(Dz.U.UE L z dnia 6 października 2000 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 63 ust. 2 lit. b),
uwzględniając wniosek Komisji (1),
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (2),
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (3),
uwzględniając opinię Komitetu Regionów (4),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Przygotowanie wspólnej polityki azylowej, łącznie ze wspólnymi uzgodnieniami europejskimi dotyczącymi azylu, jest integralną częścią celu Unii Europejskiej, jakim jest ustanowienie i systematyczne powiększanie przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, otwartej dla wszystkich tych, których okoliczności zmuszają do poszukiwania na drodze prawnej ochrony w Unii Europejskiej.
(2) Wprowadzenie w życie takiej polityki powinno być oparte na solidarności między Państwami Członkowskimi i wymaga istnienia mechanizmów utrzymujących równowagę w staraniach Państw Członkowskich odnoszących się do przyjmowania i ponoszenia konsekwencji wynikających z przyjmowania uchodźców i wysiedleńców. W tym celu ustanawia się Europejski Fundusz na rzecz Uchodźców.
(3) Niezbędne jest wspieranie wysiłków Państw Członkowskich, odnoszących się do zagwarantowania właściwych warunków dla uchodźców i wysiedleńców, w tym rzetelnych i rzeczywistych procedur udzielania azylu, tak aby chronione były prawa osób wymagających ochrony międzynarodowej.
(4) Integracja uchodźców ze społeczeństwem państwa, w którym się znaleźli, jest jednym z celów Konwencji Genewskiej i w tym celu powinna być wspierana przez działania Państw Członkowskich skierowane na wspieranie ich integracji społecznej i gospodarczej, w zakresie, w jakim przyczyniają się one do spójności gospodarczej i społecznej, której utrzymanie i wzmocnienie jest podstawowym celem Wspólnoty, określonym w art. 2 i 3 ust. 1 lit. k) Traktatu.
(5) Zarówno w interesie tych osób, jak i Państw Członkowskich jest, aby uchodźcy i wysiedleńcy, którzy otrzymali prawo pobytu na terytorium Państwa Członkowskiego, mogli utrzymywać się z pracy.
(6) O ile środki wspierane przez fundusze strukturalne i inne środki wspólnotowe w zakresie edukacji i kształcenia zawodowego nie są wystarczające do wspierania takiej integracji, powinno być zapewnione wsparcie dla środków specjalnych, w celu umożliwienia uchodźcom i wysiedleńcom korzystania w pełni ze zorganizowanych programów pomocowych.
(7) Potrzebne jest praktyczne wsparcie w celu utworzenia lub poprawy warunków pozwalających uchodźcom i wysiedleńcom podjąć świadomą decyzję o opuszczeniu terytorium Państwa Członkowskiego i powrocie do domu, jeżeli takie jest ich życzenie.
(8) Należy znaleźć praktyczne sposoby w celu sprawdzenia innowacyjnych działań w tej dziedzinie, powinna być także popierana wymiana doświadczeń między Państwami Członkowskim w celu identyfikacji i wspierania najbardziej efektywnych praktyk.
(9) Należy uwzględnić doświadczenia nabyte podczas wprowadzania w życie wspólnego działania Rady 1999/290/WSiSW(5) w sprawie przyjęcia i dobrowolnej repatriacji uchodźców, wysiedleńców i ubiegających się o azyl.
(10) Podczas spotkania w Tampere w dniach 15 i 16 października Rada Europejska wezwała do utworzenia rezerwy finansowej, aby wprowadzić w życie nadzwyczajne środki w celu zapewnienia tymczasowej ochrony na wypadek masowego napływu uchodźców.
(11) Właściwe jest rozdzielenie zasobów proporcjonalnie do obciążenia Państwa Członkowskiego wysiłkami związanymi z przyjmowaniem uchodźców i wysiedleńców.
(12) Wsparcie ze środków Europejskiego Funduszu na rzecz Uchodźców będzie bardziej skuteczne i lepiej skierowane, jeżeli współfinansowanie danego działania oparte jest na wniosku każdego Państwa Członkowskiego z uwzględnieniem jego sytuacji i potrzeb.
(13) W celu przyspieszenia i uproszczenia procedur współfinansowania obowiązki Komisji powinny być rozdzielone od obowiązków Państw Członkowskich. Konieczne jest więc, aby Komisja, po rozpatrzeniu wniosków Państw Członkowskich o współfinansowanie, podjęła decyzję o współfinansowaniu, a Państwa Członkowskie zobowiązane są zapewnić właściwą realizację działań.
(14) Takie zdecentralizowane wprowadzenie w życie działań realizowanych przez Państwa Członkowskie powinno w dostatecznym stopniu gwarantować jakość i szczegóły wprowadzenia w życie, wyniki działań, ich ocenę, należyte zarządzanie środkami finansowymi i nadzór.
(15) Jednym ze sposobów zapewnienia efektywności działań prowadzonych przy wsparciu Europejskiego Funduszu na rzecz Uchodźców jest rzeczywiste ich monitorowanie. Warunki takiego monitorowania powinny być określone.
(16) Bez uszczerbku dla obowiązków Komisji w zakresie kontroli finansowej powinna zostać podjęta w tej dziedzinie współpraca między Komisją a Państwami Członkowskimi.
(17) Powinny zostać określone obowiązki Państw Członkowskich dotyczące identyfikacji i usuwania nieprawidłowości i naruszeń, a także obowiązki Komisji, o ile Państwa Członkowskie nie wypełniają swoich obowiązków.
(18) Skuteczność i skutki działań wspieranych przez Europejski Fundusz na rzecz Uchodźców zależy także od ich oceny i odpowiedzialności Państw Członkowskich i Komisji w tym zakresie. W celu zapewnienia wiarygodności oceny powinny zostać ustanowione jej kryteria.
(19) Działania powinny podlegać ocenie w związku z oceną średniookresową i oceną ich skutków, a procedura oceny powinna zostać włączona do zakresu monitorowania działania.
(20) Środki niezbędne do wprowadzenia w życie niniejszej decyzji powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (6).
(21) Zgodnie z zasadami pomocniczości i proporcjonalności, określonymi w art. 5 Traktatu, cele planowanych działań, a mianowicie wykazanie solidarności między Państwami Członkowskimi przez osiągnięcie równowagi działań podejmowanych przez Państwa Członkowskie w zakresie przyjmowania uchodźców i wysiedleńców oraz ponoszenie konsekwencji tych działań, nie mogą być osiągnięte w sposób wystarczający przez Państwa Członkowskie, natomiast z uwagi na rozmiary lub skutki proponowanych działań możliwe jest lepsze ich osiągnięcie na poziomie Wspólnoty. Niniejsza dyrektywa nie wykracza poza to, co jest konieczne, do osiągnięcia tych celów.
(22) Niniejszą decyzję stosuje się do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii na podstawie notyfikacji, które zostały złożone przez te kraje, zgodnie z art. 3 Protokołu w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską.
(23) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Danii załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej oraz do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszego instrumentu i dlatego nie podlega zobowiązaniom wynikającym ze stosowania instrumentu ani nie jest objęta jego zastosowaniem,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 28 września 2000 r.
W imieniu Rady | |
D. VAILLANT | |
Przewodniczący |
_______
(1) Dz.U. C 116 E z 26.4.2000, str. 72.
(2) Opinia wydana dnia 11 kwietnia 2000 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(3) Dz.U. C 168 z 16.6.2000, str. 20.
(4) Opinia wydana dnia 15 czerwca 2000 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(5) Dz.U. L 114 z 1.5.1999, str. 2.
(6) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2000.252.12 |
Rodzaj: | Decyzja |
Tytuł: | Decyzja 2000/596/WE ustanawiająca Europejski Fundusz na rzecz Uchodźców |
Data aktu: | 28/09/2000 |
Data ogłoszenia: | 06/10/2000 |
Data wejścia w życie: | 01/05/2004, 03/10/2000, 01/01/2000 |