Bruksela, dnia 21 listopada 2006 r.
Szanowny Panie!
Przedstawiciele państw AKP wymienionych w Protokole 3 w sprawie cukru z państw AKP załączonym do załącznika V do Umowy o partnerstwie AKP-WE oraz przedstawiciele Komisji działający w imieniu Wspólnoty Europejskiej zgodnie z ustaleniami wymienionego Protokołu uzgodnili, co następuje:
W okresie dostaw od dnia 1 lipca 2005 roku do dnia 30 czerwca 2006 roku ceny gwarantowane, o których mowa w art. 5 ust. 4 wymienionego Protokołu, dla potrzeb przeprowadzenia interwencji, zgodnie z art. 6 Protokołu będą wynosiły:
a) w odniesieniu do cukru surowego: 52,37 EUR za 100 kg;
b) w odniesieniu do cukru białego: 64,65 EUR za 100 kg.
Ceny te odnoszą się do cukru standardowej jakości, określonej w prawodawstwie wspólnotowym, nierozpakowanego (ceny cif, wolne poza europejskimi portami Wspólnoty). Wprowadzenie tych cen w żaden sposób nie narusza przyjętych przez umawiające się strony stanowisk dotyczących ustalania cen gwarantowanych.
Byłbym zobowiązany, gdyby zechciał Pan potwierdzić otrzymanie niniejszego listu oraz poświadczyć, że niniejszy list oraz Pańska odpowiedź stanowią Porozumienie zawarte między rządami wspomnianych powyżej państw AKP a Wspólnotą.
Łączę wyrazy szacunku,
W imieniu Rady
Unii Europejskiej
Por la Comunidad Europea
Za Evropské společenství
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas vārdā
Europos bendrijos vardu
Az Európai Közösség részéről
Għall-Komunità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Pela Comunidade Europeia
Za Európske spoločenstvo
Za Evropsko skupnost
Euroopan yhteisön puolesta
För Europeiska gemenskapens vägnar
(podpis pominięto)
B. List nr 2
Bruksela, dnia 21 listopada 2006 r.
Szanowny Panie!
Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu z dnia dzisiejszego, o następującej treści:
"Przedstawiciele państw AKP wymienionych w Protokole 3 w sprawie cukru z państw AKP załączonym do załącznika V do Umowy o partnerstwie AKP-WE oraz przedstawiciele Komisji działający w imieniu Wspólnoty Europejskiej zgodnie z ustaleniami wymienionego Protokołu uzgodnili, co następuje:
W okresie dostaw od dnia 1 lipca 2005 roku do dnia 30 czerwca 2006 roku ceny gwarantowane, o których mowa w art. 5 ust. 4 wymienionego Protokołu, dla potrzeb przeprowadzenia interwencji, zgodnie z art. 6 Protokołu będą wynosiły:
a) w odniesieniu do cukru surowego: 52,37 EUR za 100 kg;
b) w odniesieniu do cukru białego: 64,65 EUR za 100 kg.
Ceny te odnoszą się do cukru standardowej jakości, określonej w prawodawstwie wspólnotowym, nierozpakowanego (ceny cif, wolne poza europejskimi portami Wspólnoty). Wprowadzenie tych cen w żaden sposób nie narusza przyjętych przez umawiające się strony stanowisk dotyczących ustalania cen gwarantowanych.
Byłbym zobowiązany, gdyby zechciał Pan potwierdzić otrzymanie niniejszego listu oraz poświadczyć, że niniejszy list oraz Pańska odpowiedź stanowią Porozumienie zawarte między rządami wspomnianych powyżej państw AKP a Wspólnotą."
Mam zaszczyt potwierdzić, że rządy państw AKP określonych w Pańskim liście zgodziły się z jego treścią.
Łączę wyrazy szacunku,
W imieniu rządów państw AKP
wymienionych w Protokole 3
For the Government of Barbados
(podpis pominięto)
For the Government of Belize
(podpis pominięto)
Pour le gouvernement de la République du Congo
(podpis pominięto)
For the Government of the Sovereign Democratic Republic of Fiji
(podpis pominięto)
For the Government of the Cooperative Republic of Guyana
(podpis pominięto)
Pour le gouvernement de la République de Côte d'Ivoire
(podpis pominięto)
For the Government of Jamaica
(podpis pominięto)
For the Government of the Republic of Kenya
(podpis pominięto)
Pour le gouvernement de la République de Madagascar
(podpis pominięto)
For the Government of the Republic of Malawi
(podpis pominięto)
Pour le gouvernement de la République de Maurice
(podpis pominięto)
For the Government of the Republic of Mozambique
(podpis pominięto)
For the Government of the Republic of Suriname
(podpis pominięto)
For the Government of Saint Kitts and Nevis
(podpis pominięto)
For the Government of the Kingdom of Swaziland
(podpis pominięto)
For the Government of the United Republic of Tanzania
(podpis pominięto)
For the Government of the Republic of Trinidad and Tobago
(podpis pominięto)
For the Government of the Republic of Uganda
(podpis pominięto)
For the Government of the Republic of Zambia
(podpis pominięto)
For the Government of the Republic of Zimbabwe
(podpis pominięto)
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2006.358.53 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Barbadosem, Belize, Republiką Konga, Republiką Wysp Fidżi, Kooperacyjną Republiką Gujany, Republiką Wybrzeża Kości Słoniowej, Jamajką, Republiką Kenii, Republiką Madagaskaru, Republiką Malawi, Republiką Mauritiusu, Republiką Mozambiku, Republiką Surinamu, Federacją Saint Kitts i Nevis, Królestwem Suazi, Zjednoczoną Republiką Tanzanii, Republiką Trynidadu i Tobago, Republiką Ugandy, Republiką Zambii i Republiką Zimbabwe w sprawie cen gwarantowanych cukru trzcinowego w okresie dostaw 2005/2006. Bruksela.2006.11.21. |
Data aktu: | 21/11/2006 |
Data ogłoszenia: | 16/12/2006 |
Data wejścia w życie: | 21/11/2006 |