podaje do powszechnej wiadomości:
Dnia 26 października 2010 r. w Nowym Jorku zostało podpisane Memorandum o Porozumieniu między Organizacją Narodów Zjednoczonych a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej o wydzieleniu zasobów do misji Organizacji Narodów Zjednoczonych w Republice Środkowoafrykańskiej i Republice Czadu (MINURCAT), w następującym brzmieniu:
Przekład
MEMORANDUM O POROZUMIENIU
między
ORGANIZACJĄ NARODÓW ZJEDNOCZONYCH A RZĄDEM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
o wydzieleniu
ZASOBÓW DO MISJI ORGANIZACJI NARODÓW ZJEDNOCZONYCH W REPUBLICE ŚRODKOWOAFRYKAŃSKIEJ I REPUBLICE CZADU (MINURCAT)
Ponieważ Misja Organizacji Narodów Zjednoczonych w Republice Środkowoafrykańskiej i Republice Czadu (MINURCAT) została ustanowiona zgodnie z rezolucjami Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych nr 1778 (2007) z dnia 25 września 2007 r., nr 1834 (2008) z dnia 24 września 2008 r. oraz nr 1861 (2009) z dnia 14 stycznia 2009 r.,
Ponieważ na prośbę Organizacji Narodów Zjednoczonych, Rząd Rzeczypospolitej Polskiej (zwany dalej "Rządem") zgodził się wydzielić personel, sprzęt i usługi Batalionu Piechoty w celu wsparcia Misji Organizacji Narodów Zjednoczonych w Republice Środkowoafrykańskiej i Republice Czadu (MINURCAT) w wykonywaniu jej mandatu,
Ponieważ Organizacja Narodów Zjednoczonych i Rząd pragną ustalić warunki tego udziału,
Dlatego Organizacja Narodów Zjednoczonych oraz Rząd (zwane dalej "Stronami") uzgadniają, co następuje:
Definicje
Dokumenty stanowiące niniejsze Porozumienie
Załącznik A: Personel kierowany przez Rząd
1- Potrzeby
2- Refundacja kosztów
3- Warunki ogólne dla personelu
Aneks 1 do Załącznika A. Zestaw wyposażenia indywidualnego żołnierza - zgodny z potrzebami misji.
Załącznik B: Sprzęt zasadniczy wydzielany przez Rząd
1- Potrzeby
2- Warunki ogólne dla sprzętu zasadniczego
3- Procedury weryfikacyjno-kontrolne
4- Transport
5- Współczynniki stosowane w misji
6- Straty lub szkody
7- Straty i szkody w czasie transportu
8- Sprzęt specjalny
9- Odpowiedzialność za uszkodzenie sprzętu zasadniczego będącego własnością jednego kraju wydzielającego siły i użytkowanego przez inny kraj wydzielający siły
Załącznik C: Samowystarczalność
1. Potrzeby
2. Warunki ogólne samowystarczalności
3. Procedury weryfikacyjno-kontrolne
4. Transport
5. Współczynniki stosowane w misji
6. Straty lub szkody
Aneks 1 do Załącznika C: Podział odpowiedzialności za usługi świadczone w ramach samowystarczalności
Aneks 2 do Załącznika C: Zasoby socjalne i Sprzęt umożliwiający dostęp do Internetu
Załącznik D: Zasady weryfikacji i wymagania dla sprzętu zasadniczego wydzielanego w ramach leasingu mokrego lub suchego
Załącznik E: Zasady weryfikacji i wymagania dla drobnego wyposażenia i materiałów jednorazowego użytku zapewnianych w ramach samowystarczalności
Załącznik F: Definicje
Załącznik G: Wytyczne (aide-mémoire) dla Państw Wydzielających Wojsko1
Załącznik H: Jesteśmy Personelem Operacji Pokojowych Organizacji Narodów Zjednoczonych
Cel
Zastosowanie
Udział Rządu
Refundacja i wsparcie Organizacji Narodów Zjednoczonych
Warunki ogólne
bis
Standardy zachowania Organizacji Narodów Zjednoczonych
ter
Dyscyplina
quartet
Dochodzenia
quinquiens
Sprawowanie jurysdykcji przez Rząd
sexiens
Odpowiedzialność
(a) współdziałania z dochodzeniem Organizacji Narodów Zjednoczonych zgodnie z artykułem 7 quarter punkt 7.14, co oznacza, iż Dowódca współdziałał stosując się jedynie do swoich narodowych przepisów i regulacji, lub dochodzenia Rządu;
(b) efektywnej realizacji dowodzenia; lub
(c) natychmiastowego powiadomienia stosownych władz lub podjęcia działania w związku z zarzutem popełnienia naruszenia standardów zachowania, który został mu zameldowany,
Rząd zapewni, iż sprawa zostanie przedłożona właściwym organom do odpowiedniego procedowania. Jego wyniki zostaną przedstawione w ocenie działalności Dowódcy kontyngentu.
Warunki specjalne
Żołnierze:
Lotnisko / port wejścia / wyjścia: Katowice, Polska
(na terytorium państwa wydzielającego wojsko)
Lotnisko / port wejścia / wyjścia: N'Djamena, Czad
(w rejonie misji):
Sprzęt:
Macierzyste miejsce przechowywania: Opole, Polska
Port załadunku / rozładunku: Szczecin, Polska
(na terytorium państwa wydzielającego wojsko)
Port załadunku / rozładunku: Abeche, Czad
(w rejonie misji)
Sprzęt zostanie odesłany do Opola w Polsce z Abeche w Czadzie, przez Doualę w Kamerunie oraz przez Szczecin w Polsce.
Roszczenia stron trzecich
Odszkodowania
Ustalenia dodatkowe
Zmiany
Rozwiązywanie sporów
(a) Szczebel pierwszy: Dyrektor / Szef Wsparcia Misji w konsultacji z Dowódcą Sił i Dowódcą Kontyngentu będzie podejmował próbę rozwiązania sporu w drodze negocjacji;
(b) Szczebel drugi: W przypadku, gdy negocjacje pierwszego szczebla nie rozwiążą sporu, przedstawiciel Stałej Misji Państwa Członkowskiego i Podsekretarz Generalny Organizacji Narodów Zjednoczonych, Departament Wsparcia Operacji lub jego przedstawiciel, podejmą, na wniosek którejkolwiek ze Stron, próbę rozwiązania negocjowanego sporu.
Wejście w życie
Rozwiązanie porozumienia
W DOWÓD POWYŻSZEGO, Organizacja Narodów Zjednoczonych i Rząd Rzeczypospolitej Polskiej podpisały niniejsze Porozumienie.
Podpisano w Nowym Jorku, dnia 26 października 2010 r., w dwóch oryginalnych egzemplarzach w języku angielskim.
Po zaznajomieniu się z powyższym Memorandum o Porozumieniu, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 8 lutego 2012 r.
1 Załącznik G dotyczy szczegółów misji i nie jest włączony do niniejszego dokumentu. Jest on rozprowadzany oddzielnie.
Personel Kierowany przez Rząd
MINURCAT - RZECZPOSPOLITA POLSKA
1 - Potrzeby
Począwszy od dnia 15 marca 2009 r.
ODDZIAŁ / PODODDZIAŁ | LICZBA PERSONELU | ZDOLNOŚCI |
Personel dowództwa misji | Oficerowie sztabowi | |
Batalion piechoty | 330 | |
Razem | 330 |
Rząd może skierować dodatkowy personel jako Narodowy Element Dowodzenia (NCE) lub Narodowy Element Zabezpieczenia (NSE) na swój własny koszt. Organizacja Narodów Zjednoczonych nie będzie refundować kosztów osobowych personelu NSE, nie będzie zobowiązana do jego rotacji i zapewnienia mu samowystarczalności i nie będzie obciążona żadnymi innymi zobowiązaniami finansowymi wobec tego personelu.
2- Refundacja kosztów
(a) Koszty osobowe według stawki w wysokości 1.028 USD miesięcznie na członka kontyngentu;
(b) Dodatki mundurowe i na wyposażenie osobiste według stawki w wysokości 68 USD miesięcznie na członka kontyngentu. Zalecane wymagania dotyczące wyposażenia osobistego żołnierza przedstawiono w Aneksie;
(c) Koszty broni osobistej i amunicji szkolnej według stawki w wysokości 5 USD miesięcznie na członka kontyngentu;
(d) Dodatki dla specjalistów według stawki w wysokości 303 USD miesięcznie dla 10 procent stanu osobowego batalionu piechoty.
3 - Warunki ogólne dla personelu
Kraj wydzielający siły nie otrzyma jednak żadnej refundacji kosztów za ten personel, a Organizacja Narodów Zjednoczonych nie przyjmie żadnych zobowiązań finansowych ani odpowiedzialności wynikających z wydzielenia tego personelu. Każde wsparcie lub świadczenie będą potrącane z refundacji kosztów należnej krajowi wydzielającemu siły.
Aneks 1 do Załącznika A
Zestaw wyposażenia indywidualnego żołnierza - zgodny z potrzebami misji
W celu zapewnienia minimum wymogów operacyjnych poniżej została przedstawiona lista wymaganego wyposażenia. Aktualne wymogi specjalne misji zostaną omówione i uzgodnione podczas negocjacji Porozumienia.
Przykład wymogów dla kontyngentu piechoty
Opis | Ilość | |
Przedmioty bezpieczeństwa osobistego i ochrony | Hełm bojowy | 1 |
Kamizelka kuloodporna (przeciwodłamkowa) | 1 | |
Przedmioty mundurowe | Kurtka bojowa lekka | 2 |
Koszula z długimi rękawami | 2 | |
Podkoszulka | 4 | |
Spodnie bojowe lekkie | 2 | |
Chusteczka do nosa | 6 | |
Buty polowe | 1 | |
Letnie skarpetki | 4 | |
Płaszcz przeciwdeszczowy | 1 | |
Spodenki | 2 | |
Kalesony | 4 | |
Szelki | 1 | |
Ręczniki | 2 | |
Wyposażenie | Śpiwór | 1 |
Plecak | 1 | |
Szczoteczka do zębów | 1 | |
Nóż stołowy | 1 | |
Łyżka | 1 | |
Widelec | 1 | |
Menażka | 1 | |
Kubek | 1 | |
Szczotka do czyszczenia | 2 | |
Bidon na wodę | 1 | |
Pojedyncza moskitiera | 1 | |
Latarka | 1 | |
Zestaw pierwszej pomocy | 1 | |
- opatrunki polowe lub bojowe | 1 | |
- rękawiczki jednorazowe | 1 | |
Kompas | 1 | |
Wyposażenie dodatkowe | Jeśli jest wymagane i zostanie wynegocjowane | 1 |
Sprzęt zasadniczy wydzielany przez Rząd
MINURCAT - Batalion Piechoty- Polska
1 - Potrzeby
Za okres od 15 marca 2009 r. do 30 listopada 2009 r.
Współczynniki: | - Warunków środowiskowych: | 2,60 % |
- Intensywności działań operacyjnych: | 3,80 % | |
- Wrogich akcji / wymuszonego porzucenia: | 3,30 % | |
- Wzrostu kosztów transportu: | 2,25 % |
Sprzęt | Ilość |
Stawka miesięczna USD Bez współczynników |
Stawka miesięczna USD Ze współczynnikami |
Całkowita miesięczna refundacja USD Ze współczynnikami |
|
Kontenery | |||||
Inne kontenery | 50 | 72,00 | 76,88 | 3.844,00 | |
Razem: | 3.844,00 | ||||
Pojazdy bojowe | |||||
APC Ambulans Kołowy / Karetka | 2 | 5.074,00 | 5.501,46 | 11.002,92 | |
APC Kołowy Transporter Opancerzony | 11 | 7.372,00 | 8.009,01 | 88.099,11 | |
Piechoty - uzbrojony (klasa I) | |||||
APC Kołowy Transporter Opancerzony | 3 | 5.369,00 | 5.832,74 | 17.498,22 | |
Piechoty - nieuzbrojony (klasa I) | |||||
Razem: | 116.600,25 | ||||
Samochody pomocnicze (wzór komercyjny) | |||||
Ciężarówka do przewozu ładunków | 6 | 1.450,00 | 1.582,03 | 9.492,18 | |
spaletyzowanych | |||||
Razem: | 9.492,18 | ||||
Samochody pomocnicze (wzór wojskowy) | |||||
Jeep 4x4 z radiem wojskowym | 18 | 1.303,00 | 1.423,25 | 25.618,50 | |
Ciężarówka remontowa średnia | 2 | 1.457,00 | 1.577,55 | 3.155,10 | |
Ciężarówka do przewozu ładunku (od 2.5 do 5 ton) | 10 | 1.544,00 | 1.678,03 | 16.780,30 | |
Ciężarówka do przewozu ładunku (powyżej 10 ton) |
2 | 2.100,00 | 2.279,64 | 4.559,28 | |
Cysterna do przewozu wody (od 5.000 do 10.000 litrów) | 2 | 1.800,00 | 1.953,50 | 3.907,00 | |
Dźwig (od 10 do 24 ton) | 4 | 1.342,00 | 1.440,56 | 5.762,24 | |
Chłodnia (poniżej 20 stopni) | 2 | 767,00 | 821,74 | 1.643,48 | |
Cysterna (powyżej 10.000 litrów) | 3 | 1.852,00 | 1.999,19 | 5.997,57 | |
Cysterna (od 5.000 do 10.000 litrów) | 3 | 1.847,00 | 1.994,15 | 5.982,45 | |
Ciągnik siodłowy (do 40 ton) | 5 | 1.557,00 | 1.686,48 | 8.432,40 | |
Razem: | 81.838,32 | ||||
Samochody inżynieryjne | |||||
Koparka (do 1 m3) | 1 | 1.683,00 | 1.834,67 | 1.834,67 | |
Wóz strażacki | 1 | 854,00 | 914,70 | 914,70 | |
Ładowarka ciężka (od 2 do 4 m3) | 2 | 2.692,00 | 2.931,06 | 5.862,12 | |
Ładowarka średnia (od 1 do 2 m3) | 2 | 2.105,00 | 2.296,54 | 4.593,08 | |
Cysterna do wywozu nieczystości | 2 | 812,00 | 867,44 | 1.734,88 | |
Wywrotka, duża (powyżej 10 m3) | 2 | 2.887,00 | 3.141,34 | 6.282,68 |
Sprzęt zasadniczy wydzielany przez Rząd
MINURCAT - Batalion Piechoty- Polska
1 - Potrzeby
Za okres od 15 marca 2009 r. do 30 listopada 2009 r.
Współczynniki: | - Warunków środowiskowych: | 2,60 % |
- Intensywności działań operacyjnych: | 3,80 % | |
- Wrogich akcji / wymuszonego porzucenia: | 3,30 % | |
- Wzrostu kosztów transportu: | 2,25 % |
Sprzęt | Ilość |
Stawka miesięczna USD Bez współczynników |
Stawka miesięczna USD Ze współczynnikami |
Całkowita miesięczna refundacja USD Ze współczynnikami |
|
Samochody inżynieryjne | |||||
Razem: | 21.222,13 | ||||
Sprzęt do załadunku | |||||
Podnośnik widłowy lekki (do 1,5 ton) | 5 | 676,00 | 735,61 | 3.678,05 | |
Podnośnik widłowy średni (do 5 ton) | 2 | 1.111,00 | 1.209,72 | 2.419,44 | |
Podnośnik, kontener | 2 | 2.917,00 | 3.118,43 | 6.236,86 | |
Razem: | 12.334,35 | ||||
Przyczepy | |||||
Kompresor | 1 | 610,00 | 657,70 | 657,70 | |
Przyczepa niskopodłogowa (20-40 ton) | 4 | 806,00 | 877,55 | 3.510,20 | |
Cysterna paliwowa - naczepa | 1 | 816,00 | 890,38 | 890,38 | |
Razem: | 5.058,28 | ||||
Samochody łączności | |||||
Pojazd łączności, lekki | 3 | 888,00 | 965,70 | 2.897,10 | |
Razem: | 2.897,10 | ||||
Sprzęt logistyczny | |||||
Zbiornik na paliwo, od 5.001 do 10.000 litrów | 1 | 43,00 | 46,42 | 46,42 | |
Zbiornik na paliwo, od 501 do 5.000 litrów | 4 | 37,00 | 39,95 | 159,80 | |
Zbiornik na paliwo, ponad 10.000 litrów | 9 | 57,00 | 61,39 | 552,51 | |
Zbiornik na wodę, od 12.001 do 20.000 litrów | 3 | 110,00 | 118,99 | 356,97 | |
Zbiornik na wodę, powyżej 20.000 litrów | 6 | 124,00 | 134,12 | 804,72 | |
Razem: | 1.920,42 | ||||
Uzbrojenie | |||||
Karabiny maszynowe z wieloosobową obsługą (do 10 mm) | 20 | 40,00 | 42,83 | 856,60 | |
Moździerz (do 60 mm) | 5 | 12,00 | 12,92 | 64,60 | |
Razem: | 921,20 | ||||
Sprzęt inżynieryjny | |||||
Zagęszczarka płytowa | 1 | 13,00 | 13,99 | 13,99 | |
Betoniarka 500 litrów (sprzęt specjalny) | 4 | 169,88 | 184,85 | 739,40 | |
Wibrator do betonu (sprzęt specjalny) | 5 | 15,10 | 16,27 | 81,35 |
Sprzęt zasadniczy wydzielany przez Rząd
MINURCAT - Batalion Piechoty- Polska
1 - Potrzeby
Za okres od 15 marca 2009 r. do 30 listopada 2009 r.
Współczynniki: | - Warunków środowiskowych: | 2,60 % |
- Intensywności działań operacyjnych: | 3,80 % | |
- Wrogich akcji / wymuszonego porzucenia: | 3,30 % | |
- Wzrostu kosztów transportu: | 2,25 % |
Sprzęt | Ilość |
Stawka miesięczna USD Bez współczynników |
Stawka miesięczna USD Ze współczynnikami |
Całkowita miesięczna refundacja USD Ze współczynnikami |
|
Sprzęt inżynieryjny | |||||
Przecinarka do betonu | 2 | 105,00 | 114,64 | 229,30 | |
Stacja uzdatniania wody do 2.000 litrów na | 1 | 798,00 | 862,80 | 862,80 | |
godzinę, magazyny do 5.000 litrów | |||||
Razem: | 1.926,84 | ||||
Sprzęt elektryczny - Generatory | |||||
Stacjonarne i Mobilne | |||||
Generator od 201 kW do 500 kW | 3 | 1.497,00 | 1.613,60 | 4.840,80 | |
Generator od 51 kW do 75 kW | 8 | 701,00 | 753,47 | 6.027,76 | |
Razem: | 10.868,56 | ||||
Razem leasing mokry: | USD | 268.923,63 |
Polska wydzieli 3 lekkie ciężarówki komunikacyjne w miejsce pojazdu APC stanowiącego stanowisko dowodzenia.
2 - Warunki ogólne dla sprzętu zasadniczego
3 - Procedury weryfikacyjno-kontrolne
(a) Inspekcja po przybyciu:
(i) Inspekcja sprzętu zasadniczego zostanie przeprowadzona bezpośrednio po przybyciu do rejonu misji i musi być zakończona w ciągu jednego miesiąca. Organizacja Narodów Zjednoczonych, w konsultacji z krajem wydzielającym siły, określi jej czas i miejsce. Jeżeli sprzęt i personel znajdują się już w rejonie misji w momencie zawarcia Porozumienia, pierwsza inspekcja przeprowadzona będzie w dniu wspólnie ustalonym przez dowództwo misji i kontyngentu oraz powinna zostać zakończona w ciągu jednego miesiąca od tej daty;
(ii) Rząd może wnioskować o konsultację lub doradztwo zespołu Organizacji Narodów Zjednoczonych w sprawach dotyczących sprzętu zasadniczego lub zasad samowystarczalności. Organizacja Narodów Zjednoczonych zwyczaj owo wnioskuje o przeprowadzenie wizyty poprzedzającej skierowanie sił w kraju je wydzielającym.
(b) Inspekcja operacyjna:
(i) Inspekcje operacyjne, przeprowadzane przez odpowiednio wyznaczonych przedstawicieli Organizacji Narodów Zjednoczonych, prowadzone będą zgodnie z wymogami operacyjnymi w czasie stacjonowania jednostek w rejonie misji. Sprzęt zasadniczy będzie kontrolowany w celu zapewnienia, iż kategorie, grupy i liczba tego sprzętu są zgodne z niniejszym Porozumieniem i właściwie wykorzystywane;
(ii) Inspekcja określi również, czy zabezpieczenie potrzeb operacyjnych jest zgodne z wymaganiami wyszczególnionymi w Załączniku E.
(c) Inspekcja przy wycofaniu z misji:
Inspekcja przy wycofaniu z misji będzie przeprowadzona przez odpowiednio wyznaczonych przedstawicieli Organizacji Narodów Zjednoczonych w czasie, gdy kontyngent lub jego część opuszcza misję, w celu zapewnienia, iż cały sprzęt zasadniczy wydzielony przez Rząd, i tylko taki, jest wycofywany, a także w celu weryfikacji stanu sprzętu wydzielanego na zasadzie leasingu suchego.
(d) Inne inspekcje i sprawozdania:
Dodatkowe weryfikacje lub inspekcje, na przykład potrzebne do opracowania standardowych raportów operacyjnych, mogą być przeprowadzane, jeśli za niezbędne uzna ich przeprowadzenie Dowódca Sił, Dyrektor/Szef Wsparcia Misji lub Sekretariat Organizacji Narodów Zjednoczonych.
Organizacja Narodów Zjednoczonych może wnioskować o złożenie wizyty poprzedzającej skierowanie sił w kraju je wydzielającym w celu wsparcia tego kraju w przygotowaniu się do udziału w misji oraz zweryfikowaniu przydatności proponowanego do rozmieszczenia sprzętu zasadniczego i możliwości w dziedzinie samowystarczalności.
4 - Transport
5 - Współczynniki stosowane w misji
6 - Straty lub szkody
(a) Incydenty niezawinione. Stawki leasingu mokrego lub suchego zawierają współczynnik zdarzeń niezawinionych na pokrycie strat lub szkód powstałych w sprzęcie w wyniku incydentów niezawinionych. Nie będzie dodatkowych refundacji, ani nie będą uwzględniane żadne inne roszczenia dotyczące strat lub szkód w sprzęcie powstałych w wyniku takich incydentów;
(b) Akcja wroga lub wymuszone porzucenie:
(i) W przypadku straty lub szkody powstałej w wyniku pojedynczej wrogiej akcji lub wymuszonego porzucenia, kraj uczestniczący będzie odpowiedzialny za każdy egzemplarz sprzętu, gdy łączna średnia wartość rynkowa takiego sprzętu nie przekroczy kwoty 250.000 USD;
(ii) W przypadku straty lub szkody w sprzęcie zasadniczym, powstałej w wyniku pojedynczej wrogiej akcji lub wymuszonego porzucenia, Organizacja Narodów Zjednoczonych będzie odpowiedzialna za każdy egzemplarz sprzętu zasadniczego, którego średnia wartość rynkowa wynosi albo przekroczy kwotę 250.000 USD lub, gdy łączna średnia wartość rynkowa takiego sprzętu wynosi lub przekroczy kwotę 250.000 USD.
7 - Straty i szkody w czasie transportu
8 - Sprzęt specjalny
9 - Odpowiedzialność za uszkodzenie sprzętu zasadniczego będącego własnością jednego kraju wydzielającego siły i użytkowanego przez inny kraj wydzielający siły
(a) Konieczne będzie odpowiednie szkolenie w celu zapewnienia, iż użytkownik posiada kwalifikacje do użytkowania specjalnego sprzętu zasadniczego, takiego jak transportery opancerzone. Organizacja Narodów Zjednoczonych będzie odpowiedzialna za zapewnienie, iż takie szkolenie zostało przeprowadzone oraz za jego sfinansowanie. Ustalenia dotyczące zapewnienia i organizacji takiego szkolenia będą przedmiotem negocjacji między Organizacją Narodów Zjednoczonych, krajem wydzielającym sprzęt zasadniczy oraz krajem użytkującym sprzęt zasadniczy. Wyniki negocjacji zostaną przedstawione w odrębnym porozumieniu;
(b) Sprzęt zasadniczy wydzielany do misji pokojowej Organizacji Narodów Zjednoczonych przez kraj wydzielający siły, a użytkowany przez inny kraj wydzielający siły będzie traktowany z należytą dbałością. Kraj użytkujący sprzęt będzie odpowiedzialny, poprzez Organizację Narodów Zjednoczonych, za refundację krajowi wydzielającemu sprzęt, wszelkich szkód, jakie mogą wystąpić w wyniku celowego działania, rażącego zaniedbania lub niedopatrzenia przez personel kraju użytkującego sprzęt;
(c) Wszelkie zdarzenia powodujące szkody będą badane i rozpatrywane zgodnie z zasadami i przepisami Organizacji Narodów Zjednoczonych.
Samowystarczalność
MINURCAT - Batalion Piechoty - Polska
1 - Potrzeby
Współczynniki: | - Środowiskowy: | 2,60 % |
- Intensywności operacji: | 3,80 % | |
- Wrogiej akcji lub wymuszonego porzucenia: | 3,30 % |
Kategoria |
Miesięczna stawka w USD Bez współczynników |
Miesięczna stawka w USD Ze współczynnikami |
Pułap stanu osobowego |
Łączna miesięczna stawka w USD Ze współczynnikami |
|
Gastronomia | - Ogólna | 27,13 | 29,76 | 352 | 10.475,52 |
Łączność | - KF | 17,82 | 19,55 | 330 | 6.451,50 |
- Telefoniczna | 14,30 | 15,69 | 345 | 5.413,05 | |
- VHF/UKF-FM | 49,39 | 54,18 | 330 | 17.879,40 | |
Wyposażenie | - Ogólne | 23,33 | 25,59 | 345 | 8.828,55 |
biurowe | |||||
Sprzęt elektryczny | - Ogólny | 28,05 | 30,77 | 352 | 10.831,04 |
Sprzęt Inżynieryjny | - Ogólny | 16,49 | 18,09 | 352 | 6.367,68 |
Usuwanie niewybuchów | - Ogólne | 7,52 | 8,25 | 0 | 0,00 |
Pranie i czyszczenie | - Ogólne | 22,51 | 24,69 | 352 | 8.690,88 |
Namioty | - Ogólne | 23,58 | 25,87 | 0 | 0,00 |
Zakwaterowanie | - Ogólne | 38,47 | 42,20 | 352 | 14.854,40 |
Sprzęt | - Sprzęt Podstawowy | 0,16 | 0,18 | 352 | 63,36 |
Przeciwpożarowy | - Wykrywanie ognia i alarmowanie | 0,13 | 0,14 | 352 | 49,28 |
Medyczne | Podstawowe | 2,04 | 2,24 | 330 | 739,20 |
Krew i produkty krwiopochodne | 2,24 | 2,46 | 0 | 0,00 | |
Usługi dentystyczne | 2,51 | 2,75 | 352 | 968,00 | |
Rejony wysokiego ryzyka (epidemiologiczne) | 8,81 | 9,66 | 352 | 3.400,32 | |
Usługi laboratoryjne | 4,51 | 4,95 | 0 | 0,00 | |
Poziom 1 | 14,03 | 15,39 | 352 | 5.417,28 | |
Połączony Poziom 2 i 3 (w tym usługi | 35,36 | 38,79 | 0 | 0,00 | |
dentystyczne i laboratoryjne) | |||||
Poziom 2 (w tym usługi dentystyczne i laboratoryjne) | 20,77 | 22,78 | 0 | 0,00 | |
Poziom 3 (w tym usługi dentystyczne i laboratoryjne) | 25,19 | 27,63 | 0 | 0,00 | |
Sprzęt obserwacyjny | - Ogólny | 1,15 | 1,26 | 330 | 415,80 |
- Do obserwacji nocnej | 24,58 | 26,96 | 330 | 8.896,80 | |
- Namierzania | 5,78 | 6,34 | 330 | 2.092,20 | |
Identyfikacja | - Ogólny | 1,09 | 1,20 | 0 | 0,00 |
Ochrona NBC | - Ogólna | 26,24 | 28,79 | 0 | 0,00 |
Zapasy Obrony Polowej | - Ogólne | 33,65 | 36,91 | 352 | 12.992,32 |
Zapasy różne | - Pościel | 16,79 | 18,42 | 352 | 6.483,84 |
- Meble | 22,58 | 24,77 | 352 | 8.719,04 | |
- Dostęp do internetu | 2,76 | 3,03 | 352 | 1.066,56 | |
- Zasoby Socjalne | 6,31 | 6,92 | 352 | 2.435,84 | |
Sprzęt lub Usługi | - Ogólny | 0,00 | 0,00 | 0 | 0,00 |
Specjalne | |||||
Razem w USD: | 143.531,86 |
Samowystarczalność
MINURCAT - Batalion Piechoty - Polska
1 - Potrzeby
Współczynniki: | - Środowiskowy: | 2,60 % |
- Intensywności operacji: | 3,80 % | |
- Wrogiej akcji lub wymuszonego porzucenia: | 3,30 % |
Kategoria |
Miesięczna stawka w USD Bez współczynników |
Miesięczna stawka w USD Ze współczynnikami |
Pułap stanu osobowego |
Łączna miesięczna stawka w USD Ze współczynnikami |
Uwagi:
Polska będzie udzielać wsparcia żołnierzom innych jednostek, jak wskazano poniżej:
1. 7 francuskim żołnierzom - inżynierom obsługi lotniska w kategoriach: gastronomia, sprzęt elektryczny, sprzęt inżynieryjny, pranie i czyszczenie, zakwaterowanie, sprzęt przeciwpożarowy, zapasy obrony polowej, zapasy różne oraz w kategorii usług medycznych w pod-kategoriach: rejony wysokiego ryzyka (epidemiologiczne), usługi dentystyczne i usługi Poziomu 1.
2. 15 żołnierzom chorwackim z jednostki rozpoznania w następujących kategoriach: gastronomia, usługi komunikacyjne, sprzęt biurowy, sprzęt elektryczny, sprzęt inżynieryjny, pranie i czyszczenie, zakwaterowanie, sprzęt przeciwpożarowy, zapasy obrony polowej, zapasy różne oraz w kategorii usług medycznych w pod-kategoriach: rejony wysokiego ryzyka (epidemiologiczne), usługi dentystyczne i usługi Poziomu 1.
2 - Warunki ogólne samowystarczalności
3 - Procedury weryfikacyjno-kontrolne
(a) Inspekcja po przybyciu. Pierwsza inspekcja zostanie przeprowadzona natychmiast po przybyciu do rejonu misji i musi być zakończona w ciągu jednego miesiąca. Osoba upoważniona przez Rząd powinna objaśnić i przedstawić wsparcie uzgodnione w zakresie zapewnienia samowystarczalności. Podobnie Organizacja Narodów Zjednoczonych powinna przedstawić raport dotyczący usług świadczonych przez Organizację Narodów Zjednoczonych w ramach niniejszego Porozumienia. Jeżeli usługi w zakresie zapewnienia samowystarczalności zostały już rozwinięte w rejonie misji w momencie zawarcia Porozumienia, pierwsza inspekcja przeprowadzona będzie w dniu wspólnie ustalonym przez dowództwo misji i kontyngentu, i powinna zostać zakończona w ciągu jednego miesiąca od tej daty;
(b) Inspekcja operacyjna. Inspekcje operacyjne będą przeprowadzane zgodnie z wymogami operacyjnymi w czasie stacjonowania jednostek w rejonie misji. Kategorie, w zakresie których kontyngent będzie odpowiedzialny za zapewnienie samowystarczalności mogą być kontrolowane w celu oceny, czy zdolność do zapewnienia samowystarczalności jest wystarczająca i zadowalająca;
(c) Inne inspekcje i sprawozdania. Dodatkowe weryfikacje lub inspekcje, takie jak standardowe sprawozdania operacyjne, mogą być przeprowadzane, jeśli za niezbędne uzna to Dowódca Sił, Dyrektor Administracji lub Szef Wsparcia Misji bądź Sekretariat Organizacji Narodów Zjednoczonych.
4 - Transport
5 - Współczynniki stosowane w misji
6 - Straty lub szkody
Aneks 1 do Załącznika C
Podział odpowiedzialności za usługi świadczone w ramach samowystarczalności
Kraj: Jednostka: |
Rzeczpospolita Polska Batalion Piechoty | Uwagi | |
Łączna liczba personelu kontyngentu: | 330 | ||
Narodowy Element Wsparcia (NSE) | |||
Oficerowie sztabowi | |||
Kategoria | |||
Gastronomia | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Łączność: - VHF/UKF-FM | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
- KF | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
- Telefoniczna | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Wyposażenie biurowe | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Sprzęt elektryczny | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Wyposażenie inżynieryjne | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Usuwanie niewybuchów | NIE DOTYCZY | ||
Pranie i czyszczenie | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Namioty | NIE DOTYCZY | ||
Zakwaterowanie | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Podstawowy sprzęt przeciwpożarowy | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Wykrywanie ognia i alarm | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Zabezpieczenie medyczne | |||
Podstawowe | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Poziom 1 | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Poziom 2 (w tym usługi dentystyczne i laboratoryjne) | ONZ | ||
Poziom 3 (w tym usługi dentystyczne i laboratoryjne) | ONZ | ||
Kombinacja poziomów 2 i 3 (w tym usługi dentystyczne i laboratoryjne) | ONZ | ||
Rejony wysokiego ryzyka (epidemiologia) | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Usługi laboratoryjne | ONZ | ||
Usługi dentystyczne | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Krew i produkty krwiopochodne | ONZ | ||
Sprzęt obserwacyjny | |||
Ogólnego przeznaczenia | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Noktowizyjny | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Namierzania | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Identyfikacja | ONZ | ||
Ochrona przed bronią masowego rażenia | NIE DOTYCZY | ||
Zapasy obrony polowej | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Zapasy różne | |||
Pościel | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Meble | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Dostęp do internetu | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Zasoby Socjalne | RZECZPOSPOLITA POLSKA | ||
Sprzęt specjalny | NIE DOTYCZY |
Aneks 2 do Załącznika C
Zasoby socjalne i Sprzęt umożliwiający dostęp do Internetu
Zapasy socjalne powinny zawierać, ale nie są ograniczone do, następujący sprzęt i wyposażenie:
Wyposażenie | Sprzęt | Ilość | Uwagi |
Sprzęt audio-wizualny | Odtwarzacz DVD | 65 | |
Odtwarzacz VCR | - | ||
Telewizor | 73 | ||
Komputer i gry komputerowe | 12 | ||
Sprzęt fitness | Ciężarki | 18 | Hantle i sztangi |
Maszyna do ćwiczeń | 9 | Bieżnia, rower treningowy | |
Sprzęt do gier zespołowych | Sprzęt do gry w piłkę nożną | 2 zestawy | |
Sprzęt do gry w football amerykański | - | ||
Sprzęt do gry w koszykówkę | 4 zestawy | ||
Sprzęt do sportów indywidualnych | Sprzęt do gry w tenisa ziemnego | - | |
Sprzęt do gry w tenisa stołowego | 1 zestaw | ||
Sprzęt do gry w badmintona | - | ||
Sprzęt do gry w piłkę ręczną | 2 zestawy | ||
Biblioteka | Książki | 390 | |
Czasopisma | - | ||
Gry planszowe | 54 | ||
Inny sprzęt (adekwatny do obyczajów kulturowych kontyngentu) |
Sprzęt umożliwiający dostęp do internetu | Komputery | 40 |
30 w pomieszczeniach biurowych, 10 w kawiarence internetowej |
Komputery | jak wyżej | 40 | jak wyżej |
Urządzenia dodatkowe | Kamery internetowe | 2 | |
Mikrofony | 18 | ||
Skanery i drukarki | 45 | ||
Odpowiedni zakres obsługi (części zamienne i szerokości pasm dla obsługi sprzętu wymienionego powyżej) |
Zasoby socjalne powinny być dostępne dla wszystkich sił kontyngentu, w kwaterze oraz we wszystkich oddziałach i pododdziałach.
Zespoły Weryfikacyjne COE będą działały zgodnie z zasadą racjonalności i elastyczności w ocenie zgodności dostępu, jaki zapewnia swoim siłom kraj wydzielający ze standardami wymaganymi dla pod-kategorii: zasoby socjalne i dostęp do internetu.
Zasady weryfikacji i wymagania dla sprzętu zasadniczego wydzielanego w ramach leasingu mokrego lub suchego
Cel
Zasady
(a) Sprzęt kierowany do rejonu operacji powinien zostać dostarczony w stanie gotowości do użycia zgodnie z przeznaczeniem i od razu oznakowany symbolami Organizacji Narodów Zjednoczonych. Ambulanse i inne pojazdy przeznaczone do przewozu personelu medycznego lub zaopatrzenia medycznego powinny być wyraźnie oznakowane symbolami zapewniającymi im ochronę zgodnie z Konwencją Genewską. Wszelkie przedsięwzięcia dotyczące montażu sprzętu wynikające z ograniczeń związanych z jego transportem będą wykonane przez kontyngent na koszt własny w ramach procesu rozmieszczenia sprzętu w rejonie misji. Obejmą one uzupełnienie materiałów pędnych i smarów, które usunięto ze sprzętu na czas transportu;
(b) Całe drobne wyposażenie, wykazy lub listy przewozowe wymagane do użytkowania sprzętu zgodnie z przeznaczeniem będą dołączone do tego sprzętu lub dostarczone w wyraźnie oznaczonym ładunku i dołączone do sprzętu po przybyciu do rejonu operacji;
(c) Przy refundacji w leasingu mokrym kraj uczestniczący będzie odpowiedzialny za wymianę sprzętu, części zamienne, konserwację i zakontraktowane remonty. Do stawek leasingu mokrego będzie włączony podstawowy, dwuprocentowy współczynnik transportowy za zaopatrzenie w części zamienne i materiały jednorazowego użytku. Stawka dwuprocentowa będzie zwiększana o 0,25 procent za każde pełne 500 mil lub 800 km ponad pierwsze 500 mil lub 800 km odległości trasy transportu między portem załadunku i punktem wejścia w rejonie misji;
(d) Aby zapewnić sprawność sprzętu, kontyngenty będą mogły utrzymywać jego nadwyżki do wysokości 10 procent ilości sprzętu określonej w niniejszym Porozumieniu, rozmieszczone i przegrupowywane wraz z kontyngentem. Organizacja Narodów Zjednoczonych będzie pokrywać związane z tym koszty rozmieszczenia i przegrupowania oraz koszty malowania lub przemalowania sprzętu. Za nadwyżki sprzętu kraj uczestniczący nie będzie jednak otrzymywać refundacji w ramach leasingu mokrego ani suchego;
(e) Przy ocenie spełnienia wymagań operacyjnych będzie stosowana zasada "racjonalnego działania". Jednakże, zdolności, personel i sprzęt medyczny oraz zdolność do realizacji procedur medycznych w nagłych wypadkach powinny być stale zapewnione zgodnie z wymaganiami samowystarczalności medycznej określonymi w Załączniku B do Rozdziału 3 Podręcznika COE. Kraj wydzielający siły i Organizacja Narodów Zjednoczonych nie powinni być karane za niewykonanie zadań, jeśli jest to wynikiem sytuacji operacyjnej w rejonie misji;
(f) Za uszkodzenia sprzętu w czasie transportu odpowiadać będzie strona odpowiedzialna za organizację tego transportu (szczegółowe ustalenia zawiera Rozdział 4 Podręcznika COE);
(g) Pojęcie "sprzęt specjalny" powinno odnosić się do sprzętu zasadniczego, za który w Podręczniku COE nie ustalono stawki refundacji. Wartość "specjalnego" sprzętu zasadniczego powinna przewyższać kwotę 1.000 USD (łączna wartość wszystkich pozycji zestawu), a jego przewidywany okres użytkowania dłuższy niż jeden rok. Sama wartość sprzętu nie determinuje, że będzie on uznany za "sprzęt specjalny".
3. Zespół inspekcyjny Organizacji Narodów Zjednoczonych będzie stosować zapisy niniejszego Porozumienia przy weryfikacji rodzaju i ilości sprzętu zasadniczego wydzielanego przez kraj uczestniczący.
4. Strona trzecia realizująca konserwację sprzętu innego kraju wydzielającego siły będzie zobowiązana spełniać te same wymagania, co kraj wydzielający siły dokonujący konserwacji sprzętu własnego.
5. W przypadku, gdy kontyngent wykorzystuje sprzęt zasadniczy do zapewnienia samowystarczalności, kraj wydzielający siły nie będzie uprawniony do refundacji kosztów sprzętu zasadniczego, tylko do odpowiedniej refundacji kosztów związanych z zapewnieniem samowystarczalności. Mogą wystąpić przypadki, w których kraj wydzielający siły świadczy usługi łączności, medyczne lub inżynieryjne na szczeblu Sił, jako zasoby Sił. W takich przypadkach kraj ten będzie uprawniony do refundacji kosztów sprzętu zasadniczego, podczas gdy ten sam sprzęt użytkowany na szczeblu jednostki będzie uważany za drobne wyposażenie i włączony do podstawy całkowitych kosztów samowystarczalności. Takie przypadki, jeśli mają zastosowanie, będą określone w Załącznikach B i C do Porozumienia.
Wymagania
Sprzęt łączności
8. Sprzęt powinien zapewnić zabezpieczenie podstawowych sieci łączności niezbędnych w misji. W celu zapewnienia nieprzerwanej łączności, w rejonie misji powinien być utrzymywany sprzęt zapasowy. Będzie on rozmieszczany i przegrupowany wraz z kontyngentem.
9. Jeżeli jednostki niebędące jednostkami łączności wymagają utrzymywania łączności na wyższym szczeblu (np. systemu INMARSAT) i nie jest to refundowane w ramach stawek samowystarczalności w zakresie łączności, sprzęt taki powinien zostać określony w niniejszym Porozumieniu. W takim przypadku sprzęt ten będzie podlegać refundacji jako sprzęt zasadniczy zgodnie z zasadami stosowanymi wobec jednostek łączności. System INMARSAT wykorzystywany dla celów łączności narodowej będzie przedmiotem odpowiedzialności narodowej i nie będzie podlegać refundacji.
Sprzęt elektryczny
11. Agregaty prądotwórcze zasilające obozowiska główne oraz obiekty medyczne będą wyposażone w zapasowe źródła energii pracujące równolegle. Źródła zapasowe powinny stale zapewniać pokrycie potrzeb medycznych i powinny być podłączone do najważniejszych urządzeń medycznych, zasilając je w pierwszej kolejności. Do określania stawki refundacji będzie zastosowana łączna wartość produkcji prądu tych dwóch agregatów. W takim przypadku będzie wymagana zdolność do całodobowej nieprzerwanej pracy wszystkich głównych agregatów prądotwórczych w obozowiskach. Odpowiednie obwody, okablowanie, skrzynki rozdzielcze i transformatory będą naprawiane lub wymieniane w ciągu dwóch godzin. Pojedyncze agregaty (tj. niepracujące równolegle) będą pracować w ciągu doby z maksymalnie trzygodzinną przerwą na obsługę, uzupełnienie paliwa lub naprawę.
12. Agregaty zasilające obiekty medyczne powinny posiadać zapasową zdolność do pracy równoległej. Źródła zapasowe powinny stale zapewniać pokrycie potrzeb medycznych. Jeżeli pododdziały lub jednostki medyczne z jednego kraju uczestniczącego rozmieszczone są wraz z kontyngentem innego kraju uczestniczącego, odpowiedzialność za zasilanie w energię elektryczną, w tym utrzymanie niezbędnej rezerwy, będzie każdorazowo negocjowana i określona w Załączniku B do Porozumienia.
Sprzęt inżynieryjny
14. Sprzęt inżynieryjny będzie utrzymywany w gotowości do natychmiastowego użycia po jego rozmieszczeniu w rejonie misji.
15. Gdy jednostka inżynieryjna otrzyma zadanie prowadzenia rozminowania lub usuwania niewybuchów na rzecz misji jako komponent Sił, sprzęt będzie refundowany jako sprzęt zasadniczy, odpowiednio, jak uzgodniono w Porozumieniu. Amunicja i materiały wybuchowe zużyte w czasie rozminowania lub usuwania niewybuchów albo w czasie specjalnego szkolenia zatwierdzonego i zarządzonego przez Dowódcę Sił, wykraczającego poza przyjęte przez Organizację Narodów Zjednoczonych standardy gotowości, będą refundowane po przedstawieniu roszczenia i jego zatwierdzeniu przez Misję. Ponieważ koszt amunicji i materiałów wybuchowych związanych ze specjalnym sprzętem zasadniczym, takich jak ładunki burzące używane przy rozminowaniu lub usuwaniu niewybuchów, nie będzie włączony do naliczania miesięcznej stawki leasingu mokrego, również współczynnik wzrostu kosztów transportu nie będzie włączony do refundacji kosztów transportu ich uzupełnienia. Tym samym, Organizacja Narodów Zjednoczonych będzie refundować koszty rozmieszczenia, przegrupowania oraz uzupełnienia tych specjalnych materiałów wybuchowych i amunicji, które zostaną użyte do rozminowania i usuwania niewybuchów na szczeblu Sił przy wykorzystywaniu zasadniczego sprzętu Sił.
Sprzęt medyczny i dentystyczny
17. Sprzęt medyczny określony w Porozumieniu będzie użytkowany wszędzie tam, gdzie sprzęt medyczny jest wykorzystywany do zapewnienia usług medycznych na poziomach 1, 1+, 2, 2+ i 3 zgodnie ze standardami Organizacji Narodów Zjednoczonych, które obejmują ogólne usługi medyczne, usługi internistyczne, chirurgiczne, usługi w innych uzgodnionych specjalnościach, dentystyczne, higieniczne, ambulatoryjne, badania krwi, rentgenologiczne, laboratoryjne, środki ratowania życia oraz ewakuacji do obiektów medycznych na następnym poziomie.
18. Kontyngent powinien posiadać wymagany sprzęt medyczny określony w standardach Organizacji Narodów Zjednoczonych dla usług medycznych poziomu 1, 1+, 2, 2+ i 3 w celu zapewnienia odpowiedniej opieki medycznej szpitalnej i ambulatoryjnej, podstawowych i zaawansowanych badań diagnostycznych, podstawowych i zaawansowanych środków ratowania życia, zdolności prowadzenia podstawowych i zaawansowanych operacji chirurgicznych, wystarczających możliwości uzupełniania zaopatrzenia medycznego, jak również możliwości ewakuacji medycznej w rejonie misji, jak określono w Porozumieniu. Niezbędny sprzęt medyczny powinien być dostarczony i utrzymywany w stanie pełnej gotowości, utrzymywany w aseptycznych i sterylnych warunkach zgodnie z wymaganiami Światowej Organizacji Zdrowia w celu zapewnienia stałego wsparcia medycznego oraz odpowiedniego poziomu usług medycznych, włącznie z możliwością ewakuacji.
19. Jeżeli na wniosek Organizacji Narodów Zjednoczonych w skład obiektu medycznego poziomu 1 lub 1+ zostanie włączone laboratorium, będzie ono refundowane jak zasadniczy sprzęt określony jako "tylko laboratorium".
20. Obiekty medyczne poziomu 1 lub 1+ uznane za "środki Sił" będą dostępne dla wszystkich członków misji Organizacji Narodów Zjednoczonych. Stąd sprzęt medyczny poziomu 1 lub 1+ będzie objęty refundacją według stawki za sprzęt zasadniczy jako "obiekt medyczny poziomu 1 lub 1+" wyszczególniony w Rozdziale 8 Podręcznika COE.
21. Obiekty medyczne będą refundowane za każdy moduł (tj. poziom 1, 1+, 2, 2+ lub 3, usługi dentystyczne, tylko laboratorium) sprzętu medycznego tak długo, jak sprzęt ten spełnia wymagania. Kalkulacja kosztów modułu każdego obiektu medycznego i wynikające stąd stawki refundacji, będzie oparta na Średniej Realnej Wartości Rynkowej każdej sztuki sprzętu medycznego wymaganego dla tego modułu zgodnie z zaleceniami Fazy V prac Grupy Roboczej. Poprawiony wykaz sprzętu dla każdego modułu zawiera cały sprzęt wymagany przez Grupę Roboczą na poszczególnych poziomach. Sprzęt niebędący sprzętem medycznym (np. agregaty o mocy powyżej 20 kW, ambulanse, urządzenia higieny ogólnej i systemy oczyszczania wody), chociaż wciąż jest umieszczony na liście wymagań medycznych, został wyłączony z modułów medycznych podlegających refundacji w oparciu o Średnią Realną Wartość Rynkową i będzie określony oddzielnie jako sprzęt zasadniczy (w Załączniku B do niniejszego Porozumienia) podlegający oddzielnej refundacji. Ponadto, dokonano drobnych zmian i poprawek w wykazie sprzętu zasadniczego. Poprawione wymagania dla każdego modułu obiektu medycznego określono w załącznikach do Rozdziału 3 Podręcznika COE.
22. Przy opracowywaniu raportów weryfikacyjnych dla obiektów medycznych będzie brana przede wszystkim pod uwagę jakość, liczba pacjentów i zdolności, stosownie do wymagań. Dlatego, zanim dokona się ewentualnego obniżenia kwoty refundacji, będzie wymagana ekspertyza medyczna dotycząca operacyjnych skutków wszelkich braków, rozbieżności albo podjętych działań naprawczych lub zastępczych.
Sprzęt obserwacyjny
24. W ramach leasingu suchego Organizacja Narodów Zjednoczonych będzie odpowiedzialna za zapewnienie wystarczającej ilości części zamiennych i sprzętu w celu utrzymania stałego poziomu sprawności na posterunkach obserwacyjnych.
Zakwaterowanie
26. Kontenery oznaczają ruchome schrony wykorzystywane do specjalnego celu lub służby. Są trzy podstawowe typy kontenerów: montowane na pojazdach, montowane na przyczepach i kontenery morskie. Kontenery montowane na pojazdach mogą być demontowane i wykorzystywane poza pojazdem. Kontenerów montowanych na przyczepach nie potrzeba demontować, ale nie będą one podlegać refundacji jako przyczepy w kategorii pojazdów. Kontenery morskie, aby podlegać refundacji, powinny odpowiadać standardom międzynarodowym (tj. powinny być dopuszczone do transportu).
27. Jeśli kontener będzie użytkowany jako część wsparcia zapewnianego w ramach stawek samowystarczalności (np. do usług dentystycznych, gastronomicznych), nie będzie podlegać refundacji jako sprzęt zasadniczy, ale zostanie objęty odpowiednią stawką refundacji w danej kategorii samowystarczalności.
28. Stawki za zakwaterowanie będą obejmować całe drobne wyposażenie i materiały jednorazowego użytku związane z podstawową funkcją obiektu.
Samoloty
Uzbrojenie
31. Organizacja Narodów Zjednoczonych będzie refundować krajom uczestniczącym koszty transportu amunicji do i z rejonu misji. Ponieważ koszty amunicji i pocisków rakietowych związanych z takim sprzętem zasadniczym jak artyleria przeciwlotnicza, przeciwpancerna i haubice, oraz materiałów wybuchowych używanych wraz ze sprzętem zasadniczym nie są włączone do naliczania miesięcznej stawki leasingu mokrego, również współczynnik wzrostu kosztów transportu nie będzie włączony do refundacji kosztów transportu ich uzupełnienia. Tym samym, Organizacja Narodów Zjednoczonych będzie refundować koszty transportu związane z rozmieszczeniem, przegrupowaniem i uzupełnieniem tej amunicji specjalnej oraz będzie refundować amunicję i materiały wybuchowe używane ze sprzętem zasadniczym. Ponadto, Organizacja Narodów Zjednoczonych będzie refundować koszty amunicji i materiałów wybuchowych użytych w czasie szkolenia realizowanego poza przyjętymi przez Organizację Narodów Zjednoczonych standardami gotowości, zatwierdzonego i kierowanego przez Dowódcę Sił, ale nie będzie refundować kosztów amunicji i materiałów wybuchowych użytych w czasie innych szkoleń lub ćwiczeń realizowanych w ramach przyjętych przez Organizację Narodów Zjednoczonych standardów gotowości, gdyż wówczas amunicja uważana jest za materiał jednorazowego użytku objęty stawkami leasingu mokrego lub miesięcznymi stawkami refundacji kosztów broni osobistej. Amunicja zużyta w celach operacyjnych lub w czasie szkolenia specjalnego, zatwierdzonego i kierowanego przez Dowódcę Sił, będzie ujęta w raportach Dowódcy Sił po zakończeniu poszczególnych działań. Koszt tej amunicji zostanie zrefundowany według jej pierwotnej ceny po przedstawieniu przez Rząd odpowiedniego roszczenia i zaświadczenia o wydatkach na amunicję operacyjną wydanego przez misję. Koszty amunicji, której okres używalności upłynął w czasie rozmieszczenia w rejonie misji zostanie również zrefundowany. Jednakże kraje wydzielające siły będą odpowiedzialne za dostarczenie amunicji o okresie używalności przewyższającym przewidywany okres jej użycia w rejonie misji.
Okręty
Pojazdy
34. Pojazdami wzoru komercyjnego określa się pojazdy, które łatwo pozyskać ze źródeł komercyjnych. Pojazdami wzoru wojskowego określa się pojazdy specjalnie zaprojektowane oraz skonstruowane zgodnie ze ścisłą specyfikacją wojskową i przeznaczone do wykonywania poszczególnych zadań wojskowych. W 2004 roku Grupa Robocza do spraw sprzętu stanowiącego własność kontyngentów opracowała formularz do określania, czy pojazd wzoru komercyjnego może być zakwalifikowany do stawki refundacji za pojazdy wzoru wojskowego określonej w aneksie 12 do Załączników A i B Rozdziału 3 Podręcznika COE. W przypadku, gdy pojazd oryginalny jest wzoru komercyjnego, może on być uznany za pojazd wzoru wojskowego w celu refundacji sprzętu stanowiącego własność kontyngentu podczas negocjacji niniejszego Porozumienia i będzie określony w Załączniku B do Porozumienia. Kwestia czy dostosowanie sprzętu komercyjnego będzie upoważniać kraj wydzielający siły do refundacji jako sprzęt wzoru wojskowego, zostanie uzgodniona w czasie negocjowania Porozumienia w Sekretariacie Organizacji Narodów Zjednoczonych, ze zwróceniem szczególnej uwagi na wymagania operacyjne oraz zasadę "racjonalności" w rozwiązywaniu rozbieżności.
35. W przypadku leasingu suchego, gdzie Organizacja Narodów Zjednoczonych jest odpowiedzialna za utrzymanie sprzętu zasadniczego lub za organizację jego obsługi przez stronę trzecią, dokonywany będzie przegląd obsługi i części zamiennych w celu stwierdzenia czy koszt utrzymania nie przekracza wysokości stawki obsługi zawartej w ogólnej stawce leasingu mokrego. W takiej sytuacji będzie wymagana wstępna ocena czy przekroczenie kosztów nastąpiło w wyniku warunków środowiskowych lub operacyjnych. Jeśli przekroczenie kosztów nie wynika z warunków lokalnych, ale raczej ze stanu technicznego sprzętu, do Sekretariatu Organizacji Narodów Zjednoczonych powinien zostać przesłany raport wyjaśniający tę sytuację, ze wskazaniem kategorii sprzętu, w której nastąpiło przekroczenie kosztów obsługi i w jakiej wysokości. W takich przypadkach Organizacja Narodów Zjednoczonych może zredukować stawkę refundacji leasingu suchego dla kraju uczestniczącego o kwotę przekroczenia szacunkowej stawki obsługi zawartej w ogólnej stawce leasingu mokrego.
36. Sprzęt określony w niniejszym Porozumieniu powinien obejmować całość drobnego wyposażenia, wykaz sprzętu (tj. podnośniki, narzędzia kierowcy, koło zapasowe i inne) oraz materiały jednorazowego użytku (oprócz paliwa) wydzielane wraz z pojazdem.
37. Leasing mokry. Zgodnie z warunkami leasingu mokrego, gdy ogólna liczba pojazdów sprawnych technicznie (tj. gotowych do użycia) jest mniejsza niż 90 procent liczby określonej w Porozumieniu w danej pod-kategorii pojazdów, ich refundacja zostanie odpowiednio zredukowana.
38. Pojazd zostanie uznany za niesprawny technicznie, jeżeli nie będzie gotowy do użycia w normalnych warunkach misji przez okres dłuższy niż 24 godziny. Kontyngent może utrzymywać ograniczoną rezerwę operacyjną (do 10 procent liczby sprzętu określonej w Porozumieniu) przeznaczoną do natychmiastowej wymiany pojazdów straconych albo uszkodzonych w stopniu przekraczającym możliwości ich naprawy w rejonie misji.
39. Leasing suchy. Zgodnie z warunkami leasingu suchego, wydzielany pojazd będzie sprawny technicznie, z całym drobnym wyposażeniem zgodnym z wykazem sprzętu, i gotowy do natychmiastowego użycia po przybyciu do rejonu misji. Organizacja Narodów Zjednoczonych będzie zobowiązana do utrzymania sprawności technicznej na poziomie minimum 90 procent liczby uzgodnionej w pod-kategorii "pojazdy". Pojazd zostanie uznany za niesprawny technicznie, jeśli nie będzie gotowy do normalnego użycia w misji przez okres dłuższy niż 24 godziny. Sprawność techniczna poniżej 90 procent pojazdów, wynikająca z braku możliwości ich obsługi przez Organizację Narodów Zjednoczonych, może wymagać zmniejszenia zadań kontyngentu nie skutkującej redukcją innych należności refundacyjnych niekorzystnie obciążonych ograniczeniem działalności. Organizacja Narodów Zjednoczonych będzie odpowiedzialna za zwrot pojazdu krajowi uczestniczącemu w takim samym stanie sprawności technicznej, z całym drobnym wyposażeniem zgodnym z wykazem sprzętu, w jakim został pierwotnie wydzielony.
40. Systemy uzbrojenia. Systemy uzbrojenia wszystkich pojazdów będą właściwie obsługiwane, aby zapewnić utrzymanie zdolności do wykonania zadań. Na pojazdach bojowych wymagana będzie sprawność głównego uzbrojenia i związanego z nim systemu kierowania ogniem. Jeśli uzbrojenie bądź jego system kierowania ogniem będzie niesprawne, wówczas pojazd zostanie uznany za niesprawny i nie będzie objęty refundacją. Broń zespołowa oznacza wszelką broń obsługiwaną przez więcej niż jedną wyznaczoną osobę.
41. Malowanie. Aby pojazdy zostały uznane za sprawne do działania w operacjach Organizacji Narodów Zjednoczonych, powinny być pomalowane na biało i oznakowane odpowiednimi symbolami Organizacji Narodów Zjednoczonych. Jeśli malowanie pojazdów nie zostanie ukończone przed ich rozmieszczeniem w rejonie misji, ich refundacja może zostać wstrzymana do czasu spełnienia wymagań, chyba że Sekretariat Organizacji Narodów Zjednoczonych specjalnie zatwierdzi odejście od tego wymogu. Refundowanie kosztów malowania obliczane będzie przez pomnożenie standardowych stawek właściwych dla danego typu lub kategorii sprzętu przez liczbę sprzętu określoną w Załączniku B (sprzęt zasadniczy dostarczany przez Rząd) i dodaniu 10 procent w uzasadnionych przypadkach, po zatwierdzeniu przez misję w raporcie weryfikacyjnym (raporcie po przybyciu lub raporcie okresowym) lub w inny sposób, iż sprzęt zasadniczy został pomalowany. Refundacja kosztów malowania będzie oparta na sprzęcie zasadniczym wycofywanym z rejonu misji według raportu weryfikacyjnego z wycofania.
42. Dla sprzętu specjalnego, jeśli można go zakwalifikować do jednej z obowiązujących kategorii sprzętu lub jeśli Organizacja Narodów Zjednoczonych i kraj wydzielający siły podczas negocjowania niniejszego Porozumienia zgodzą się na jego zakwalifikowanie do jednej z obowiązujących kategorii sprzętu, wówczas będzie stosowana stawka refundacji kosztów malowania lub przemalowania właściwa dla danej kategorii sprzętu. W przeciwnym razie, refundacja kosztów malowania lub przemalowania będzie realizowana na podstawie przedstawionej faktury kosztów rzeczywistych. Stosunek malowania do przemalowania został określony jako 1 do 1,19, tj. koszty przemalowania będą refundowane w wysokości 1,19 kosztów malowania.
43. Refundacja kosztów malowania lub przemalowania sprzętu zasadniczego niewykazanego w Załączniku B do niniejszego Porozumienia, ale używanego w celu zapewnienia samowystarczalności, takiego jak kontenery, pojazdy łączności i tym podobne, powinna być realizowana na podstawie oddzielnego roszczenia określającego właściwą kategorię samowystarczalności, typ i ilość sprzętu. Roszczenia te będą rozpatrywane w celu ustalenia, czy typ i ilość sprzętu zasadniczego używanego w celu zapewnienia samowystarczalności jest potrzebna i uzasadniona, oraz określenia, jeśli to możliwe, logicznego powiązania z istniejącymi kategoriami sprzętu zasadniczego, dla którego wyznaczono standardowe stawki refundacji. Jeśli nie istnieje żadne logiczne powiązanie z istniejącymi kategoriami sprzętu zasadniczego, roszczenie będzie każdorazowo rozpatrywane i negocjowane oddzielnie.
Zasady weryfikacji i wymagania dla drobnego wyposażenia i materiałów jednorazowego użytku zapewnianych w ramach samowystarczalności
Wprowadzenie
Cel
Zasady
Standardy
Gastronomia
a) dostarczyć urządzenia i wyposażenie kuchenne, włącznie z zaopatrzeniem, materiałami jednorazowego użytku, naczyniami i sztućcami, dla obozowisk, za które jest odpowiedzialne zgodnie z Porozumieniem;
b) zapewnić dla obiektów kuchennych chłodnie głęboko mrożące (o pojemności przechowywania zapasów do 14 dni, gdzie jest to wymagane), zamrażarki (o pojemności przechowywania zapasów do 7 dni) oraz magazyny żywności suchej;
c) wyposażyć obiekty kuchenne w urządzenia do zmywania naczyń gorącą wodą;
d) zapewnić wyposażenie obiektów kuchennych w urządzenia do higieny utrzymujące czyste i zdrowe środowisko.
Jeśli wymagane będą samochody chłodnie (ruchome), zostaną one refundowane oddzielnie w ramach sprzętu zasadniczego.
Łączność
a) Łączność telefoniczna. Kontyngent korzystać będzie z telefonów jako podstawowego środka łączności wewnętrznej w obrębie obozowiska głównego. Baza dowództwa kontyngentu i jego elementów stacjonarnych (takich jak biura, warsztaty, posterunki obserwacyjne, posterunki ochronne i tym podobne) oraz pododdziały rozmieszczone w obozowisku głównym, zostaną możliwie jak najszybciej podłączone do systemu łączności telefonicznej, aby maksymalnie zwiększyć wykorzystanie łączności telefonicznej. Rozwijany system łączności telefonicznej powinien posiadać zdolność do łączności z systemem wykorzystywanym na szczeblu misji. Przyłącze może być jak najprostsze (tj. łącze dwuprzewodowe lub lepsze). Umożliwi to kontyngentowi na podłączenie się do miejscowego systemu telefonicznego, jeśli taki system jest dostępny. Refundacja realizowana będzie na podstawie liczby personelu w obozowisku głównym i w tych elementach kontyngentu rozmieszczonych w innych miejscach, które są obsługiwane przez system łączności telefonicznej zapewniany przez kontyngent. Aby otrzymać stawkę refundacji za samowystarczalność, kontyngent powinien:
i. dostarczyć, zainstalować, obsługiwać i utrzymywać centralę i sieć telefoniczną zdolną do zapewnienia łączności w obozowisku głównym;
ii. dostarczyć, zainstalować i utrzymywać odpowiednią liczbę aparatów telefonicznych dla kontyngentu i jego pododdziałów w rejonie operacji (w tym całe okablowanie, przyłącza i inne potrzebne urządzenia);
iii. zapewnić wystarczający zapas części zamiennych i materiałów jednorazowego użytku dla zabezpieczenia właściwego działania oraz naprawy lub wymiany niesprawnego sprzętu.
b) Łączność radiowa w paśmie VHF lub UKF-FM. Łączność radiowa w paśmie VHF lub UKF-FM wykorzystywana będzie jako podstawowy środek łączności radiowej z pododdziałami i elementami kontyngentu działającymi w taktycznym lub mobilnym środowisku, z którymi łączność telefoniczna jest niemożliwa. Chociaż łączność radiowa VHF lub UKF-FM może być wykorzystywana przez kontyngent jako łączność zastępcza zamiast łączności telefonicznej, taki sposób jej wykorzystania nie stanowi sam w sobie podstawy do refundacji. Refundacja będzie dokonywana na podstawie liczby personelu kontyngentu. Aby otrzymać stawkę refundacji za samowystarczalność, kontyngent powinien:
i. utrzymywać jedną sieć dowodzenia i kierowania do szczebla pododdziału (drużyny lub plutonu) w dół;
ii. utrzymywać jedną sieć administracyjną;
iii. utrzymywać jedną nierozwiniętą sieć dla potrzeb rozpoznania i ochrony albo inną podstawową sieć nie zamontowaną na pojazdach;
iv. zapewnić wystarczający zapas części zamiennych i materiałów jednorazowego użytku dla zabezpieczenia właściwego działania oraz naprawy lub wymiany niesprawnego sprzętu.
c) Łączność radiowa w paśmie KF. Łączność radiowa w paśmie KF wykorzystywana będzie jako podstawowy środek łączności radiowej z pododdziałami i elementami kontyngentu działającymi w rejonie operacji znajdującym się poza zasięgiem łączności radiowej w paśmie VHF lub UKF-FM oraz działającymi w taktycznym i mobilnym środowisku, co uniemożliwia utrzymywanie z nimi łączności telefonicznej lub radiowej w paśmie VHF lub UKF-FM. Chociaż łączność radiowa KF może być wykorzystywana jako łączność zastępcza zamiast łączności telefonicznej lub łączności radiowej VHF lub UKF-FM, taki sposób jej wykorzystania nie stanowi sam w sobie podstawy do refundacji. Ponadto, nie podlega refundacji wykorzystywanie łączności radiowej KF wyłącznie jako środka łączności narodowej. Refundacja dokonywana będzie na podstawie stanu osobowego pododdziałów i elementów kontyngentu działających w rejonie operacji znajdującym się poza zasięgiem łączności radiowej VHF lub UKF-FM oraz działających w taktycznym i mobilnym środowisku, co uniemożliwia utrzymywanie z nimi łączności telefonicznej VHF lub UKF-FM. Aby otrzymać stawkę refundacji za samowystarczalność, kontyngent powinien:
i. utrzymywać łączność z pododdziałami i elementami kontyngentu, działającymi w taktycznym i mobilnym środowisku, co uniemożliwia utrzymywanie z nimi łączności telefonicznej, oraz znajdującymi się poza zasięgiem stacji bazowej łączności radiowej VHF lub UKF-FM;
ii. rozwinąć sieć łączności dowodzenia i kierowania przy pomocy sprzętu łączności KF nie zamontowanego na pojazdach;
iii. zapewnić wystarczający zapas części zamiennych i materiałów jednorazowego użytku dla zabezpieczenia właściwego działania oraz naprawy lub wymiany niesprawnego sprzętu.
Wyposażenie biurowe
a) meble biurowe, sprzęt i zaopatrzenie dla dowództwa i sztabu jednostki;
b) zaopatrzenie w materiały i usługi biurowe dla personelu kontyngentu;
c) system elektronicznego przetwarzania danych oraz możliwość kopiowania, w tym niezbędne oprogramowanie, do prowadzenia wewnętrznej korespondencji i dokumentów administracyjnych dowództwa, w tym potrzebnych baz danych.
Sprzęt elektryczny
a) zapewnić stabilne zasilanie małych pododdziałów, takich jak posterunki obserwacyjne i małych obozów na szczeblu kompanii, plutonu lub drużyny;
b) zapewnić awaryjny system zasilania na wypadek przerwy w głównym zasilaniu dostarczanym z większych agregatów;
c) zapewnić całe niezbędne okablowanie, obwody i zestawy oświetlenia.
Wyposażenie inżynieryjne
a) wykonywania drobnych, nie-ziemnych konstrukcji obronnych;
b) wykonywania napraw drobnego sprzętu elektrycznego i jego wymiany;
c) wykonywania napraw instalacji hydraulicznej i wodociągowej;
d) prowadzenia drobnych prac konserwacyjnych i remontowych;
e) zapewnienia odpowiedniego wyposażenia warsztatowego, narzędzi i materiałów budowlanych.
Stawka refundacji kosztów wyposażenia inżynieryjnego nie obejmuje wywozu śmieci i nieczystości płynnych. Za wywóz śmieci z centralnego miejsca rozmieszczenia jednostki odpowiada Organizacja Narodów Zjednoczonych.
Usuwanie niewybuchów
a) lokalizowania i rozpoznania niewybuchów;
b) rozbrojenia lub zniszczenia izolowanych niewybuchów uznanych za zagrożenie dla bezpieczeństwa kontyngentu;
c) wydzielenia całego niezbędnego drobnego wyposażenia, osobistej odzieży ochronnej i materiałów jednorazowego użytku.
Amunicja używana do usuwania niewybuchów w ramach samowystarczalności traktowana będzie jako materiał jednorazowego użytku i nie będzie podlegała odrębnej refundacji.
Pranie i czyszczenie
a) świadczyć usługi pralnicze mundurów i ubrań osobistych, w tym czyszczenia na sucho ubrań specjalistycznych wymaganych ze względów operacyjnych oraz usługi pralnicze dla całego personelu kontyngentu;
b) zapewnić wyposażenie wszystkich obiektów pralniczych i czyszczących w sprzęt do utrzymywania odpowiednich warunków sanitarno-higienicznych tj. do sprzątania pomieszczeń mieszkalnych i biurowych;
c) zapewnić odpowiednie wyposażenie, obsługę i materiały.
Namioty
a) zakwaterowania personelu w namiotach. Namioty powinny być wyposażone w podłogi oraz możliwość ogrzania i ochłodzenia w razie potrzeby;
b) urządzenia w namiotach sanitariatów; w takich przypadkach obiekty sanitarne będą refundowane w ramach sprzętu zasadniczego;
c) zorganizowania w namiotach tymczasowych pomieszczeń biurowych i stanowisk pracy.
Zakwaterowanie
a) zakupić lub zbudować stałe konstrukcje sztywne w celu zakwaterowania personelu kontyngentu. Konstrukcje powinny być wyposażone w ogrzewanie, oświetlenie, podłogi, sanitariaty i bieżącą wodę. Stawka będzie naliczana według normy 9 metrów kwadratowych na osobę;
b) zapewnić w pomieszczeniach grzejniki lub klimatyzatory w zależności od lokalnych warunków klimatycznych;
c) w razie potrzeby zapewnić umeblowanie stołówki;
d) zapewnić biura lub przestrzeń do pracy w stałych konstrukcjach sztywnych.
Podstawowa zdolność przeciwpożarowa
a) zapewniać podstawowy sprzęt przeciwpożarowy, tj. wiadra, węże i gaśnice ognia zgodne z Międzynarodowym Kodeksem Pożarowym;
b) wydzielać całe niezbędne drobne wyposażenie i materiały jednorazowego użytku.
Zdolność wykrywania ognia i alarmowa
a) zapewniać właściwy sprzęt do wykrywania ognia oraz sprzęt zapewniający zdolność alarmowania, tj. detektory dymu i systemy alarmów przeciwpożarowych zgodne z Międzynarodowym Kodeksem Pożarowym;
b) wydzielać całe niezbędne drobne wyposażenie i materiały jednorazowego użytku.
Zabezpieczenie medyczne
a) Sprzęt medyczny: sprzęt zasadniczy (oznaczony przypisem "#" w aneksach 2.1, 3.1, 4.1, 5 do 8 Załączników A i B do Rozdziału 3 Podręcznika COE) odpowiedni do zabezpieczenia wsparcia medycznego w obiektach medycznych Organizacji Narodów Zjednoczonych;
b) Lekarstwa: lekarstwa produkowane zgodnie ze standardami Światowej Organizacji Zdrowia i użyte do zabezpieczenia wsparcia medycznego w obiektach medycznych Organizacji Narodów Zjednoczonych;
c) Zaopatrzenie medyczne: materiały jednorazowego użytku i drobne wyposażenie (oznaczone przypisem "@" w aneksach 2.1, 3.1, 4.1, 5 do 8 Załączników A i B do Rozdziału 3 Podręcznika COE) użyte do zabezpieczenia wsparcia medycznego w obiektach medycznych Organizacji Narodów Zjednoczonych;
d) Samowystarczalność medyczna: zaopatrywanie oraz uzupełnianie zapasów lekarstw i materiałów medycznych w celu zabezpieczenia wsparcia medycznego w obiektach medycznych Organizacji Narodów Zjednoczonych;
e) Misja wysokiego ryzyka: misja z dużą częstotliwością występowania endemicznych chorób zakaźnych, na które nie istnieją szczepionki. Wszystkie inne misje uważane są za "misje zwykłego ryzyka". Definicja ta służy ustaleniu prawa do refundacji stawki za samowystarczalność w kategorii "Rejony wysokiego ryzyka" (epidemiologiczne);
f) W celu ustalenia uprawnień do opieki medycznej w obiektach medycznych misji Organizacji Narodów Zjednoczonych, następujący personel uważany jest za część misji Organizacji Narodów Zjednoczonych:
i. Zwarte jednostki żandarmerii wojskowej ONZ i zwarte jednostki policyjne ONZ;
ii. Personel wojskowy i policyjny ONZ niebędący członkiem zwartych jednostek;
iii. Międzynarodowy personel cywilny ONZ;
iv. Wolontariusze ONZ;
v. Miejscowi pracownicy kontraktowi ONZ, jeśli będą zatrudnieni.
a) Konstrukcje Półsztywne oznaczają obiekty medyczne w kontenerach:
i. Poziom 2 jest równy średniej jednostce obozu;
ii. Poziom 3 jest równy każdej średniej i dużej jednostce obozu;
iii. Obiekty ablucji będą refundowane jako sprzęt zasadniczy.
b) Konstrukcje Sztywne oznaczają obiekty medyczne z trwałymi ścianami:
i. Poziom 2 jest równy średniej jednostce obozu;
ii. Poziom 3 jest równy każdej średniej i dużej jednostce obozu;
iii. Obiekty ablucji będą refundowane jako sprzęt zasadniczy.
a) Poziom podstawowy (pierwsza pomoc)
Obejmuje podstawową natychmiastową pierwszą pomoc udzielaną rannemu przez osobę znajdującą się najbliżej miejsca zranienia. W ramach poziomu podstawowego powinny zostać spełnione następujące wymagania:
i. Przeszkolenie w zakresie udzielania pierwszej pomocy - uczestnicy operacji pokojowych Organizacji Narodów Zjednoczonych powinni posiadać podstawową wiedzę i być przeszkoleni w udzielaniu podstawowej pierwszej pomocy - zgodnie z Aneksem 1 do Załączników A i B Rozdziału 3 Podręcznika COE. Przeszkolenie, jako minimum, powinno zawierać (i) reanimację sercowo-płucną; (ii) tamowanie krwawienia; (iii) unieruchomienie złamań; (iv) opatrywanie ran i bandażowanie (w tym poparzeń); (v) transport ofiar i ewakuację; (vi) łączność i meldowanie,
ii. Osobisty zestaw do udzielania pierwszej pomocy - uczestnicy operacji pokojowych Organizacji Narodów Zjednoczonych powinni posiadać osobisty polowy lub bojowy zestaw opatrunkowy oraz rękawiczki jednorazowego użytku.
W Aneksie 1 do Załączników A i B Rozdziału 3 Podręcznika COE została zawarta następująca definicja osobistego zestawu do udzielania pierwszej pomocy: "Opatrunkowy zestaw polowy lub bojowy składa się dużego bloku chłonnego materiału z przymocowanymi paskami z cienkiego materiału w celu umocowania opatrunku na miejscu. Opatrunki polowe przechowywane są w zamkniętych wodoodpornych torebkach w celu utrzymania ich w czystości i suchości."
iii. Podstawowy zestaw pierwszej pomocy pojazdów i innych obiektów państw wydzielających siły - podstawowy zestaw pierwszej pomocy powinien być na wyposażeniu wszystkich pojazdów, warsztatów, obiektów obsługi, wszystkich kuchni i obiektów kuchennych państwa wydzielającego siły oraz w każdym innym miejscu, gdzie uzna to za konieczne Oficer Medyczny Sił. Zestawy te powinny zawierać przedmioty wyszczególnione w Aneksie 1.1 do Załączników A i B Rozdziału 3 Podręcznika COE.
Państwa Członkowskie mogą zdecydować o zwiększeniu wyżej wymienionych standardów minimalnych. Jest to uprawnienie narodowe, które nie powinno rodzić dodatkowych kosztów dla Organizacji Narodów Zjednoczonych.
b) Poziom 1 Opieki Medycznej
i. Definicja: jest to pierwszy poziom pomocy medycznej, który zapewnia podstawową opiekę zdrowotną, ratowanie życia i usługi reanimacyjne. Zwyczajowo podstawowe zdolności w ramach poziomu 1 obejmują: rutynowe wezwania do chorych oraz zarządzanie leczenia lżejszych chorób i kontuzji personelu w celu jak najszybszego powrotu do służby, a także zbieranie rannych z miejsca kontuzji lub zranienia, ograniczoną segregację rannych; stabilizację ofiar; przygotowanie ofiar do ewakuacji do obiektu medycznego następnego poziomu lub obiektu medycznego właściwego poziomu, w zależności od rodzaju i stopnia obrażeń, ograniczone usługi pacjentów hospitalizowanych; doradztwo w dziedzinie zapobiegania chorobom; ocenę zagrożeń medycznych i ochronę sił w rejonie odpowiedzialności. Obiekt medyczny poziomu 1 stanowi pierwszy poziom opieki medycznej, w którym wymagany jest medyk lub lekarz. Obiekt medyczny poziomu 1 może stanowić własność Organizacji Narodów Zjednoczonych (Poziom 1-ONZ), własność kontyngentu (państwa wydzielającego siły) lub zostać zakontraktowany na zasadach komercyjnych.
ii. Wydajność: zapewnienie leczenia ambulatoryjnego 20 pacjentom dziennie, czasowe utrzymywanie zdolności leczenia 5 pacjentów przez okres do 2 dni, zapewnienie zaopatrzenia medycznego i materiałów jednorazowego użytku na okres 60 dni;
iii. Zdolności:
* Zapewnienie zabierania ofiar i ewakuacji do wyższych poziomów opieki medycznej (poziomu 2, 2+ lub poziomu 3);
* Przyjmowanie rutynowych wezwań do chorych oraz zarządzanie leczenia lżej chorych i kontuzjowanych;
* Stosowanie środków zapobiegających chorobom, urazom niebojowym oraz stresowi;
* Odpowiedzialność za oświatę zdrowotną oraz promowanie uświadomienia i prewencji rozprzestrzeniania się wirusa HIV w rejonie odpowiedzialności;
* Świadczenie pomocy medycznej w nagłych wypadkach dla całego personelu Organizacji Narodów Zjednoczonych w rejonie odpowiedzialności;
* Świadczenie usług medycznych w oparciu o liczebność sił do szczebla batalionu.
iv. Struktura: Minimalny skład i liczba personelu medycznego poziomu 1 została wyszczególniona poniżej. Faktyczny skład i liczba personelu medycznego poziomu 1 może się różnić zależnie od wymagań operacyjnych oraz uzgodnień zawartych w niniejszym Porozumieniu. Jednak podstawowa liczebność obejmuje zdolność do podziału obiektu medycznego poziomu 1 na dwa (2) Wysunięte Zespoły Medyczne (FMT).
* 2 oficerów medycznych,
* 6 paramedyków lub pielęgniarki,
* 3 osoby personelu pomocniczego.
c) Poziom 1 + Opieki Medycznej
Zgodnie ze specjalnymi wymogami misji obiekt medyczny poziomu 1 może zostać rozszerzony do "Poziomu 1+" poprzez dodanie dodatkowych zdolności. Dodatkowe zdolności, które poszerzają zakres wsparcia medycznego są refundowane oddzielnie zgodnie z Podręcznikiem COE i niniejszym Porozumieniem.
Przykładowe dodatkowe zdolności obejmują:
* Podstawową opiekę dentystyczną;
* Podstawowe testy laboratoryjne;
* Medycynę prewencyjną;
* Zdolności chirurgiczne (Wysunięty Moduł Chirurgiczny) - tylko w sytuacjach wyjątkowych, wynikających z potrzeby wsparcia przez służby medyczne; zdolność do przyjęcia dodatkowych pacjentów i wydzielenie tych zdolności muszą wynikać z operacyjnych wymagań Departamentu Operacji Pokojowych lub Departamentu Wsparcia;
* Zespół ewakuacji aero-medycznej.
d) Poziom 2 Opieki Medycznej
i. Definicja: Poziom 2 to kolejny poziom opieki medycznej i pierwszy poziom, na którym jest wymagana podstawowa specjalistyczna wiedza chirurgiczna, usługi wspierające życie, szpital i usługi pomocnicze zapewniane w rejonie odpowiedzialności. Obiekt medyczny poziomu 2 zapewnia wszystkie zdolności poziomu 1, a ponadto obejmuje zdolności do: chirurgii ratowniczej, chirurgii pourazowej, usługi pooperacyjne i intensywny nadzór, intensywną opiekę -reanimację, opiekę nad pacjentami hospitalizowanymi, jak również zapewnienie usług laboratoryjnych, farmaceutycznych, medycyny prewencyjnej i usług dentystycznych; prowadzenie rejestracji pacjentów i prowadzenie pacjentów ewakuowanych także stanowią minimalne zdolności wymagane dla obiektu medycznego poziomu 2.
ii. Wydajność: możliwość wykonywania 3-4 operacji chirurgicznych dziennie, zapewnienie hospitalizacji od 10 do 20 chorych lub rannych przez okres do 7 dni, przyjęcie 40 pacjentów zewnętrznych dziennie, od 5 do 10 konsultacji dentystycznych dziennie, utrzymanie zaopatrzenia medycznego, płynów i materiałów jednorazowego użytku na okres 60 dni;
iii. Zdolności:
* Zapewnienie zaawansowanej specjalistycznej opieki medycznej w celu stabilizowania stanu ciężko rannych przed ich transportem do obiektu medycznego poziomu 3;
* Zarządzanie zapasami krwi i produktów krwiopochodnych według zgodności grup krwi i czynnika Rh w zatwierdzonych warunkach higienicznych w celu ochrony przed zanieczyszczeniem;
* Zapewnienie klimatyzowanych pomieszczeń magazynowych oraz możliwości transportu (zimny łańcuch) zabezpieczającego krew i produkty krwiopochodne przed zepsuciem lub zanieczyszczeniem;
* Wykonywanie badań krwi i testów określających grupę krwi;
* Możliwość, jeśli zostało to uzgodnione w niniejszym Porozumieniu, zapewnienia specjalistycznych usług medycznych zgodnie z potrzebami misji (np. ginekologicznych, specjalistów z zakresu medycyny tropikalnej, doradców w zwalczaniu stresu);
* Możliwość wydzielenia specjalistycznego zespołu do zabierania ciężko rannego personelu z miejsc zranienia i transportu pacjentów będących w ciężkim stanie do obiektu medycznego wyższego poziomu; zespół ten można oznaczyć jako zespół ewakuacji aero-medycznej;
* Zapewnianie usług medycznych i dentystycznych dla sił o liczebności do poziomu brygady.
iv. Struktura: Minimalny skład i liczba personelu medycznego poziomu 2 zostały wyszczególnione poniżej. Rzeczywisty skład i liczba personelu medycznego poziomu 2 może się różnić zależnie od wymagań operacyjnych oraz uzgodnień zawartych w niniejszym Porozumieniu.
* 2 chirurgów;
* 1 anestezjolog;
* 1 internista;
* 1 lekarz ogólny;
* 1 dentysta;
* 1 oficer ds. higieny;
* 1 farmaceuta;
* 1 przełożona pielęgniarek;
* 2 pielęgniarki intensywnej opieki;
* 2 pielęgniarki działające w teatrze działań;
* 10 pielęgniarek lub paramedyków;
* 1 asystent radiologa;
* 1 technik laboratoryjny;
* 1 asystent stomatologa;
* 2 kierowców;
* 8 osób personelu pomocniczego.
e) Poziom 2+ Opieki Medycznej
Obiekt medyczny poziomu 2 może być rozszerzony do "Poziomu 2+" poprzez dodanie dodatkowych zdolności. Zdolności dodatkowe, które poszerzają zakres wsparcia medycznego są refundowane oddzielnie zgodnie z Podręcznikiem COE i niniejszym Porozumieniem. Przykładowe dodatkowe zdolności obejmują:
* Zdolności ortopedyczne;
* Zdolności ginekologiczne;
* Dodatkowe zdolności internistyczne;
* Dodatkowe zdolności diagnostyki obrazkowej (tomografia komputerowa).
Obiekt medyczny poziomu 2 lub poziomu 2+ może być wkładem państwa wydzielającego siły, obiektem medycznym stanowiącym własność Organizacji Narodów Zjednoczonych lub zostać zakontraktowany na zasadach komercyjnych.
f) Poziom 3 Opieki Medycznej
i. Definicja: jest to trzeci i najwyższy poziom opieki medycznej zapewniany w rejonie misji. Na tym poziomie zapewniane są wszystkie zdolności poziomu 1, 1+, 2 i 2+ i ponadto zdolności do: wielodyscyplinarnych usług chirurgicznych, usług specjalistycznych, specjalistycznych usług diagnostycznych, zwiększona zdolność intensywnego nadzoru i rozszerzonych usług intensywnej opieki, specjalistyczne usługi dla pacjentów zewnętrznych.
Obiekt medyczny poziomu 3 może być wydzielany przez państwo wydzielające siły, państwowy lub okręgowy szpital działający w rejonie misji, bądź przez komercyjnego kontraktora.
ii. Wydajność: zdolność do wykonywania 10 operacji chirurgicznych dziennie, zapewnienie hospitalizacji 50 pacjentów przez okres do 30 dni, konsultacji 60 pacjentów zewnętrznych dziennie, 20 konsultacji dentystycznych dziennie, 20 badań rentgenologicznych i 40 testów laboratoryjnych dziennie, utrzymanie zaopatrzenia medycznego i zapasu materiałów jednorazowego użytku na okres 60 dni.
iii. Zdolności:
* Zapewnienie zaawansowanych usług chirurgicznych, intensywnej opieki, dentystycznych (chirurgia dentystyczna w nagłych wypadkach), laboratorium, pracowni rentgena, sali i zdolności farmaceutycznych;
* Zarządzanie zapasami krwi i produktów krwiopochodnych według zgodności grup krwi i czynnika Rh w zatwierdzonych warunkach higienicznych w celu ochrony przed zanieczyszczeniem;
* Zapewnienie klimatyzowanych pomieszczeń magazynowych oraz możliwości transportu (zimny łańcuch) zabezpieczającego krew i produkty krwiopochodne przed zepsuciem lub zanieczyszczeniem;
* Wykonywanie badań krwi i testów określających grupę krwi;
* Możliwość, jeśli zostało to uzgodnione w niniejszym Porozumieniu, zapewnienia specjalistycznych usług medycznych zgodnie z potrzebami misji (np. ginekologicznych, specjalistów z zakresu medycyny tropikalnej, doradców w zwalczaniu stresu);
* Możliwość wydzielenia specjalistycznego zespołu do zabierania ciężko rannego personelu z miejsc zranienia i transportu pacjentów będących w ciężkim stanie do obiektu medycznego wyższego poziomu.
iv. Struktura: Minimalny skład i liczba personelu medycznego poziomu 3 została wyszczególniona poniżej. Rzeczywisty skład i liczba personelu medycznego poziomu 3 może się różnić zależnie od wymagań operacyjnych oraz uzgodnień zawartych w niniejszym Porozumieniu;
* 4 chirurgów (w tym minimum 1 ortopeda);
* 2 anestezjologów;
* 6 lekarzy specjalistów;
* 4 lekarzy;
* 1 dentysta;
* 2 asystentów stomatologa;
* 1 oficer ds. higieny;
* 1 farmaceuta;
* 1 asystent farmaceuty;
* 50 pielęgniarek - zespół (skład zgodny z wymaganiami);
* 1 pielęgniarka przełożona;
* 2 pielęgniarki intensywnej opieki;
* 4 pielęgniarki działające w teatrze działań;
* 43 pielęgniarki lub medycy lub paramedycy;
* 2 asystentów radiologa;
* 2 techników laboratoryjnych;
* 14 osób obsługi i personelu pomocniczego.
g) Krew i produkty krwiopochodne
i. Krew i produkty krwiopochodne będą dostarczane przez Organizację Narodów Zjednoczonych zgodnie ze standardami Organizacji Narodów Zjednoczonych, włącznie z ich transportem, badaniem, obsługą i zarządzaniem, o ile kraj wydzielający siły zapewniający obiekt medyczny poziomu 2, 2+ lub 3 nie uzna za konieczne negocjowanie tego zagadnienia. W takich przypadkach zaopatrzenie w krew i produkty krwiopochodne będzie każdorazowo negocjowane i określone w Załączniku C niniejszego Porozumienia;
ii. Organizacja Narodów Zjednoczonych zapewni klimatyzowane pomieszczenia magazynowe oraz możliwość transportu (zimny łańcuch) zabezpieczającego krew i produkty krwiopochodne przed zepsuciem lub zanieczyszczeniem;
iii. Zarządzanie zapasami krwi i produktów krwiopochodnych według zgodności grup krwi i czynnika Rh w zatwierdzonych warunkach higienicznych w celu ochrony przed zanieczyszczeniem;
iv. Wykonywanie badań krwi i badań określających grupę krwi.
h) Rejony wysokiego ryzyka (epidemiologia)
Aby być uprawnionym do refundacji samowystarczalności w kategorii rejonów wysokiego ryzyka (epidemiologii) państwo wydzielające siły powinno zapewnić zaopatrzenie medyczne, chemio-profilaktykę i środki ochrony zdrowia w rejonach o dużej częstotliwości występowania endemicznych chorób zakaźnych, na które nie istnieją żadne szczepionki. Minimalne standardy w kategorii rejonów wysokiego ryzyka (epidemiologii) mogą się różnić w zależności od regionów, w których są rozmieszczeni uczestnicy operacji pokojowych Organizacji Narodów Zjednoczonych i są oparte na ryzyku dla uczestników operacji pokojowych Organizacji Narodów Zjednoczonych.
i. Refundacja samowystarczalności obejmuje zaopatrzenie i utrzymanie, jako minimum:
a) Profilaktyczne farmaceutyki (antymalaryczne). Profilaktyczne leczenie przeciw malarii stanowi odpowiedzialność narodową zgodnie z dokumentem nr A/C.5/60/26, Rozdział 3 Załącznik B paragraf 50 oraz Rozdział 3 Załączniki A i B Aneks paragraf 7;
b) Osobiste wyposażenie do ochrony zdrowia oraz materiały jednorazowego użytku (moskitiera nad głowę, środek odstraszający);
c) Przenośne wyposażenie do ochrony zdrowia oraz materiały jednorazowego użytku (generatory pary, pestycydy). Użycie pestycydów będzie dostosowane do międzynarodowego prawa w zakresie ochrony środowiska.
ii. Pod rozwagę powinny być także wzięte inne środki ochrony opisane w Podręczniku COE takie, jak:
a) Wyposażenie w osobiste moskitiery zgodnie z Załącznikiem A "Zestaw wyposażenia indywidualnego żołnierza lub policjanta" Rozdziału 9;
b) Zachęcanie do stosowania odzieży osłaniającej ciało zgodnie z Załącznikiem A "Zestaw wyposażenia indywidualnego żołnierza lub policjanta" Rozdziału 9;
c) Środki ochrony przeciw gryzoniom, które stanowią część podstawowych procedur w zakresie utrzymania higieny dla obszarów magazynowania dużych ilości żywności oraz składowania nieużytków zgodnie z pod-paragrafem (d) paragrafu 10 Załącznika B "Catering" Rozdziału 3
i) Usługi dentystyczne
i. Zapewnianie opieki dentystycznej w celu utrzymania dobrego stanu zdrowotnego personelu jednostki;
ii. Zapewnianie wykonywania podstawowych zabiegów dentystycznych lub zabiegów w nagłych wypadkach;
iii. Zachowanie zdolności do sterylizacji;
iv. Wykonywanie drobnych zabiegów profilaktycznych;
v. Prowadzenie szkoleń z zakresu higieny jamy ustnej dla personelu jednostki.
Obserwacja
a) Obserwacja ogólna: Zaopatrzenie w lornetki ręczne do obserwacji ogólnej.
b) Obserwacja nocna:
i. Zapewnienie możliwości prowadzenia pasywnej lub aktywnej obserwacji optycznej z użyciem urządzeń podczerwoni, termicznych lub noktowizyjnych;
ii. Zdolność wykrywania, identyfikacji i klasyfikowania osób lub przedmiotów na odległość 1000 metrów lub większą;
iii. Możliwość wykonywania nocnych patroli i zadań udaremniających;
iv. Organizacja Narodów Zjednoczonych może zapewnić tę kategorię całkowicie samodzielnie pod warunkiem przestrzegania najważniejszych zasad uzgodnionych jak określono powyżej.
c) Określanie położenia: Możliwość określania dokładnego położenia geograficznego osoby lub obiektu w rejonie działania poprzez łączne użycie Światowego Systemu Nawigacji i dalmierzy laserowych.
Refundacja w kategorii obserwacji zależy od spełnienia wymagań operacyjnych.
Identyfikacja
a) Prowadzenia działań obserwacyjnych przy pomocy sprzętu fotograficznego, takiego Jak kamery video i lustrzanki jednoobiektywowe;
b) Przetwarzania i edytowania uzyskanych informacji wizualnych;
c) Zapewnienia całego niezbędnego sprzętu, jego obsługi i materiałów.
Jeśli Organizacja Narodów Zjednoczonych zapewnia tę usługę na takim samym poziomie, jednostka nie otrzyma refundacji za tę kategorię.
Ochrona przed bronią nuklearną, biologiczną i chemiczną
a) Wykrywania i identyfikacji na szczeblu jednostki środków promieniotwórczych, biologicznych i chemicznych przy pomocy odpowiedniego sprzętu wykrywającego;
b) Prowadzenia wstępnych działań odkażających osób i wyposażenia osobistego w sytuacji zagrożenia bronią nuklearną, biologiczną i chemiczną;
c) Wyposażenia całego personelu w niezbędną odzież ochronną przed bronią nuklearną, biologiczną i chemiczną oraz sprzęt (np. maski ochronne, kombinezony, rękawice ochronne, osobiste zestawy odkażające, iniektory);
d) Zapewnienia całego właściwego sprzętu, jego obsługi i zaopatrzenia. Ochrona przed bronią nuklearną, biologiczną i chemiczną będzie refundowana jedynie wtedy, gdy Organizacja Narodów Zjednoczonych poprosi o jej realizację.
Środki obrony polowej
a) Zabezpieczać własne obozowiska odpowiednimi środkami obrony polowej (np. ogrodzeniami z drutu kolczastego, workami z piaskiem i innymi zaporami obrony polowej);
b) Ustanowić systemy wczesnego ostrzegania i wykrywania w celu ochrony obiektów kontyngentu;
c) Przygotować urządzenia fortyfikacyjne (np. niewielkie schrony, transzeje i posterunki obserwacyjne), których nie wykonują wyspecjalizowane kontyngenty inżynieryjne;
d) Zapewniać cały właściwy sprzęt, jego obsługę i zaopatrzenie.
Zapasy różne
a) Pościel: prześcieradła, koce, powłoczki na materace, poduszki i ręczniki. Prześcieradła i koce mogą zostać zastąpione śpiworami. Aby zapewnić wymianę i pranie pościeli, powinna być ona dostarczona w odpowiedniej ilości.
b) Umeblowanie: łóżko, materac, stolik nocny, lampka stołowa i szafka dla każdej osoby, lub inne odpowiednie umeblowanie w celu zapewnienia właściwej przestrzeni życiowej.
c) Sprzęt socjalny: odpowiedni poziom sprzętu i usług w ramach opieki socjalnej obejmujących rozrywkę, sprawność fizyczną, zajęcia sportowe, gry i komunikację powinien zostać zapewniony w ilości odpowiedniej do liczby żołnierzy w ich poszczególnych miejscach stacjonowania. Weryfikacja, czy zapewnione zostały właściwe standardy opierać się będzie na porozumieniach dotyczących opieki socjalnej kraju wydzielającego siły uzgodnionych między Rządem a Sekretariatem oraz wyszczególnione w aneksie do Załącznika C niniejszego Porozumienia.
d) Dostęp do Internetu: odpowiedni poziom sprzętu i przepustowość łącza w misji pokojowej.
i. Weryfikacja, czy zostały zapewnione odpowiednie ilości sprzętu, będzie się opierać na wymogach dotyczących Internetu uzgodnionych między państwem wydzielającym sił i Sekretariatem, określonych w aneksie 2 Załącznika C niniejszego Porozumienia.
ii. Internet będzie założony przez państwo wydzielające siły i będzie podłączony do istniejących systemów łączności Organizacji Narodów Zjednoczonych.
iii. Wytyczne dotyczące wymagań w zakresie zapewnienia dostępu do Internetu określono w aneksie 13 do Rozdziału 3.
DEFINICJE
(a) Leasing suchy oznacza system refundacji sprzętu będącego własnością kontyngentu, w ramach którego kraj wydzielający wojsko lub policję kieruje do misji sprzęt, a Organizacja Narodów Zjednoczonych przyjmuje odpowiedzialność za jego obsługę. Kraj wydzielający siły otrzymuje refundację za brak możliwości wykorzystywania swoich zasobów wojskowych, to jest przekazanego sprzętu zasadniczego i związanego z nim drobnego wyposażenia, dla własnych narodowych potrzeb;
(b) Leasing mokry oznacza system refundacji sprzętu będącego własnością kontyngentu, w ramach którego kraj wydzielający wojsko lub policję wydziela i przyjmuje odpowiedzialność za obsługę i wsparcie sprzętu zasadniczego i związanego z nim drobnego wyposażenia. Kraj wydzielający siły jest uprawniony do refundacji z tytułu świadczenia tego wsparcia.
(a) niezawinionym incydentem;
(b) działaniem jednej lub więcej walczących stron;
(c) decyzją zatwierdzoną przez Dowódcę Sił lub Komendanta Policji.
JESTEŚMY PERSONELEM OPERACJI POKOJOWYCH ORGANIZACJI NARODÓW ZJEDNOCZONYCH
Biorąc powyższe pod uwagę Karta Narodów Zjednoczonych wymaga, aby cały personel utrzymywał najwyższe standardy prawości oraz właściwego zachowania.
Stosujemy się do Wytycznych Międzynarodowego Prawa Humanitarnego dla Sił prowadzących Operacje Pokojowe Organizacji Narodów Zjednoczonych i właściwych zapisów Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka jako zasadniczego źródła naszych standardów.
Jako personel sił pokojowych, reprezentujemy Organizację Narodów Zjednoczonych i jesteśmy obecni w kraju, aby pomóc mu w odbudowie po bolesnych przeżyciach związanych z konfliktem. W związku z tym powinniśmy być świadomie przygotowani na przyjęcie specjalnych ograniczeń w naszym życiu publicznym i prywatnym, aby pracować i realizować ideały Organizacji Narodów Zjednoczonych.
Przyznane nam pewne przywileje i immunitety, uzgodnione poprzez porozumienia wynegocjowane między Organizacją Narodów Zjednoczonych a państwem gospodarzem, mając na celu wyłącznie wypełnianie naszych obowiązków utrzymywania pokoju. Oczekiwania społeczności międzynarodowej i miejscowej ludności są wysokie, a nasze działania, zachowanie i wypowiedzi będą ściśle monitorowane.
Zawsze będziemy:
* przez cały czas zachowywać się w sposób profesjonalny i zdyscyplinowany;
* poświęcać się dla osiągnięcia celów Narodów Zjednoczonych;
* rozumieć mandat i misję oraz stosować się do ich postanowień;
* szanować środowisko państwa gospodarza;
* szanować miejscowe prawa, zwyczaje i praktyki oraz będziemy świadomi i będziemy szanować kulturę, religię, tradycję oraz sprawy związane z płcią;
* traktować mieszkańców państwa gospodarza z szacunkiem, uprzejmością i uwagą;
* działać bezstronnie, z prawością i taktem;
* wspierać i pomagać niedołężnym chorym i słabym;
* posłuszni naszym przełożonym lub szefom z Organizacji Narodów Zjednoczonych i będziemy szanować hierarchię służbową;
* szanować wszystkich pozostałych członków misji bez względu na status, rangę, etniczne lub narodowe pochodzenie, rasę, płeć lub wyznanie;
* wspierać i popierać właściwe zachowanie się wśród współtowarzyszącego nam personelu misji pokojowej;
* meldować o wszystkich czynach dotyczących seksualnego wykorzystywania i znęcania się;
* właściwe się ubierać i zachowywać przez cały czas;
* odpowiednio gospodarować pieniędzmi i mieniem przydzielonym nam jako członkom misji, i
* dbać o cały sprzęt Organizacji Narodów Zjednoczonych powierzony naszej odpowiedzialności.
Nigdy nie będziemy:
* przynosić ujmy Narodom Zjednoczonym i naszym krajom przez nieodpowiednie osobiste zachowanie, zaniedbanie naszych obowiązków lub nadużywanie naszej pozycji jako personelu misji pokojowej;
* podejmować żadnych działań, które mogłoby narazić misję;
* nadużywać alkoholu, używać lub handlować narkotykami;
* komunikować się bez pozwolenia z zewnętrznymi instytucjami, w tym wygłaszać nieautoryzowanych wystąpień prasowych;
* ujawniać i niewłaściwie używać informacji uzyskanych w związku z naszą służbą lub pracą;
* używać nieuzasadnionej przemocy lub grozić komukolwiek aresztem;
* popełniać żadnego czynu, który mógłby skutkować fizyczną, seksualną lub psychiczną krzywdą lub cierpieniem członka miejscowej społeczności, szczególnie kobiet i dzieci;
* popełniać żadnego czynu dotyczącego seksualnego wykorzystywania i znęcania się, współżycia seksualnego z dziećmi poniżej 18 lat lub wymieniać pieniądze, pracę, dobra i inne usługi za seks;
* zaangażowani w seksualny związek, który mógłby mieć wpływ na naszą bezstronność lub dobro innych;
* obelżywi lub nieuprzejmi wobec jakiegokolwiek członka społeczeństwa;
* umyślnie niszczyć lub niewłaściwie używać jakiejkolwiek własności lub sprzętu Organizacji Narodów Zjednoczonych;
* niewłaściwie lub bez pozwolenia używać pojazdu;
* otrzymywać bez pozwolenia podarunków;
* uczestniczyć w żadnej nielegalnej działalności, korupcji lub niedozwolonych praktykach, i
* używać naszej pozycji dla odnoszenia korzyści osobistych, stawiać bezpodstawnych żądań lub przyjmować korzyści, do których nie jesteśmy uprawnieni.
Jesteśmy świadomi, iż konsekwencje działań niezgodnie z tymi wytycznymi mogą:
* ograniczyć zaufanie i wiarę w Narody Zjednoczone;
* zagrozić osiągnięciom misji;
* zagrozić naszemu statusowi i bezpieczeństwu personelu pokojowego; i
* skutkować działaniami administracyjnymi, dyscyplinarnymi i karnymi.
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
Grażyna J. Leśniak 24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
Grażyna J. Leśniak 23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
Krzysztof Koślicki 22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
Krzysztof Koślicki 22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
Robert Horbaczewski 17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
Grażyna J. Leśniak 11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.2012.708 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Organizacja Narodów Zjednoczonych-Polska. Memorandum o porozumieniu między Organizacją Narodów Zjednoczonych a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej o wydzieleniu zasobów do misji Organizacji Narodów Zjednoczonych w Republice Środkowoafrykańskiej i Republice Czadu (MINURCAT). Nowy Jork.2010.10.26. |
Data aktu: | 26/10/2010 |
Data ogłoszenia: | 22/06/2012 |
Data wejścia w życie: | 15/03/2009 |