Szanowni Państwo!
Mam zaszczyt potwierdzić, że uzgodniliśmy następujące tymczasowe ustalenia mające na celu zapewnienie drugiego przedłużenia obecnie obowiązującego protokołu (16 listopada 2015 r.-15 listopada 2019 r., już przedłużonego o rok do dnia 15 listopada 2020 r. 1 ), zwanego dalej "Protokołem", ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską, w oczekiwaniu na zakończenie negocjacji w sprawie odnowienia umowy o partnerstwie i protokołu.
W tym kontekście Unia Europejska i Islamska Republika Mauretańska uzgodniły, co następuje:
Będę zobowiązany za potwierdzenie otrzymania niniejszego listu oraz wyrażenie zgody co do jego treści.
Proszę przyjąć wyrazy najgłębszego szacunku.
W imieniu Unii Europejskiej
Съставено в Брюксел на
Hecho en Bruselas, el
V Bruselu dne
Udfærdiget i Bruxelles, den
Geschehen zu Brüssel am
Brüssel,
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
Done at Brussels,
Fait á Bruxelles, le
Sastavljeno u Bruxellesu
Fatto a Bruxelles, addi
Briselé,
Priimta Briuselyje,
Kelt Brüsszelben,
Maghmul fi Brussell,
Gedaan te Brussel,
Sporządzono w Brukseli, dnia 15-11-2020
Feito em Bruxelas,
Întocmit la Bruxelles,
V Bruseli
V Bruslju,
Tehty Brysselissä
Utfärdat i Bryssel den
За Европейския съюз
Por la Unión Europea
Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
For the European Union
Pour l'Union européenne
Za Európsku uniju
Per l'Unione europea
Eiropas Savienī bas vā rdā -
Europos Sąjungos vardu
Az Európai Unió részéröl
Ghall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
För Europeiska unionen
podpis pominięto
B. List Islamskiej Republiki Mauretańskiej
Szanowni Państwo!
Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Państwa listu opatrzonego dzisiejszą datą o następującej treści:
"Szanowni Państwo!
Mam zaszczyt potwierdzić, że uzgodniliśmy następujące tymczasowe ustalenia mające na celu zapewnienie drugiego przedłużenia obecnie obowiązującego protokołu (16 listopada 2015 r.-15 listopada 2019 r., już przedłużonego o rok do dnia 15 listopada 2020 r. 3 ), zwanego dalej »Protokołem«, ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską, w oczekiwaniu na zakończenie negocjacji w sprawie odnowienia umowy o partnerstwie i protokołu.
W tym kontekście Unia Europejska i Islamska Republika Mauretańska uzgodniły, co następuje:
Potwierdzam, że mój Rząd akceptuje treść Państwa listu.
Niniejszy list wraz z Państwa listem stanowią porozumienie zgodnie z Państwa propozycją.
Proszę przyjąć wyrazy najgłębszego szacunku.
W imieniu Rządu Islamskiej Republiki Mauretańskiej
Fait â Bruxelles, le
Съставено в Брюксел на
Hecho en Bruselas, el
V Bruselu dne
Udfærdiget i Bruxelles, den
Geschehen zu Brüssel am
Brüssel,
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
Done at Brussels,
Sastavljeno u Bruxellesu
Fatto a Bruxelles, addi
Briselē ,
Priimta Briuselyje,
Kelt Brüsszelben,
Maghmul fi Brussell,
Gedaan te Brussel,
Sporządzono w Brukseli, dnia 15.11.2020
Feito em Bruxelas,
Întocmit la Bruxelles,
V Bruseli
V Bruslju,
Tehty Brysselissä
Utfårdat i Bryssel den
Pour le Gouvernement de la République islamique de Mauritanie
За правителството на Ислямска република Мавритания
Por el Gobierno de la República Islámica de Mauritania
Za vládu Mauritánské islámské republiky
For Den Islamiske Republik Mauretaniens regering
Für die Regierung der Islamischen Republik Mauretanien
Mauritaania Islamivabariigi valitsuse nimel
Για την Κυβέρνηση της Ισλαμικής Δημοκρατίας της Μαυριτανίας
For the Government of the Islamie Republic of Mauritania
Za Vladu Islamske Republike Mauritanije
Per il governo della Repubblica islámica di Mauritania
Mauritänijas Islama Republikas valdī bas vā rdā -
Mauritanijos Islamo Respublikos vyriausybes vardu
A Mauritániai Iszlám Koztársaság kormánya részéröl
Ghall-Gvem tar-Repubblika Iżlamika tal-Mauritania
Voor de regering van de Islamitische Republiek Mauritanië
W imieniu Rządu Islamskiej Republiki Mauretańskiej
Pelo Governo da República Islâmica da Mauritânia
Pentru Guvernul Republicii Islamice Mauritania
Za vladu Mauritánskej islamskej republiky
Za vlado Islamske republike Mavretanije
Mauritanian islamilaisen tasavallan hallituksen puolesta
För Islamiska republiken Mauretaniens regering
podpis pominięto
W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.
24.04.2025Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.
23.04.2025Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.
22.04.2025Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.
22.04.2025Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.
17.04.2025Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
11.04.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2020.383.3 |
Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
Tytuł: | Mauretania-Unia Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów w sprawie przedłużenia obowiązywania protokołu ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w umowie partnerskiej w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską, który wygasa z dniem 15 listopada 2020 r. Bruksela.2020.11.15. |
Data aktu: | 15/11/2020 |
Data ogłoszenia: | 16/11/2020 |
Data wejścia w życie: | 16/11/2020 |