uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133,
uwzględniając wniosek Komisji,
(1) Umowa o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi z drugiej strony, podpisana w Kotonu 23 czerwca 2000 roku 1 (zwana dalej "umową o partnerstwie AKP-WE"), przewiduje wejście w życie umów o partnerstwie gospodarczym (EP-A) najpóźniej w dniu 1 stycznia 2008 r.
(2) Umowa o partnerstwie AKP-WE przewiduje utrzymanie w mocy uzgodnień handlowych zawartych w załączniku V do tej umowy do dnia 31 grudnia 2007 r.
(3) Od 2002 r. Wspólnota prowadzi negocjacje w sprawie umów o partnerstwie gospodarczym z grupą państw AKP podzieloną na sześć regionów, obejmujących: Karaiby, Afrykę Środkową, Afrykę Wschodnią i Południową, państwa wysp Pacyfiku, Południowoafrykańską Wspólnotę Rozwoju oraz Afrykę Zachodnią. Takie umowy o partnerstwie gospodarczym będą zgodne ze zobowiązaniami wynikającymi z WTO, będą wspierać integrację regionalną i propagować stopniowe włączanie gospodarek państw AKP do opartego na określonych zasadach światowego systemu handlu, co będzie sprzyjało ich trwałemu rozwojowi, a także przyczyni się do ogólnych działań zmierzających do wyeliminowania ubóstwa oraz do poprawy warunków życia w państwach AKP. W pierwszej fazie zakończyć się mogą negocjacje w sprawie porozumień prowadzących do zawarcia umów o partnerstwie gospodarczym obejmujących przynajmniej zgodne z WTO uzgodnienia dotyczące towarów spójne z procesami gospodarczej i politycznej integracji regionalnej, które to umowy zostaną w najbliższym możliwym terminie uzupełnione pełnymi umowami o partnerstwie gospodarczym.
(4) Umowy ustanawiające lub prowadzące do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym, w sprawie których zakończono już negocjacje, przewidują, że strony mogą podejmować kroki w celu stosowania umowy, zanim umowa zacznie je tymczasowo wzajemnie obowiązywać, w takim stopniu, w jakim jest to wykonalne. Właściwe jest podejmowanie działań w celu stosowania umów na podstawie tych przepisów.
(5) Uzgodnienia zawarte w niniejszym rozporządzeniu będą w miarę potrzeb zmienione zgodnie z umowami ustanawiającymi lub prowadzącymi do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym, gdy takie umowy zostaną podpisane i zawarte zgodnie z art. 300 Traktatu oraz zaczną być tymczasowo stosowane albo wejdą w życie. Uzgodnienia te przestaną obowiązywać w całości lub w części jeżeli umowy, o których mowa, nie wejdą w życie w rozsądnym terminie zgodnie z Konwencją wiedeńską o prawie traktatów.
(6) Uzgodnienia zawarte w umowach ustanawiających lub prowadzących do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym powinny przewidywać w odniesieniu do przywozu do Wspólnoty bezcłowy dostęp i brak kontyngentów taryfowych dla wszystkich produktów z wyjątkiem broni. Uzgodnienia te dokonywane są z zastrzeżeniem okresów przejściowych oraz odrębnych uzgodnień dla niektórych wrażliwych produktów, a także specjalnych uzgodnień dla francuskich departamentów zamorskich. Mając na uwadze specyficzną sytuację Republiki Południowej Afryki, produkty pochodzące z RPA powinny nadal korzystać z odpowiednich postanowień Umowy w sprawie handlu, rozwoju i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Południowej Afryki, z drugiej strony 2 (zwanej dalej "umową w sprawie handlu, rozwoju i współpracy"), do czasu wejścia w życie umowy ustanawiającej lub prowadzącej do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą i Republiką Południowej Afryki.
(7) Preferuje się, aby kraje najsłabiej rozwinięte należące również do grupy państw AKP oparły swoje przyszłe stosunki handlowe ze Wspólnotą na umowach o partnerstwie gospodarczym, zamiast opierania się na specjalnych uzgodnieniach dla krajów najsłabiej rozwiniętych, określonych w rozporządzeniu Rady (WE) nr 980/2005 z dnia 27 czerwca 2005 r. wprowadzającym plan ogólnych preferencji taryfowych 3 . W celu ułatwienia takich zmian, tym krajom, które zakończyły negocjacje w sprawie umów ustanawiających lub prowadzących do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym i które mogą odnieść korzyści z uzgodnień przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu, należy umożliwić dalsze korzystanie przez ograniczony czas ze specjalnych uzgodnień dla krajów najsłabiej rozwiniętych przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 980/2005 w odniesieniu do tych produktów, dla których uzgodnienia przejściowe określone w niniejszym rozporządzeniu są mniej korzystne.
(8) W okresie przejściowym, dla przywozu dokonywanego na mocy niniejszego rozporządzenia powinny obowiązywać reguły pochodzenia określone w załączniku II do niniejszego rozporządzenia. Te reguły pochodzenia powinny zostac zastąpione regułami pochodzenia załączonymi do każdej umowy z regionami lub państwami wymienionymi w załączniku I, gdy umowa taka jest stosowana tymczasowo albo wchodzi w życie, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
(9) Konieczne jest umożliwienie czasowego zawieszenia uzgodnień określonych w niniejszym rozporządzeniu w przypadku braku współpracy administracyjnej, nieprawidłowości lub nadużyć. W przypadku gdy państwo członkowskie przekazuje Komisji informacje o ewentualnych nadużyciach lub o braku współpracy administracyjnej, powinno stosować się odpowiednie przepisy prawa wspólnotowego, w szczególności rozporządzenie Rady (WE) nr 515/97 z dnia 13 marca 1997 r. w sprawie wzajemnej pomocy między organami administracyjnymi Państw Członkowskich i współpracy między Państwami Członkowskimi a Komisją w celu zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów prawa celnego i rolnego 4 .
(10) Odpowiednie jest zawarcie w niniejszym rozporządzeniu przejściowych uzgodnień dotyczących cukru i ryżu wraz ze specjalnymi przejściowymi mechanizmami ochrony i nadzoru mającymi zastosowanie po zakończeniu obowiązywania uzgodnień przejściowych.
(11) W kontekście przejściowych uzgodnień dotyczących cukru, zgodnie z decyzją Rady 2007/627/WE 5 ze skutkiem od dnia 1 października 2009 r. przestanie mieć zastosowanie protokół 3 w sprawie cukru AKP załączony do załącznika V do umowy o partnerstwie AKP-WE.
(12) Po wypowiedzeniu protokołu 3 w sprawie cukru AKP, a także z uwagi na szczególną wrażliwość rynku cukru, właściwe jest wprowadzenie środków przejściowych dla tego produktu. Jednocześnie należy wprowadzić specjalne przejściowe środki nadzoru i środki ochronne w odniesieniu do niektórych przetworzonych produktów rolnych o potencjalnie dużej zawartości cukru, które mogłyby stać się przedmiotem obrotu w celu obejścia specjalnych przejściowych środków ochronnych dotyczących przywozu cukru na obszar Wspólnoty.
(13) Należy również przyjąć ogólne środki ochronne dla produktów objętych niniejszym rozporządzeniem.
(14) Z uwagi na szczególną wrażliwość produktów rolnych, właściwe jest, aby dwustronne środki ochronne mogły być wprowadzane w sytuacji, gdy przywóz wywołuje zakłócenia lub grozi wywołaniem zakłóceń na rynkach takich produktów lub zakłóca mechanizmy regulacji takich rynków.
(15) Zgodnie z art. 299 ust. 2 Traktatu, wszelka polityka wspólnotowa powinna w należytym stopniu uwzględniać szczególną sytuację strukturalną, społeczną i gospodarczą najbardziej oddalonych regionów Wspólnoty, szczególnie w odniesieniu do polityki celnej i handlowej.
(16) Określając zasady dotyczące dwustronnych środków ochronnych należy zatem w skuteczny sposób uwzględnić przede wszystkim wrażliwość produktów rolnych, a szczególnie cukru, a także szczególną wrażliwość oraz interesy najbardziej oddalonych regionów Wspólnoty.
(17) Środki niezbędne do wykonania niniejszego rozporządzenia powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji 6 .
(18) Niniejsze rozporządzenie wymaga uchylenia istniejącego zbioru rozporządzeń przyjętych w kontekście załącznika V umowy o partnerstwie AKP-WE, zwłaszcza rozporządzenia Rady (WE) nr 2285/2002 z dnia 10 grudnia 2002 r. w sprawie środków ochronnych przewidzianych w Umowie o Partnerstwie AKP-WE 7 , rozporządzenia Rady (WE) nr 2286/2002 z dnia 10 grudnia 2002 r. w sprawie uzgodnień mających zastosowanie do produktów rolnych i towarów uzyskanych w wyniku przetworzenia produktów rolnych pochodzących z Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (państw AKP) 8 oraz art. 1 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1964/2005 z dnia 29 listopada 2005 r. w sprawie stawek celnych w odniesieniu do bananów 9 . W konsekwencji wszystkie środki wykonawcze, dla których podstawą były wymienione uchylone przepisy, stają się nieaktualne,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
W imieniu Rady | |
Przewodniczący | |
F. NUNES CORREIA |
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1217/2008 z dnia 8 grudnia 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.330.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 9 grudnia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 527/2013 z dnia 21 maja 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.165.59) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2014 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1025/2014 z dnia 25 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.284.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2014 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1026/2014 z dnia 25 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.284.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2014 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1027/2014 z dnia 25 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.284.5) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 października 2014 r.
- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1387/2014 z dnia 14 listopada 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.369.35) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 25 grudnia 2014 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2008/603/WE z dnia 17 lipca 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.194.9) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2008/691/WE z dnia 14 sierpnia 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.225.17) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2008/751/WE z dnia 18 września 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.255.31) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2008/820/WE z dnia 27 października 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.285.17) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2008 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2008/886/WE z dnia 12 listopada 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.317.16) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2008 r.
- z dniem 29 grudnia 2008 r., zgodnie z art. 4 nin. rozporządzenia, postanowienia załącznika II zastępuje się postanowieniami procedurami znajdującymi się w art. 20 umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami CARIFORUM, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony (Dz.U.UE.L.08.289.3).
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2010/782/UE z dnia 16 grudnia 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.333.62) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2010 r.
- zmieniony przez przez art. 1 decyzji Komisji nr 2011/861/UE z dnia 19 grudnia 2011 r. (Dz.U.UE.L.2011.338.61) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2012 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2012/213/UE z dnia 23 kwietnia 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.113.12) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2012 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji Komisji nr 2013/243/UE z dnia 24 maja 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.141.54) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2013 r.
- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (UE) 2015/1204 z dnia 22 lipca 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.195.46) wprowadzającej odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 stycznia 2015 r.
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2007.348.1 |
Rodzaj: | Rozporządzenie |
Tytuł: | Rozporządzenie 1528/2007 w sprawie stosowania uzgodnień dotyczących produktów pochodzących z niektórych państw wchodzących w skład grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) przewidzianych w umowach ustanawiających lub prowadzących do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym |
Data aktu: | 20/12/2007 |
Data ogłoszenia: | 31/12/2007 |
Data wejścia w życie: | 31/12/2007, 01/01/2008 |