Tadżykistan-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów zmieniające Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Tadżykistanu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowaną w Brukseli dnia 16 lipca 1993 r., ostatnio zmienioną Porozumieniem w formie wymiany listów, parafowanym dnia 27 października 1999 r.

POROZUMIENIE W FORMIE WYMIANY LISTÓW
między Wspólnotą Europejską a Republiką Tadżykistanu zmieniające Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Tadżykistanu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowaną w Brukseli dnia 16 lipca 1993 r., ostatnio zmienioną Porozumieniem w formie wymiany listów, parafowanym dnia 27 października 1999 r.

A. List Rady Unii Europejskiej

Szanowny Panie,

1. Mam zaszczyt poinformować o Porozumieniu między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Tadżykistanu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowanym dnia 16 lipca 1993 roku, ostatnio zmienionym Porozumieniem w formie wymiany listów, parafowanym dnia 27 października 1999 roku (zwanym dalej "Porozumieniem").

2. W następstwie wygaśniecia Porozumienia dnia 31 grudnia 2003 roku i zgodnie z artykułem 20 ustęp 4 Porozumienia, Wspólnota Europejska proponuje przedłużenie czasu obowiązywania Porozumienia na kolejny okres jednego roku, z uwzględnieniem następujących zmian i warunków:

2.1. Załącznik I, który wymienia wyroby określone w artykule 1 Porozumienia zastępuje się dodatkiem 1 do niniejszego listu.

2.2. Treść artykułu 20, ustęp 1 drugie i trzecie zdanie Porozumienia otrzymuje brzmienie:

"Stosuje się do dnia 31 grudnia 2004 roku".

2.3. Kategorie wyrobów włokienniczych 3, 4, 5 i 7 są wyłączone z systemu podwójnej kontroli określonego w artykule 2 ustęp 3 Porozumienia i określone w protokole A. Jeżeli w jakimkolwiek roku, poziomy przywozu wyrobów tych kategorii włókienniczych przekroczą stawki określone w artykule 5 ustęp 2 Porozumienia, system podwójnej kontroli zostanie automatycznie ponownie wprowadzony dla tych kategorii.

3. Jeżeli Republika Tadżykistanu stanie się członkiem Światowej Organizacji Handlu przed datą wygaśnięcia niniejszego Porozumienia, postanowienia artykułu 2 ustęp 2 do 6, artykułów 3, 6, 7, 8, 9, 11 do 19, protokół A, protokół B, protokół C, uzgodniony protokół nr 1, uzgodniony protokół nr 2, uzgodniony protokół nr 3 i uzgodniony protokół nr 4 są nadal stosowane jako uzgodnienia administracyjne w rozumieniu artykułu 2 ust. 17 Porozumienia WTO w sprawie wyrobów włókienniczych i odzieżowych.

4. Byłbym zobowiązany, gdyby był Pan uprzejmy potwierdzić akceptację przez Pański Rząd powyższych zmian. W przypadku takiego potwierdzenia, niniejszy list wraz z jego dodatkiem i Pańskim listem akceptującym będzie stanowić Porozumienie w formie wymiany listów, które wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca, następującego po dniu, w którym Strony powiadomiły się wzajemnie o zakończeniu procedur prawnych niezbędnych w tym celu. Do tego czasu, jest to stosowane tymczasowo od dnia 1 stycznia 2004 r. na zasadzie wzajemności.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rady Unii Europejskiej

DODATEK  1

Załącznik I do Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Republiką Tadżykistanu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowanego dnia 16 lipca 1993 roku, zawierającego opis kategorii i towarów w odniesieniu do wyrobów włókienniczych, zastępuje się załącznikiem I do Rozporządzenia (WE) nr 3030/93(1). Rozumie się, że bez uszczerbku dla reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej, sposób sformułowania opisu wyrobów jest uważany za mający jedynie wartość wskazującą, ponieważ wyroby objęte każdą kategorią są określone, w ramach tego Załącznika przez kody CN. Jeżeli przed kodem CN znajduje się symbol "ex", wyroby objęte każdą kategorią są określone zakresem kodu CN i zakresem odpowiedniego opisu.

______

(1) W 2002 roku Załącznik ten został opublikowany w Dz.U. L 357 z 31.12.2002.

B. List Rządu Republiki Tadżykistanu

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu ..., który brzmi, jak następuje:

"Szanowny Panie,

1. Mam zaszczyt poinformować o Porozumieniu między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Tadżykistanu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowanym dnia 16 lipca 1993 roku, ostatnio zmienionym Porozumieniem w formie wymiany listów, parafowanym dnia 27 października 1999 roku (zwanym dalej »Porozumieniem«).

2. W następstwie wygaśniecia Porozumienia dnia 31 grudnia 2003 roku i zgodnie z artykułem 20 ustep 4 Porozumienia, Wspólnota Europejska proponuje przedłużenie czasu obowiązywania Porozumienia na kolejny okres jednego roku, z uwzględnieniem następujących zmian i warunków:

2.1. Załącznik I, który wymienia wyroby określone w artykule 1 Porozumienia, zastępuje się dodatkiem 1 do niniejszego listu.

2.2. Treść artykułu 20 ustep 1 drugie i trzecie zdanie, Porozumienia otrzymuje brzmienie:

»Stosuje się do dnia 31 grudnia 2004 roku«.

2.3. Kategorie wyrobów włokienniczych 3, 4, 5 i 7 są wyłączone z systemu podwójnej kontroli określonego w artykule 2 ustęp 3 Porozumienia i określone w protokole A. Jeżeli w jakimkolwiek roku, poziomy przywozu wyrobów tych kategorii włókienniczych przekroczą stawki określone w artykule 5 ustep 2 Porozumienia, system podwójnej kontroli zostanie automatycznie ponownie wprowadzony dla tych kategorii.

3. Jeżeli Republika Tadżykistanu stanie się członkiem Światowej Organizacji Handlu przed datą wygaśnięcia niniejszego Porozumienia, postanowienia artykułu 2 ustęp 2 do 6, artykułów 3, 6, 7, 8, 9, 11 do 19, protokół A, protokół B, protokół C, uzgodniony protokół nr 1, uzgodniony protokół nr 2, uzgodniony protokół nr 3 i uzgodniony protokół nr 4 są nadal stosowane jako uzgodnienia administracyjne w rozumieniu artykułu 2 ustęp 17 Porozumienia WTO w sprawie wyrobów włókienniczych i odzieżowych.

4. Byłbym zobowiązany, gdyby był Pan uprzejmy potwierdzić akceptację przez Pański Rząd powyższych zmian. W przypadku takiego potwierdzenia, niniejszy list wraz z jego dodatkiem i Pańskim listem akceptującym będzie stanowić Porozumienie w formie wymiany listów, które wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca, następującego po dniu, w którym Strony powiadomiły się wzajemnie o zakończeniu procedur prawnych niezbędnych w tym celu. Do tego czasu, jest to stosowane tymczasowo od dnia 1 stycznia 2004 r. na zasadzie wzajemności.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania."

Mam zaszczyt potwierdzić akceptację treści Pańskiego listu przez mój Rząd.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rządu Republiki Tadżykistanu

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2003.340.59

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Tadżykistan-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów zmieniające Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Tadżykistanu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowaną w Brukseli dnia 16 lipca 1993 r., ostatnio zmienioną Porozumieniem w formie wymiany listów, parafowanym dnia 27 października 1999 r.
Data aktu: 24/12/2003
Data ogłoszenia: 24/12/2003
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 01/01/2004