Rozporządzenie wykonawcze 2021/254 zmieniające rozporządzenia wykonawcze (UE) 2020/761 i (UE) 2020/1988 oraz rozporządzenia (WE) nr 218/2007 i (WE) nr 1518/2007 w odniesieniu do przywozu produktów pochodzących ze Zjednoczonego Królestwa oraz wyłączające te produkty z kontyngentów taryfowych z trwającymi okresami obowiązywania

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/254
z dnia 18 lutego 2021 r.
zmieniające rozporządzenia wykonawcze (UE) 2020/761 i (UE) 2020/1988 oraz rozporządzenia (WE) nr 218/2007 i (WE) nr 1518/2007 w odniesieniu do przywozu produktów pochodzących ze Zjednoczonego Królestwa oraz wyłączające te produkty z kontyngentów taryfowych z trwającymi okresami obowiązywania

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 1 , w szczególności jego art. 187,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej, zarządzania nią i monitorowania jej oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 352/78, (WE) nr 165/94, (WE) nr 2799/98, (WE) nr 814/2000, (WE) nr 1290/2005 i (WE) nr 485/2008 2 , w szczególności jego art. 66 ust. 4.

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 510/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające zasady handlu niektórymi towarami pochodzącymi z przetwórstwa produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 1216/2009 i (WE) nr 614/2009 3 , w szczególności jego art. 9 akapit pierwszy lit. a)-d) i art. 16 ust. 1 akapit pierwszy lit. a), a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2020/761 4  ustanowiono zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz i wywóz produktów rolnych, którymi zarządza system pozwoleń na przywóz i wywóz, a także zastąpiono i uchylono pewną liczbę aktów, które otworzyły te kontyngenty, oraz określono przepisy szczegółowe.

(2) Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2020/1988 5  ustanowiono zasady stosowania rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do zasad zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz, które mają być stosowane zgodnie z porządkiem chronologicznym dat przyjęcia zgłoszeń celnych (zasada przydzielania według kolejności zgłoszeń).

(3) Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 218/2007 6  otwarto niektóre kontyngenty taryfowe na wino i ustalono zarządzanie tymi kontyngentami.

(4) Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1518/2007 7  otwarto kontyngent taryfowy na wermut i ustalono zarządzanie tym kontyngentem.

(5) Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, (zwana dalej "umową") 8  stanowi, że produkty pochodzące ze Zjednoczonego Królestwa nie kwalifikują się do przywozu do Unii w ramach istniejących kontyngentów taryfowych WTO określonych w art. GOODS.18 umowy. Artykuł ten odnosi się do kontyngentów taryfowych rozdzielonych między strony na podstawie art. XXVIII negocjacji GATT zainicjowanych przez Unię w dokumencie WTO G/SECRET/42/Add.2 9  oraz przez Zjednoczone Królestwo w dokumencie WTO G/SECRET/44 10  oraz zgodnie z odpowiednim ustawodawstwem wewnętrznym każdej ze stron. Artykuł ten stanowi, że status pochodzenia produktów ustala się na podstawie niepreferencyjnych reguł pochodzenia stosowanych na terytorium strony dokonującej przywozu.

(6) Istniejące kontyngenty taryfowe WTO określone w art. GOODS.18 umowy odnoszą się do koncesji Unii w ramach WTO zawartych w projekcie listy koncesyjnej UE-28 na mocy GATT 1994, przedłożonym WTO w dokumencie G/MA/TAR/RS/506 11  zmienionym dokumentami G/MA/TAR/RS/506/Add.1 i G/MA/TAR/RS/506/Add.2 12 .

(7) Należy zatem zmienić rozporządzenia wykonawcze (UE) 2020/761 i (UE) 2020/1988 oraz rozporządzenia (WE) nr 218/2007 i (WE) nr 1518/2007, tak aby zapewnić zgodność z art. GOOD.18 umowy w celu wyłączenia produktów pochodzących ze Zjednoczonego Królestwa z istniejących kontyngentów taryfowych WTO.

(8) Ponieważ rozporządzenia wykonawcze (UE) 2020/761 i (UE) 2020/1988 mają zastosowanie wyłącznie do kontyngentów taryfowych z okresami obowiązywania rozpoczynającymi się od dnia 1 stycznia 2021 r., Zjednoczone Królestwo powinno również zostać wyłączone do celów tych samych kontyngentów taryfowych, których okresy obowiązywania rozpoczęły się przed dniem 1 stycznia 2021 r. (okresy obowiązywania kontyngentu trwające w dniu 1 stycznia 2021 r.) i w przypadku których przywóz ma miejsce od dnia 1 stycznia 2021 r. Już wydane pozwolenia nie są potrzebne w przypadku przywozu produktów pochodzących ze Zjednoczonego Królestwa ze względu na możliwość bezcłowego i bezkontyngentowego przywozu na mocy umowy. W przypadku gdy takie pozwolenia zostały wydane przed dniem 1 stycznia 2021 r., odpowiednie złożone zabezpieczenia powinny zostać zwolnione na wniosek zainteresowanych podmiotów gospodarczych. Od dnia 1 stycznia 2021 r. pozwolenia na te kontyngenty taryfowe nie powinny być wydawane w przypadku produktów pochodzących ze Zjednoczonego Królestwa.

(9) Aby zapewnić zgodność z art. GOODS.18 umowy, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w trybie pilnym w dniu jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i mieć zastosowanie od dnia 1 stycznia 2021 r.

(10) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/761

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/761 wprowadza się następujące zmiany:

1)
w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:
a)
pole "Pochodzenie" w tabelach odnoszących się do kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.4131, 09.4133, 09.4120, 09.4121 i 09.4122 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Zjednoczonego Królestwa"
b)
pole "Pochodzenie" w tabeli odnoszącej się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4125 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Stanów Zjednoczonych Ameryki, Kanady i Zjednoczonego Królestwa"
2)
w załączniku III wprowadza się następujące zmiany:
a)
pole "Pochodzenie" w tabelach odnoszących się do kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.4138, 09.4148, 09.4166 i 09.4168 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Zjednoczonego Królestwa"
b)
pole "Pochodzenie" w tabeli odnoszącej się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4119 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Indii, Pakistanu, Tajlandii, Stanów Zjednoczonych Ameryki i Zjednoczonego Królestwa"
c)
pole "Pochodzenie" w tabeli odnoszącej się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4130 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Australii, Tajlandii, Stanów Zjednoczonych Ameryki i Zjednoczonego Królestwa"
d)
pole "Pochodzenie" w tabeli odnoszącej się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4154 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Australii, Gujany, Tajlandii, Stanów Zjednoczonych Ameryki i Zjednoczonego Królestwa"
3)
w załączniku IV pole "Pochodzenie" w tabeli odnoszącej się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4320 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Zjednoczonego Królestwa"
4)
w załączniku VI pole "Pochodzenie" w tabeli odnoszącej się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4287 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Chin, Argentyny i Zjednoczonego Królestwa"
5)
w załączniku VII pole "Pochodzenie" w tabeli odnoszącej się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4286 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Chin i Zjednoczonego Królestwa"
6)
w załączniku VIII pole "Pochodzenie" w tabeli odnoszącej się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4003 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Zjednoczonego Królestwa"
7)
w załączniku IX pole "Pochodzenie" w tabeli odnoszącej się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4595 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Zjednoczonego Królestwa"
8)
w załączniku X pole "Pochodzenie" w tabeli odnoszącej się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4038 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Zjednoczonego Królestwa"
9)
w załączniku XI pole "Pochodzenie" w tabeli odnoszącej się do kontyngentu taryfowego o numerach porządkowych 09.4401 i 09.4402 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Zjednoczonego Królestwa"
10)
w załączniku XII wprowadza się następujące zmiany:
a)
pole "Pochodzenie" w tabelach odnoszących się do kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.4067, 09.4068, 09.4069, 09.4070 i 09.4422 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Zjednoczonego Królestwa"
b)
w tabelach odnoszących się do kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.4213, 09.4216, 09.4260 i 09.4412 wprowadza się następujące zmiany:
(i)
pole "Pochodzenie" otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Brazylii, Tajlandii i Zjednoczonego Królestwa"
(ii)
pole "Szczegółowe adnotacje dokonywane we wniosku o pozwolenie i w pozwoleniu" otrzymuje brzmienie:
"Szczegółowe adnotacje dokonywane we wniosku o pozwolenie i w pozwoleniu Pozwolenia muszą zawierać w sekcji 24 sformułowanie »Nie stosować w odniesieniu do produktów pochodzących z Brazylii, Tajlandii i Zjednoczonego Królestwa«"
c)
w tabeli odnoszącej się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4218 wprowadza się następujące zmiany:
(i)
pole "Pochodzenie" otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Brazylii i Zjednoczonego Królestwa"
(ii)
pole "Szczegółowe adnotacje dokonywane we wniosku o pozwolenie i w pozwoleniu" otrzymuje brzmienie:
"Szczegółowe adnotacje dokonywane we wniosku o pozwolenie i w pozwoleniu Pozwolenia muszą zawierać w sekcji 24 sformułowanie »Nie stosować w odniesieniu do produktów pochodzących z Brazylii

i Zjednoczonego Królestwa«"

d)
w tabelach odnoszących się do kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.4263, 09.4264 i 09.4265 wprowadza się następujące zmiany:
(i)
pole "Pochodzenie" otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Tajlandii i Zjednoczonego Królestwa"
(ii)
pole "Szczegółowe adnotacje dokonywane we wniosku o pozwolenie i w pozwoleniu" otrzymuje brzmienie:
"Szczegółowe adnotacje dokonywane we wniosku o pozwolenie i w pozwoleniu Pozwolenia muszą zawierać w sekcji 24 sformułowanie »Nie stosować w odniesieniu do produktów pochodzących z Tajlandii

i Zjednoczonego Królestwa«"

Artykuł  2

Zmiany w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2020/1988

W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/1988 wprowadza się następujące zmiany:

1)
pole "Pochodzenie" w tabelach odnoszących się do kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.0138, 09.0132, 09.0135, 09.2903, 09.2905, 09.0071, 09.0072, 09.0073, 09.0074, 09.0075, 09.0076, 09.0089, 09.0070, 09.0043, 09.0083, 09.0139, 09.0056, 09.0057, 09.0041, 09.0039, 09.0058, 09.0094, 09.0059, 09.0060, 09.0061, 09.0062, 09.0063, 09.0040, 09.0025, 09.0027, 09.0033, 09.0092, 09.0093, 09.0035, 09.0144, 09.0161 (podkontyngent taryfowy kontyngentu 09.0144), 09.0162 (podkontyngent taryfowy kontyngentu 09.0144), 09.0145, 09.0163 (podkontyngent taryfowy kontyngentu 09.0145), 09.0164 (podkontyngent taryfowy kontyngentu 09.0145), 09.0113, 09.0114, 09.0115, 09.0147, 09.0148, 09.0149, 09.0150, 09.0151, 09.0152, 09.0153, 09.0159 (podkontyngent taryfowy kontyngentu 09.0153), 09.0160 (podkontyngent taryfowy kontyngentu 09.0153), 09.0118, 09.0119, 09.0120, 09.0121, 09.0122, 09.0123, 09.2178, 09.2179, 09.2016, 09.2181, 09.2019, 09.0154 i 09.0055 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Zjednoczonego Królestwa"
2)
pole "Pochodzenie" w tabeli odnoszącej się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.0128 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Państwa trzecie będące członkami WTO z wyjątkiem Chin, Tajlandii, Indonezji i Zjednoczonego Królestwa"
3)
pole "Pochodzenie" w tabeli odnoszącej się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.0131 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Chin i Zjednoczonego Królestwa"
4)
pole "Pochodzenie" w tabeli odnoszącej się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.0142 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Argentyny i Zjednoczonego Królestwa"
5)
pole "Pochodzenie" w tabelach odnoszących się do kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.2171, 09.2175 i 09.2015 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszyscy członkowie WTO z wyjątkiem Argentyny, Australii, Nowej Zelandii, Urugwaju, Chile, Grenlandii, Islandii i Zjednoczonego Królestwa"
6)
pole "Pochodzenie" w tabelach odnoszących się do kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.0156 i 09.0158 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Brazylii i Zjednoczonego Królestwa"
7)
pole "Pochodzenie" w tabeli odnoszącej się do kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.0157 otrzymuje brzmienie:
"Pochodzenie Wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Brazylii, Tajlandii i Zjednoczonego Królestwa"
Artykuł  3

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 218/2007

W art. 1 rozporządzenia (WE) nr 218/2007 wprowadza się następujące zmiany:

1)
w lit. a) słowa "(erga omnes)" zastępuje się słowami "(wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Zjednoczonego Królestwa)";
2)
w lit. b) słowa "(erga omnes)" zastępuje się słowami "(wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Zjednoczonego Królestwa)".
Artykuł  4

Zmiana rozporządzenia (WE) nr 1518/2007

W art. 1 rozporządzenia (WE) nr 1518/2007 słowa "(erga omnes)" zastępuje się słowami "(wszystkie państwa trzecie z wyjątkiem Zjednoczonego Królestwa)".

Artykuł  5

Kontyngenty taryfowe z trwającymi okresami obowiązywania

1. 
Od dnia 1 stycznia 2021 r. nie wydaje się pozwoleń na produkty pochodzące ze Zjednoczonego Królestwa w ramach kontyngentów taryfowych, o których mowa w art. 1, których okres obowiązywania trwa w dniu 1 stycznia 2021 r. Od tego samego dnia produkty pochodzące ze Zjednoczonego Królestwa nie są objęte kontyngentami taryfowymi, o których mowa w art. 2.
2. 
Jeżeli chodzi o przywóz do Unii produktów ze Zjednoczonego Królestwa na podstawie pozwoleń w ramach kontyngentów taryfowych, o których mowa w art. 1, wydanych przed dniem 1 stycznia 2021 r., które obejmują Zjednoczone Królestwo jako państwo pochodzenia i których okres obowiązywania trwa w dniu 1 stycznia 2021 r., których to produktów państwa członkowskie nie dopuszczają do swobodnego obrotu zgodnie z umową, odpowiednie złożone zabezpieczenia są zwalniane na wniosek zainteresowanych podmiotów gospodarczych.
Artykuł  6

Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 18 lutego 2021 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
1 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
2 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 549.
3 Dz.U. L 150 z 20.5.2014, s. 1.
4 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/761 z dnia 17 grudnia 2019 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013, (UE) nr 1308/2013 i (UE) nr 510/2014 w odniesieniu do systemu administrowania kontyngentami taryfowymi przy wykorzystaniu pozwoleń (Dz.U. L 185 z 12.6.2020, s. 24).
5 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1988 z dnia 11 listopada 2020 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 i (UE) nr 510/2014 w odniesieniu do administrowania kontyngentami taryfowymi na przywóz według kolejności zgłoszeń (Dz.U. L 422 z 14.12.2020, s. 4).
6 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 218/2007 z dnia 28 lutego 2007 r. otwierające wspólnotowe kontyngenty taryfowe na wina i ustalające zarządzanie tymi kontyngentami (Dz.U. L 62 z 1.3.2007, s. 22).
7 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1518/2007 z dnia 19 grudnia 2007 r. otwierające kontyngent taryfowy na wermut i określające sposób zarządzania nim (Dz.U. L 335 z 20.12.2007, s. 14).
8 Dz.U. L 444 z 31.12.2020, s. 14.

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2021.58.17

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2021/254 zmieniające rozporządzenia wykonawcze (UE) 2020/761 i (UE) 2020/1988 oraz rozporządzenia (WE) nr 218/2007 i (WE) nr 1518/2007 w odniesieniu do przywozu produktów pochodzących ze Zjednoczonego Królestwa oraz wyłączające te produkty z kontyngentów taryfowych z trwającymi okresami obowiązywania
Data aktu: 18/02/2021
Data ogłoszenia: 19/02/2021
Data wejścia w życie: 19/02/2021, 01/01/2021