Szwajcaria-Europejska Wspólnota Gospodarcza. Porozumienie w formie wymiany listów w sprawie porozumień handlowych dla zup, sosów i przypraw. Bruksela.1985.11.18.

POROZUMIENIE
w formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską w sprawie porozumień handlowych dla zup, sosów i przypraw

List nr 1

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt odnieść się do negocjacji, które zostały przeprowadzone między Konfederacją Szwajcarską a Europejską Wspólnotą Gospodarczą, dotyczących porozumień mających zastosowanie dla wzajemnego handlu zupami, sosami i przyprawami.

W związku z tym niniejszym potwierdzam, że władze szwajcarskie, które zniosły z mocą od dnia 1 lipca 1977 roku należności celne na produkty niezawierające pomidorów, objęte pozycją 2104.20 (sosy; przyprawy oraz zmieszane przyprawy korzenne) i 2105.10 (zupy) Szwajcarskiej Taryfy Celnej, zrzekną się prawa do nakładania ceł na objęte tą samą pozycją produkty zawierające pomidory.

Jednocześnie Wspólnota zniesie należności celne nakładane na produkty z podpozycji 21.04 B i C (sosy zawierające pomidory oraz inne sosy) i 21.05 A (zupy z pomidorami lub bez) Wspólnej Taryfy Celnej. Niniejszym proponuję, aby po zatwierdzeniu przez parlament, wymaganym w moim kraju, te nowe porozumienia weszły w życie z dniem 1 stycznia 1986 roku.

Tabele I i II protokołu nr 2 do Porozumienia między Konfederacją Szwajcarską a Europejską Wspólnotą Gospodarczą z dnia 22 lipca 1972 roku zostaną odpowiednio zmienione. Zmiany znajdują się w Załączniku do niniejszego listu.

Będę zobowiązany za potwierdzenie, że Wspólnota zgadza się z powyższymi ustaleniami.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rządu Konfederacji Szwajcarskiej

ZAŁĄCZNIK

Zmiany do Porozumienia między Konfederacją Szwajcarską i Europejską Wspólnotą Gospodarczą

Z dniem 1 stycznia 1986 roku do tabel I i II protokołu nr 2 do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

TABELA I

(Europejska Wspólnota Gospodarcza)

Wspólna Taryfa Celna pozycja nr Wyszczególnienie Stawka podstawowa Stawka stosowana od dnia 1 stycznia 1986 roku
21.04 Sosy; mieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne:
B. Sosy na bazie przecieru

pomidorowego

(bez zmian) 0
C. Pozostałe:
- z zawartością pomidorów (bez zmian) 0
- niewyszczególnione (bez zmian) 0
21.05 Zupy i buliony, w postaci płynnej, stałej lub sproszkowanej; złożone przetwory spożywcze homogenizowane:
A. Zupy i buliony, w postaci

płynnej, stałej lub

sproszkowanej:

- z zawartością pomidorów (bez zmian) 0
- pozostałe (bez zmian) 0

TABELA II

(Konfederacja Szwajcarii)

Szwajcarska Taryfa Celna pozycja nr Wyszczególnienie Stawki podstawow Stawka stosowana od dnia 1 stycznia 1986 roku
2104. Sosy; przyprawy oraz zmieszane przyprawy korzenne:
10 - przeznaczone dla produkcji

przemysłowej

(bez zmian (bez zmian)
20 - pozostałe:
- produkty z zawartością

pomidorów

(bez zmian) 0
- pozostałe (bez zmian) (bez zmian)
2105. Zupy i buliony, w postaci płynnej, stałej lub sproszkowanej; złożone przetwory spożywcze homogenizowane:
10 - Zupy i buliony, w postaci

płynnej, stałej lub

sproszkowanej:

- produkty z zawartością

pomidorów

(bez zmian) 0
- pozostałe (bez zmian) (bez zmian)

List nr 2

Szanowny Panie,

W liście z dzisiejszą datą poinformował mnie Pan, jak następuje:

"Mam zaszczyt odnieść się do negocjacji, które zostały przeprowadzone między Konfederacją Szwajcarską a Europejską Wspólnotą Gospodarczą, dotyczących porozumień mających zastosowanie dla wzajemnego handlu zupami, sosami i przyprawami.

W związku z tym niniejszym potwierdzam, że władze szwajcarskie, które zniosły z mocą od dnia 1 lipca 1977 roku należności celne na produkty niezawierające pomidorów, objęte pozycją 2104.20 (sosy; przyprawy oraz zmieszane przyprawy korzenne) i 2105.10 (zupy) Szwajcarskiej Taryfy Celnej, zrzekną się prawa do nakładania ceł na objęte tą samą pozycją produkty zawierające pomidory.

Jednocześnie Wspólnota zniesie należności celne nakładane na produkty z podpozycji 21.04 B i C (sosy zawierające pomidory oraz inne sosy) i 21.05 A (zupy z pomidorami lub bez) Wspólnej Taryfy Celnej. Niniejszym proponuję, aby po zatwierdzeniu przez parlament, wymaganym w moim kraju, te nowe porozumienia weszły w życie z dniem 1 stycznia 1986 roku.

Tabele I i II protokołu nr 2 do Porozumienia między Konfederacją Szwajcarską a Europejską Wspólnotą Gospodarczą z dnia 22 lipca 1972 roku zostaną odpowiednio zmienione. Zmiany znajdują się w Załączniku do niniejszego listu.

Będę zobowiązany za potwierdzenie, że Wspólnota zgadza się z powyższymi ustaleniami."

Mam zaszczyt potwierdzić zgodę Wspólnoty na treści zawarte w Pańskim liście.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rady Wspólnot Europejskich

ZAŁĄCZNIK

Zmiany do Porozumienia między Konfederacją Szwajcarską i Europejską Wspólnotą Gospodarczą

Z dniem 1 stycznia 1986 roku do tabel I i II protokołu nr 2 do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

TABELA I

(Europejska Wspólnota Gospodarcza)

Wspólna Taryfa Celna pozycja nr Wyszczególnienie Stawka podstawowa Stawka stosowana od dnia 1 stycznia 1986 roku
21.04 Sosy; mieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne:
B. Sosy na bazie

przecieru

pomidorowego

(bez zmian) 0
C. Pozostałe:
- z zawartością pomidorów (bez zmian) 0
- niewyszczególnione (bez zmian) 0
21.05 Zupy i buliony, w postaci płynnej, stałej lub sproszkowanej; złożone przetwory spożywcze homogenizowane:
A. Zupy i buliony, w postaci

płynnej, stałej lub

sproszkowanej:

- z zawartością pomidorów (bez zmian) 0
- pozostałe (bez zmian) 0

TABELA II

(Konfederacja Szwajcarii)

Szwajcarska Taryfa Celna pozycja nr Wyszczególnienie Stawki podstawowe Stawka stosowana od dnia 1 stycznia 1986 roku
2104. Sosy; przyprawy oraz zmieszane przyprawy korzenne:
10 - przeznaczone dla

produkcji przemysłowej

(bez zmian (bez zmian)
20 - pozostałe:
- produkty z zawartością

pomidorów

(bez zmian) 0
- pozostałe (bez zmian) (bez zmian)
2105. Zupy i buliony, w postaci płynnej, stałej lub sproszkowanej; złożone przetwory spożywcze homogenizowane:
10 - Zupy i buliony, w postaci

płynnej, stałej lub

sproszkowanej:

- produkty z zawartością

pomidorów

(bez zmian) 0
- pozostałe (bez zmian) (bez zmian)

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1985.309.23

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Szwajcaria-Europejska Wspólnota Gospodarcza. Porozumienie w formie wymiany listów w sprawie porozumień handlowych dla zup, sosów i przypraw. Bruksela.1985.11.18.
Data aktu: 18/11/1985
Data ogłoszenia: 21/11/1985
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 01/01/1986