Chiny-Polska. Umowa w sprawie wzajemnego zwolnienia usług międzynarodowego transportu lotniczego z opodatkowania podatkiem od wartości dodanej lub podatkiem o podobnym charakterze. Warszawa.2016.06.20.

UMOWA
między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej w sprawie wzajemnego zwolnienia usług międzynarodowego transportu lotniczego z opodatkowania podatkiem od wartości dodanej lub podatkiem o podobnym charakterze,
zawarta w Warszawie dnia 20 czerwca 2016 r.

Przekład

Pan Jun WANG

Prezes Państwowego Urzędu Podatkowego

Chińska Republika Ludowa

20 czerwca 2016 r.

Ekscelencjo,

Mam zaszczyt odnieść się do wyrażonej przez nasze władze woli ustanowienia wzajemnego zwolnienia od podatku od wartości dodanej lub podatku o podobnym charakterze dla usług międzynarodowego transportu lotniczego świadczonych przez przedsiębiorstwa transportu lotniczego naszych obu Państw i zaproponować w imieniu Rządu Rzeczypospolitej Polskiej następującą umowę:

Usługi międzynarodowego transportu lotniczego świadczone przez przedsiębiorstwo transportu lotniczego mające siedzibę w jednym z Państw są zwolnione od podatku od wartości dodanej lub podatku o podobnym charakterze w drugim Państwie.

Mam zaszczyt zaproponować, aby niniejszy list oraz list Waszej Ekscelencji będący odpowiedzią potwierdzającą akceptację powyższej propozycji przez Rząd Chińskiej Republiki Ludowej stanowiły łącznie "Umowę między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej w sprawie wzajemnego zwolnienia usług międzynarodowego transportu lotniczego z opodatkowania podatkiem od wartości dodanej lub podatkiem o podobnym charakterze", która weszłaby w życie i zaczęła obowiązywać od pierwszego dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym listy zostały wymienione.

Ponadto mam zaszczyt zaproponować, aby Rząd Rzeczypospolitej Polskiej lub Rząd Chińskiej Republiki Ludowej mogły w dowolnym momencie powiadomić się wzajemnie drogą dyplomatyczną o swojej decyzji o wypowiedzeniu niniejszej Umowy. Niniejsza Umowa zostanie w takim przypadku rozwiązana po upływie sześciu miesięcy od daty otrzymania zawiadomienia przez drugi Rząd, chyba że takie zawiadomienie zgodnie z ustaleniem między Rządami zostanie wycofane przed upływem tego okresu.

Korzystając z okazji chciałbym przekazać Waszej Ekscelencji wyrazy najwyższego szacunku.

Pan Paweł SZAŁAMACHA

Minister Finansów

Rzeczpospolita Polska

Przekład

Pan Paweł SZAŁAMACHA

Minister Finansów

Rzeczpospolita Polska

20 czerwca 2016 r.

Ekscelencjo,

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie listu Waszej Ekscelencji z dnia 20 czerwca 2016 roku o następującym brzmieniu:

"Mam zaszczyt odnieść się do wyrażonej przez nasze władze woli ustanowienia wzajemnego zwolnienia od podatku od wartości dodanej lub podatku o podobnym charakterze dla usług międzynarodowego transportu lotniczego świadczonych przez przedsiębiorstwa transportu lotniczego naszych obu Państw i zaproponować w imieniu Rządu Rzeczypospolitej Polskiej następującą umowę:

Usługi międzynarodowego transportu lotniczego świadczone przez przedsiębiorstwo transportu lotniczego mające siedzibę w jednym z Państw są zwolnione od podatku od wartości dodanej lub podatku o podobnym charakterze w drugim Państwie.

Mam zaszczyt zaproponować, aby niniejszy list oraz list Waszej Ekscelencji będący odpowiedzią potwierdzającą akceptację powyższej propozycji przez Rząd Chińskiej Republiki Ludowej stanowiły łącznie "Umowę między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej w sprawie wzajemnego zwolnienia usług międzynarodowego transportu lotniczego z opodatkowania podatkiem od wartości dodanej lub podatkiem o podobnym charakterze", która weszłaby w życie i zaczęła obowiązywać od pierwszego dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym listy zostały wymienione.

Ponadto mam zaszczyt zaproponować, aby Rząd Rzeczypospolitej Polskiej lub Rząd Chińskiej Republiki Ludowej mogły w dowolnym momencie powiadomić się wzajemnie drogą dyplomatyczną o swojej decyzji o wypowiedzeniu niniejszej Umowy. Niniejsza Umowa zostanie w takim przypadku rozwiązana po upływie sześciu miesięcy od daty otrzymania zawiadomienia przez drugi Rząd, chyba że takie zawiadomienie zgodnie z ustaleniem między Rządami zostanie wycofane przed upływem tego okresu.".

Mam zaszczyt potwierdzić, że propozycje są akceptowalne dla Rządu Chińskiej Republiki Ludowej oraz, że list Waszej Ekscelencji i niniejszy list będący odpowiedzią na niego będą stanowiły "Umowę między Rządem Chińskiej Republiki Ludowej a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej w sprawie wzajemnego zwolnienia usług międzynarodowego transportu lotniczego z opodatkowania podatkiem od wartości dodanej lub podatkiem o podobnym charakterze".

Korzystając z okazji chciałbym przekazać Waszej Ekscelencji wyrazy najwyższego szacunku.

Pan Jun WANG

Prezes Państwowego Urzędu Podatkowego

Chińska Republika Ludowa

Zmiany w prawie

Lepsze prawo. W Sejmie odbyła się konferencja podsumowująca konsultacje społeczne projektów ustaw

W ciągu pierwszych 5 miesięcy obowiązywania mechanizmu konsultacji społecznych projektów ustaw udział w nich wzięły 24 323 osoby. Najpopularniejszym projektem w konsultacjach była nowelizacja ustawy o broni i amunicji. W jego konsultacjach głos zabrało 8298 osób. Podczas pierwszych 14 miesięcy X kadencji Sejmu RP (2023–2024) jedynie 17 proc. uchwalonych ustaw zainicjowali posłowie. Aż 4 uchwalone ustawy miały źródła w projektach obywatelskich w ciągu 14 miesięcy Sejmu X kadencji – to najważniejsze skutki reformy Regulaminu Sejmu z 26 lipca 2024 r.

Grażyna J. Leśniak 24.04.2025
Przedsiębiorcy zapłacą niższą składkę zdrowotną – Senat za ustawą

Senat bez poprawek przyjął w środę ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Zmiana, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 roku, ma kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie ma skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców. Teraz ustawa trafi do prezydenta Andrzaja Dudy.

Grażyna J. Leśniak 23.04.2025
Rząd organizuje monitoring metanu

Rada Ministrów przyjęła we wtorek, 22 kwietnia, projekt ustawy o zmianie ustawy – Prawo geologiczne i górnicze, przedłożony przez minister przemysłu. Chodzi o wyznaczenie podmiotu, który będzie odpowiedzialny za monitorowanie i egzekwowanie przepisów w tej sprawie. Nowe regulacje dotyczą m.in. dokładności pomiarów, monitorowania oraz raportowania emisji metanu.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Rząd zaktualizował wykaz zakazanej kukurydzy

Na wtorkowym posiedzeniu rząd przyjął przepisy zmieniające rozporządzenie w sprawie zakazu stosowania materiału siewnego odmian kukurydzy MON 810, przedłożone przez ministra rolnictwa i rozwoju wsi. Celem nowelizacji jest aktualizacja listy odmian genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy, tak aby zakazać stosowania w Polsce upraw, które znajdują się w swobodnym obrocie na terytorium 10 państw Unii Europejskiej.

Krzysztof Koślicki 22.04.2025
Od 18 kwietnia fotografowanie obiektów obronnych i krytycznych tylko za zezwoleniem

Od 18 kwietnia policja oraz żandarmeria wojskowa będą mogły karać tych, którzy bez zezwolenia m.in. fotografują i filmują szczególnie ważne dla bezpieczeństwa lub obronności państwa obiekty resortu obrony narodowej, obiekty infrastruktury krytycznej oraz ruchomości. Obiekty te zostaną specjalnie oznaczone.

Robert Horbaczewski 17.04.2025
Prezydent podpisał ustawę o rynku pracy i służbach zatrudnienia

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje podpisana w czwartek przez prezydenta Andrzeja Dudę ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 11.04.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

M.P.2016.798

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Chiny-Polska. Umowa w sprawie wzajemnego zwolnienia usług międzynarodowego transportu lotniczego z opodatkowania podatkiem od wartości dodanej lub podatkiem o podobnym charakterze. Warszawa.2016.06.20.
Data aktu: 20/06/2016
Data ogłoszenia: 17/08/2016
Data wejścia w życie: 01/07/2016