Decyzja 2002/819/WE zmieniająca decyzję 98/569/WE ustanawiającą specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Tunezji oraz decyzję 98/570/WE ustanawiającą specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Tunezji

DECYZJA KOMISJI
z dnia 18 października 2002 r.
zmieniająca decyzję 98/569/WE ustanawiającą specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Tunezji oraz decyzję 98/570/WE ustanawiającą specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Tunezji

(notyfikowana jako dokument nr C(2002) 3906)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2002/819/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 19 października 2002 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/492/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiająca warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu żywych małży(1), ostatnio zmienioną dyrektywą 97/79/WE(2), w szczególności jej art. 9 ust. 4,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa(3), ostatnio zmienioną dyrektywą 97/79/WE, w szczególności jej art. 11 ust. 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Komisji 98/569/WE z dnia 6 października 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Tunezji(4) stanowi, że "direction générale de la santé animale (DGSA) du ministére de l'agriculture" jest właściwym organem w Tunezji do sprawdzania i poświadczania zgodności żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich z wymaganiami dyrektywy 91/492/EWG.

(2) Decyzja Komisji 98/570/WE z dnia 7 października 1998 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Tunezji(5), ostatnio zmieniona decyzją 1999/135/WE(6), stanowi, że "direction générale de la santé animale (DGSA) du ministére de l'agriculture" jest właściwym organem w Tunezji do sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.

(3) W następstwie restrukturyzacji administracji tunezyjskiej właściwy organ do sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury oraz małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich został zmieniony na "direction générale des services vétérinaires (DGSV)". Ten nowy organ może skutecznie sprawdzać stosowanie obowiązującego prawa.

(4) Brzmienie decyzji 98/569/WE i 98/570/WE powinno zostać dostosowane do brzmienia ostatnio przyjętych decyzji Komisji, ustanawiających specjalne warunki przywozu małży, szkarłupni, osłonic, ślimaków morskich, produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z niektórych państw trzecich.

(5) Decyzje 98/569/WE i 98/570/WE powinny zostać odpowiednio zmienione.

(6) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji Komisji 98/569/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) artykuł 1 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 1

»Direction générale des services vétérinaires (DGSV)« jest właściwym organem w Tunezji do sprawdzania i poświadczania zgodności żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich z wymaganiami dyrektywy 91/492/EWG."

2) artykuł 2 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 2

1. Żywe małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie przywożone do Wspólnoty z Tunezji spełniają warunki ustanowione w ust. 2, 3, 4 i 5.

2. Każdej przesyłce towarzyszy numerowany oryginał świadectwa zdrowia, należycie wypełniony, podpisany, opatrzony datą i składający się z jednego arkusza zgodnie ze wzorem znajdującym się w załączniku A.

3. Produkty muszą pochodzić z zatwierdzonych obszarów produkcyjnych wymienionych w załączniku B.

4. Muszą być zapakowane w szczelnie zamknięte paczki w zatwierdzonym centrum wysyłkowym wymienionym w załączniku C.

5. Każda paczka musi mieć nieusuwalny znak jakości zdrowotnej zawierający co najmniej następujące informacje:

- kraj wysyłki: TUNEZJA,

- gatunek (nazwa zwyczajowa i naukowa),

- identyfikacja obszaru produkcyjnego i centrum wysyłkowego według ich numerów identyfikacyjnych,

- data zapakowania, zawierająca co najmniej dzień i miesiąc."

3) w art. 3 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

"2. Świadectwo zawiera nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela DGSV."

4) załącznik A zastępuje się załącznikiem I do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

W decyzji Komisji 98/570/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) artykuł 1 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 1

»Direction générale des services vétérinaires (DGSV)« jest właściwym organem w Tunezji do sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG."

2) artykuł 2 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 2

1. Produkty rybołówstwa przywożone do Wspólnoty z Tunezji spełniają warunki ustanowione w ust. 2, 3 i 4.

2. Każdej przesyłce towarzyszy numerowany oryginał świadectwa zdrowia, należycie wypełniony, podpisany, opatrzony datą i składający się z jednego arkusza zgodnie ze wzorem znajdującym się w załączniku I.

3. Produkty pochodzą z zatwierdzonych zakładów, statków przetwórni lub chłodni składowych lub z zarejestrowanych statków zamrażalni wymienionych w załączniku II.

4. Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa luzem i przeznaczonych do wytwarzania żywności konserwowanej, na wszystkich paczkach należy umieścić napis »TUNEZJA« oraz numer identyfikacyjny/rejestracyjny zakładu, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia, wykonany literami niedającymi się usunąć."

3) w art. 3 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

"2. Świadectwa muszą zawierać nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela DGSV oraz jego urzędową pieczęć w kolorze innym niż pozostałe adnotacje."

4) załącznik A zastępuje się załącznikiem II do niniejszej decyzji.

Artykuł  3

Niniejszą decyzję stosuje się od 3 grudnia 2002 r.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 18 października 2002 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 1.

(2) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 31.

(3) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15.

(4) Dz.U. L 277 z 14.10.1998, str. 31.

(5) Dz.U. L 277 z 14.10.1998, str. 36.

(6) Dz.U. L 44 z 18.2.1999, str. 58.

ZAŁĄCZNIKI

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  I

ZAŁĄCZNIK  II

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2002.281.18

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2002/819/WE zmieniająca decyzję 98/569/WE ustanawiającą specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Tunezji oraz decyzję 98/570/WE ustanawiającą specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Tunezji
Data aktu: 18/10/2002
Data ogłoszenia: 19/10/2002
Data wejścia w życie: 03/12/2002, 19/10/2002, 01/05/2004