PREZYDENT REPUBLIKI BUŁGARII,
PREZYDENT REPUBLIKI CZESKIEJ,
JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA DANII,
PREZYDENT REPUBLIKI FEDERALNEJ NIEMIEC,
PREZYDENT REPUBLIKI ESTOŃSKIEJ,
PREZYDENT IRLANDII,
PREZYDENT REPUBLIKI GRECKIEJ,
JEGO KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓL HISZPANII,
PREZYDENT REPUBLIKI FRANCUSKIEJ,
REPUBLIKA CHORWACJI,
PREZYDENT REPUBLIKI WŁOSKIEJ,
PREZYDENT REPUBLIKI CYPRYJSKIEJ,
PREZYDENT REPUBLIKI ŁOTEWSKIEJ,
PREZYDENT REPUBLIKI LITEWSKIEJ,
JEGO KRÓLEWSKA WYSOKOŚĆ WIELKI KSIĄŻĘ LUKSEMBURGA,
PREZYDENT REPUBLIKI WĘGIERSKIEJ,
PREZYDENT MALTY,
JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA NIDERLANDÓW,
PREZYDENT FEDERALNY REPUBLIKI AUSTRII,
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ,
PREZYDENT REPUBLIKI PORTUGALSKIEJ,
PREZYDENT RUMUNII,
PREZYDENT REPUBLIKI SŁOWENII,
PREZYDENT REPUBLIKI SŁOWACKIEJ,
PREZYDENT REPUBLIKI FINLANDII,
RZĄD KRÓLESTWA SZWECJI,
JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ,
ZJEDNOCZENI pragnieniem osiągnięcia celów Unii Europejskiej,
ZDECYDOWANI kontynuować proces tworzenia coraz ściślejszego związku między narodami Europy na już istniejących podstawach,
UWZGLĘDNIAJĄC, że artykuł 49 Traktatu o Unii Europejskiej daje państwom europejskim możliwość ubiegania się o członkostwo w Unii,
UWZGLĘDNIAJĄC, że Republika Chorwacji złożyła wniosek o członkostwo w Unii,
UWZGLĘDNIAJĄC, że Rada, po otrzymaniu opinii Komisji i zgody Parlamentu Europejskiego, opowiedziała się za przyjęciem Republiki Chorwacji,
UZGODNILI warunki przyjęcia oraz dostosowania jakie należy uczynić w Traktacie o Unii Europejskiej, Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i Traktacie ustanawiającym Europejską Wspólnotę Energii Atomowej i w tym celu wyznaczyli na swoich pełnomocników:
JEGO KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓL BELGÓW,
Elio DI RUPO Premier
PREZYDENT REPUBLIKI BUŁGARII,
Bojko BORISOW Prezes Rady Ministrów
PREZYDENT REPUBLIKI CZESKIEJ,
Petr NEČAS Premier
JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA DANII,
Helle THORNING-SCHMIDT Premier
PREZYDENT REPUBLIKI FEDERALNEJ NIEMIEC,
Angela MERKEL Kanclerz
PREZYDENT REPUBLIKI ESTOŃSKIEJ,
Andrus ANSIP Premier
PREZYDENT IRLANDII,
Enda KENNY Premier (Taoiseach)
PREZYDENT REPUBLIKI GRECKIEJ,
Lucas PAPADEMOS Premier
JEGO KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓL HISZPANII,
José Luis RODRIGUEZ ZAPATERO Premier
PREZYDENT REPUBLIKI FRANCUSKIEJ,
Jean LEONETTI
Minister odpowiedzialny za sprawy europejskie
REPUBLIKA CHORWACJI,
Ivo JOSIPOVIĆ Prezydent
Jadranka KOSOR Premier
PREZYDENT REPUBLIKI WŁOSKIEJ,
Mario MONTI
Prezes Rady Ministrów
PREZYDENT REPUBLIKI CYPRYJSKIEJ,
Demetris CHRISTOFIAS Prezydent
PREZYDENT REPUBLIKI ŁOTEWSKIEJ,
Valdis DOMBROVSKIS Premier
PREZYDENT REPUBLIKI LITEWSKIEJ,
Dalia GRYBAUSKAITĖ Prezydent
JEGO KRÓLEWSKA WYSOKOŚĆ WIELKI KSIĄŻĘ LUKSEMBURGA,
JeanClaude JUNCKER Premier, minister stanu
PREZYDENT REPUBLIKI WĘGIERSKIEJ,
Viktor ORBÁN Premier
PREZYDENT MALTY,
Lawrence GONZI Premier
JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA NIDERLANDÓW,
Mark RUTTE
Premier, minister do spraw ogólnych
PREZYDENT FEDERALNY REPUBLIKI AUSTRII,
Werner FAYMANN Kanclerz federalny
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ,
Donald TUSK
Prezes Rady Ministrów
PREZYDENT REPUBLIKI PORTUGALSKIEJ,
Pedro PASSOS COELHO Premier
PREZYDENT RUMUNII,
Traian BĂSESCU Prezydent
PREZYDENT REPUBLIKI SŁOWENII,
Borut PAHOR Premier
PREZYDENT REPUBLIKI SŁOWACKIEJ,
Iveta RADICOVA Premier
PREZYDENT REPUBLIKI FINLANDII,
Jyrki KATAINEN Premier
RZĄD KRÓLESTWA SZWECJI,
Fredrik REINFELDT Premier
JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ,
David CAMERON Premier KTÓRZY, po wymianie pełnomocnictw uznanych za należyte i sporządzone we właściwej formie,
UZGODNILI, CO NASTĘPUJE:
Съставено в Брюксел на девети декември две хиляди и единадесета година.
Hecho en Bruselas, el nueve de diciembre de dos mil once.
V Bruselu dne devátého prosince dva tisíce jedenáct.
Udfærdiget i Bruxelles den niende december to tusind og elleve.
Geschehen zu Brüssel am neunten Dezember zweitausendelf.
Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta detsembrikuu üheksandal päeval Brüsselis.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις εννέα Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες έντεκα.
Done at Brussels on the ninth day of December in the year two thousand and eleven.
Fait à Bruxelles, le neuf décembre deux mille onze.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an naoú lá de mhí na Nollag an bhliain dhá mhíle agus a haon déag.
Sastavljeno u Bruxellesu dana devetog prosinca godine dvije tisuće jedanaeste.
Fatto a Bruxelles, addì nove dicembre duemilaundici.
Briselē, divtūkstoš vienpadsmitā gada devītajā decembrī.
Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų gruodžio devintą dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenegyedik év december havának kilencedik napján.
Magħmul fi Brussell, fid-disa jum ta' Diċembru tas-sena elfejn u ħdax.
Gedaan te Brussel, de negende december tweeduizend elf.
Sporządzono w Brukseli dnia dziewiątego grudnia roku dwa tysiące jedenastego.
Feito em Bruxelas, em nove de Dezembro de dois mil e onze.
Întocmit la Bruxelles la nouă decembrie două mii unsprezece.
V Bruseli dňa deviateho decembra dvetisícjedenásť.
V Bruslju, dne devetega decembra leta dva tisoč enajst.
Tehty Brysselissä yhdeksäntenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattayksitoista.
Som skedde i Bryssel den nionde december tjugohundraelva.
Voor Zijne Majesteit de Koning der Belgen
Pour Sa Majesté le Roi des Belges
Für Seine Majestät den König der Belgier
(podpis pominięto)
Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
Diese Unterschrift bindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.
За Република България
(podpis pominięto)
Za prezidenta České republiky
(podpis pominięto)
For Hendes Majestæt Danmarks Dronning
(podpis pominięto)
Für den Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland
(podpis pominięto)
Eesti Vabariigi Presidendi nimel
(podpis pominięto)
Thar ceann Uachtarán na hÉireann
For the President of Ireland
(podpis pominięto)
Για τον Пρόεδρο της Еλληνικής Δημοκρατίας
(podpis pominięto)
Por Su Majestad el Rey de España
(podpis pominięto)
Pour le Président de la République française
(podpis pominięto)
Za Republiku Hrvatsku
(podpis pominięto)
Per il Presidente della Repubblica italiana
(podpis pominięto)
Για τον Пρόεδρο της Кνπριαкής Δημοκρατίας
(podpis pominięto)
Latvijas Republikas Valsts prezidenta vārdā -
(podpisy pominięto)
Lietuvos Respublikos Prezidentės vardu
(podpis pominięto)
Pour Son Altesse Royale le Grand-Duc de Luxembourg
(podpis pominięto)
A Magyar Köztársaság Elnöke részéről
(podpis pominięto)
Għall-President ta' Malta
(podpis pominięto)
Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden
(podpis pominięto)
Für den Bundespräsidenten der Republik Österreich
(podpis pominięto)
Za Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej
(podpis pominięto)
Pelo Presidente da República Portuguesa
(podpis pominięto)
Pentru Preș edintele României
(podpis pominięto)
Za predsednika Republike Slovenije
(podpis pominięto)
Za prezidenta Slovenskej republiky
(podpis pominięto)
Suomen Tasavallan Presidentin puolesta
För Republiken Finlands President
(podpis pominięto)
För Konungariket Sveriges regering
(podpis pominięto)
For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
(podpis pominięto)
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2012.112.10 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Traktat dotyczący przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej. Bruksela.2011.12.09. |
Data aktu: | 09/12/2011 |
Data ogłoszenia: | 24/04/2012 |
Data wejścia w życie: | 01/07/2013 |