Tłumacze konferencyjni języka angielskiego (EN), języka francuskiego (FR), języka rumuńskiego (RO) i języka słoweńskiego (SL)
(2013/C 193 A/01)
(Dz.U.UE C z dnia 4 lipca 2013 r.)
Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) organizuje konkursy otwarte w formie egzaminów w celu stworzenia listy kandydatów, spośród których mogą być rekrutowani tłumacze konferencyjni(*):
EPSO/AD/256/13 - Tłumacze konferencyjni języka angielskiego (EN) (grupa zaszeregowania AD 5)
EPSO/AD/257/13 - Tłumacze konferencyjni języka francuskiego (FR) (grupa zaszeregowania AD 5 i AD 7)
EPSO/AD/258/13 - Tłumacze konferencyjni języka rumuńskiego (RO) (grupa zaszeregowania AD 7)
EPSO/AD/259/13 - Tłumacze konferencyjni języka słoweńskiego (SL) (grupa zaszeregowania AD 5 i AD 7)
Celem konkursów jest stworzenie list rezerwowych, z których rekrutowani będą pracownicy na wolne stanowiska w instytucjach Unii Europejskiej, a zwłaszcza w Parlamencie Europejskim, Komisji Europejskiej i Trybunale Sprawiedliwości.
Parlament Europejski będzie prowadził rekrutację wyłącznie z listy rezerwowej laureatów konkursu dla tłumaczy ustnych języka francuskiego w grupie zaszeregowania AD 7.
Przed zgłoszeniem kandydatury należy uważnie zapoznać się z przewodnikiem dotyczącym konkursów otwartych opublikowanym w Dzienniku Urzędowym C 270 A z dnia 7 września 2012 r., a także na stronie internetowej EPSO. |
Przewodnik ten, stanowiący integralną część ogłoszenia o konkursie, stanowi pomoc dla kandydatów w zrozumieniu zasad dotyczących procedury konkursowej i dokonywania zgłoszeń. |
(1) Podczas dokonywania zgłoszenia drogą elektroniczną należy potwierdzić wybór języków oraz wyrazić zgodę na przekwalifikowanie.
(2) Zob. europejski system opisu kształcenia językowego (http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/Downloads/CEF/LanguageSelfAssessmentGrid.csp) - wymagane minimum: język A lub B - poziom C2, inne języki - poziom C1.
(3) W przypadku laureatów, którzy będą zatrudniani w Parlamencie Europejskim, będzie to stanowiło obowiązek służbowy.
(4) Treść tych elementów jest zatwierdzana przez komisję konkursową.
(5) Akredytacja międzyinstytucjonalna jest organizowana przez międzyinstytucjonalne biuro egzaminacyjne służb tłumaczy ustnych Unii Europejskiej.
(6) Informacje te zostaną zweryfikowane na podstawie załączonych dokumentów przed sporządzeniem listy rezerwowej (zob. część VII pkt 1 oraz część VIII pkt 2).
(7) Treść tych elementów jest zatwierdzana przez komisję konkursową.
(8) Informacje te zostaną zweryfikowane na podstawie załączonych dokumentów przed sporządzeniem listy rezerwowej (zob. część VII pkt 1 oraz część VIII pkt 2).
(9) W przypadku przekwalifikowania na listę w konkursie na stanowiska w grupie zaszeregowania AD 5 (zob. część I pkt 2) uwzględnia się jedynie wyniki egzaminów niezbędne do zaliczenia konkursu na stanowiska w grupie AD 5.
(10) Definicje tych umiejętności znajdują się w punkcie 1.2 przewodnika dotyczącego konkursów otwartych.
(11) Treść tych elementów jest zatwierdzana przez komisję konkursową.
(12) O terminie testów oceny zintegrowanej kandydaci zostaną powiadomieni w odpowiednim czasie za pośrednictwem konta EPSO.
(*) W niniejszym ogłoszeniu wszelkie odniesienia do osoby płci męskiej uznaje się jednocześnie za odniesienia do osoby płci żeńskiej.
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.C.2013.193A.1 |
Rodzaj: | Ogłoszenie |
Tytuł: | Ogłoszenie o konkursach otwartych - Tłumacze konferencyjni języka angielskiego (EN), języka francuskiego (FR), języka rumuńskiego (RO) i języka słoweńskiego (SL). |
Data aktu: | 04/07/2013 |
Data ogłoszenia: | 04/07/2013 |