tworzyw sztucznych, pod warunkiem że nie są pomieszane z innymi odpadami i są przygotowane do specyfikacji:
* Pozostałości tworzyw sztucznych niechlorowcoorganicznych polimerów i kopolimerów, zawierające ale nie ograniczone do następujących substancji 21 :
- etylen
- styren
- polipropylen
- politetraftalan etylenu
- akrylonitryl
- butadien
- poliacetale
- poliamidy
- polietraftalan butylenu
- poliwęglany
- polietery
- polisiarczki fenylenu
- polimery akrylowe
- alkany C10-C13 (plastyfikator)
- poliuretany (niezawierające CFC)
- polisiloksany
- polimetakrylan metylu
- polialkohol winylowy
- polibutyral winylu
- polioctan winylu
* Odpady żywicy utwardzonej lub produktów kondensowanych:
- żywice mocznikowo-formaldehydowe
- żywice fenolowo-formaldehydowe
- żywice melaminowo-formaldehydowe
- żywice epoksydowe
- żywice alkidowe
- poliamidy
* Odpady fluorowanych polimerów 22
- perfluoroetylen/propylen (FEP)
* Alkan perfluoro alkoksylowy
> Tetrafluoroetylen/perfluorowinyloeter (PFA)
> Tetrafluoroetylen/perfluorometylowinyloeter (MFA)
- polifluorek winylu (PVF)
- polifluorek winylidenu (PVDF)
B3020 Odpady papieru, kartonu i wyrobów papierniczych
Następujące materiały, pod warunkiem że nie są pomieszane z odpadami niebezpiecznymi:
Odpady i makulatura z papieru lub kartonu:
* niebielony papier lub karton, papier lub karton falisty
* inny papier lub karton, wykonany głównie z bielonej chemicznie masy celulozowej, niebarwiony w masie
* papier lub karton, wykonany głównie ze ścieru drzewnego (np.: gazety, czasopisma i podobne druki)
* inne, w tym, ale nie wyłącznie
1) laminowany karton
2) niesortowana makulatura
B3026 Następujące odpady ze wstępnego przetwarzania opakowań kompozytowych płynów niezawierające materiałów wyszczególnionych w Aneksie I w stężeniach wystarczających dla wykazania właściwości wyszczególnionych w Aneksie III:
- niedająca się wydzielić frakcja tworzywa sztucznego
- niedająca się wydzielić frakcja tworzywa sztucznego i aluminium
B3027 Odpady z laminowanych etykiet samoprzylepnych zawierające surowce wykorzystywane w produkcji etykiet
B3030 Odpady tekstylne
Następujące materiały, pod warunkiem że nie są pomieszane z innymi odpadami i są przygotowane do specyfikacji:
* odpady jedwabiu (w tym kokony nienadające się do motania, odpady przędzy i rozwłóknione szmaty):
- niezgrzeblone lub czesane
- pozostałe
* odpady wełny lub cienkiej lub grubej sierści zwierzęcej, włącznie z odpady przędzy, z wyłączeniem rozwłóknionych szmat
- wyczeski wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej
- pozostałe odpady wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej
- odpady z grubej sierści zwierzęcej
* odpady bawełny (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty)
- odpady przędzy (w tym odpady nici)
- rozwłóknione szmaty
- pozostałe
* Odpady i pakuły lniane
* Odpady i pakuły (włącznie z odpadami przędzy i rozwłóknione szmaty) konopi siewnych (Cannabis sativa L.)
* Odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty) juty i innych tekstylnych włókien łykowych (wyłączając len, konopie siewne i ramii)
* Odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty) sizalu i innych tekstylnych włókien rodzaju agawy
* Pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) orzecha kokosowego
* Pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) abaki (konopi manilskich lub Musa textilis Nee)
* Pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) ramii i innych tekstylnych włókien roślinnych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone
* Odpady (w tym wyczeski, odpady przędzy i rozwłóknione szmaty) włókien sztucznych
- włókien syntetycznych
- włókien sztucznych
* Znoszone ubrania i inne znoszone wyroby włókiennicze
* Zużyte szmaty, odpady szpagatu, lin i sznurów, zużyte wyroby ze szpagatu, lin i sznurów z tekstyliów
- segregowane
- pozostałe
B3035 Odpady z tekstylnych pokryć podłogowych, dywanów
B3040 Odpady gumy
Następujące materiały, pod warunkiem że nie są pomieszane z innymi odpadami:
* Odpady i kawałki gumy twardej (np. Ebonitu)
* Pozostałe odpady gumy (z wyłączeniem odpadów wyszczególnionych gdzie indziej)
B3050 Odpady nieprzerobionego korka i drewna:
* Odpady i kawałki drewna, luzem i w klocach, brykiety, granulki lub podobne formy
* Odpady korka: korek kruszony, granulowany lub mielony
B3060 Odpady z przemysłu rolno-spożywczego, pod warunkiem że nie są skażone:
* Osad drożdżowy winiarski
* Suszone i sterylizowane odpady roślinne, pozostałości i produkty uboczne lub w postaci granulek lub inne, z rodzaju używanego do żywienia zwierząt, nigdzie indziej niewymienione ani niewłączone
* Degras; pozostałości powstałe przy obróbce substancji tłuszczowych lub wosków zwierzęcych lub roślinnych
* Odpady kości i rogów, nieobrobione, odtłuszczone, wstępnie przetworzone (lecz nie cięte według kształtu), poddane traktowaniu kwasem lub odżelatynizowane
* Odpady ryb
* Kakaowe łuski, łupiny, osłonki i inne odpady kakaowe
* Pozostałe odpady z przemysłu rolno-spożywczego, z wyłączeniem produktów ubocznych, które spełniają krajowe i międzynarodowe wymogi i normy dotyczące spożycia przez ludzi lub zwierzęta
B3065 Odpady tłuszczów i olejów jadalnych pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego (np. oleje do smażenia), pod warunkiem że nie wykazują właściwości z Aneksu III
B3070 Następujące odpady:
* Odpady ludzkich włosów
* Odpady słomy
* Dezaktywowane grzybnie grzybów z produkcji penicyliny, używane jako pasza dla zwierząt
B3080 Odpady, okrawki i pozostałości gumy
B3090 Okrawki i inne odpady skóry lub składników skóry nieodpowiednie do wytwarzania artykułów skórzanych, z wyłączeniem odpadów po wyprawianiu skóry, niezawierające związków chromu sześciowartościowego lub biocydów (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie A, A3100)
B3100 Pył, popiół, szlamy i mączki skórzane niezawierające związków chromu sześciowartościowego lub biocydów (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie A, A3090)
B3110 Odpady z wyprawiania skór niezawierające związków chromu sześciowartościowego lub biocydów lub substancji zakaźnych (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie A, A3110)
B3120 Odpady, w skład których wchodzą barwniki spożywcze
B3130 Odpady eterów polimerycznych i odpady innych niż niebezpieczne eterów monomerycznych niezdolne do tworzenia nadtlenków
B3140 Odpady opon pneumatycznych, z wyłączeniem przeznaczonych do procesów określonych w Aneksie IVA
B4 Odpady, które mogą zawierać albo składniki nieorganiczne albo składniki organiczne
B4010 Odpady, w których skład wchodzą głównie farby emulsyjne lub lateksowe, tusze i utwardzone pokosty niezawierające rozpuszczalników organicznych, metali ciężkich lub biocydów, w zakresie czyniącym z nich odpady niebezpieczne (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie A, A4070)
B4020 Odpady z produkcji, formowania i użycia żywic, lateksu, plastyfikatorów, klejów/spoiw, które nie zostały wymienione w wykazie A, niezawierające rozpuszczalników i innych zanieczyszczeń w takim stopniu, że nie wykazują właściwości z Aneksu III, np. na bazie wody lub klejów na bazie skrobi kazeinowej, dekstryny, eterów celulozy, polialkoholi winylowych (patrz: odpowiednia kategoria w wykazie A, A3050)
B4030 Zużyte aparaty fotograficzne jednorazowego użytku z bateriami, nieujęte w wykazie A
-dodany przez umowę międzynarodową z dnia 22 marca 1989 r. (Dz.U.2022.173) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 6 listopada 1998 r.
- zmieniony przez umowę międzynarodową z dnia 22 marca 1989 r. (Dz.U.2022.173) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 20 listopada 2003 r.
- zmieniony przez umowę międzynarodową z dnia 22 marca 1989 r. (Dz.U.2022.173) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 8 października 2005 r.
-dodany przez umowę międzynarodową z dnia 22 marca 1989 r. (Dz.U.2022.173) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 6 listopada 1998 r.
- zmieniony przez umowę międzynarodową z dnia 22 marca 1989 r. (Dz.U.2022.173) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 20 listopada 2003 r.
- zmieniony przez umowę międzynarodową z dnia 22 marca 1989 r. (Dz.U.2022.173) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 8 października 2005 r.
- zmieniony przez umowę międzynarodową z dnia 22 marca 1989 r. (Dz.U.2022.173) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 27 maja 2014 r.
- Odpady nie będą mieszane
- Należy uwzględnić problemy wynikające z praktyk spalania otwartego
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
Grażyna J. Leśniak 24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
Grażyna J. Leśniak 23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
Krzysztof Koślicki 22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
Krzysztof Koślicki 22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
Robert Horbaczewski 17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
Grażyna J. Leśniak 11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.1995.19.88 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Konwencja bazylejska o kontroli transgranicznego przemieszczania i usuwania odpadów niebezpiecznych. Bazylea.1989.03.22. |
Data aktu: | 22/03/1989 |
Data ogłoszenia: | 27/02/1995 |
Data wejścia w życie: | 18/06/1992 |