Protokół do Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Republiką Islandii i Królestwem Norwegii dotyczącego kryteriów i mechanizmów określania państwa właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl złożonego w Państwie Członkowskim lub w Islandii lub Norwegii. Bruksela.2005.06.29.

PROTOKÓŁ
do Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Republiką Islandii i Królestwem Norwegii dotyczącego kryteriów i mechanizmów określania państwa właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl złożonego w Państwie Członkowskim lub w Islandii lub Norwegii

WSPÓLNOTA EUROPEJSKA

i

REPUBLIKA ISLANDII

i

KRÓLESTWO NORWEGII,

zwane dalej Umawiającymi się Stronami,

MAJĄC NA UWADZE, że protokół w sprawie stanowiska Danii, stanowiący załącznik do Traktatu o Unii Europejskiej oraz do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską przewiduje, że Danii nie wiążą ani nie mają do niej zastosowania środki przyjęte na podstawie tytułu IV Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską,

W NAWIĄZANIU do art. 12 porozumienia między Wspólnotą Europejską a Republiką Islandii i Królestwem Norwegii dotyczącego kryteriów i mechanizmów określania państwa właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl złożonego w Państwie Członkowskim lub w Islandii lub Norwegii (zwanego dalej porozumieniem między Wspólnotą Europejską, Islandią i Norwegią), który stanowi, że Królestwo Danii może złożyć wniosek o uczestnictwo w tym porozumieniu,

STWIERDZAJĄC, że pismem z dnia 16 lutego 2001 r. Dania złożyła wniosek o uczestnictwo w porozumieniu między Wspólnotą Europejską, Islandią i Norwegią,

PRZYPOMINAJĄC, że zgodnie z art. 12 porozumienia między Wspólnotą Europejską, Islandią i Norwegią warunki uczestnictwa Królestwa Danii w tym porozumieniu są określane przez Umawiające się strony, działające za zgodą Danii, w protokole do wspomnianego porozumienia,

MAJĄC NA UWADZE, że przede wszystkim właściwe było zawarcie porozumienia między Danią a Wspólnotą, w szczególności w celu uregulowania kwestii związanych z jurysdykcją Trybunału Sprawiedliwości oraz koordynacją działań między Wspólnotą a Danią w odniesieniu do porozumień międzynarodowych,

MAJĄC NA UWADZE Porozumienie między Wspólnotą i Danią w sprawie kryteriów i mechanizmów określania Państwa Członkowskiego właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl, złożonego w Danii lub innym Państwie Członkowskim Unii Europejskiej i systemu "Eurodac" do porównywania odcisków palców w celu skutecznego stosowania Konwencji Dublińskiej (zwane dalej porozumieniem między Wspólnotą Europejską i Danią),

MAJĄC NA UWADZE, że w związku z powyższym konieczne jest ustalenie warunków, na jakich Dania będzie uczestniczyć w porozumieniu między Wspólnotą Europejską, Islandią i Norwegią, a w szczególności konieczne jest ustanowienie praw i obowiązków między Islandią i Norwegią i Danią,

UZNAJĄC, że wejście w życie niniejszego protokołu odbywa się za zgodą Danii, stosownie do jej wymogów konstytucyjnych,

UZGODNILI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Królestwo Danii uczestniczy w porozumieniu między Wspólnotą, Islandią i Norwegią na warunkach określonych w porozumieniu między Wspólnotą Europejską i Danią oraz w niniejszym protokole.

Artykuł  2
1.
Przepisy "rozporządzenia Dublin II"(1), które stanowi załącznik do niniejszego protokołu i które stanowi jego część, wraz ze środkami wykonawczymi przyjętymi stosownie do art. 27 ust. 2 "rozporządzenia Dublin II" będą obowiązywać zgodnie z prawem międzynarodowym w stosunkach między Danią, z jednej strony, a Islandią i Norwegią, z drugiej strony.
2.
Przepisy "rozporządzenia Eurodac"(2), które stanowi załącznik do niniejszego protokołu i które stanowi jego część, wraz ze środkami wykonawczymi przyjętymi stosownie do art. 22 lub art. 23 ust. 2 "rozporządzenia Eurodac" będą obowiązywać zgodnie z prawem międzynarodowym w stosunkach między Danią, z jednej strony, a Islandią i Norwegią, z drugiej strony.
3.
Zmiany do aktów, o których mowa w ust. 1 oraz 2, które zgłaszane są Komisji przez Danię zgodnie z art. 3 porozumienia między Wspólnotą Europejską i Danią i które zgłaszane są Komisji przez Islandię i Norwegię zgodnie z art. 4 porozumienia między Wspólnotą Europejską, Islandią i Norwegią, będą obowiązywać zgodnie z prawem międzynarodowym w stosunkach między Danią, z jednej strony, a Islandią i Norwegią, z drugiej strony.
4.
Środki wykonawcze przyjęte stosownie do art. 27 ust. 2 "rozporządzenia Dublin II" oraz środki wykonawcze przyjęte zgodnie z art. 22 lub art. 23 ust. 2 "rozporządzenia Eurodac", które są zgłaszane Komisji przez Danię zgodnie z art. 4 porozumienia między Wspólnotą Europejską i Danią oraz które są zgłaszane Komisji przez Islandię i Norwegię zgodnie z art. 4 porozumienia między Wspólnotą Europejską, Islandią i Norwegią, obowiązują zgodnie z prawem międzynarodowym w stosunkach między Danią, z jednej strony, a Islandią i Norwegią, z drugiej strony.
Artykuł  3

Islandia i Norwegia mają prawo przedkładać Trybunałowi Sprawiedliwości pisma procesowe lub uwagi na piśmie w sprawach, w których duński sąd lub trybunał wnosi do Trybunału Sprawiedliwości o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym zgodnie z art. 6 ust. 1 porozumienia między Wspólnotą Europejską i Danią.

Artykuł  4
1.
W przypadku gdy Norwegia lub Islandia mają zastrzeżenia dotyczące stosowania bądź interpretacji przez Danię niniejszego protokołu, mogą one wnieść o oficjalne umieszczenie tej kwestii jako punktu spornego w porządku obrad Wspólnego Komitetu.
2.
W przypadku gdy Dania ma zastrzeżenia dotyczące stosowania bądź interpretacji przez Norwegię lub Islandię niniejszego protokołu, ma ona prawo wnieść do Komisji o oficjalne umieszczenie tej kwestii jako punktu spornego w porządku obrad Wspólnego Komitetu. Kwestia ta zostaje wpisana do porządku obrad przez Komisję.
3.
Wspólny Komitet rozstrzyga spór w ciągu 90 dni, licząc od daty przyjęcia porządku obrad, w którym została umieszczona kwestia sporna. W tym celu Dania ma prawo do przedkładania Wspólnemu Komitetowi swoich uwag.
4.
W przypadku rozstrzygnięcia sporu przez Wspólny Komitet w sposób, który wymaga implementacji w Danii, Dania w terminie przewidzianym w ust. 3 powiadamia Strony o tym, czy dokona implementacji treści rozstrzygnięcia. W przypadku gdy Dania powiadomi o niedokonywaniu implementacji treści rozstrzygnięcia, stosuje się ust. 5.
5.
W przypadku gdy spór nie może zostać rozstrzygnięty przez Wspólny Komitet w terminie przewidzianym w ust. 3, w celu osiągnięcia ostatecznego rozstrzygnięcia następuje przedłużenie terminu o kolejne 90 dni. Jeśli Wspólny Komitet nie podejmie decyzji przed upływem tego terminu, niniejszy protokół uważa się za wygasły wraz z upłynięciem ostatniego dnia terminu, o którym mowa powyżej.
Artykuł  5

Niniejszy protokół podlega ratyfikacji lub zatwierdzeniu przez Umawiające się Strony. Instrumenty ratyfikacyjne lub zatwierdzające są składane Sekretarzowi Generalnemu Rady, który sprawuje funkcję depozytariusza.

Niniejszy protokół wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dokonaniu notyfikacji przez Umawiające się Strony o zakończeniu przez nie odpowiednich procedur wymaganych dla tego celu.

Ponadto warunkiem wejścia w życie niniejszego protokołu jest uprzednie otrzymanie przez depozytariusza noty przesłanej przez Królestwo Danii zawierającej informację, że Królestwo Danii zatwierdza przepisy zawarte w niniejszym protokole oraz oświadcza, że będzie stosować przepisy, o których mowa w art. 2, we wzajemnych stosunkach z Islandią i Norwegią.

Artykuł  6

Każda z Umawiających się Stron może wypowiedzieć niniejszy protokół, kierując pisemne oświadczenie do depozytariusza. Oświadczenie to staje się skuteczne po sześciu miesiącach od jego złożenia.

Niniejszy protokół traci moc w przypadku wygaśnięcia porozumienia między Wspólnotą i Danią.

Niniejszy protokół traci moc, w przypadku gdy Wspólnota albo wspólnie Islandia i Norwegia go wypowiedzą.

______

(1)Rozporządzenie Rady (WE) nr 343/2003 z dnia 18 lutego 2003 r. ustanawiające kryteria i mechanizmy określania Państwa Członkowskiego właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl, wniesionego w jednym z Państw Członkowskich przez obywatela państwa trzeciego (Dz.U. L 50 z 25.2.2003, str. 1).

(2)Rozporządzenie Rady (WE) nr 2725/2000 z dnia 11 grudnia 2000 r. dotyczące ustanowienia systemu "Eurodac" do porównywania odcisków palców w celu skutecznego stosowania Konwencji Dublińskiej (Dz.U. L 316 z 15.12.2000, str. 1).

ZAŁĄCZNIK  DO PROTOKOŁU

Rozporządzenie Rady (WE) nr 343/2003 z dnia 18 lutego 2003 r. ustanawiające kryteria i mechanizmy określania Państwa Członkowskiego właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl, złożonego w jednym z Państw Członkowskich przez obywatela państwa trzeciego (Dz.U. L 50 z 25.2.2003, str. 1).

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2725/2000 z dnia 11 grudnia 2000 r. dotyczące utworzenia systemu "Eurodac" do porównywania odcisków palców w celu skutecznego stosowania Konwencji Dublińskiej (Dz.U. L 316 z 15.12.2000, str. 1).

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2006.57.16

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Protokół do Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Republiką Islandii i Królestwem Norwegii dotyczącego kryteriów i mechanizmów określania państwa właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl złożonego w Państwie Członkowskim lub w Islandii lub Norwegii. Bruksela.2005.06.29.
Data aktu: 29/06/2005
Data ogłoszenia: 28/02/2006
Data wejścia w życie: 01/05/2006